Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
Buitenlandsch Nieuws.
Virginia's Keuze.
95
„N88BBBBABANB"
FEUILLETON
Dit nummer bestaat uit Twee Bladen
EERSTE BLAD
JAAR
NUMMER 20.
If!*»
WOENSDAG 9 MAART 1938.
«le JAARGANG.
Dit blad verschijnt
WOENSDAG en ZATERDAG
Brieven, Ingezonden stukken, gelden,
enz. franco te zenden aan den Uitgever
Abonnementsprijs, per 3 maanden
1.25. Franco per post door 't geheele
rijk 1.40.
UITGAVE»
WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN.
Telefoon No. 38. Telegr.-adrea» ECHO.
Advertentiën moeten Woensdag ei
Vrijdag des morgens om uiterlijk 9 uur
in ons bezit zijn.
Prijs der Advertentiën:
20 cent per regel; minimum 1.50.
Reclames 40 cent per regel.
Bij contract flink rabat.
FRANCO'S VOORWAARDEN VOOR
EEN WAPENSTILSTAND.
De Spaansche nationalistische ge
neraal Franco heeft zich bereid ver
klaard op een zekeren basis onder
handelingen te voeren over een mo
elijken wapenstilstand.
In een exclusief interview ver
klaarde Franco dat een wapenstil
stand evenwel alleen mogelijk zal
zijn op de volgende voorwaarden:
„Overgave van de geheele artillerie
en alle vliegtuigen.
Vrijlating van alle nationalistische
gevangenen.
Eerst dan kan er een basis komen
voor onderhandelingen."
„BALEARES" GETORPEDEERD.
Een korte, maar hevige zeeslag op
60 K.M. van Kaap Palos (ten Oosten
van Cartagena) heeft Zondagnacht
den rechtschen hun modernste, groot
ste oorlogschip gekost: de „Baleares".
Een torpedo, afgevuurd door een der
republikeinsche torpedojagers, trof
dezen 10,000 ton metende kruiser, die
eerst verleden jaar werd voltooid.
Het schip vloog in brand en is Zon
dagmiddag, na nog zesmaal uit de
lucht te zijn bestookt, gezonken. Twee
Britsche torpedojagers op patrouille-
dienst, de „Boreas" en de „Kempen
feit", schoten te hulp en redden, ter
wijl de aanvallen op de „Baleares"
nog voortduurden, circa 400 opvaren
den van den zinkenden oorlogsbo
dem. 000 andere opvarenden verdron
ken.
Een van de projectielen der link-
sche bommenwerpers ontplofte in de
onmiddellijke nabijheid van de „Bo
reas"; een splinter kwam op het Brit
sche schip terecht en doodde een der
matrozen; drie anderen kregen lichte
kwetsuren. De „Boreas" is Dinsdag
van „De Echo van het Zuiden".
Naar het Amerikaansch van
TEMPLE BAILEY.
(Nadruk verboden).
30)
We kunnen zoo nu en dan ook
samen een autotocht maken. Er is een
plaats, waar ik je dolgraag naar toe
zou brengennaar mijn tante Mol
ly. Zij is een oude schat en als het mij
te benauwd wordt hier in de staa, dan
vlucht ik naar haar boerderij. Het is
een prachtig, oud bedrijf en een bóe
ren-echtpaar drijft het voor haar. Zij
heeft er haar heele leven gewoond en
zij is nog evenzeer van den ouden tijd
als het huis zelf. Zij geeft niets om
mode, auto's of radio. Zij is dol op
haar duiven, haar eenden en haar
koeien.
Hij zweeg en lachte.
Hoe vind je, dat het klinkt?
Ik zou er dolgraag naar toe wil
len.
Goed, dan breng ik je erheen.
Zo,u je het kunnen schikken? Liefst
zoo gauw mogelijk.
Zij beloofde het hem en in de daar
opvolgende dagen ontmoette zij Mi
chael nog heel vaak, zonder dat Ric
key er iets van bemerkte. Aan haar
moeder schreef zij echter uitvoerig
over haar vriendschap met Michael.
Zij gaf de heele geschiedenis van Ric-
met overlevenden van de „Beleares"
te Gibraltar aangekomen.
De regeeringsvloot is Zondagoch
tend, zonder verliezen aan menschen
of materieel te hebben geleden, te
Cartagena teruggekeerd.
DE VERJAARDAG VAN
KONING LEOPOLD.
