Buitenlandsch Nieuws.
i rn
De drie auto's
PUROL
Tweede Blad.
Vol verwachting klopt ons hart.
Onzuivere huid
De Echo van het Zuiden
Heel oude gebruiken sterven geen
spoediger dood dan wanneer we ze
gaan moderniseeren. 't Gaat er mee als
met een ouderwetsch, goed beklant
winkeltje, dat op een gegeven moment
door vererving in handen komt van een
jongen man, die met z'n tijd méé wil
gaan. Hij laat de oude ramen uit den
gevel halen en vervangt ze door een
geweldige spiegelruit, vervat in een
teakhouten lijst; de witte vloer wordt
uitgebroken en er komt een granieten
grond in den winkel; de binnenboel
wordt vertimmerd. Als de restauratie
gereed is, staat de jonge eigenaar met
voldoening zijn zaak te bezien, maar...
de klanten durven er niet naar binnen.
Zij breken met een traditie, nu deze
ook niet werd ontzien door den win
kelhouder.
De ziel van de Sinterklaastraditie is
het verrassingselement, 'n Man, die ja
rig is, moet 'n cadeautje hebben van
zijn vrouw en dat cadeautje behoort
van een zekere, van velerlei omstandig
heden afhankelijke waarde te zijn.
En tevoren heeft die man zijn vrouw
duidelijk gemaakt, dat z'n overhemden
óp raken. Hij en zij weten dus precies,
waar ze aan toe zijn. Ga ik dood,
dan hebben mijn nabestaanden recht
op een kaartje „p.c." van de buren en
doen ze dat niet, dan zullen ze voor
altijd het recht op de vriendschap en
waardeering van mijn erfgenamen ver
beuren.
Ik wil maar zeggen: bij zoo goed als
alle bijzondere gelegenheden weet een
mensch, wat hij doen moet of wat hem
te wachten staat, maar met Sinterklaas
zoo wil het de traditie weet hij
dat niet. Dan wordt de waarde van
een geschenk niet beoordeeld naar den
prijs welke het kostte, of naar het nut,
dat het kan afwerpen, doch alleen door
de intentie, waarmee het is ge
schonken.
Sinterklaascadeaux vertolken de ge
voelens van het hart en hebben als
zoodanig hun eigen waarde. De taal,
waarin eens anders hart zich uit, moet
men niet trachten te beïnvloeden. Een
kind, dat met Sinterklaas van een paar
gespaarde centen „heelemaal zélf" iets
uitzoekt voor vader of moeder, beleeft
daarvan veel meer vreugde dan van 't
cadeau, dat het te koopen wordt gera
den door een der ouders, die zegt te
weten, dat yader (moeder) juist dat
zoo gaarne hebben zou. Degene, voor
wie(n) het cadeau is bestemd, is te
meer verheugd naarmate hij het minder
had verwacht.
Onder ons gezegd en gezwegen: de
uitgever dezer krant verraste me het
vorig jaar met een keurige kist siga
ren, Vorstenlanders. Omdat ik hem
tevoren met extra-Sinterklaascopie had
verrast. Nu rook ik liever Sumatra,
maar denkt u, dat het me op dat oogen-
blik wat schelen kon? Of dat ik hem
een „seintje heb gegeven voor een
eventueel volgende keer? Geen denken
aan. Het is het blijk van waardeering,
het blijk, dat er aan je gedacht wordt,
het verrassende karakter, dat je hart
met blijdschap vervult en je met moed
en volharding Vorstenlanders doet
rooken, als je van een midden-kleur
Sumatra-dekblad houdt.
Ik wil maar zeggen, dat we onze
omgeving voor den feestdag van de
volgende week vooral geen verlangens
lijstje moeten aanbieden, want dan ver
vormen we het karakter van het aloude
Sinterklaasgebruik, dat het cadeau tot
een surp r i s e bestempelt. Het is al
niet „aardig" meer als we zelf de moei
te niet willen nemen om te prakkezee-
ren, hoe en waarmee we iemand blij
kunnen verrassen. Met een ver
langenslijstje verlagen we het geven
van een cadeau tot een vormelijke
plichtpleging, tot een: „Ik-kan-er-niet-
buiten en laat ik daarom mijn goeie
centen vooral zoo „nuttig mogelijk" be
steden".
