Buitenlandsch Nieuws. i rn De drie auto's PUROL Tweede Blad. Vol verwachting klopt ons hart. Onzuivere huid De Echo van het Zuiden Heel oude gebruiken sterven geen spoediger dood dan wanneer we ze gaan moderniseeren. 't Gaat er mee als met een ouderwetsch, goed beklant winkeltje, dat op een gegeven moment door vererving in handen komt van een jongen man, die met z'n tijd méé wil gaan. Hij laat de oude ramen uit den gevel halen en vervangt ze door een geweldige spiegelruit, vervat in een teakhouten lijst; de witte vloer wordt uitgebroken en er komt een granieten grond in den winkel; de binnenboel wordt vertimmerd. Als de restauratie gereed is, staat de jonge eigenaar met voldoening zijn zaak te bezien, maar... de klanten durven er niet naar binnen. Zij breken met een traditie, nu deze ook niet werd ontzien door den win kelhouder. De ziel van de Sinterklaastraditie is het verrassingselement, 'n Man, die ja rig is, moet 'n cadeautje hebben van zijn vrouw en dat cadeautje behoort van een zekere, van velerlei omstandig heden afhankelijke waarde te zijn. En tevoren heeft die man zijn vrouw duidelijk gemaakt, dat z'n overhemden óp raken. Hij en zij weten dus precies, waar ze aan toe zijn. Ga ik dood, dan hebben mijn nabestaanden recht op een kaartje „p.c." van de buren en doen ze dat niet, dan zullen ze voor altijd het recht op de vriendschap en waardeering van mijn erfgenamen ver beuren. Ik wil maar zeggen: bij zoo goed als alle bijzondere gelegenheden weet een mensch, wat hij doen moet of wat hem te wachten staat, maar met Sinterklaas zoo wil het de traditie weet hij dat niet. Dan wordt de waarde van een geschenk niet beoordeeld naar den prijs welke het kostte, of naar het nut, dat het kan afwerpen, doch alleen door de intentie, waarmee het is ge schonken. Sinterklaascadeaux vertolken de ge voelens van het hart en hebben als zoodanig hun eigen waarde. De taal, waarin eens anders hart zich uit, moet men niet trachten te beïnvloeden. Een kind, dat met Sinterklaas van een paar gespaarde centen „heelemaal zélf" iets uitzoekt voor vader of moeder, beleeft daarvan veel meer vreugde dan van 't cadeau, dat het te koopen wordt gera den door een der ouders, die zegt te weten, dat yader (moeder) juist dat zoo gaarne hebben zou. Degene, voor wie(n) het cadeau is bestemd, is te meer verheugd naarmate hij het minder had verwacht. Onder ons gezegd en gezwegen: de uitgever dezer krant verraste me het vorig jaar met een keurige kist siga ren, Vorstenlanders. Omdat ik hem tevoren met extra-Sinterklaascopie had verrast. Nu rook ik liever Sumatra, maar denkt u, dat het me op dat oogen- blik wat schelen kon? Of dat ik hem een „seintje heb gegeven voor een eventueel volgende keer? Geen denken aan. Het is het blijk van waardeering, het blijk, dat er aan je gedacht wordt, het verrassende karakter, dat je hart met blijdschap vervult en je met moed en volharding Vorstenlanders doet rooken, als je van een midden-kleur Sumatra-dekblad houdt. Ik wil maar zeggen, dat we onze omgeving voor den feestdag van de volgende week vooral geen verlangens lijstje moeten aanbieden, want dan ver vormen we het karakter van het aloude Sinterklaasgebruik, dat het cadeau tot een surp r i s e bestempelt. Het is al niet „aardig" meer als we zelf de moei te niet willen nemen om te prakkezee- ren, hoe en waarmee we iemand blij kunnen verrassen. Met een ver langenslijstje verlagen we het geven van een cadeau tot een vormelijke plichtpleging, tot een: „Ik-kan-er-niet- buiten en laat ik daarom mijn goeie centen vooral zoo „nuttig mogelijk" be steden". Bij het koopen van Sinterklaasca deaux komt het