Ter gelegenheid van den verjaardag
van koning Leopold, 8 April a.s., zal,
naar men meldt, op de ringboulevards
en het Paleizenplein aldaar een groote
troepenparade worden gehouden.
Het blijkt wel de bedoeling te zijn,
in verband met den gespannen inter
nationalen toestand, aan deze parade
een demonstratieve beteekenis te ge
ven. Niet alleen de regimenten van de
garnizoenen te Brussel, Tervueren en
Vilvoorde maar ook detachementen
van de Ardensche jagers en de wiel
rijdersbataljons, belast met de perma
nente bewaking van de Ooster- en
Noordoostergrenzen, zullen op oor
logsvoet worden gebracht en met ge
heel materieel op het Paleizenplein
voorbij den vorst defileeren. De para
de zal worden bijgewoond door leden
van de regeering en al de te Brussel
geaccrediteerde buitenlandsche mili
taire attaché's.
HET PROCES IN MOSKOU.
In het groote Moskousche proces is
Maandagmorgen het verhoor van den
voornaamste beklaagde, Boecharin,
voortgezet. Hij bekende schuldig te
zijn aan een onwettelijke voorberei
ding van het ten val brengen der sow-
jet-regeering, doch bestreed energiek
in eenig contact te hebben gestaan met
buitenlandsche inlichtingendiensten.
Voorts ontkende hij, dat hij ge
streefd zou hebben naar, of gekomen
zou zijn tot een overeenkomst met
buitenlandsche mogendheden over af
stand van Wit-Rusland, de Oekraine,
of Midden-Aziatische Sowjetrepublie-
ken. Hij gaf een ontkennend ant
woord op de vraag van den procureur
of hij kennis had gedragen van
„spionnageactiviteit ten gunste van
Duitschland" door den vroegeren
Sowjet-Russischen ambassadeur Ka-
rachan.
De overige beklaagden hebben allen
reeds „bekend".
Het is duidelijk, dat deze beklaag
den wel op bijzondere wijze tot hun
beluigingen van schuld en strafbaar
heid worden gebracht. Maar hoe?
Men denkt aan speciale vergiften,
welke de beklaagden vatbaar voor
suggesties maken men denkt ook aan
martelingen, dat den beklaagden een
voudig wordt aangezegd, dat ze in de
kelders der gevangenissen zullen wor
den omgebracht, tenzijzij in
een openbaar geding bepaalde schuld
bekentenissen willen doen.
Levensverzekering
1843
1938
GEEFT ZEKERHEID.
DOOR ERVARING STERK.
In dit geval zou men ze na hun ter-
doodveroordeeling naar een geheim
kamp in Siberië verbannen. Aldus zou
de belofte zijn, die tenslotte zoo
wordt beweerd uiteindelijk niet
wordt nagekomen.
Stalin, de Russisdhe dictator, zou
zich door deze rechtscomedies in een
stevige populariteit willen pantseren
tegen zijn voortdurende vrees, te wor
den vermoord door of vanwege dege
nen, die nxacht naast de zijne wisten
te verwerven
Het schijnt inderdaad juist, dat de
Russische dictator aan vervolgings
waanzin lijdt en dat deze fixe reeds
aan honderden communistische lei
ders het leven heeft gekost.
DE ENGELSCHE DEFENSIE.
In de Lagerhuiszitting van Maan
dag heeft de premier Niville Cham
berlain in een rede over de defensie
medegedeeld, dat de kosten daarvan,
kort geleden op anderhalf milliard
pond sterling geraamd, aanmerkelijk
hooger zullen blijken. Slaagt Enge
land er niet in, langs vreedzamen weg
het vertrouwen te herstellen, dan zal
het niet aarzelen zijn defensie-pro
gram te herzien.
Chamberlain betoogde voorts, reke
ning te moeten houden met een we
reld, waarin dictators bestaan, al is
hij evenmin bevooroordeeld ten gun
ste van het fascisme als van het com
munisme en al is hij bereid, voor het
behoud der Britsche vrijheid te strij
den.
De defensie-politiek, aldus de pre
mier, moet in de allereerste plaats ge
richt zijn op bescherming van de han
delswegen, waarvan Engeland afhan
kelijk is wat betreft zijn voedselvoor
ziening en aanvoer van grondstoffen.
In de derde plaats dient de politiek er
op gericht te zijn de overzeesche ge
bieden voldoende te beveiligen tegen
aanvallen te land, ter zee of uit de
lucht.
Het vierde punt, dat Chamberlain
opsomde, had betrekking op de sa
menwerking in defensie-aangelegen
heden van de grondgebieden der
bondgenooten.