Bij het koopen van Sinterklaasca
deaux komt het lang niet in de eerste
plaats op de waarde aan. De m a-
nier, waarop het cadeau tot een sur
prise wordt gemaakt, kan al 'n groot
geschenk op zich zelf wezen. Als de
ontvanger uitroept: „Hoe heeft hij (zij)
zoó iets kunnen prakkezeeren?", dan
beseft hij, dat er veel en liefdevol aan
hem (haar) is g e d a c h t en zijn
(haar) persoon een plaats van betee-
kenis in het hart van „Sinterklaas" in
neemt. Dat alles kan niet alleen de
wijze van geven, maar ook de
keuze van 't cadeau verraden. Wie in
staat is om een stillen wensch van een
ander te vervullen of blijk geeft een
gezegde uit een betrekkelijk ver verle
den onthouden te hebben, openbaart op
de aangenaamste wijze zijn gevoelens
voor de(n) bedachte.
Nou geef ik toe, dat het niet altijd
meevalt om uit te vinden, hoe en waar
mee men een ander kan verrassen.
Maar om het gestelde oogmerk te ver
wezenlijken is er een betere weg dan
die van het nuchter-zakelijke verlan
genslijstje. Kies den weg, welke Sinter
klaas-zélf eeuwen lang heeft gegaan:
trek in de komende avonden langs de
verlichte winkelétalages!
De drukte in en bij de winkels tegen
Sinterklaasavond, wekt „vanzelf" de
sfeer, waarin de geest van goetheiligh
man in den mensch wakker wordt. De
„invallen groeien bij zulke gelegen
heid uit het niet. Bekijk die étalages
maar eens goed! Ge hebt er geen idee
van, wat er tegenwoordig allemaal voor
weinig geld te koo p is. Telkens en tel
kens zult ge zélf verrast staan over een
ontdekking. „Eénig", zult ge uitroepen.
„Dat stuur ik aanEn„Nee,
maar zég! Dat is net iets voor
Knal!"
Leuke dingen, practische geschen
ken, goedkoope surprises, ge zult
van alles en nóg wat op Uw Sinter
klaaswandelingen aantreffen.
Veel succes!
BELGIE'S NIEUWE REGEERING.
Zooals wij nog in onze vorige oplage
hebben bericht, is Janson er in enkele
uren in geslaagd, (nadat hij voor de
tweede maal als formateur werd aan
gewezen) een nieuw kabinet samen te
stellen.
Dit nieuwe kabinet ziet er als volgt
uit:
Ministerpresident en minister zon
der portefeuille: Janson (lib.);
Minister van buitenlandsche zaken:
Spaak (soc.);
Minister van P.T.T.Bouchery
(soc.);
Minister van Openbare Werken:
Merlot (soc.);
Minister van Arbeid en Sociale Za
ken: Delattre (soc.);
Minister van Openbare Gezondheid:
Wauters (soc.);
Minister van Financiën: De Man
(soc.);
Minister van Justitie: Du Bus de
Warnaffe (kath. Kamerlid), in plaats
van den liberaal Bovesse;
Minister van Economische Zaken:
Van Isacker (kath.);
Minister van Landbouw: Pierlot
(kath.);
Minister van Transport: Marck
(kath.-dem.) in plaats van den liberaal
Marcel Jaspar;
Minister van Koloniën: Rubbens
(kath.-dem.);
Minister van Onderwijs: Hoste
(liberaal);
Minister van Binnenlandsche Zaken:
Dierckx (liberaal) in plaats van den
katholiek De Schrijver;
Minister van landsverdediging: lui
tenant-generaal Denis.
De katholieken en de Vlamingen
zijn door deze samenstelling zeer te
leurgesteld.
GROOT OFFENSIEF VAN FRANCO?
Den laatsten tijd is zoo goed als niet
vernomen van krijgsverrichtingen in
Spanje.
Naar thans wordt gemeld heeft
Franco gedurende de afgeloopen
maand een groot offensief voorbereid
dat naar verluidt binnenkort zal
worden ingezet.
In een der sectoren, waarop het of
fensief gericht zal worden, zijn ruim
300.000 man geconcentreerd. Men is te
Salamanca van meening, dat het of
fensief niet op een bepaald doel ge
richt zal zijn, doch zal bestaan uit een
groote troepenverschuiving, waarbij 't
geheele leger over de 1500 K.M. lange
frontlijn vooruit zal dringen.
FRANSCH GEBIED OPNIEUW
MISBRUIKT.
Van officieele nationalistische zijde
wordt medegedeeld, dat eenige plaatsen
in den sector Barioja gisteren door 18
vliegtuigen der Barcelona-regeering
door Iet Hoogers.
