Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen;
Buitenlandsch Nieuws.
95
„NOORD-BRABANB"
VIRGINIA'S KEUZE
Dit nummer bestaat uit Twee Bladen
EERSTE BLAD
JAAR
FEUILLETON
RUMMER 52.
WOENSDAG 29 JUNI 1938.
61e JAARGANG.
Dit blad verschijnt
WOENSDAG en ZATERDAG
UITGAVE:
Brieven, Ingezonden stukken, gelden,
enz. franco te zenden aan den Uitgever
WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN.
Abonnementsprijs; per 3 maanden
1.25. Franco per post door 't geheele
Telefoon No. 38. t Telegr.-adres: ECHO.
rijk 1.40.
Advertentiën moeten Woensdag ef
Vrijdag des morgens om uiterlijk 9 uur
in ons bezit zijn.
Prijs der Advertentiën:
20 cent per regel;, minimum 1.50.
Reclames 40 cent per regel.
Bij contract flink rabat.
BARCELONA DREIGT.
Bombardement van Italiaansche
steden
De vrede in Europa is plots weer
in een acuut stadium gekomen door
een dreigement van de Barcelona-
regeering, hetwelk mocht het
worden uitgevoerd de burger
oorlog in Spanje tot een groot in-
ternationaal conflict zou doen uit.
groeien.
Het gaat om het volgendede
regeering van het republikeinsche
Spanje heeft den regeeringen van
Frankrijk en Groot.Brittannië mee
gedeeld, dat indien de luchtbom
bardementen op open steden, welke
den dood van vele vrouwen en kin
deren veroorzaken, niet gestaakt
worden, zij er waarschijnlijk toe
gebracht zal worden, tot represail
lemaatregelen over te gaan, niet
slechts tegen concentraties in het
gebied van Franco, maar óók tegen
de steden der vreemde landen, op
welke althans voor een deel de
verantwoording voor deze bombar
dementen rust.
Objectief beoordeeld is het stand
punt van Barcelona niet eens zoo
vreemd. Als een Italiaansch toestel,
bemand met Italianen, Barcelona
bombardeert, waai om zou een
esquadrille uit Barcelona daarop
niet antwoorden met een bombar
dement op Rome?
Intusschendeze logica is toch
wel wat èl te eenvoudig. De offïci-
eele positie der Italianen in Spanje
is tenslotte die van »vrijwilligers«
in dienst van Burgos. Vreemde
vrijwilligers dienen tenslotte ook
Barcelona bij duizenden vreemde
mogendheden leveren eveneens aan
Barcelona krijgstuig, w.o. tanks en
vliegtuigen.
Als de partijen in Spanje over en
weer de steden gaan bombardeeren
van de landen, waaruit vrijwilligers
en oorlogsmateriaal worden gele
verd, dan staat Europa in brand.
Italiaansche reactie.
De Italiaansche pers is zelfs min
of meer door het dolle heen inzake
de bedreiging van Barcelona.
»Indien dit voornemen,aldus de
»Giornale«, »zou worden uitgevoerd,
zou hierop van de zijde van Italië
en Duitschland een onverwijlde en
onverbiddelijke militaire reactie vol.
gencr.
In felle bewoordingen richt het
blad zich tegen Barcelona, dat het
ervan beschuldigd, Europa bewust
aan den rand van den afgrond te
brengen, door een plan uit te voe
ren, dat sinds 1935 in Moskou is
uitgewerkt.
»Deze nieuwe dwaasheide, aldus
het Italiaansche blad, »zou Europa
een uiterst rampspoedig en bloedig
avontuur bezorgen.
Het spreekt immers van zelf, dat
indien Duitschland en Italië door
de »Spaansche rooden« in hun ste
den worden aangevallen, alleen
omdat een Duitsch of Italiaansch
vliegtuig aan een noodzakelijk bom
bardement heeft deelgenomen, hun
reactie onmiddellijk en zonder par
don zou zijn een reactie die niet
zou worden uitgevoerd met diplo
matieke nota's, doch met kanon
nen».
Londen en Parijs verontrust
Zij manen tot bezinning.
Na ontvangst der mededeeling
van Barcelona's voornemen heeft
de Fransche regeering terstond de
regeering van het republikeinsche
Spanje tot bezinning en voorzich
tigheid gemaand.
