Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
ONTERFD
FEUILLETON
NUMMER 62.
WOENSDAG 5 AUGUSTUS 1931.
54e JAARGANG.
Dit blad verschijnt
WOENSDAG en ZATERDAG.
Brieven, Ingezonden stukken, gelden eni.
franco te zenden aan den Uitgever.
Abonnementsprijs per 3 maanden 1.25.
Franco p. post door 't geheele rijk 1.40.
UITGAVE:
WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN.
Telefoon No. 38.
Telegr.-Adres: ECHO.
Prijs der Advertentiën:
20 cent per regel; minimum 1.50.
Bij contract flink rabat.
Reclames 40 cent per regel.
Advertentiën moeten Woensdag en
Vrijdag des morgens om uiterlijk 9 uur
in ons besit zijn.
DIT NUMMER BESTAAT UIT
TWEE BLADEN.
EERSTE BLAD
HET NEDERLANDSCHE
SCHAAP.
Het vorige jaar hebben wij onze
zwakke stem verheven tegen de Ne
derland sche grootbanken, toen zij
met de Young-leening op de markt
kwamen. Wij protesteerden tegen het
feit, dat men zonder eenige gunstige
voorwaarde voor Nederland te bedin
gen, het goede vaderlandsche geld bij
millioenen gaf aan een land, dat er
len deele een ons scherp beconcurree-
rende industrie mee steunde, terwijl
met de rest het buitenland strijken
ging. Voorts waarschuwden wij voor
een belegging, die geen belegging,
doch gewaagde speculatie was. De
leening ging er natuurlijk, onder de
prachtige vlag van klinkende namen
en aanlokkelijk gemaakt met lappen
van advertenties in de groote pers,
als koek in. De Young-leening noteert
amper 50 de Nederlanders zijn-ö-e-
helft van hun kapitaal kwijt. De mo
gendheden confereeren met elkaar,
om zich veilig te stellen België in
cluis Nederland echter, dat na
Amérika aan Duitschland het meeste
leende, wordt niet toegelaten. Nu
wordt ook de groote pers wakker en
de financieele medewerker van „De
Maasbode" hief vorige week een jere
miade aan. „Onze bankiers", zoo
schreef hij, „hebben zich slechte za
kenlui getoond, zij hadden zich aan
de Franschen of de Italianen kunnen
spiegelen. Frankrijk zal nimmer geld
aan niet-erg-credietwaardige staten
uitleenen, of hjet verlangt nog wat
meer dan de bloote belofte van een
hooge interest. Vroeger moesten de
Russen voor elk milliard franken, dat
zij kregen, een paar strategische spo
ren gouwen. Tegenwoordig krijgt Po
len slechts onder soortgelijke voor
waarden geld. Italië heeft aan het
zelfde land geld gefourneerd, onder
conditie van de tabakslevering. An
dere staten stellen bij het voorschie
ten van een paar millioenen tegen
woordig ook veelal voorwaarden,
welke hun industrie of hun landbouw j
te stade kunnen komen. Zélfs parti
culieren gaan daartoe over, zooals
Zweed Kreuger daarvan het pakkend-
ste voorbeeld is. Maar wij, wij hebben
ons alleen door die belofte van 7
interest laten verblinden. Duitschland
had enorme behoefte aan geld en was
bereid de gekste condities aan te gaan
om wat los te krijgen. En wij, dom- j
ooren, wij schonken het bijna twee
milliard mark, zonder eenige zeker-
heid. Niets hebben wij weten te berei-
ken voor onzen tuinbouw; niets voor
onze industrie, niets voor onzen han
del. Niets dan zeven procent. En er
ger nog, wij hebben het geld gefour-,
noprd, oin Duitschland in staat te
stellen zijn kaliverschepingen over
Hamburg om te leiden, in het licht
waarvan de krach, die Rotterdam on
langs tegenover Antwerpen maakte,
er nog al gek uitzag. Ja, het Neder-
landsche schaap is degelijk gescho
ren. Het blaat pas wanneer het zijn
wol kwijt is. De troost blijft dat de
vacht weer aangroeit. Laten wij nu
beter op zijn wol letten, dan kunnen
wij er zelf warm van loopen.
BUITENLAND.