Ze waren alle drie in dezelfde fa
briek gemaakt en ze hadden naast el
kaar gestaan toen ze klaar waren. De
een was een keurige personenauto, de
tweede een ranke lage race-auto en de
derde een zware sterke vrachtauto.
„Ik wil nuttig zijn in mijn leven" zei
de vrachtauto, de dag voor ze naar de
grote autozaak werden gebracht. „Ik
zal altijd de mensen dienen, zware
vrachten voor ze vervoeren, die ze zelf
nooit zouden kunnen dragen. Ik ben
er trots op dat ik een nuttig bestaan
zal hebben." „Ik wou ook wel dat ik
de mensen van nut kon zijn,-' zei de
personenauto. „Ik weet nog niet waar
ik terecht zal komen, maar ik weet
wel dat ik ook altijd mijn best zal doen
om mijn leven zo nuttig mogelijk te
besteden".
„Ik niet, hoor" riep de kleine race
wagen. „Het kan mij niet schelen of
ik nuttig ben of niet. Ik wil hard rij
den, altijd racen op mooie gladde we
gen en dan met een vaart, zzzzjt, om
de bocht. Ik wil harder dan jullie en
harder dan alle andere auto's. Ik ben
er expres voor gemaakt en daar ben
ik trots op. Ik ben toch ook veel mooi
er dan jullie, veel fijner gebouwd".
Toen werden ze weggehaald en ver.
voerd naar de autozaak. Veel mensen
kwamen kijken, die een auto wilden
kopen. En niet lang duurde het of ze
waren alle drie al weg, maar ze waren
dan ook van een bijzonder goed merk.
Eerst ging de kleine race-auto weg.
Ze trok een gezicht van „Zie je wel, ik
ben de eerste, altijd." Toen die weg
was zei de vrachtauto tegen de per
sonenauto: „Dat loopt vast niet goed
af. Harder, altijd harder, dat is niet
goed voor onze machines, daar kun
nen wij niet tegen." Daarna werd de
personenuto verkocht. Ze kwam bij
een dokter, die haar moest gebruiken
in zijn practijk en dat vond ze heer
lijk. „Nu kan ik me nuttig maken. Nu
ben ik werkelijk in dienst van de
mensen" riep ze. En ze besloot nog
eens om trouw te dienen en steeds
haar best te doen. De vrachtauto
kwam bij een export-slagerij en moesl
elke dag zware vrachten versjouwen.
„Dat wist ik wel" dacht de vracht
auto, „dit is het leven waarvoor ik
bestemd was, ik zal mijn taak zoo
goed mogelijk vervullen." Er ging een
jaar voorbij. Toen gebeurde het op een
keer dat toevallig de drie auto's el
kaar troffen op een plein voor een
groot hotel.
De jonge-man, die de eigenaar van
de race-auto was, logeerde daar en
maakte tochten in zijn mooie auto
door de omgeving. De dokter moest in
het hotel wezen omdat de vrouw van
den hotelier een patiënt van hem was.
En de vrachtauto had juist een grote
lading vlees voor de hotelkeuken.
„Wel, wel, hoe gaat het jullie?"
vroegen ze elkaar verheugd. „We zijn
eigenlijk zusters hè, en het is altijd
leuk als zusters elkaar zo onverwachts
zien." Toen begonnen ze te vertellen
van hun leven. „Nou, mijn vrachten
zijn soms wel èrg zwaar," zei de
vrachauto. „Het is maar gelukkig, dat
ik zo'n sterke motor heb, want anders
kon ik het werk niet doen, wat er van
mij werd geëischt." „Ja, zo gaat het
mij ook" vertelde de doktersauto,
„soms moet de dokter naar een pa
tiënt, die midden op de hei woont en
dan gaat het over zandwegen, door
kuilen en over hobbels, maar ik weet
wel hoeveel of ik kan en ik doe al m'n
best om het zo goed mogelijk te doen.
De race-auto keek een beetje min-,
achtend naar de vrachtauto, die er niet
mooier op was geworden en naar de
doktersauto die vol modderspatten
zijn gebombardeerd, waarbij deze vlieg
tuigen eerst over Fransch grondgebied
hebben gevlogen.