Dergelijke repressailles, aldus is
de meening der Fransche regeering,
dragen het risico dat de tegenpartij
scherp van repliek kan dienen,
hetgeen de moeilijkheden van het
republikeinsche Spanje nog zou
verhoogen, terwijl zij tevens een
gevaarlijken terugslag zouden kun
nen hebben op den internationalen
toestand.
Er is reden om aan te nemen, dat
een gelijk vertoog tot de autoritei
ten van Barcelona gericht is door
de Britsche regeering.
De meening van Barcelona.
De Spaansche ambassadeur te
Parijs heeft naar aanleiding van de
geruchten inzake doorzijn regeering
beoogde reprtssailleso.m. verklaard:
«Volgens uit Spanje ontvangen
inlichtingen is het zeker, dut de
verontwaardiging der Spaansche
bevolking over deze tot systeem
geworden bombardementstactiek,
vormen dreigt aan te nemen, welke
het de republikeinsche regeering
onmogelijk maken, deze moordpar
tijen, waaraan de in dienst der op
standelingen staande buitenlan Jsche
luchtmacht zich te buiten gaat,
zonder reactie gade te slaan».
Onze eigen conclusie samenvat
tende, meenen we te mogen vast
stellen, dat de door het dreigement
gechapen situatie ernstig is, maar
dat ze pas gevaarlijk zou worden,
als Barcelona haar woorden tot
daden maakte.
Daartoe zal de republikeinsche
regeering zich wel wachten, tenzij...
dat ze zich voor de nederlaag weet
te staan en met opzet een wan
hoopssituatie wil scheppen, in de
Levensverzekering
1843
1938
GEEFT ZEKERHEID.
DOOR ERVARING STERK.
hoop, dat ze van de verwarring nog
zal kunnen profiteeren.
Na verluidt, heeft de regeering te
Barcelonaaan Engeland en Frankrijk
de verzekering gegeven, dat volko
men controle over de republikein
sche strijdkrachten dergelijke stap
pen verhinderen zullen. Evenwel
zou, indien de bombardementen op
open steden voortgaan, de moge
lijkheid van wanhoopsdaden ont
staan.
Weer 2 Britsche schepen in den
grond geboord.
Het Engelsche stoomschip Farn-
ham, dat gisterochtend door recht-
sche vliegtuigen was gebombardeerd
is gezonken. De lading bestaande
uit levensmiddelen is gered. Er zijn
drie dooden, naar het schijnt allen
leden der bemanning. Twee boot
werkers werden gewond. Het recht-
sche vliegtuigescadrille, dat Alicante
heeft gebombardeerd, bestond uit
vijf Junkerstoestellen. Zij vlogen
boven de haven en hebben zware
bommen uitgeworpen van welke 2
tot ontploffing kwamen op de brug
van de Farnham. Het schip mat
3000 ton.
Het Britsche schip Arlon, dat in
de haven van Valencia door een
bom werd getroffen, was gister
middag zinkende.
Ondanks de groeiende veront
waardiging in parlement, pers en
publieke opinie zijn er nog geen
teekenen dat maatregelen binnen
kort te verwachtenzijn. Chamberlain
heeft verleden Donderdag gezegd,
na ontvangst van Franco's „ver
klaring" op de aanvallen op Britsche
schepen, te zullen besluiten wat hem
te doen staat. Of de Britsche agent
in nationalist Spanje, deze «ver
klaring» mee naar huis zal brengen,
is echter nog steeds onzeker en men
weet in officieele kringen zelfs niet
eens of Franco hem reeds uitsluitsel
heeft gegeven Inmiddels hebben
noch Rome noch Burgos over de
oorzaak van de ongelukkigeervarin-
gen van de Britsche koopvaardij
veel twijfel laten bestaan. De Ita
liaansche bladen beroemen zich
vrijwel dagelijks op de successen
van hun Italiaansche vliegende
scherpschutters en Franco zelf heeft
volgens Reuter na den voorlaatsten
aanval op Britsche schepen een of.
ficieel communiqué uitgegeven,
waarin botweg wordt medegedeeld',
dat nationalistische vliegtuigen deze
schepen hebben aangevallen en tot
zinken hebben gebracht. Men be
hoeft de door den Britschen agent
over te brengen «verklaring» van
Franco dus niet met al te veel
spanning tegemoet te zien.
