Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
VN
et Mb op het eiland
FEÜILLETOi!
Hertaal f 745.
Archibald Marshall.
DOOP, EBMfrBttKa
52.
vai
rij
zien
'erm
boch
ht gen
makk
GEMEENTERAAD.
SPRANG-CAPELLE.
Openbare vergadering van den raad
tr gemeente Sprang—Capelle gehou
ka. in op Vrijdag 24 Juni n.m. 3 uur
rairh n cemeentehuize.
Voorzitter de EdelAchtb. heer Meijer.
Secretaris de heer v. d. Berg.
Afwezig de heeren Middelkoop en
J Immermans.
De notulen der vorige vergadering
Del d, lorden onveranderd vastgesteld
Aan de orde:
1 Ingekomen stukken.
Van Ged. Staten een verdagtngsbe-
idz lult en enkele goedkeuringen van
idsbesluiten.
Denk het gurg Armbestuur te Capelle
esluit tot wijziging der begrooting
931, de overschrijvingen beloopen
1 rOp voorstel van B. en W. word
eze wijziging goedgekeurd.
Café—sluiting.
Van de vergunninghouders in de ge
le auijneente verzoek om den sluitingstijd
Det he a den zomer te stellen op 11 uur.
B. en W. stellen voor hierop afwlj-
lend te beschikken, zij vinden net
..jt juist deze kwestie in deze ver
gadering, afgezien van andere overwe-
Ingen opnieuw in bespreking te ne-
nen, daar de raad in de vorige ver-
m gadering afwijzend heeft beschikt.
Kraak. De vergunninghouders zijn
□et hun verzoek gekomen omdat zij
dat enkele raadsleden de
taak nader bekeken hebben en tot
andere overwegingen zijn gekomen.
Boer. Naar aanleiding van deze op
merking van den heer Kraak wil ik
leggen dat ik bij geruchte heb ge
boord dat ik op mijn besluit zou wil
Itn terugkomen, maar dat is niet waar,
zou niet weten om welke reden.
De heer Verhetjden heeft er in de
vorige vergadering zijn verwondering
over te kennen gegeven dat niet alle
rTlGE
staand meenden
bij de
ats.
en 29
91
tri.
vergunninghouders hadden geteekend,
nu blijkt echter dat wel allen het adres
onderteekend hebben. Spr. vindt het
niet juist dat de café's nu om 10 uur
gesloten moeten worden terwijl
bet minimum vergunningsrecht van
f 25 op f 40 is gebracht. Als het in
de Kamer of in den gemeenteraad te
pas komt om den accijns te verhoogen
dan komen ze daar wel van in. Spr.
kan hier vrij over praten daar hij zelf
geen café-bezoeker is.
Weth. van Willigenbnrg vindt het
dwaasheid hier de politiek bij te halen.
Spr. gelooft dat, afgezien van princi.
pieele kwestie, nu ieder klaagt over
nood. het niet te pas komt om de
drink-gelegenheden langer open te
stellen. Nu kan men wel tegenwerpen
dat de inwoners anders naar buiten
gaan, maar spr. gelooft dat dit groepje
heel klein zal zijn.
De heer Michaël had aanvankelijk
niet de bedoeling hier iets over te zeg
gen, doch nu de zaaK toch weer op
nieuw in bespreking is gebracht wil
spr. zijn standpunt nogmaals uiteen
zetten. Spr, vraagt zich afwaarom
moeten die menschen zooveel belas
ting meer betalen terwijl hun de ge
legenheid ontnomen wordt om nog
een paar centen te verdienen? De
malaisetljd kan hier gevoegelijk buiten
blijven, er zijn menschen genoeg die
als ze 's avonds naar huis gaan nog
wel een paar centen over hebben om
een consumptie te nemen. Dan vinden
zij echter de deuren gesloten. Spr.
haalt hiervan een recent staaltje aan.