Gaat Gandhi naar Londen
Het is nog niet zeker of Gandhi
naar Londen zal komen ter bijwoning
van de Ronde-Tafelconferentie. De
mahatma aarzelt nog steeds bij 't ne
men van een definitief besluit. Er is
reeds een hut voor hem gereserveerd
op het s.s. „Mooltan", dat op 15 Au
gustus vertrekt, doch door Gandhi
zelf zijn nog geen voorbereidingen
voor zijn reis getroffen. Een defini
tieve beslissing zal pas enkele dagen
voor het vertrek van het schip vallen.
Indien Gandhi naar Londen gaat,
zal hij aan boord van het schip slechts
enkele dekens medenemen. Mevrouw
Gandhi zal met het oog op haar slech
ten gezondheidstoestand en haar hoo-
gen ouderdom haar echtgenoot niet
vergezellen.
Een geschiedenis van den Russischen
burgeroorlog.
Op voorstel van Maxim Gorki heeft
het centrale comité van de commu
nistische partij besloten in tien a vijf
tien deelen een geschiedenis van den
burgeroorlog (19171927) uit te ge-
van „De Echo van het Zuiden".
Uit het Engelsch
van
DOLF WYLLARDE.
37)
Als zij het geld niet waard is,
zou ik het, er ook niet voor vragen
antwoordde de planter droog. Al
mijn dieren zijn prima anders ver
koop ik ze niet. Kijk eens naar die
bruine merrie daar. Is 't geen pracht
beest?
Is dat niet de ponny van Harrel?
Je hebt een goed geheugen,
hoor! Tusschen haakjes: heb je den
laatsten tijd nog iets van hem ge
hoord?
Ja, mijn vrouw logeert bij zijn
zuster, waar hij ook in huis is, en zij
schrijft, dat hij het heel goed maakt.
Ik hoop, dat ik binnenkort nog eens
iets van hem zelf hoor. Ik wilde wel
dat hij getrouwd terug kwam
met een echte dame!
Ja, stemde Salmon peinzend
toe, terwijl hij zich omdraaide en
langzaam in de richting van het huis
liep; dat hoop ik ook. Hier heefteen
man nog meer een vrouw noodig, dan
ergens anders. Harrel was altijd een
aardige kerel.
Hoe gaat het met mademoiselle
de Floissac? vroeg Morrence plotse
ling. Sedert ik het laatste hier was,
heb ik haar niet meer gesproken.
Ze is den laatsten tijd wel wat
kalmer geworden ik denk dat ze
zich het vertrek van Harrel erg heeft
aangetrokken. Ik geloof dat ze dol
op hem was misschien heeft ze 1
zich verbeeld dat hij van zijn kant
ook niet ongevoelig was voor haar
charmes.
De beide mannen waren nu den
kant van het huis genaderd, waar
Harrel bij zijn eerste bezoek aan
Rêve d'Or dat weemoedige liefde
liedje had hooren zingen. In de sche
merdonkere kamer lag Eulalie half
dommelend op een divan voor 't open
raam. Dat deed ze vaak tegenwoor
dig. Ze was lang zoo levendig en ac
tief niet meer als vroeger; uren kon
ze niets doen, verloren in somber ge
peins.
Het gesprek onder haar venster
deed haar opschrikken en plotseling
herkende ze Morrence's stem.
Ik verzeker je, dat Harrel nooit
de bedoeling heeft gehlad, om juf
frouw de Floissac omtrent zijn ge
voelens voor haar te misleiden, ver
klaarde de kapitein, in antwoord op
Salmon's opmerking, die zij niet had
gehoord. Hij moet natuurlijk ook
hebben gezien dat ze heel knap is,
maar daarmee is ook alles gezegd.
Als zij meent, dat hij méér voor haai
voelde, dan heel oppervlakkige vriend
schap, heeft ze zichzelf misleid.
Eulalie richtte zich op om het ge
sprek nauwkeuriger te kunnen vol
gen. Haar oogen begonnen te fonke
len.
Ik neem graag aan, dat je gelijk
hebt, antwoordde Salmon, maar ik
geloof, dat zij zóó gewoon is, dat ie
dere man onmiddellijk het slachtof
fer wordt van haar aantrekkelijkhe
den, dat zij niet schijnt te kunnen be
grijpen, dat Harrel zich daardoor niet
heeft laten vangen. Moet ik uit je
opmerking van zooeven, dat je hoopt
dat hij getrouwd terugkomt, afleiden
dat er in Engeland een meisje is,
ven. Het zal een verzamelwerk van
historische en belletristische opstel
len zijn, onder hoofdredactie van
Gorki, Molotof, Worosjilof, Kirof,
Boebnof, Hamarnik en Stalin.