Berlijn en Weenen.
Grooter wordende moeilijkheden.
De Berlijnsche correspondent van
de «Daily Telegraph», seint aan zijn
blad, dat de overigens bekende
oneenigheden tusschen Oostenrijk-
sche nazi's en hun geestverwanten
van het Reich, die vele der hoogste
posities in het landsbestuur van
Oostenrijk bekleedden, zulk een
hoogte bereikt hebben, dat een de
legatie van acht leden van het vroe
gere Oostenrijksehe legioen naar
Berlijn gekomen is, teneinde een
audiëntie te verkijgen bij Hitler.
Bij afwezigheid van den Fueher,
die zich in zijn residentie te Berchtes-
gaden bevindt, hebben zij reeds be
sprekingen gevoerd met hooge be
ambten der rijkskanselarij. In elk
geval echter willen zij Hitier zelf
spreken en, zoo hij binnenkort niet
naar Weenen komt, zullen zij hem
te Berchtesgaden gaan opzoeken.
De meest belangrijke eisch van
de Oostenrijksehe nazi's betreft de
terugroeping van Buerckel, den
rijkscommissaris van Oostenrijk. Hij
is een man, die weinig van een
compromis wil weten, en is er niet
in geslaagd, tot een goede verstand
houding met dr. Seyss-Inquart,den
gouverneur van Oostenrijk, en an
dere Oostenrijksehe leiders te komen.
Oostenrijksehe nazi's klagen over
onophoudelijke intriges onder ver
schillende groepen om hooge posten
in de regeering en het partijbestuur
te bemachtigen.
Te Berlijn slaat men echter met
bezorgdheid de ontwikkeling van
den toestand gade.
De Japansche bedreiging
van Hainan.
In antwoord op in het lagerhuis
gestelde vragen heeft de onderstaats
secretaris van buitenlandschezaken
Butler, medegedeeld, dat de regee
van „De Echo van het Zuiden".
Naar het Amerikaansch van
TEMPLE BAILEY.
(Nadruk verboden).
61)
Op het zolderkamertje, waar je
zuster dagen en nachten gezwoegd
heeft om het werk te doen, dat jij had
behooren te doen! Ja, misschien had
den we je daar wel moeten laten,
Rickey.
Virginia wilde zich van hem losma
ken maar Michael liet haar niet gaan.
Neen, zei hij, hij moet maar eens
de waarheid liooren. Als hij gaat, dan
gaat hij alleen. Jij gaat niet met hem
mee.
Er heerschte even stilte, toen ver-
borg Virginia haar gezicht tegen zijn
schouder.
Dus jij geeft haar bevelen! barst
te Rickey uit.
Het zijn in ieder geval betere be
velen dan de jouwe, vind je niet?
Michael zei het kalm en Rickey
wist er niets op te antwoorden.
Wat bedoel je? gooide hij er ten
slotte uit?
Jij hebt altijd alles van haar ge-
eischt. Je hebt nooit aan haar geluk
gedacht en ook nu denk je er niet aan.
Je denkt alleen maar aan je eigen ge
kwetste ijdelheid. Je hebt niets tegen
mij als die eene grief, dat ik je de
waarheid heb gezegd over „Vlammen
de Schoonheid" dat het je talent
niet waard was. Dat wist je zelf ook,
dat weet je nu zeker!
De onbarmhartige stem sneed dooi
den bolster van Rickey's verwaand
heid heen en dwong hem te luisteren.
Je weet het immers, nietwaar,
dat het je talent oneer aandeed?
Rickey klemde zich aan het woord
vast.
Dus je denkt dat ik talent heb?
Van een bepaald soort, ja.
Wat bedoel je met „van een be
paald soort"?
In het genre van dichterlijke fan
tasie. Zooiets als je nu met Mary Lee
aan het doen bent.
Heeft zij jou ons stuk laten
zien?
Ja.
Hoe waagt ze het.
Zijn wangen gloeiden.
Het is prachtig, beter dan je zelf
vermoedt misschien.
Meen je dat? vroeg hij ademloos.
Ja.
Rickey leunde plotseling achterover
en sloot zijn oogen. Hij had een visi
oen van een heele zaal vol menschen,
die applaudiseerden, allen, behalve
één, die daar in haar zilveren gewaad
zat en op hem neerkeek. En hij lachte
om haar gezicht. En het publiek riep:
- De schrijver! De schrijver! en wierp
bloemen naar hem.