De politiek kan hier buiten blijven,
die heeft er niets mee te maken,
iemand die geen café wil bezoeken
moet dat laten. Daarenboven worden
de café—houders niet eens verplicht
hun zaak tot tl uur open te houden,
ze kunnen sluiten wanneer ze willen.
De heer Kerst kan zich goed ver
eenigen met het voorstel B. en W.
Voor hem komt nu niet de kwestie
zelf op den voorgrond. In de vorige
vergadering Is een verzoek van een
bepaald aantal vergunninghouders be
handeld en afgewezen. Daarmee is
z. i. de zaak geheel van de baan en
nu opnieuw een verzoek inkomt moet
dat afgezien van de kwestie zelf wor
den afgewezen. Men weet anders niet
waar men blijft, de raadsbesluiten
worden zoodoende een paskwil, en het
prestige van onzen raad gaat verloren.
De heer Verheiden antwoordt den
wethouder. Deze sprak over crisis,
maar als spr. daarmee voor den dag
kwam zou er wat anders te zeggen
zijn. Spr. wil dit echter achterwege
laten daar het anders later als een
nalatigheid wordt uitgelegd, maar op
ander gebied word met geld gesmeten
en daartegen wordt niets gezegd.
Weth. v. d. WlIIigenburg. Als er een
verzoek aan den raad gedaan wordt
dat gaat over de zaak die U bedoelt,
dan zal ik in deze tijdsomstandigheden
daartegen zijn. Het gaat alleen over
deze kwestie.
Met 5—4 stemmen wordt het voor
stel B. en W. aangenomen en wordt
dus afwijzend beschikt; tegen stem
den de heeren Michaël, de Roolj,
Kraak en Verheijden..
Van Ged. Staten is ten tweede male
een schrijven ingekomen waarin wordt
aangedrongen op het sluiten eener
verzekering tegen diefstal ten behoeve
van .het Burg. Armbestuur en tevens
op geregelde 3 maandelijksche con-
i.
van „De Echo van het Zuiden".
trole der administratie van deze In-
stelling door B. en W.
Eenigen tijd geleden heeft de raad
dit niet noodlg geacht, doch nu Ged.
Staten blijven aandringen stellen B.
en W. voor aan het verzoek te vol
doen.
Aldus wordt besloten.
Van de Naaml. Vennootschap Hol-
landsche Buurtspoorwegen verzoek
om subsidie van f 30, zulks in verband
met de vermindering der rijkssubsidie
B. en W. stellen voor afwijzend te
beschikken.
De heer Verheijden gelooft dat dit
jaar nog 4 pCt. dividend is uitgekeerd
De secretaris Itcht toe, dat geen
dividend is uitgekeerd, wel 1 °/o rente
op de 4°/0 obiigatieleeningue uit
komsten van het bedrijf gaan steeds
in dalende richting.
De heer Verheijden had verwacht,
dat deze brief de mededeeling zou
bevatten, dat de bussen der Mij. voort-
aan door Capelle zouden rijden.
Met algemeene stemmen wordt het
voorstel B. en W. aangenomen.
Verslag der volkshuisvesting in 1931
wordt ter inzage gelegd.
Hoogevaartsche weg.
2. Voorstel van B. en W. Inzake
verbetering ■Hoogevaartsche Weg"
(Noordelijk gedeelte).
De Voorzitter herinnert er aan, dat
in de vorige vergadering besloten is
tot verbetering van het Noordelijk ge
deelte van den Hoogevaartschen weg
door de Mij. Wegenbouw.
Er doen zich thans omstandigheden
voor die B. en W. aanleiding geven
op dit besluit terug te komen. Wegen
bouw" heeft nl.een werk aangenomen,
waarvoor een asfalimeng-insialiatie moet
worden geplaatst aan het Wilhelmtna-
kanaal te Oosierhout van waaruit zon
der bezwaar het noodlge materiaal
zou kunnen worden aangevoerd zoo
dat thans de kans aanwezig ts om ook
dit weggedeelte van een asfattlaag te
voorzien.
