Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. f Buitenlandsch Nieuws. n i „ROORD flRABAilD" Binnenlandsch Nieuws. FEUILLETON VIRGINIA'S KEUZE. m&m* Dit nummer bestaat uit Twee Bladen EERSTE BLAD r*-- I NUMMER 14. WOENSDAG 16 FEBRUARI 1938. 61e JAARGANG. 4 Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG Brieven. Ingezonden stukken, gelden, enz. franco te zenden aan den Uitgever Abonnementsprijs, per 3 maanden 1.25, Franco per post door 't geheele rijk 1.40. UITGAVE: WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN. Telefoon No. 38. Telegr.-adres: ECHO. Advertentiën moeten Woensdag e| Vrijdag des morgens om uiterlijk 9 uur in ons bezit zijn. Prijs der Advertentiën: 20 cent per regel; minimum 1.50. Reclames 40 cent per regel. Bij contract flink rabat. EEN OPZIENBARENDE VISITE. Schuschnigg bij Hilter. Geheel onverwacht voor het publiek van Duitschland en Oostenrijk niet alleen, maar voor dat van de geheele wereld, werd Zaterdag hekend, dat Schuschnigg, de Oostenrijksche honds" kanselier, op herhaald verzoek van Hitier, naar Berchtesgaden, het buiten verblijf van den Fuehrer was gekomen om met deze besprekingen te voeren, waarbij behalve de beide genoemden ook de Oostenrijksche staatssecretaris van Buit. Zaken en de Duitsche gezant te Weenen, von Papen, tegenwoordig waren. Meegerekend enkele kleine on derbrekingen voor het gebruik dei- maaltijden, hebben de besprekingen 11 uur geduurd. De Oostenrijkers zijn ter stond daarna weer naar Weenen terug gekeerd, en in Berlijn werd een niets zeggend communiqué uitgegeven. Wat is er aan de hand Naar de bijzonderheden van wat er besproken is, kan men slechts raden, maar èn uit het Berlijnsche communi qué èn uit mededeelingen van kolonel Adam, den Oostenrijkschen perschef, kan met zekerheid worden afgeleid, waar het te Berchtesgaden in hoofd zaak om gegaan is, n.l. om het Duitsch- Oostenrijksch accoord van 11 Juli '30. Dit Duitsch—Oostenrijksche accoord mocht als een wapenstilstandsverdrag tusschen de twee landen beschouwd worden, met de uitgesproken bedoe ling, dat ook werkelijk vredesonder handelingen zoo spoedig als het moge lijk was zouden aangeknoopt worden. Men heeft steeds den sterken in druk gehad, dat dit accoord, hetwelk van Duitsche zijde door von Neurath en von Papen tot stand werd gebracht, nooit de volle sympathie en instem ming van Hitler en van den radicalen vleugel der nationaal-socialistische partij heeft gehad. In elk geval is van Duitsche zijde bitter weinig gedaan om het werkelijk loyaal na te leven. Steeds is de Duit sche partij in Oostenrijk blijven wroe ten: heeft zij een ondergrondschen steun aan de illegale activiteit van de Oostenrijksche nationaal-socialisten verleend. In dit opzicht was bitter weinig verschil geweest tusschen den tijd vóór en na den llden Juli 1936. Er deden zich nieuwe incidenten voor en ondertusschen kwamen de ge beurtenissen van 4 Februari j.l. in Duitschland. En deze troffen ook den persoonlijken gezant van Hitier te Weenen, von Papen, die na den moord op den Oostenrijkschen bondskanse lier Dollfuss tot die functie werd ge roepen om een volkomen breuk tus schen de twee Duitsche landen te voor komen. Von Papen werd ook van zijn post ontheven, maar vóór hij terugkeerde naar Berlijn, heeft hijij blijkbaar nog een wanhopige poging willen doen om zijn „levenswerk" te redden. Hij reis de de vorige week tusschen Weenen en Berchtesgaden heen en weer en bracht het herhaalde verzoek van Hit- Ier aan Schuschnigg over om met hem te komen spreken, een verzoek, dat de Oostenrijksche Bondskanselier eerst Vrijdag j.l. men zegt „na een tele foontje" van Mussolini heeft aan genomen. Aldus kwam de eerste ontmoeting tusschen de regeering