lang niet in de eerste plaats op de waarde aan. De m a- nier, waarop het cadeau tot een sur prise wordt gemaakt, kan al 'n groot geschenk op zich zelf wezen. Als de ontvanger uitroept: „Hoe heeft hij (zij) zoó iets kunnen prakkezeeren?", dan beseft hij, dat er veel en liefdevol aan hem (haar) is g e d a c h t en zijn (haar) persoon een plaats van betee- kenis in het hart van „Sinterklaas" in neemt. Dat alles kan niet alleen de wijze van geven, maar ook de keuze van 't cadeau verraden. Wie in staat is om een stillen wensch van een ander te vervullen of blijk geeft een gezegde uit een betrekkelijk ver verle den onthouden te hebben, openbaart op de aangenaamste wijze zijn gevoelens voor de(n) bedachte. Nou geef ik toe, dat het niet altijd meevalt om uit te vinden, hoe en waar mee men een ander kan verrassen. Maar om het gestelde oogmerk te ver wezenlijken is er een betere weg dan die van het nuchter-zakelijke verlan genslijstje. Kies den weg, welke Sinter klaas-zélf eeuwen lang heeft gegaan: trek in de komende avonden langs de verlichte winkelétalages! De drukte in en bij de winkels tegen Sinterklaasavond, wekt „vanzelf" de sfeer, waarin de geest van goetheiligh man in den mensch wakker wordt. De „invallen groeien bij zulke gelegen heid uit het niet. Bekijk die étalages maar eens goed! Ge hebt er geen idee van, wat er tegenwoordig allemaal voor weinig geld te koo p is. Telkens en tel kens zult ge zélf verrast staan over een ontdekking. „Eénig", zult ge uitroepen. „Dat stuur ik aanEn„Nee, maar zég! Dat is net iets voor Knal!" Leuke dingen, practische geschen ken, goedkoope surprises, ge zult van alles en nóg wat op Uw Sinter klaaswandelingen aantreffen. Veel succes! BELGIE'S NIEUWE REGEERING. Zooals wij nog in onze vorige oplage hebben bericht, is Janson er in enkele uren in geslaagd, (nadat hij voor de tweede maal als formateur werd aan gewezen) een nieuw kabinet samen te stellen. Dit nieuwe kabinet ziet er als volgt uit: Ministerpresident en minister zon der portefeuille: Janson (lib.); Minister van buitenlandsche zaken: Spaak (soc.); Minister van P.T.T.Bouchery (soc.); Minister van Openbare Werken: Merlot (soc.); Minister van Arbeid en Sociale Za ken: Delattre (soc.); Minister van Openbare Gezondheid: Wauters (soc.); Minister van Financiën: De Man (soc.); Minister van Justitie: Du Bus de Warnaffe (kath. Kamerlid), in plaats van den liberaal Bovesse; Minister van Economische Zaken: Van Isacker (kath.); Minister van Landbouw: Pierlot (kath.); Minister van Transport: Marck (kath.-dem.) in plaats van den liberaal Marcel Jaspar; Minister van Koloniën: Rubbens (kath.-dem.); Minister van Onderwijs: Hoste (liberaal); Minister van Binnenlandsche Zaken: Dierckx (liberaal) in plaats van den katholiek De Schrijver; Minister van landsverdediging: lui tenant-generaal Denis. De katholieken en de Vlamingen zijn door deze samenstelling zeer te leurgesteld. GROOT OFFENSIEF VAN FRANCO? Den laatsten tijd is zoo goed als niet vernomen van krijgsverrichtingen in Spanje. Naar thans wordt gemeld heeft Franco gedurende de afgeloopen maand een groot offensief voorbereid dat naar verluidt binnenkort zal worden ingezet. In een der sectoren, waarop het of fensief gericht zal worden, zijn ruim 300.000 man geconcentreerd. Men is te Salamanca van meening, dat het of fensief niet op een bepaald doel ge richt zal zijn, doch zal bestaan uit een groote troepenverschuiving, waarbij 't geheele leger over de 1500 K.M. lange frontlijn vooruit zal dringen. FRANSCH GEBIED OPNIEUW MISBRUIKT. Van officieele nationalistische zijde wordt medegedeeld, dat eenige plaatsen in den sector