Spr. becijfert, dat dit ook voor de
toekomst de voordeeligste weg is. De
kosten zijn f 1.75 per M2 plus 0 51
per M2 voor kosten die anders door
de maatschappij betaald worden, dus
totaal f 6000.— welk bedrag uit een
eenlr.g gevonden kan worden jaarlijks
kost de weg in dat geval t 750.
Het onderhoud van een „spremex"
weg Is begroot op I 1000 per jaar.
Gezien deze becijfering stellen B. en W.
voor aan „Wegenbouw" op te dragen
het leggen van oen asfaltbitumendek-
laag op den H. weg en de kosten
daarvoor te dekken uit een geldleenlng.
De heer Verheijden vraagt of het
te gebruiken materiaal wel op vol.
doende temperatuur zal aankomen als
het vanaf Oosterhout moet worden
aangevoerd.
De Voorzitter acht het voldoende,
dat de Maatschappij dezelfde garantie
geeft als voor de overige wegen. Het
asfalt wordt tot op 300° verhit en is
dan nog voldoende waim als het aan
komt.
De heer Verheijden zou er speciaal
op willen wijzen, dat de weg absoluut
stofvrij moet zijn, misschien was het
daarvoor goed hem iets breeder te
maken.
De heer Michaël zegt, dat het stof
op de wegen niet altijd te vermijden
s, iedere kar uit den polder brengt
vuil mee en zoodoende krijgt men stof.
Als men den weg breeder maakt, krijgt
men nog meer last van het stof daar
dan het opvulmaterlaal aan de opper
vlakte komt.
De Voorzitter zou dit alles gerust
aan „Wegenbouw" overlaten.
De heer Kraak heeft zich In de
vorige vergadering op het standpunt
gesteld, dat .Wegenbouw" den weg
moest in orde maken zonder kosten
voor de gemeente nu hij deze cijfers
echter hoort, kan hij zich met het voor-
stel B. en W. vereenigen.
Het voorstel wordt met algemeene
stemmen aangenomen.
Werkverschaffing.
3. Voorstel van B. en W. Inzake
werkverschaifing.
De Voorzitter zegt in zijn toelichting
dat de uitbaggering van de haven te
Capelle reeds zijn beslag heeft gekre
gen Men is nu begonnen met de
Labb«gat*che haven, doch waar is te
^7
BLAI
WOENSDAG 29 JUNI 1932.
55e JAARGANG.
het Zuiden,
Khtl\
aal^ytsck en Langstraatsck Conranti
Dit blad verschijnt
en jM O E N S D A G en ZATERDAG.
Brieven, Ingezonden stukken, gelden enz.
franco te zenden aan den Uitgever,
laleni jbonnementsprijs per 3 maanden ƒ1.25.
linke franco p. post door 't geheele rijk 1.40.
niet
dU
mei
iden
en
rbodi
ielijk
bocht
hou
in bo
n afy
strui
UITGAVE:
WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN.
eral
Telefoon No. 38.
Telegr.-adres: ECHO.
Prijs der Advertentiën:
20 cent per regel; minimum 1.50.
Bij contract flink rabat.
Reclames 40 cent per regel.
Advertentiën moeten Woensdag en
Vrijdag des morgens om uiterlijk 9 uur
in ons besit zijn.
DIT NUMMER BESTAAT UIT
TWEE BLADEN.
EERSTE BLAD.
lijk,
de
i
mi
)luut
plaaij
nai
bocht
lOO
MAATSCHAPPy VAM VERZEKERING OP HET LEVH1
KUB,
AÜM
aet be-
trafo*
lalaten-
voog-
nf, ar.
roorko-
vel bij
[ereebt,
jen, rt
en met
.en vaa
erkini
Naar het Engelsch
van
15.