van het Derde Rijk en het nieuwe Oostenrijk tot stand En wat is nu 't resultaat van dit feit, dat de geheele wereld in bewe ging brengt? Niemand weet 't er 't ware van. In Duitschland zwijgt men in alle talen en in Oostenrijk is een nietszeggend comuniqué uitgegeven. Er worden alle mogelijke fantasiën om heengeweven: wij zullen ze onze lezers maar onthouden, daar ze er niets wijzer van worden en we er bin nenkort wel meer van zullen hooren. DE TOESTAND IN ROEMENIë. Zooals wij in ons vorig nummer nog hebben vermeld, is de regeering Goga* in Roemenië naar huis gezon den en is er een nieuw ministerie on der een patriarch als minister-presi dent. Gisteren verluidde dat ook dit ministerie weer heeft moeten vertrek ken, althans een groote gedeelte en dat nu Antonescu de leiding heeft. Ook hier een groote verwarring dus, waar afwachten de boodschap is; tal van buitenlandsche mogendheden kuipen natuurlijk om den nieuwen in vloed. KARDINAAL FAULHABER PROTESTEERT. „Kerk in Duitschland wordt vervolgd." Ter gelegenheid van de herdenking van 's pausen kroning zijn in alle R.K. kerken van Duitschland speciale dien sten gehouden, waarbij ook de bis schoppen het woord gevoerd hebben. Kardinaal Faulhaber hield in de kathedraal te Munchen een predicatie over het onderwerp; De katholieke kerk en het communisme, waarbij hij ook den toestand van de kerk in Duitschland besprak. De kardinaal ging nader in op de VERZEKER U BIJ DE beschuldigingen, die men in den laat- sten tijd aan de kerk in Duitschland en tegen het Vaticaan lanceert, als zou de kerk met het communisme in ver binding staan. „Dit zijn beschuldigin gen zonder eenigen grond van rede lijkheid". aldus de kardinaal, „en het is te betreuren, dat de katholieke kerk in Duitschland niet in de gele genheid is, in het publiek deze be schuldigingen te weerleggen, daar de autoriteiten haar activiteit in dezen beperken". De kardinaal wees er op, dat ency clieken in Duitschland niet nagedrukt en zelfs niet verspreid mogen worden, evenmin als de preek, welke hij thans hield, zoodat hij elke verantwoorde lijkheid omtrent hetgeen daarover ge publiceerd zou worden, van de hand moest wijzen. Kardinaal Faulhaber besprak daar na uitvoerig den toestand in Beieren en merkte op: „De vraag, of de kerk al dan niet vervolgd wordt, dient niet door de vervolgers, maar door de ver volgden beoordeeld te worden. Onder vervolging versta ik niet alleen maar het verbranden van kerkgebouwen, maar ook het sluiten van katholieke scholen, gelijk in Beieren geschied is". Een soortgelijke rede is door den bisschop van Berlijn, mgr. Preysing, gehouden. Ook hij ontkende uitdruk kelijk, dat de kerk het communisme vriendschappelijk gezind is en haalde daarvoor als bewijs aan de encycliek van paus Pius XI tegen het communis me, waarbij hij tevens citaten gaf uit het apostolische schrijven „Mit bren- nender Sorge", waarvan de publicatie indertijd in Duitschland verboden werd. De toespraken werden door duizen den in en buiten de kerken aange hoord en luide toegejuicht. HONGERSNOOD DREIGT TE NANKING. Te Nanking wordt een kwart mil- lioen Chineesche vluchtelingen met den hongersnood bedreigd, aangezien de Japansche autoriteiten nog steeds geen levensmiddelen in de stad bin nenlaten. Bovendien zullen volgens de laatste berichten de levensmiddelen, weke ter beschikking staan van de in ternationale commissie voor de vluch- telingenwijk te Nanking, binnen vier dagen zijn uitgeput. Behalve dat de internationale com missie zich voor de schier boven- menschelijke laak geplaatst ziet, de vluchtelingen te voeden, heeft zij ook het dreigend gevaar van epidemieën te bezweren. In de stad bevinden zich thans nog slechts twee Amerikaansehe