DE STRIJD IN HET
OOSTEN.
De Japansche troepen die in Zuid-
Sjansi oprukken, hebben de grens
dezer provincie bereikt en Poetsjau
bezet, het Zuidelijke eindpunt van den
spoorweg Tatoeng-Poetsjau. De Ja
panners zijn nog slechts door de Gele
Rivier gescheiden van de Chineesche
stellingen bij Toengkwan, dat op de
grens van de provincies Sjensi, Sjansi
en Honan ligt.
Een correspondent van United
Press, die een reis langs den Loeng-
hai-spoorweg heeft gemaakt, deelt
mede, dat Tsjiang Kai-sjek in de
streek tusschen Toengkwan en
Kwaite, een afstand van 600 K.M.
150.000 soldaten geconcentreerd heeft
en nog 190.000 man in reserve heeft.
Ondanks de buitengewoon zware ne
derlaag die de Chineezen in Sjansi
hebben geleden, zouden zij nog over
voldoende manschappen en materieel
beschikken, om opnieuw verzet te bie
den. Tsjiang Kai-sjek had, voor de
Japanners aanvielen, zijn beste troe
pen naar het Zuiden teruggetrokken,
zoodat voornamelijk de divisies van
generaal Jen Sji-sjan en het achtste
leger verliezen hebben geleden.
INDRUKWEKKENDE REDE VAN
HODZA.
De min.-pres. van Tsjecho-Slowa-
kije, Hodza, heeft in een indrukwek
kende rede Hitler van antwoord ge
diend, ,waar die onlangs dreigde, dat
Duitschland zich geroepen zou kun
nen achten om het Duitsche lot te
verzekeren van de 10 millioen Duit-
schers, die in vreemd staatsverband
leven. Hodza heeft getoond een open
oog te hebben voor de rechten der
minderheden in het algemeen en voor
die van de Duitsche minderheden in
zijn land in het bijzonder. Deswege
wil hij zelfs de persvrijheid beteuge
len ten behoeve van een persaccoord
met Berlijn; hij wil den Duitschers
key's boek en Michael's critiek erop
en Rickey's woede daarna.
„Rickey heeft natuurlijk ongelijk.
U kent hem in die buien, moeder. Hij
is dan net als vader, maar ik geloof,
dat ze er geen van beiden verantwoor
delijk voor zijn. Het is waarschijnlijk
de terugslag van zooveel generaties
hooggestemde Farquhars. Maar het
maakt het leven niet gemakkelijker.
Michael en ik zien elkaar nu heel
dikwijls. Wij zijn al twee keer naai
een matinée geweest, Rickey dacht,
dat ik naar een tentoonstelling was.
Ik ben ook werkelijk de schilderijen
gaan kijken. Michael bracht mij er
heen en we zijn er langs gehold. Beide
keeren kwam ik laat thuis, maar Ric
key was uitgegaan en heeft mij niet
gemist.
Ik ben er zeker van, dat u er niets
op tegen zoudt hebben. Michael is zoo
voorzichtig en heusch erg lief. Giste
ren zijn wij naar de boerderij van zijn
tante geweest, in Winchester. Het was
net een sprookje. Wij hebben bij haar
geluncht, we kregen gebraden kui
kens en eigengebakken koek en honing
en haar beroemde Hollandsche kaas.
Zij draagt lange jurken en een groote
camée op haar keursje en haar grijs
haar in een pompadour. U zoudt haar
heerlijk vinden, moes, want zij is ook
echt van het oude régime. Maar ze is
niet zoo'n teer poppetje als u bent. Zij
is mollig en gezellig, net als één van
die lieve oude vrouwen uit de boeken
van Dickens".
Toen de lunch gedaan was, had
tante Molly tegen Michael gezegd:
Nu wil je Virginia zeker graag
de duiven en de eenden laten zien.
Zij waren toen samen naar de groo
te, schemerige schuren gegaan, waar
de duiven koerden tusschen de dwars
balken en de koeien hen met haar
slaperige oogen aanstaarden. Zij zagen
de eenden, die zich koesterden in het
zonnetje en zwommen in den vijver,
die al bevroren randen had. Daarna
liepen zij door de akkers en door de
dennenbosschen.
Ik zal je hier in de lente brengen,
zei Michael. Dan is het hier een para
dijs.
Ik zal je hier in de lente brengen.
Het klonk Virginia te heerlijk om
waar te kunnen worden.