Hij zal niet veel kans hebben. l)e
twee detectives, die hem in het oog hou
den, zijn handige jongens. Een derde let
op de thuisvarende booten, voor het ge
val Martin ook uit Amerika mocht ko
men. Maar ik denk, dat die zich in Enge
land verborgen houdt. Je weet immers,
dat hy in Londen gezien is?
En hoe zit het nu met die andere
u-schiedenis?, vroeg Guy daarop.
Dat zul je ook hooren. En Calthorp
deed hem daarop 't verhaal van den vis-
scher.
Een eigenaardige historie, vond
Guy. Wat concludeer jij eruit? 1
Dat Lady Bertram ergens op het
eiland is begraven. Daaruit volgt, zou ik
zeggen, dat Sir Roderick hij haar is hij-
gezet.
Maar we hebben overal gezocht en
niets gevonden dat als grafstede in aan
merking kan komen.
Dan moeten we opnieuw zoeken.
Waar? Op het eiland?
Ik denk van wel. Ik stel mij de zaak
zoo voor. Sir Roderick, die méér dan
gewoon van zijn vrouw heeft gehouden,
wilde haar lijk in zijn onmiddellijke na
bijheid hebben en zooals je weet, ver
liet hij het eiland nooit. Dus moet er hij
het huis een of andere schuilplaats ver
borgen zijn, die als graf kan dienst doen.
Het is groot en oud genoeg, dat dit mo
gelijk is. En ik denk, ofschoon ik toegeei
dat dit pure gissing is, dat wij, als wy
het lijk van Lady Bertram hebben ge
vonden, en dat van Sir Roderick, dat on
getwijfeld daarnaast begraven is, wij op
dezelfde verborgen plek ook de juweelen
zullen aantreffen, althans het grootste
deel ervan. Het lijkt mij uiterst onwaar
schijnlijk, dat hij het zou hebben aange
durfd zich direct met deze ontzaggelijk
waardevolle collectie uit de voeten te
maken hoogstens heeft hij er enkele
meegenomen en waar zou hij ze heter
lijdelijk in veiligheid hebben kunnen
brengen dan in de verborgen grafkamer,
waar geen oningewijde het bestaan van
kent. Hij en Braithwaite zijn nu blijkbaar
op het punt de vruchten te gaan plukken
van hun brutalen diefstal. Daarom moet
op Wetstones scherp de wacht gehouden
worden. Ik heb dan ook instructies gege
ven hen niet dadelijk te arresteeren,
maar ze te volgen en gelegenheid te ge
ven naar het kasteel te gaan, in de ver
onderstelling, dat ze hun slag kunnen
slaan. Martin moet ons, zonder het zelf
te weten, den weg wijzen naar de plaats,
waar de juweelen verborgen zijn.
Guy stemde volkomen in met het plan-
de-campagne van zijn vriend, den advo
caat. En wie zal de heeren op Wetstones
ontvangen, als zij er inderdaad heen
gaan, vroeg hij.
Ik zou zeggen, dat jij dat doen moet.
Iemand, die op de hoogte is, moet daar
zijn. Zelf kan ik niet zoo lang weg om
daar kalm hun komst af te wachten. Ik
hen hier alleen op het oogenblik, de an
dere heeren zijn allebei ziek. Maar ik
kom zoodra ik hoor, dat ze onderweg
zijn.* Ik wilde graag, dat jij er vandaag
nog heenging en er voorloopig bleef.
Je schijnt te vergeten, dat ik het
huis aan Lord Caradoc verhuurd heb en
er dus geen heer en meester ben.
Neen, dat vergeet ik niet. Er staat
een clausule in het huurcontract, dat je
altijd vrijen toegang hebt, die heb ik er
juist met het oog op eventualiteiten als
deze ingezet. Bovendien, je kunt doen
alsof je ze een vriendschappelijk bezoek
komt brengen. Als er wat gebeurt, zullen
ze dankbaar zijn voor je aanwezigheid.