Toen hij tol zichzelf kwam, lag hij
weer onder den purperen hemel, en
alleen de verpleegster was bij hem.
Wat is er gebeurd? vroeg Rickey.
U bent flauwgevallen, verklaar
de de verpleegster en hij voelde zich
opgelucht dat zijn zwakte hem van de
noodzaak om zich met Michael te ver
zoenen, gered had. Hij had niet veel
zin om naar het zolderkamertje terug
te gaan. En wat had Michael ook weer
gezegd
„Het is prachtig, beter dan je
zelf vermoedt misschien".
Toen Michael den volgenden mor
gen binnen kwam, tegen hem glim
lachte en zeiLaten we maar weer
goede vrienden zijn, had hij hem en
Virginia een hand toegestoken. In ie
der geval beteekende Michael wat in
de literaire wereld en als Jinny's man
kon hij hem veel van nut zijn.
Even later bekende hij
Het spijt mij dat ik het boek heb
verbrand.
Maar je hebt het niet verbrand.
Wel waar. Ik heb het in de ka
chel gestopt.
Er zijn maar een paar bladzijden
vernietigd, maar ik had er doorslagen
van gemaakt.
En ben je het van plan te publi-
ceeren?
Niet zonder jouw toestemming.
Rickey keek naar den purperen he
mel en dacht over het geval na. Hij
voelde zich in alle opzichten op zijn
gemak en hij was het middelpunt van
de situatie.
Publiceer het dan onder Virgi
nia's naam en dien van mij! riep hij
tenslotte. Zij heeft het wèl verdiend.
Maar ik wil mijn naam er niet
op hebben, Rickey.
Het moet!
Zij wil het heusch liever niet,
kerel, zei Michael. Het is genoeg voor
haar te weten, dat ze je geholpen
heeft.
In de dagen, die daarop volgden,
werden er plannen gemaakt voor het
huwelijk van Virginia en Micael. Hoe
eerder, hoe beter, vond iedereen. Vir
ginia zou eerst naar Annapolis gaan
om het huis in orde te laten brengen
voor haar vader en moeder. Daarna
zou zij trouwen en met Michael naar
het buitenland gaan. Rickey ging naar
Tante Molly om goed aan te sterken
en Mary Lee zou met hem meegaan.
Het zou een prachtige gelegenheid
zijn om hun plannen voor hun artis
tieke toekomst samen verder uil te
werken, had Michael gezegd.
En jullie zult altijd het gezond
verstand van tante Molly als tegen
wicht hebben voor jullie artistieke
extases.
Maar tante Molly's gezond verstand
moest meer doen dan Rickey's eytases
in evenwicht houden: zij zou met Mary
Lee samen trachten den jongen van
zijn overgevoeligheid en zelfzucht te
genezen en hem tot een heter, rijper
levensinzicht te brengen.
Tante Molly nam hem mee op lan
ge wandelingen door de akkers en
praatte met hem over den oogst en de
vruchten des velds; zij nam hem mee
als zij de zieken en behoeftigen in den
omtrek ging bezoeken en stuurde hem
er meer dan eens alleen op uit.
Op een goeden dag vroeg zij hem
en Mary Lee om een troepje van haar
jonge eenden te gaan redden, die te
ver de rivier waren opgegaan en, mee-
gedreven door den stroom, niet meer
terugkonden.
Toen Rickey weer stroomopwaarts
roeide met alle eendjes veilig in een
mand onder in de boot, zei hij tegen
Mary Lee:
Er is toch wel iets te zeggen voor
deze wijze van leven.
Welke wijze van leven bedoel je?
Deze. huishoudelijke. Je zou
dat woord nooit met Marty hebben
kunnen vereenigen.
Nou, ik ben ook allesbehalve
huishoudelijk aangelegd, bekende Ma
ry Lee. Dat wil zeggen, ik heb nooit
zoo met mijn handen gewerkt als Tan
te Molly. Maar ik zou willen, dat ik
was zooals zij, en ik vind het heerlijk
omhi er te zijn met de lammetjes en
de eenden en de duiven en met jou.
De Echo van net Zuiden,
Waalwpsdie en Langstraatsche Courant*
NCCöDBPABAIïD