Barioja gisteren door 18 vliegtuigen der Barcelona-regeering door Iet Hoogers. Ze waren alle drie in dezelfde fa briek gemaakt en ze hadden naast el kaar gestaan toen ze klaar waren. De een was een keurige personenauto, de tweede een ranke lage race-auto en de derde een zware sterke vrachtauto. „Ik wil nuttig zijn in mijn leven" zei de vrachtauto, de dag voor ze naar de grote autozaak werden gebracht. „Ik zal altijd de mensen dienen, zware vrachten voor ze vervoeren, die ze zelf nooit zouden kunnen dragen. Ik ben er trots op dat ik een nuttig bestaan zal hebben." „Ik wou ook wel dat ik de mensen van nut kon zijn,-' zei de personenauto. „Ik weet nog niet waar ik terecht zal komen, maar ik weet wel dat ik ook altijd mijn best zal doen om mijn leven zo nuttig mogelijk te besteden". „Ik niet, hoor" riep de kleine race wagen. „Het kan mij niet schelen of ik nuttig ben of niet. Ik wil hard rij den, altijd racen op mooie gladde we gen en dan met een vaart, zzzzjt, om de bocht. Ik wil harder dan jullie en harder dan alle andere auto's. Ik ben er expres voor gemaakt en daar ben ik trots op. Ik ben toch ook veel mooi er dan jullie, veel fijner gebouwd". Toen werden ze weggehaald en ver. voerd naar de autozaak. Veel mensen kwamen kijken, die een auto wilden kopen. En niet lang duurde het of ze waren alle drie al weg, maar ze waren dan ook van een bijzonder goed merk. Eerst ging de kleine race-auto weg. Ze trok een gezicht van „Zie je wel, ik ben de eerste, altijd." Toen die weg was zei de vrachtauto tegen de per sonenauto: „Dat loopt vast niet goed af. Harder, altijd harder, dat is niet goed voor onze machines, daar kun nen wij niet tegen." Daarna werd de personenuto verkocht. Ze kwam bij een dokter, die haar moest gebruiken in zijn practijk en dat vond ze heer lijk. „Nu kan ik me nuttig maken. Nu ben ik werkelijk in dienst van de mensen" riep ze. En ze besloot nog eens om trouw te dienen en steeds haar best te doen. De vrachtauto kwam bij een export-slagerij en moesl elke dag zware vrachten versjouwen. „Dat wist ik wel" dacht de vracht auto, „dit is het leven waarvoor ik bestemd was, ik zal mijn taak zoo goed mogelijk vervullen." Er ging een jaar voorbij. Toen gebeurde het op een keer dat toevallig de drie auto's el kaar troffen op een plein voor een groot hotel. De jonge-man, die de eigenaar van de race-auto was, logeerde daar en maakte tochten in zijn mooie auto door de omgeving. De dokter moest in het hotel wezen omdat de vrouw van den hotelier een patiënt van hem was. En de vrachtauto had juist een grote lading vlees voor de hotelkeuken. „Wel, wel, hoe gaat het jullie?" vroegen ze elkaar verheugd. „We zijn eigenlijk zusters hè, en het is altijd leuk als zusters elkaar zo onverwachts zien." Toen begonnen ze te vertellen van hun leven. „Nou, mijn vrachten zijn soms wel èrg zwaar," zei de vrachauto. „Het is maar gelukkig, dat ik zo'n sterke motor heb, want anders kon ik het werk niet doen, wat er van mij werd geëischt." „Ja, zo gaat het mij ook" vertelde de doktersauto, „soms moet de dokter naar een pa tiënt, die midden op de hei woont en dan gaat het over zandwegen, door kuilen en over hobbels, maar ik weet wel hoeveel of ik kan en ik doe al m'n best om het zo goed mogelijk te doen. De race-auto keek een beetje min-, achtend naar de vrachtauto, die er niet mooier op was geworden en naar de doktersauto die vol modderspatten zijn gebombardeerd, waarbij deze vlieg tuigen eerst over Fransch grondgebied hebben gevlogen. In alle kringen van het nationalisti sche Spanje heerscht groote opwinding over dezen aanval. Zoowel in de pers als in de radio wordt