Guy liet zich overtuigen door Cal-
thorp's argumentatie. Hij zond een uit
voerig telegram aan Lord Caradoc, waar
in hy zijn bezoek aankondigde en ging
uit Londen weg met den trein van
2 uur. Net toen hij zijn kamers verliet,
ontving hij een briefje van Bobby
Conder:
„Beste Guy, -
Ik hen terug van. mijn wereldreis. Ik
moet je dringend spreken, want ik
heb van het andere einde van Australië
een geheimzinnig document voor je
meegebracht. Ga met mij eten in Ba
chelor's Club, dan zal ik het je over
handigen. Beste groeten,
Je toegenegen B. Conder.
Waarop Guv antwoordde:
„Welkom thuis. Op het punt naar Wet
stones te gaan. Schrijf mij daarheen".
Bobby Conder had niet veel aandacht
geschonken aan het vergeelde stuk, dat
nu al verscheidene maanden in zijn ak-
tentaseh zat. Nu hy het echter weldra
aan den rechthebbenden moest ter hand
stellen, begon zijn nieuwsgierigheid hem
een weinig parten te spelen en las hij de
door den ouden kolonist geschreven aan
wijzingen nog eens door. Hij mocht het
document niet per post zenden, maar
moest het den eigenaar van Wetstones
persoonlijk overhandigen. Toen kreeg hij
een inval; als hij eens naar het kasteel
ging, waar Guy zich blijkens zijn briefje
op het oogenblik bevond, kon hij mis
schien getuige zijn van een sensationeele
ontdekking. De uitslag van zijn verdere
overpeinzingen was, dat er op Wetsto
nes nog een telegrafisch bericht werd
ontvangen, meldende dat de „Honou
rable" Robert Conder, teruggekeerd van
zijn reizen, voornemens was den volgen
den dag zijn waarden oom en zijn lieve
nicht zijn opwachting te komen maken.
HOOFDSTUK XXVI.
EINDELIJK MARTIN.
Op den avond van Guy's aankomst za
ten hij en mevrouw Herbert en George
nog laat bijeen, om de beteekenis van
Calthorp's nieuws te bespreken. Mevr.
Herhert scheen het een bijzonder onaan
genaam idee te vinden, dat er misschien
in het huis iets gebeuren zou en ze druk
te de twee jongelui op het hart, toch
vooral de beide meisjes overal buiten te
houden. George en Guy besloten ook t
mannelijk personeel van het landgoed
niets te zeggen van de op handen zijnde
gebeurtenissen. Als Martin en Braithwaite
kwamen, zouden zij alleen zijn zonder
handlangers en met Calthorp's detectives
op de hielen. Er zouden dus mannen ge-
1 noeg zijn om de twee indringers te ar-
I resteeren, zonder dat het gevaar geris»
keerd behoefde te worden dat zij ge
waarschuwd werden, doordat buiten
staanders wellicht hun mond zouden
voorbij praten.
Voor zij naar bed gingen en dal was
verre van vroeg, maakten George en Guy
een rondgang door het benedengedeelte
van het huis, maar ze merkten niets on
gewoons.
Den volgenden morgen gebeurde er
evenmin iets bijzonders. De heide jonge-
iiii gingen na het ontbijt ongemerkt naar
huiten, om de mannen op te zoeken, die
Calthorp gezonden had en die de wacht
hielden rondom de muren van het park.
Ze zouden zeker bij niemand achterdocht
doen opkomen; ze waren met succes ver
momd als kunstenaars en deden alsof ze
de schoonheden van Wetstones op pa
pier brachten.
Des middags begon Calthorp de tele
graaf te laten werken. Hij had de voor
zorg genomen Guy een code te geven en
de heheerdster van het kleine postkan
toor in Morthwaite had dien middag en
avond de handen vol met het opnemen
van voor haar volkomen onbegrijpelijke
telegrammen.