En toch sprak hij nooit een woord
van liefde. Hij had van vriendschap
gesproken en hoe hun smaken har
monieerden en hoe heerlijk hij haar
gezelschap vond. Maar zij wist, dat hij
haar liefhad. Zij wist het op dat oogen-
blik in het Spaansche Museum, toen
zij voor een schilderij van Sorolla
stonden, de Valencia-groep met zijn
diepe oranjes, de saffieren lucht, het
roode tuig van de melkwitte paarden.
Het was in Spanje, dat al mijn
luchtkasteelen instortten had Michael
gezegd.
Waarom stortten zij in?
Ik heb mijn huwelijksreis naar
Spanje gemaakt. En toen al drong het
tot mij door, dat de vrouw die ik ge
trouwd had, niets begreep van de lief
de, zooals ik mij die gedroomd had.
Ik weet niet, waarom ik jou dit ver
tel. Ik heb het nog nooit aan iemand
verteld.
Ik ben blij dat je het mij verteld
hebt.
Hij had peinzend met zijn vuist op
de leuning van de bank geslagen,
waarop zij zaten.
Ik denk wel dat ik je eens alles
zal vertellen.
Den avond na dat bezoek aan het
Spaansche museum lag Virginia lang
wakker. Sinds het begin van haar
vriendschap met Michael had zij de
gedachte aan Derekdale heel ver te
ruggeschoven. Maar nu was 't al bijna
Kerstmis en zij had Rickey beloofd te
gaan, als het haar tot niets zou bin
den. Maar zij wist, dat het gaan er
naar toe haar onontkoombaar bond.
Want Tony verwachtte iets van
haar en Rickey ook. Zij toonden het,
allebei op hrtn eigen manier. Het was
heel moeilijk om Tony buiten haar
omgang met Michael te houden. Hi.,
kwam altijd op de allerongelegenste
momenten binnenvallen en wilde dan,
dat zij met hem uitging. En als ze dan
zei, dat ze niet kon, vroeg hij achter
dochtig
Waarom niet? Je schijnt in den
kaatsten tijd erg veel dringende bezig
heden te hebben.
Maar zij had niets positiefs willen
zeggen.
Er is heelemaal geen reden om
je beleedigd te voelen, Tony, alleen
omdat ik geen tijd voor je heb. Je
bent heusch een verschrikkelijk veel-
eischend iemand.
Wat jij veeeischend noemt, had
hij gemopperd. Ik heb je al in geen
eeuw meer alleen gesproken.
Vanmiddag toch wel.
Omdat Rickey toevallig uit is.
Altijd is Rickey er of Mary Lee, of
dat jongetje van boven, ik kan fluiten
naar een gelegenheid om met je te
spreken, zonder dat andere ooren luis
teren.
Je behoorde niet over dingen te
willen spreken, die andere ooren niet
mogen hooren.
Je weet heel goed waar ik over
wil praten, en je mocht me wel eens
de gelegenheid geven.
Zij wist het, ja. Toen ze nu klaar
wakker op haar divan tusschen de
kamerschermen lag, verweet zij het
zichzelf, dat zij Tony er mee door had
laten gaan. Zij zou immers nooit van
hem kunnen houden. Zij moest het
hem nu maar definitief zeggen en niet
naar Derekdale gaan. Het was niet
eerlijk tegenover haarzelf en tegen
over Michael, en allerminst tegenover
Tony. Mar Rickey zou woedend zijn
als ze niet ging. Hij praatte al over
niets anders meer dan Derekdale
Derekdale en nog eens Derekdale.
Zij s(ond op en deed haar peignoir
om. Het was al laat, maar zij hoorde
toch nog het getik van Rickey's type
machine. Zij zou hem nu maar ineens
vertellen, dat zij niet naar het bal van
de Bleeckers kon gaan, dat het haar
in een scheeve positie zou brengen.
Want Tony zou denken dat haar wei
gering niet gemeend was, dat hij haar
nog wel ertoe zou kunnen overhalen
om met hem tè trouwen en dat was
niet zoo.
Zij deed de deur van het kleine ka
mertje zachtjes open. Rickey zat met
den rug er naar toe en werkte als een
razende, zoodat hij haar niet hoorde.
Toen zij hem riep, draaide hij zich
met een ruk om en vroeg verschrikt
Wat is er aan de hand, Jinny?
(Wordt vervolgd).
-Waahvyksc&e en Laiigslraatsche Courant*
j-
KjOQOBPARAN)