de Fransche re geering scherp aangevallen, waarbij men er met name op wijst, dat het thans reeds de tweede maal is, dat roode vliegtuigen met een lading bommen over Fransch gebied hebben gevlogen, om een ontmoeting met nationalistische vliegtuigeskaders of een beschieting uit luchtdoelgeschut te vermijden. FRANSCHE STAATSLIEDEN NAAR LONDEN? In politieke kringen heeft men te ver staan gegeven, dat binnenkort een be spreking zou kunnen worden gehouden tusschen de eerste ministers en de mi nisters van buitenlandsche zaken van Frankrijk en Groot-Brittannië. Men verzekert zelfs, dat de ambas sadeur van Frankrijk door Eden zou zijn gepolst, terwijl de ambassadeur van Groot-Brittannië te Parijs zich bij Chautemps van dezelfde missie heeft gekweten. De Britsche minister-president zou, naar men zegt, er verlangend naar zijn persoonlijk contact te hebben met zijn Franschen collega. Chautemps en Delbos zouden er al dus toe kunnen komen zich naar Lon den te begeven. Indien deze ontmoeting tot stand zou komen, zouden de staatslieden tal van kwesties moeten onderzoeken: 1. De Duitsche eischen, die Hitier aan lord Halifax heeft uiteengezet ter gelegenheid van diens bezoek aan Duitschland. 2. Het Spaansche conflict. 3. De houding van Italië, en 4. De ChineeschJapansche vij andelijkheden. CHAMBERLAIN OVER DE REIS VAN HALIFAX. Nadat in de wekelijksche vergade ring van den ministerraad door lord Halifax verslag was uitgebracht over zijn besprekingen met Hitier, heeft in het lagerhuis de premier Chamberlain de volgende korte mededeeling gedaan: „De besprekingen, welke lord Hali fax heeft gevoerd met Hitler, von Neu- rath, Goering, Goebbels en andere vooraanstaande leiders van Duitsch land, waren van vertrouwelijken aard. Ik ben er dus zeker van, dat het huis van mij geen nadere verklaring zal ver langen in het huidige stadium. Ik ben intusschen voldaan, dat dit bezoek waardevol is geweest, wijl hier door beiderzijds, naar ik meen, 't ver langen is gebleken naar een betere ver standhouding". PACIFIC-CONFERENTIE VERDAAGD. De negen mogendheden-conferentie. die Donderdagmiddag om 3 uur in vol tallige, besloten vergadering, onder 't voorzitterschap van den Belgischen mi nister van buitenlandsche zaken Spaak, is byeengekomen, heeft, na aanneming van de slotverklaring, haar zittingen voor onbepaalden tijd verdaagd. Een Italiaansche verklaring, welke zich tegen de motiveering der slotver klaring verzet, zal hieraan worden toe gevoegd. DE STRIJD IN HET OOSTEN. Japansche berichten melden dat de Chineezen in Sjantoeng troepen cori- centreeren aan de Gele rivier. Japan sche militaire waarnemers, die juist uit Noord-China naar Tokio zijn terugge keerd, verzekeren echter, dat het on waarschijnlijk is, dat de Japansche troe pen de Gele rivier zullen oversteken. Volgens door het departement van oorlog ontvangen berichten, zijn bij Si- anfoe in Sjansi 160 Russische vliegtui gen via Sinking of Chineesch Turke stan aangekomen. Sianfoe zou getrans formeerd zijn in een groote basis voor luchtmacht, en er zou een opleidings school voor vliegers zijn gesticht. Ver leden Zondag zouden 60 Engelsche vliegtuigen te Hongkong zijn aangeko men. De eischen van Japan te Sjanghai. In antwoord op een vraag, heeft Eden in het Lagerhuis gezegd, dat de Britsche en Amerikaansche autoriteiten ter plaatse aan den Japanschen bevel voerenden generaal met nadruk gewe zen hadden op de rechten der buiten landers in de internationale nederzet ting met het verzoek om die rechten on der alle omstandigheden te willen eer biedigen. Daar de Dinsdag ondernomen stap van de autoriteiten der internationale