Het besluit gaat vergezeld van een
oproep van Maxim Gorki, waarin hij
betoogt, dat in' den ijver van den so-
cialistischen opbouw de tijd snel vliet
en dat gemakkelijk vergeten wordt
wat gisteren beleefd werd. Niet alleen
de arbeiders- en boerenjeugd van de
Sovjetunie, maar het proletariaat en
de werkende massa van de heele we
reld moeten weten, dat de overwin
ning, welke bevochten is in de vier
jaren, waarin „de half-verhongerde,
half-naakte arbeiders en boeren bijna
met bloote handen streden tegen le
gers, welke knappe tsaristische gene
raals georganiseerd hadden met de
middelen van groot-grondbezitters en
fabrikanten, tegen regimenten, waax-
in bijna iedere mindere een officier
was", een begin gemaakt heeft met
een nieuwe wereldgeschiedenis en
nieuwe, socialistische vormen van
het leven van het werkende volk. De
beschrijvingen, welke in dit verzamel
werk vereenigd zullen worden, zullen
moeten uitmunten door „eenvoud,
klaarheid en waarachtigheid". Allen
die zich de gebeurtenissen uit die ja
ren herinneren, worden opgeroepen
hun herinneringen te boek te stellen
en aan de redactie op te sturen. „De
deelnemers aan den revolutionnairen
strijd moeten vertellen van hun deel
neming aan de gevechten. Het zou
niet slecht zijn, als de gewezen deel
nemers aan de „groene beweging", de
benden van Machno, Grigorjef, Tjoet-
joenik en andere bandieten eveneens
over hun optreden vertelden." Ter
vergemakkelijking van 't werk wordt
nog den raad gegeven ter beschrijving
van de gebeurtenissen in groepen bij
een te komen en de onderlinge verkla
ringen aan elkaar te toetsen.
50 mlllioen voor de Bank van Engeland.
De Barque de France en de Federal
Reserve Bank (Amerika) hebben een
crediet geopend van 50 millioen pond
sterling voor de Bank of Engeland.
Dr. Brünlng en Curtius naar Rome.
Heden zullen dr. Brünlng en Curtius
hun reis naar Rome aanvaarden. Dr.
Brünlng wordt vergezeld door dr.
Plank, Oberregierungsrat in de rijks
kanselarij dr. Curtius door legatieraad
Thomson. Maandagmorgen zullen de
ministers naar Berlijn terugkeeren.
Terug van de Zuidpool.
Het ontdekkingsyaariuig „Discovery"
arriveerde heden te Londen, na twee
jaar te hebben doorgebracht in het
Zuidpoolgebied. Kapitein Mackenzie
verklaarde, dat tijdens de ontdekkings
reis, welke ondernomen was onder
leiding van sir Douglas Mamson, zeven
nieuwe landstreken zijn ontdekt. Hij
voegde eraan toe, dat de expeditie
4800 mijlen jn de antarctische wateren
heeft afgelegd en dai zij wetenschap
pelijke gegevens van buitengewone
waarde ter beschikking heeft gesteld
van de universiteit te Adelaide.
Communistische actie in China.
Gemeld wordt, dat de communisten
te Canton en in het omliggende gebied
groote activiteit aan den dag leggen.
Voortdurend komen er onrustbarende
berichten binnen, maar door de cen
suur is het moeilijk de waarheid van
deze mededeelingen te toetsen. Een
betrekkelijk groot aantal Russische
communisten is kortelings hier aange
komen. Zij zijn over de verschillende
wijken van Canton verdeeld en ver
spreiden van huis tot huis vlugschrif-
waaraan hij zijn hart heeft verloren?
Inderdaad, het is nog een verre
bloedverwant van hem. Een buitenge
woon mooi meisje. Ik geloof, dat Har
rel al van haar hield, toen zij nog op
school was en ik hoop dat Barbara
ook van hém houdt. Ze waren in elk
gevat bijzonder goede vrienden.
Nu, ik mag voor Harrel lijden,
dat zij met hem mee terugkomt.
De beide mannen verwijderden zich
en de stemmen stierven weg.
Eulalie werd vuurrood; ze trilde
over haar geheele lichaam.
Neen, ik zal het niet doen, mom
pelde zij. Ik wilde mij behoorlijk ge
dragen. Ik heb het dokter Meillet be
loofd en ik heb mijn best gedaan.
Maar dit is te veel!
Zij verborg het hoofd in de handen
en barstte in een woeste huilbui uit.