Ontcijferd luidden deze codetelegram
men als volgt:
12.45. Braithwaite heeft een telegram
gekregen. Maakt zich gereed Liverpool
te verlaten. Ik kom met den trein van 2
uur. Zend rijtuig om mij in Keswick af
te halen. Calthorp.
2.45. Braithwaite vertrok uit Liver
pool met den trein van 1.55 en nam bil
jet naar Keswick. Beide mannen reizen
met hem mee. Onze heer Calthorp op
weg naar Wetstones. Calthorp, Griffin,
Wells.
4.07. Telegram ontvangen van Preston.
Braithwaite vertrok naar Keswick om
j 3.15. Beide mannen volgen in zelfden
i trein. Geen spoor van Martin. Calthorp,
Griffin, Wells.
5.58. Braithwaite arriveerde te Pen
rith en stapte over voor Keswick. Nog
geen spoor van Martin. Zeg mannen op
Wetstones scherp uit te kijken. Calthorp,
Griffin, Wells.
George en Guy gingen er daarop on
middellijk op uit om de pseudo kunst
schilders te waarschuwen.
Tegen 7 uur kwam er weer een tele
gram in code, ditmaal uit Keswick en
verzonden door een van de mannen, die
Braithwaite van Liverpool gevolgd
waren.
Moet tot mijn leedwezen melden,
dat bij aankomst trein Keswick Braith
waite verdwenen is. Was in 1 hrelkeld
nog in rijtuig naast het onze. Moet uit in
beweging zijnde trein gesprongen zijn.
Wij rijden naar Morthwaite. Zeg mannen
scherp uitkijken. Brown.
George en Guy gingen ten derden male
naar de wachters om hen mede te doe
len wat er gebeurd was. De beide andere
detectives arriveerden omstreeks 8 uur,
erg terneergeslagen over het ontsnappen
van hun prooi. Het was heel moeilijk om
zijn argwaan niet te wekken, veron;-
schuldigde zich een van de mannen,
vooral doordat we herhaaldelijk moes
ten overstappen. We gingen telkens in
twee verschillende wagons zitten, een
voor, en een achter de zijne en tusschen
de stations waren wij voortdurend op
den uitkijk. Maar we passeerden een
tunnel en hij moet er uit gesprongen zyn,
onmiddellijk nadat wij daaruit kwamen.
Dat was de ecnige plek waar hij ons on
gezien ontsnappen kon. Het zal me be
nieuwen of hij zich niet bezeerd heeft.
Hebt u onderweg niemand gezien,
die eenigszins aan het signalement van
Martin beantwoordde?
Neen, meneer.
Zij zullen waarschijnlijk trachten
elkaar tusschen Keswick en hier te tref
fen, meende George. Wat zijn jullie van
plan verder te doen?
We dachten, dat het het beste was
ons buiten bij de anderen te voegen,
meneer.
Het komt mij voor, dat jullie beter
deed op het eiland te blijven, opperde
Guv. Geloof jij dat ook niet, George.
Zeker! De muren zijn vijf mijl in
omtrek, dus ik hecht aan die bewaking
niet zoo heel veel. We hebben veel meer
aan versterking op het eiland.... daar
zal het hun moeilijk vallen ongemerkt te
j landen, als we onze oogen en ooren goed
den kost geven.
Dan moesten jullie nu maar eerst
wat gaan eten en dan de wacht gaan
houden, besliste Guy. Het lijkt me niet
waarschijnlijk, dat zij voor laat in den
avond komen zullen en ik vraag me af
hoe het hun gelukken zou onopgemerkt
1 over te steken, wanneer we, zooals mijn
heer Greenfield terecht zegt, voldoende
waakzaam zijn. Dus zoodra jullie gegeten
hebben, gaan jullie naar buiten.
(Wordt vervolgd).
ïeera.