Toegewijd aan Handel, industrie en Gemeentebelangen*
Vossen, Boom- en Sieenmariers uonol 7.50 lot 60.00.
i
FEUILLETON
Magazijn „DE BIJENKORF'
I
DOOR, ERWIHG
8>TEBtS
NUMMER 78.
WOENSDAG 2 OCTOBER 1929.
52e JAARGANG.
Dit blad «erachgnt
WOENSDAG en ZATERDAG.
Abonnementsprijs per 8 maanden 1.25.
Franco per post door bet geheele rflk 1-40.
Brieven, Ingezonden stukken, gelden, ena.
franco te «enden aan den Uitgever.
UITGAVE;
WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ1, ANTOON TIELEN.
Telefoon No. ML Tel«*r.-Adres: ECHO.
Frfla der Advertentl6n
20 cent per regel; minimum 1.50.
B# contract flink rabat.
Reclames 40 cent per regel.
Advertentfën moeten Woensdag en Vrijdag
des morgens om uiterlijk 9 nar ln ons bezit
Pin.
DIT NUMMER BESTAAT UIT
DRIE BLADEN.
EERSTE BLAD.
GEMEENTERAAD.
WASPIK.
De Raad dezer gemeente vergaderde
Vrijdagavond ten Raadhuize onder
voorzitterschap van den Edelachtb.
heer Burgemeester Dekkers.
Afwezig het lid Smits.
De notulen geven na voorlezing
aanleiding tot eenige bemerkingen.
Brokx. Ik hoor, dat mijn voorstel
niet is opgenomen. In de vorige ver-
gadering heb ik voorgesteld, om Za
terdags voor kermis muziek en dansen
niet toe te laten.
Voorzitter. De notulen geven alleen
een kort resumé van wat er bespro
ken, voorgesteld en besloten is. Dat
is op verlangen van den Raad zelf.
Ik voor mij zou ook liever zien dat
de notulen wat uitvoeriger waren, dat
is gemakkelijker als je later iets moet
nagaan. Maar de Raad heeft het zelf
zoo gewild. In de vorige vergadering
zijn meerdere zaken besproken waar.
van ook niets is genoteerd.
Brokx. Maar 't gaat hier over een
voorstel en in het reglement staat dat
voorstellen wel worden genotuleerd.
Voorzitter. Ik kan het mij niet her
inneren of U er een voorstel van ge
maakt hebt.
Brokx. Vraagt U 't dan maar aan de
andere raadsleden.
Voorzitter. Ik weet wel dat erdoor
U over gesproken is om Zaterdags
avonds voor de kermis niet te laten
dansen of de orgels te laten draaien.
Maar dat is altijd al verboden geweest.
Brokx. En ze doen 't toch maar.
Voorzitter. Wanneer mij bij de laat
ste kermis zoo iets ter oore was ge
komen, dan had ik onmiddellijk last
gegeven om het 3top te zetten.
Wat 't dansen betreft, dat kan de
Raad zelf beperken als hij dat noodig
acht. Maar ik behoud het recht om in
te grijpen, als er zich onregelmatig
heden voordoen,
v. d. Rijken. U begrijpt elkaar niet
goed. We weten allemaal wel dat 't
dansen en muziek maken op Zaterdag
verboden is, maar als ik 'l wel heb,
dan wil de heer Brokx hiervoor een
strafbepaling hebben.
Als men toch Zaterdags voor kermis laat
dansen en muziek maken, dan wil hij,
dat men van de verdere kermis wordt
uitgesloten.
U zegt, dat U er niets van heeft
gehoord dat er Zaterdags muziek is
gemaakt en gedanst, maar dat behoeft
U ook niet te hooren. Er zijn andere
menschen om daarop toezicht te hou
den. En daaraan mankeerde wel iets.
Voorzitter. Als men Zaterdags voor
kermis laat dansen en muziek maken,
dan moet daartegen procesverbaal wor
den opgemaakt.
Brokx, En dat gebeurde niet. Als ze
stiekum laten dansen, dan zetten ze
posten uit om voor de politie te
waarschuwen.
v. d. Rijken. Zoo erg is het niet!
't ls geen kaartspel. Als ze muziek
maken kan de politie 't ver genoeg
hooren.
Voorzitter. Ik zal laten stemmen of
we het voorstel van mijnheer Brokx
nog In de notulen zullen opnemen.
Met algemeene stemmen wordt be
sloten, de notulen alsnog aan te vul
len met het voorstel van het lid Brokx
Mededeeling van procesverbaal van
kasopname bij den Gemeente.