concessie, die aan een aantal Chinee- sche bladen hebben verzocht, de publi catie te staken, geen verbod vormt, zijn de China Times, behoorende aan den minister van financiën Koeng, en de Central China Daily Nems, behooren de aan den voorzitter van den politie- ken raad, Wang Tsjin-wei, blijven ver schijnen. Buitenlandsche ambassades verlaten Nanking. Naar officieel medegedeeld wordt, heeft het personeel der Britsche ambas sade Nanking verlaten op weg naar Hankau. Tegelijkertijd hebben ook de ambas sades van de Sovjet Unie, Duitschland, Frankrijk, Italië, België en de Veree- nigde Staten haar zetel naar Hankau verplaatst. zat. „Ik heb 'n heel ander leven, hoor", zei ze. „Wij rijden altijd over prachti ge wegen en nooit zitten er in mij meer dan twee personen, meestal maar één. En ik ga harder dan alle andere, ik ben de snelste, de mooiste en de sier lijkste. Over een paar dagen ga ik mee doen aan een grote snelheidswedstrijd en je zult zien dat ik het win." De eigenaar van de kleine auto kwam uit het hotel en reed met haar weg. „Ze is nog niets veranderd", zei de personenauto. „Nee, ik geloof nog altijd dat het niet goed met haar zal aflopen," antwoordde de vrachtauto. Een maand later zagen die beide el kaar weer, het was maar een ogenblik, want ze moesten wachten bij een ver- keerssein. "Je hebt gelijk gehad", vertelde de doktersauto haastig. „Je weet wel dat de race-auto het had over die wed strijd? Nu verleden week werd mijn dokter geroepen omdat er een onge luk gebeurd was op een autobaan. We zijn er direct heen gegaan. En het was de kleine racewagen. Ja, de man was er nog vrij goed afgekomen, maar zij lag helemaal uit elkaar, het was zielig om te zien. De motor was ook defect, daardoor was het ongeluk geloof ik gebeurd. Alles was gebroken en vei> bogen, ze moet een geweldige vaart hebben gehad." „Och, ja, ik had het wel gedacht," zuchtte de vrachauto. „Het is ver schrikkelijk, maar ze wou ook altijd nog harder dan alle anderen. Dat kon niet goed gaan. Toen werd het verkeerslicht weer groen en de beide auto's gingen uit el kaar. 9). Spreekwoord van 5 woorden of 25 letters. 9 24 11 25 10 21 9 17 11, merk. 6 15 20 24 18 16, kameraad. 16 2 17 8 21 19 7 15 22 12, vee dokter. 1 17 84 1095 15 25, verassureerd. 13 14 14 8 16 23 14 5 15 16 3 8, spreker. 10). Spreekwoord van 3 woorden of 29 letters. 14 22 2 28 20 12 29 14 21 8 27 18 17 16 3 22, postbode. 9 11 7 5 15 17, geheel. 1 6 9 18 22 10 15 25 26 2 21 19, stoomgemaal. 23 2 29 13 3 22 20 12 22 10 15 6 4, schaatsenrijden. 11). Spreekwoord van 6 woorden of 27 letters. 22 20 5 17 1 3 19, is niet gezond. 4 16 25 18 6, is beter als nemen. 5 7 6 12 16 24 3 17 ten laatste. 21 14 15 18 26 11 2, is een vogel. 25 16 27 9 23 8 13 20 6 4, abuis. Een radijs blijft aan een bord hangen. Hoe kan dat? Ja, het is eigenlijk maar een halve radijs. Snijd maar eens een radijsje door midden, dwars door, zodat de „staart" midden in de ene helft blijft zitten. Hol nu die helft een eind uit, voorzichtig, zodat de rand en de buitenkant niet beschadigd wor den. Nu druk je de binnenkant van die uitgeholde radijs plat tegen een bord, terwijl je de „staart" vasthoudt. Als je hem nu weer loslaat blijft de halve radijs aan het bord vastzitten, hoe je het bord ook houd. Langza merhand gaat het radijsje weer bol staan en nog blijft het hangen, ook al houdt je het bord op z'n kop. Vetwormpjes, pukkels en uit slag verdwijnen en de huid wordt jeugdig—frisch, gezond en fluweelzacht door GEEL zuivert verzacht geneett In doozen 30-60 ct. Bij Apoth. en Drog. MIJNHARDT

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1937 | | pagina 5