Alles had ik hem willen terug?
geven. Ik had het stuk uit den muur
willen halen en naar bngeland terug
sturen. Ik heb toch zoo mijn best ge
daan om goed te zijn. Maar moet ik
dat nu voor die andere vrouw doen?
Dat zij met hem kan trouwen en hem
gelukkig maken. Neen, ik wil niet,
ik wil niet!
Zij stond op en begon onrustig de
kamer op en neer te loopen. Met een
wild wanhoopsgebaar drukte zij de
hand tegen de borst.
Nooit heeft hij mij geschreven,
sinds hij weg is, zette zij haar harts
tochtelijke alleenspraak voort. Na
tuurlijk was hij bij haar en heeft hij
mij heelemaal vergeten.
Haar fijne neusvleugels trilden en
zij moest zich inspannen om te blijven
staan. Maar plotseling richtte zij zich
in haar volle lengte op.
Goed! Nóóit zal hij het krijgen!
Ik zal het wegnemen en vernietigen.
Nooit zal hij met die andere op dat
mooie landgoed wonen!
Haastig wiesch zij haar gezicht, om
de sporen van haar opwinding zoo
veel mogelijk te doen verdwijnen, en
toen zij de trap afging, neuriede zij
het liedje, dat Digby Harrel uit het
open venster had hooren klinken, toen
hij na zijn eerste bezoek aan John
Salmon's plantage wegreed:
„Snel vervliegt het geluk,
Dat de liefde kan geven.
Maar de liefde der smart,
Duurt heel het leven."
Toen Eulalie aan het middagmaal
verscheen, kon de kapitein niets bij
zonders aan haar merken. Wel was
zij bleeker dan anders, maar zij be
groette hem met dien half schertsen
den en toch zoo innemenden glimlach
die haar bewonderaars zoo goed van
haar kenden. Af en toe nam zij deel
aan het gesprek en dan amuseerde
Morrence zich niet weinig met haar
rake, geestige opmerkingen.
Toen ze van tafel opstonden, was et
een hevige wind komen opzetten. Sal
mon keek naar buiten en er kwam
een ietwat angstige uitdrukking over
zijn altijd zoo joviaal gezicht.
De wind komt uit het Noord-
Oosten, zei hij. Kapitein Morrence, ik
geloof dat ik straks uw hulp zal moe
ten inroepen en trouwens van ieder
een, dien ik op de plantage maar te
pakken kan krijgen.
Waarom John? vroeg zijn vrouw
verwonderd. Je denkt toch niet, dat
er een orkaan komt opzetten?
Ik moet tot mijn spijt bekennen
dat ik dat wél denk. Ik verwachtte
hem al een paar dagen, maar ik wilde
je niet ongerust maken vóór het ab
soluut noodig was. Maar ik zou je
toch wel willen aanraden, alles wat
je denkt noodig te hebben, in den kel
der te brengen. Juffrouw de Floissac
en de kinderen kunnen je helpen. Wij
zullen ondertusschen de beesten in
veiligheid brengen. Gaat u mee, ka
pitein Morrence? We hebben geen
tijd te verliezen!
Toen Morrence en Salmon naar de
weide galoppeerden, zagen zij boven
de bosschen een groote, donkere wolk
drijven, die steeds naderbij kwam,
terwijl de wind hand over hand ster
ker werd. Nauwelijks hadden zij de
paarden in de stallen gedreven, of zij
hoorden in de verte de boomen als
riet kraken onder het geweld van den
storm. Al de arbeiders van de plan
tage waren op de weide te hoop ge-
loopen en hielpen hun meester. Maar
nauwelijks waren zij in het huis te
ruggekeerd en hadden zij tijd gehad
om. haastig alle deuren en luiken te
grendelen, of Salmon's sombere vooi--
spelling werd bewaarheid.
De wind was iets gedraaid en wierp
zich nu met volle kracht op de voor
zijde van Salmon's woning. De plan
ter riep Morrence toe, hem te helpen
de zware voordeur tegen te houden,
terwijl de zwartjes zich ijlings naar
het achterhuis begaven.
Met groote moeite slaagden de
beide mannen er in te verhinderen,
dat de deur openwoei en de wind al
wat zich in huis bevond, zou vernie
len. Eenmaal werden Morrence en
Salmon door de kracht van den or
kaan terug gedrongen en met een he-
vigen slag sloeg de deur open.
(Wordt vervolgd.)
De Echo van het Zuiden,
Waalwpschc en Langstraatsche Courant*
1
4