In kas was en moest zijn f 4424.26'/s.
Wordt voor kennisgeving aangeno
men.
Bespreking advies inzake Gasvoor-
ziening.
Voorzitter. Ik heb den indruk ge
kregen, dat de gemeenteraad in de
vorige vergadering te vluchtig over
dit punt is heengegaan. De gemeenten
Made, Geertruidenberg, Raamsdonk en
's Gravenmoer zijn bereid om in de
kosten van een advies bij te dragen.
Wij hebben nu v/el electriciteit en
waterleiding maar nog geen gas. Ik
zie in gas wel voordeel voor verwar
ming en kookgas. En als 't ons nu
geen cent kost en 't werkelijk van nut
is voor onze gemeente waarom zou
den we het dan niet doen Er is ge
zegd, dat een deskundig advies f 500
kost voor honorarium, plus eventueele
reis- en verblijfkosten welke op f 200
worden geschat. De kosten van het
advies worden door de verschillende
gemeenten pondsgewijze gedragen.
Voor onze gemeente zou het een
kleine f 100 zijn. Nu zou de raad b.v.
kunnen besluiten om een maximum
uit te trekken van f 100. De Raad van
Geertruidenberg heeft zulks ook ge
daan. Ik heb ook nog eens bij andere
collega's geïnformeerd en toen deed
't me onprettig aan, dat we hier zoo
haastig een besluit hebben genomen.
Gasvoorziening is toch ook voor onze
gemeente een kardinaal punt. Daarom
wii ik adviseeren om een besluit te
nemen ln den geest als door de andere
gemeenten is gedaan.
NAAR HET ENGELSCH.
J. SCHEEPENS.
105.
Intusschen was Chris er in ge
slaagd, de dochter van Rawlins,
Grace, van de anderen te scheiden.
Het was een rustig en zelf-bewust
meisje, maar reeds een echte dame
van de wereld in al haar doen en la
ten. Ze scheen overigens weinig bij
zondere, uitgesproken neigingen of
hoedanigheden er op na te houden,
tenzij een innige liefde en vereering
voor haar vader. Hij was, naar Chris
uit haar spreken heel duidelijk kon
opmerken, de wonderlijkste man voor
haar op de wereld, de zachtste en de
gene, die den grootsten eerbied had
voor vrouwen in het algemeen en zijn
teerbeminde Grace in het bijzonder.
Hij was, volgens haar zeggen, ook
buitensporig rijk en dat was voor
haar maar goed ook, want anders had
zij nooit zooveel kunnen reizen, en
allerlei afwisseling kunnen genieten,
welke zoo noodzakelijk was voor haar
zenuwgestel en hare gezondheid. Hij
had, zoo verklaarde zij met een dank
baren glans in de oogen, reeds bijna
zijn geheele leven en carrière voor
haar welzijn opgeofferd, en nu was
zij reeds bijna even gezond en sterk
als andere meisjes.
Chris luisterde naar haar met een
gevoel van verbazing ze wist niet
wat ze hoorde en had een dergelijke
beschrijving van Rawlins, zeker niet
uit den mond van zijn dochter ver
wacht.
Maar, zoo vroeg zij zich verbaasd
en wijfeleml af, wanneer moest de
heer Rawlins dan tijd vinden voor het
in orde brengen van die schitterende
„slagen" op finantiëel gebied, waar
om hij bekend stond, minder gunstig
bekend weliswaar, maar toch bekend
en waarvan zij zeer krasse staaltjes
had vernomen.
„Wel, wat denkt ge van hen?"
vroeg Lord Littimer, toen hij weer
met Chris alleen was. „Ik veronder
stel toch niet dat het mogelijk zou
kunnen zijn, dat we ons beiden ver
gist hebben?"
„Ik vrees van niet", zei Chris, als
deed het haar om dochter en vader
spijt, dat zij niet tot een andere ge
volgtrekking komen kon.,, Maar wat
is het tenslotte toch een vreemd ge
val Allervreemdst!"
„Juist wat ik meen! Ik durf er mijn
hoofd onder verwedden, dat die man
van goeden huize is, en wat meer is,
hij is niet meer Amerikaan dan gij of
ik„ ofschoon hij evengoed als de secre
taresse van mijnheer Lord Littimer er
slag van heeft, zich tegenover opper
vlakkige menschen als zoodanig voor
te doen!" lachte hij gekscherend. „Het
is zoo sterk, dat ik sommige oogen-
blikken er toe kwam, te vergeten wie
hij was, en hem voor een gelijkgeboor-
tige te houden, iemand van onzen
rang en stand. En tenslotte heb ik me
zelfs laten verleiden hem te inviteeren
ons zijn dochter te brengen voor een
Wij brengen een groote collectie
DE GROOTSTE SORTEERING BONTVELLEN.