dokters. FELLE STRIJD OP HET FRONT VAN ESTREMADURA. Na drie dagen van strijd in den sector La Serena aan het Estremadu- rafront hebben de nationalistische troepen blijkens de hier ontvangen berichten alle stellingen, die het Ca- stura-dal beheersch. ingenomen. Van bijzonder belang is de verovering van de Zalameabcrgen, die den sleutel vormen voor een uilgostrpkt terrein. GEZONDHEIDSTOESTAND VAN DE PRINSESSEN. Dr. De Groot deelt mede, dat het met den gezondheidstoestand van H.H.K.K.H.H. Prinses Juliana en Prin ses Beatrix in alle opzichten uitste kend blijft gaan en dat Prinses Juliana Zondag voor het eerst het bed heeft verlaten. DIERENMISHANDELING. Het is gebleken dat het in sommige landhouwstreken vrij veelvuldig voor komt, dat voor den landbouw-arbeid paarden worden gebezigd, niettegen staande deze, tengevolge van het ge bruik van slechtpassend of slecht on derhouden paardentuig, met zoogeï naamde drukwonden zijn behept. Aangezien dit voor de gewonde die ren een ernstige kwelling medebrengt, die met de noodige zorg voor goed paardentuig meestal is te voorkomen, is aan de rijkspolitie opdracht gege ven, om in het komende landbouw- seizoen nauwlettend te waken tegen /s- V van „De Echo van het Zuiden". Naar het Amerikaansch van TEMPLE BAILEY. (Nadruk verboden). 24) Virginia kon het niet langer aan zien. Zij stak de straat over, kocht twee saucijzenbroodjes en voerde ze aan het hongerige dier. De menschen bleven staan kijken naar het aardige tafereeltje, dat frissche meisje met haar roode wangen en haar groene hoedje, dal een straathond voerde. Toen Virginia tenslotte haar weg vervolgde, bleef het hondje op een af standje achter haar aandraven. Hij klom met zijn korte pooten achter haar aan de trap op van het o.ude huis op Washington Square en keek haar smeekend aan, toen zij zich voor haar deur naar hem omdraaide. Maar m'n lieve kleine hond, wat moet ik met jou aanvangen? vroeg ze. Het korte staartje zwaaide weer heftig. Toen zij de deur van de kamer opende en achter zich sloot, stond het echter plotseling stil. Uitgesloten van het paradijs bleef het hondje wachten op de gang, die schaars verlicht werd door de toorts van den bronzen ridder. De bronpen ridder op de trapstijl was een herinnering aan de beterejlagen van het oude huis. Op zijn schild stond een leuze gegrift, waarschijnlijk de wapenleus van de aristocratische fa milie, die er eertijds had gewoond. „Vérité sans peur". Waarheid zonder vrees. Het licht van den bronzen ridder scheen op Virginia's haar, toen zij even later de deur opende en naar bui ten kwam, met haar broer en Mary Lee Logan. We moeten hem maar houden, zei Virginia. Ik zou niet kunnen sla pen, als ik wist, dat hij vannacht in die kou op straat zwierf. Door de open deur zag de kleine hond de verlichte kamer, het vuur en het kleine gele katje. Het korte staatje zwaaide alweer en met een diepen zucht liet het moede dier zich aan Virginia's voeten vallen, zijn kop op haar schoenen. Och, die arme stakker. Rickey, kijk hem eens! Het was Rickey, die het hondje la ter een warm bad gaf en daarna een schoteltje brood, in melk gebrokt. Toen hij de kamer uitging, verklaarde Mary Lee: Ik inviteer mijzelf bij jullie te eten. Heb je genoeg? Anders ga ik wel naar een restaurant. Ik heb kaarten genomen voor den schouwburg en ik neem Rickey mee. Je vindt het toch niet vervelend, om alleen thuis te blij ven, hè? Virginia wist, dat ze die vraag maar voor het fatsoen stelde. Mary Lee wil de Rickey voor zich alleen hebben. Zij antwoordde er dus maar zoo blijmoe dig mogelijk op. Zij aten aan de kleine tafel, die voor den haard geschoven was en praatten intusschen over het bal op Derekdale. Virginia vertelde van de