In alle kringen van het nationalisti
sche Spanje heerscht groote opwinding
over dezen aanval. Zoowel in de pers
als in de radio wordt de Fransche re
geering scherp aangevallen, waarbij
men er met name op wijst, dat het thans
reeds de tweede maal is, dat roode
vliegtuigen met een lading bommen
over Fransch gebied hebben gevlogen,
om een ontmoeting met nationalistische
vliegtuigeskaders of een beschieting
uit luchtdoelgeschut te vermijden.
FRANSCHE STAATSLIEDEN
NAAR LONDEN?
In politieke kringen heeft men te ver
staan gegeven, dat binnenkort een be
spreking zou kunnen worden gehouden
tusschen de eerste ministers en de mi
nisters van buitenlandsche zaken van
Frankrijk en Groot-Brittannië.
Men verzekert zelfs, dat de ambas
sadeur van Frankrijk door Eden zou
zijn gepolst, terwijl de ambassadeur
van Groot-Brittannië te Parijs zich bij
Chautemps van dezelfde missie heeft
gekweten.
De Britsche minister-president zou,
naar men zegt, er verlangend naar zijn
persoonlijk contact te hebben met zijn
Franschen collega.
Chautemps en Delbos zouden er al
dus toe kunnen komen zich naar Lon
den te begeven.
Indien deze ontmoeting tot stand zou
komen, zouden de staatslieden tal van
kwesties moeten onderzoeken:
1. De Duitsche eischen, die Hitier
aan lord Halifax heeft uiteengezet ter
gelegenheid van diens bezoek aan
Duitschland.
2. Het Spaansche conflict.
3. De houding van Italië, en
4. De ChineeschJapansche vij
andelijkheden.
CHAMBERLAIN OVER DE REIS
VAN HALIFAX.
Nadat in de wekelijksche vergade
ring van den ministerraad door lord
Halifax verslag was uitgebracht over
zijn besprekingen met Hitier, heeft in
het lagerhuis de premier Chamberlain
de volgende korte mededeeling gedaan:
„De besprekingen, welke lord Hali
fax heeft gevoerd met Hitler, von Neu-
rath, Goering, Goebbels en andere
vooraanstaande leiders van Duitsch
land, waren van vertrouwelijken aard.
Ik ben er dus zeker van, dat het huis
van mij geen nadere verklaring zal ver
langen in het huidige stadium.
Ik ben intusschen voldaan, dat dit
bezoek waardevol is geweest, wijl hier
door beiderzijds, naar ik meen, 't ver
langen is gebleken naar een betere ver
standhouding".
PACIFIC-CONFERENTIE
VERDAAGD.
De negen mogendheden-conferentie.
die Donderdagmiddag om 3 uur in vol
tallige, besloten vergadering, onder 't
voorzitterschap van den Belgischen mi
nister van buitenlandsche zaken Spaak,
is byeengekomen, heeft, na aanneming
van de slotverklaring, haar zittingen
voor onbepaalden tijd verdaagd.
Een Italiaansche verklaring, welke
zich tegen de motiveering der slotver
klaring verzet, zal hieraan worden toe
gevoegd.
DE STRIJD IN HET OOSTEN.
Japansche berichten melden dat de
Chineezen in Sjantoeng troepen cori-
centreeren aan de Gele rivier. Japan
sche militaire waarnemers, die juist uit
Noord-China naar Tokio zijn terugge
keerd, verzekeren echter, dat het on
waarschijnlijk is, dat de Japansche troe
pen de Gele rivier zullen oversteken.
Volgens door het departement van
oorlog ontvangen berichten, zijn bij Si-
anfoe in Sjansi 160 Russische vliegtui
gen via Sinking of Chineesch Turke
stan aangekomen. Sianfoe zou getrans
formeerd zijn in een groote basis voor
luchtmacht, en er zou een opleidings
school voor vliegers zijn gesticht. Ver
leden Zondag zouden 60 Engelsche
vliegtuigen te Hongkong zijn aangeko
men.
De eischen van Japan te Sjanghai.
In antwoord op een vraag, heeft
Eden in het Lagerhuis gezegd, dat de
Britsche en Amerikaansche autoriteiten
ter plaatse aan den Japanschen bevel
voerenden generaal met nadruk gewe
zen hadden op de rechten der buiten
landers in de internationale nederzet
ting met het verzoek om die rechten on
der alle omstandigheden te willen eer
biedigen.
Daar de Dinsdag ondernomen stap
van de autoriteiten der internationale
concessie, die aan een aantal Chinee-
sche bladen hebben verzocht, de publi
catie te staken, geen verbod vormt, zijn
de China Times, behoorende aan den
minister van financiën Koeng, en de
Central China Daily Nems, behooren
de aan den voorzitter van den politie-
ken raad, Wang Tsjin-wei, blijven ver
schijnen.