FRITS VAN DER VEN - Markt 25, Tel. 1315 's-BOSCH.
autoritje in de omstreken en een
lunch te Gapstone, dat ons doel zal
zijn. Wat denkt ge van dat plan?''
„Schitterend!" riep Chris tevreden
uit. „Niets zou beter kunnen slagen
dan zulk een plan. Gapstone is juist
een plaatsje, ver genoeg weg gelegen
om er eenige uren over te doen. En
wanneer u dan al uw best doet om
juffrouw Rawlins aangenaam bezig
te houden, en door uw beminnelijk
optreden aan ons te binden, zal ik
haar vader voor mijn rekening ne
men."
Lord Littimer kon zijn lachen niet
bedwingen. De voortdurende manier
waarop Chris bij eiken nieuwen gang
van zaken gebruik wist te maken van
de omstandigheden, boezemde hem
ontzag in.
„Vanavond", ging Chris voort, „heb
ik een klein plan overdacht, waarvan
ik wel hoop dat 't uitstekend slagen
zal. Ik verwachtte, dat ik in den be
ginne de zaak wel stevig aan zou moe
ten vatten, doch ik ben nu tot de con
clusie gekomen, dat ik mijnheer Raw
lins door zijn dochter zal vangen.
Morgenavond zal ik alles weten wat
ik wensch te weten, en misschien nog
een heele boel meer".
Littimer lachte voortdurend om
haaf zelfverzekerdheid.
„Ik hoop van harte, dat spreekt
vanzelf, dat ge slagen zult!" sprak hij
tenslotte. „Maar ge zult me wel niet
kwalijk nemen als ik je al te groote
vertrouwen en de resultaten van je
onderzoek nog even in twijfel durf
trekken. Ge moet niet vergeten, dat
ge een der handigste oplichters van
Europa onder het mes hebt. En nu
weet ik wel, dat je, door te zinspelen
Brokx Nu hoor ik, dat ons besluit
te spoedig is geweest omdat U ons in
de vorige vergadering een verkeerden
indruk van deze zaak hebt gegeven,
Voorzitter. Ik was er toen ook nog
niet geheel juist mee op de hoogte.
Langerwerf. Zou het gas voor licht
niet te duur zijn
Voorzitter. Dat weet ik niet. De
kwestie is, of we wel lichtgas kunnen
bekomen, omdat we hier concessie
hebben gegeven aan de PNEM. Maar
als we voor verwarming en koken gas
kunnen krijgen, is dat ook een alge
meen belang,
v. d. Rijken. Ik blijf bij mijn vorige
meening, dat het hier een kwestie is
van vraag en aanbod. Laat Oosterhout
zelf met flinke voorstellen komen en
zeggen voor welken prijs dat men ons
gas kan leveren. U sprak daar juist
van stookgas, maar er zuilen slechts
enkele menschen zijn, die daarvan
gebruik kunnen maken omdat 't veel
te duur is.
Voorzitter. Wanneer Oosterhout ons
een advies geeft, dan zal dat vrij een
zijdig zijn en het is van belang om
de zaak van alle zijden door een des
kundig buitenstaander te laten beoor-
deelen.
Brokx. Dan is f 100 niet te veel.
In stemming gebracht wordt het
voorstel van den voorzitter verworpen
met 8—2. Voor stemden de leden
Brokx en Schaapsmeerders.
Verkoop boomen Stationsweg.
Voorzitter. Van 't Staatsboschbeheer
en te rekenen op zijn liefde voor zijn
dochter veel gedaan zult krijgen, maar
toch, Chris, zou ik je ernstig willen
raden, niet onmiddellijk al te hard
van stapel te willen loopen, en voor
zichtig te zijn. En verder wensch ik
je natuurlijk goed succes en goeden
nacht."
Doch Chris liet zich door de waar
schuwing van Lord Littimer natuur
lijk niet uit het veld slaan. Ze had
haar plannen daartoe te rijpelijk over
wogen en hoe meer ze er ook nu nog
over nadacht, des te zekerder was zij,
te zullen slagen.