mooie goud kanten avondjurk, die zij gepast had. Maar de prijs gaat ver boven den inhoud van onze portemonnaie. O, maar lieve kind, je moet die nemen! vond Mary Lee. Je zult zien, dat je alle andere vrouwen in de schaduw stelt en Tony Bleecker onder liaar neuzen verovert! Virginia bloosde. Je moet niet zoo praten. Waarom niet? En als je eenmaal met Tony Bleecker getrouwd bent, kun je alle mooie jurken van de heele wereld koopen. Maar ik trouw niet met Tony Bleecker Rickey's oogen vlamden op. Moet je haar hooren, Mary Lee. Ieder ander meisje zou dol zijn, als Tony Bleecker op haar verliefd was. Maar Jinny geeft er geen zier om. Ze zet hem aan den kant of ze nog een dozijn andere minnaars in voorraad heeft. Misschien is er iemand anders. Mary Lee's schrandere oogen rust ten op Virginia's vuurrood gezichtje. Rickey lachte. Er is niemand anders! Hij stond op. Ik ga mezelf netjes maken voor vanavond, Mary Lee. Hij glimlachte tegen haar en zij lachte terug. Maar de lach was van haar gezicht verdwenen, toen zei te gen Virginia zei: Dus jullie gaan nu toch? Rickey wilde hel zoo dolgraag. Maar verstandig is het niet. O, waarom zou je altijd ver standig zijn.... er zullen nog jaren genoeg komen, om verstandig en braaf te zijn. Zij zweeg, zei toen langzaam Ik zal je missen. en Rickey. Maar we blijven niet lang, troost te Virginia. Lang genoeg voor hem om ver liefd te worden op Marty van Duyne. Virginia keek haar verbaasd aan. Marty van Duyne. Ja. Maar hij heeft haar toch pas één keer gezien? Eén keer is genoeg voor een man als je broer. Hij zegt dat zij de eenige vrouw is, die hij kent, die haar type trouw is. Haar kleeren hebben het 'm natuurlijk gedaan. De mijne becriti- seert hij altijd en eeuwig. O, dat is zoo Rickey's gewoonte. Als ik jou was, zou ik dragen wat ik zelf wilde en me niet aan hem storen. Maar ik moet me aan Rickey storen, zei Mary Lee langzaam. Om dat ik van hem houd. Virginia kon daarop geen antwoord vinden, en Mary Lee vervolgde heftig: Een meisje zooals jij zou nooit willen bekennen, dat zij hield van een man, die haar liefde niet beantwoord de. Maar ik ben er trotsch op dat ik van Rickey houd en ik zou het aan de heele wereld willen vertellen. En ik weet, dat ik het soort van vrouw ben, dat hij hebben moet. Ik begrijp hem en dat is meer dan Marty van Duyne ooit zal kunnen. Jij hebt het hem al tijd te gemakkelijk gemaakt. Virginia Rickey heeft goedkeuring noodig maar ook een prikkel, die hem aan zet. Jij' bent veel te zelfopofferend. Ik houd van hem, maar ik zou mij nooit door hem laten tyranniseeren. Zij on derbrak zichzelf. Wat een onzin praat ik. Vergeet het alsjeblieft. Zij stond op en liep naar het raam. Het sneeuwt, wij zullen een taxi moeten nemen. Zij telefoneerde en liep daarna weer rusteloos door de kamer. O, die gedachte aan Kerstmis vind ik vreeselijk. Waarom ga je dan niet naar huis? Omdat ik hier wil zijn als Rickey thuis komt. Zij lachte. Zie je wel hoe smoor ik ben? Virginia glimlachte terug. Ik geloof de helft niet van wat je zegt. Toch is het zoo. Enfin vanavond zal ik nog eten, drinken en vroolijk zijn Zij veranderde van onderwerp toen Rickey binnenkwam. Heb je je straatterrier al een naam gegeven? vroeg ze, toen 't hond je tegen zijn nieuwen haas opsprong. Nee. Dan zal ik het doen. Hij moet Weenie—Wurst heeten, ter gedach tenis aan het worstebrood-kraampje. Mary Lee deed vreeselijk gek en onder een daverenden schaterlach gingen Rickey en zij de trap af. (Wordt vervolgd). De Echo van het Zuiden, Waalwybscbc ei Laiigstraatstbe Courant NEEM HET ZEKERE VOOR HET ONZEKERE EN CONCURREERENOE TARIEVEN EN VOOR- DEELIGE VOORWAARDEN

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1938 | | pagina 1