Buitenlandsche ambassades
verlaten Nanking.
Naar officieel medegedeeld wordt,
heeft het personeel der Britsche ambas
sade Nanking verlaten op weg naar
Hankau.
Tegelijkertijd hebben ook de ambas
sades van de Sovjet Unie, Duitschland,
Frankrijk, Italië, België en de Veree-
nigde Staten haar zetel naar Hankau
verplaatst.
zat. „Ik heb 'n heel ander leven, hoor",
zei ze. „Wij rijden altijd over prachti
ge wegen en nooit zitten er in mij meer
dan twee personen, meestal maar één.
En ik ga harder dan alle andere, ik
ben de snelste, de mooiste en de sier
lijkste. Over een paar dagen ga ik mee
doen aan een grote snelheidswedstrijd
en je zult zien dat ik het win."
De eigenaar van de kleine auto
kwam uit het hotel en reed met haar
weg. „Ze is nog niets veranderd", zei
de personenauto. „Nee, ik geloof nog
altijd dat het niet goed met haar zal
aflopen," antwoordde de vrachtauto.
Een maand later zagen die beide el
kaar weer, het was maar een ogenblik,
want ze moesten wachten bij een ver-
keerssein.
"Je hebt gelijk gehad", vertelde de
doktersauto haastig. „Je weet wel dat
de race-auto het had over die wed
strijd? Nu verleden week werd mijn
dokter geroepen omdat er een onge
luk gebeurd was op een autobaan. We
zijn er direct heen gegaan. En het was
de kleine racewagen. Ja, de man was
er nog vrij goed afgekomen, maar zij
lag helemaal uit elkaar, het was zielig
om te zien. De motor was ook defect,
daardoor was het ongeluk geloof ik
gebeurd. Alles was gebroken en vei>
bogen, ze moet een geweldige vaart
hebben gehad."
„Och, ja, ik had het wel gedacht,"
zuchtte de vrachauto. „Het is ver
schrikkelijk, maar ze wou ook altijd
nog harder dan alle anderen. Dat kon
niet goed gaan.
Toen werd het verkeerslicht weer
groen en de beide auto's gingen uit el
kaar.
9).
Spreekwoord van 5 woorden of 25
letters.
9 24 11 25 10 21 9 17 11, merk.
6 15 20 24 18 16, kameraad.
16 2 17 8 21 19 7 15 22 12, vee
dokter.
1 17 84 1095 15 25, verassureerd.
13 14 14 8 16 23 14 5 15 16 3 8,
spreker.
10).
Spreekwoord van 3 woorden of 29
letters.
14 22 2 28 20 12 29 14 21 8 27 18
17 16 3 22, postbode.
9 11 7 5 15 17, geheel.
1 6 9 18 22 10 15 25 26 2 21 19,
stoomgemaal.
23 2 29 13 3 22 20 12 22 10 15 6 4,
schaatsenrijden.
11).
Spreekwoord van 6 woorden of 27
letters.
22 20 5 17 1 3 19, is niet gezond.
4 16 25 18 6, is beter als nemen.
5 7 6 12 16 24 3 17 ten laatste.
21 14 15 18 26 11 2, is een vogel.
25 16 27 9 23 8 13 20 6 4, abuis.
Een radijs blijft aan een bord hangen.
Hoe kan dat? Ja, het is eigenlijk
maar een halve radijs. Snijd maar eens
een radijsje door midden, dwars door,
zodat de „staart" midden in de ene
helft blijft zitten. Hol nu die helft een
eind uit, voorzichtig, zodat de rand en
de buitenkant niet beschadigd wor
den. Nu druk je de binnenkant van
die uitgeholde radijs plat tegen een
bord, terwijl je de „staart" vasthoudt.
Als je hem nu weer loslaat blijft de
halve radijs aan het bord vastzitten,
hoe je het bord ook houd. Langza
merhand gaat het radijsje weer bol
staan en nog blijft het hangen, ook al
houdt je het bord op z'n kop.
Vetwormpjes, pukkels en uit
slag verdwijnen en de huid
wordt jeugdig—frisch, gezond
en fluweelzacht door
GEEL
zuivert verzacht geneett
In doozen 30-60 ct. Bij Apoth. en Drog.
MIJNHARDT