Nog enkele uren slechts en ze zou
maar ze wilde er op het oogen-
blik niet al te zeer door in beslag ge
nomen worden. Ze wenschte geheel
frisch te zijn, wanneer het uur van
optreden zou zijn geslagen.
Na het ontbijt, den volgenden och
tend, kwam voor Chris de groote kans.
Lord Littimer had Grace Rawlins,
zooals was afgesproken, in zijn luxe
wagen meegenomen voor een stevig
tochtje door de landelijke omgeving,
en had Chris in gezelschap van Raw
lins achtergelaten. Deze laatste was
spoedig met haar in druk gesprek, on
der het genot van een heerlijke siga
ret.
„Is u familie van Lord Littimer?"
vroeg hij op bescheiden toon.
„Èh ja", gaf Chris toe, „dat wil
zeggen, binnen niet al te langen tijd
hoop ik in nadere betrekking tot hem
te staan."
„O, bedoelt u dat mag ik u
misschien gelukwenscben met
„Neen, dat nu juist niet", lachte
Chris blozend, toen zij begreep, wat
de heer Rawlins meende te willen zeg-
hebben we mededeeling ontvangen,
dat de houtvester naar de boomen
zou komen zien. De houtvester is in
middels hier geweest en heeft ons ge
zegd dat alle boomen aan het afsterven
gaan. Hij zal aan 't Staatsboschbeheer
adviseeren om toestemming te geven
om de boomen te laten rooien, onder
voorwaarde, dat we ook weer voor
nieuwe beplanting zorgen.
v. d. Rijken. Met het oog op de
beplanting zou ik er veel haast mee
maken om ze te verkoopen.
Rubbens. Van beplanting kan dif
jaar toch niets meer komen.
Brokx. We kunnen nu toch wel be
sluiten om de boomen te verkoopen
Voorzitter. Ja, behoudens goedkeu
ring van 't Staatsboschbeheer en Ged
Staten. A!s we de vereischte goed
keuring hebben, dan zulleu we on
middellijk tot publieke verkooping
overgaan. Wenschen de leden er ook
nog bepaalde voorwaarden aan te ver
binden.
v. d. Rijken. Ja, dat ze na 't rooien
van de boomen, den weg weer be
hoorlijk in orde moeten brengen.
De Raad gaat daarmede accoord.
Voorstellen dansen gedurende ker
misdagen.
Voorzitter. In de vorige vergadering
zijn er verschillende voorstellen geko
men inzake het dansen met kermis
dagen. Er werd o.m. voorgesteld om
personen beneden de 18 jaar op geen
dansbaan toe te laten, personen in
staat van dronkenschap of bekend
gen, „dat nu niet; ik denk niet aan
lord Littimer zelf, maar aan zijn
zoon. Ja, ik zie, dat u uw wenk
brauwen samentrektU kent zeker
evenals de meesten, de ellendige ge
schiedenis aan den naam Littimer
verbonden. En u vraagt zich af, hoe
het mogelijk is, dat ik op zoo goeden
voet sta met Lord Littimer zelf, onder
de gegeven omstandigheden. Zoo óók
vraag ik me zelf niet zonder verba
zing af, waarom u zich John Smith
noemt!"
De heer Rawlins tikte koeltjes de
asch van zijn sigaret. Zijn gelaat was
als een masker zoo ondoordringbaar.
„Ach", zoo sprak hij rustig na een
oogenblik, „John Smith is een goede
naam. Weet u een betere?"
„Nu u mij vraagt dit te zeggen, zou
ik mij zelf John Rawlins noemen.
Een bijna onmerkbare, fijne glim
lach speelde hem om den aristocrati-
schen mond.
„Er is een man van dien naam",
ging hij langzaam voort, „die in de
Vereenigde Staten wel zeer opgemerkt
is geworden. Er zijn menschen, die
beweren, dat hij de „dernier cri" was
van verfijnde schurkerij. Men dacht
dat hij van elke gevoeligheid ontbloot
was; zijn handige zetten maakten de
bewondering gaande van een groot
aantal geldmagnaten. Er zijn make
laars, die den hemel danken, dat de
heer Rawlins nooit op de effecten
beurs is verschenen, waar hij naar
hartelust en straffeloos zou hebben
kunnen plunderen. En die mijnheer
Rawlins speelt altijd met de politie,
maar is haar ook steeds te handig af.
Wordt vervolgd.
De Echo van het Zuiden,
Waalwübschc en Langstraatsche
V«« „DB BOEO VAN HET ZUIDEN",