Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. 95 „NOORD BRABAND" AKKERTJE FEUILLETON Dit nummer bestaat uit Drie Bladen EERSTE BLAD JAAR HET DIAMANTEN MEDAILLON, NUMMER 68. ZATERDAG 27 AUGUSTUS 1938. 61c JAARGANG. n aai de vaj e dief lekt, ij politi I gee LFT ïufe t| 4 igevee -jarigj irdronj rbijva- drogJ politie as me de le geluk poêdig dooc Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG. Brieven, Ingezonden stukken, gelden, enz. franco te zenden aan den Uitgever. Abonnementsprijs per 3 maanden 1.25. Franco per post door 't geheele rijk 1.40. UITGAVE WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN. Telefoon No. 38. Telegr.-adres: ECHO. Advertentiën moeten Woensdag en Vrijdag des morgens om uiterlijk 9 uur in ons bezit zijn. Prijs der Advertentiën: 20 cent per regel; minimum 1.50. Reclames 40 cent per regel. Bij contract flink rabat. AUTARCHIE OP MONETAIR TERREIN. Het Derde Rijk heeft gepretendeerd dat het zich onafhankelijk kon maken en -houden van het buitenland door zijn eigen en nieuwe financieel-econo- mische methoden. In het buitenland heeft men de wer king van dit systeem met ongeloof en wantrouwen gevolgd. Men kreeg er daar geen begrip van. Men zag alleen dat het practisch eigenlijk roofbouw beteekende, gepleegd op het buiten- landsch crediet van het land. Men hield vast aan de gedachte: dat moet op den duur, misgaan. Echter: dat oogenblik van „mis gaan" liet zich zóó lang wachten, dat degenen, die van geldzaken en wissel- verkeer geen verstand hebben, begon nen te redeneeren: ze doen het toch maar! En al die tien soorten marken mogen dan, in onze leeken-oogen, een vreemdachtig aanzien hebben, als zaak leek die nieuwe financieele poli tiek lang niet onvoordeelig! De böel is vastgeloopen. Dat kan zelfs een leek zien, als hij uit de wis selkoersen in zijn avondblad vast stek!, dat b.v. het Duitsche bankpa pier meer dan een punt, op sommige dagen althans, in waarde zakt. In Engeland verzeker! men zelfs, dat het marken-geval hopeloos is. Wat thans geschiedt de groote koersdaling van aandeelen te Berlijn en de waardevermindering van mar ken in het buitenland wordt alge meen aangemerkt als natuurlijk gevolg van 't bovengeschetste. Een dringend gemis aan liquide middelen zou de ondernemingen tot realisatie van fondsen noodzaken. Ge mis aan vertrouwen, dan wel een te kort aan voor belegging beschikbare middelen beide factoren zullen waarschijnlijk wel hand in hand gaan zouden het absorbtievermogen van de Berlijnsche beurs beperken. Met een economische debacle in het Derde Rijk zou Duitschland geteis terd en de overige wereld niet ge holpen worden, 't Is daarom te hopen, dat alles zich nog te rechten tijd ten goede zal keeren, hetgeen zou moeten geschieden met de hulp van andere staten en door terugkeer, in Duitsch land, tot een reëeler en eerlijker econo mie. Het is een verheugend teeken, dat ten behoeve van zulken terugkeer in het Derde Rijk met zeer bevoegde stemmen opgaan. Wanneer de Duitsche regeering, thans staande misschien voor den financieel-economischen afgrond, in derdaad tot het inzicht komt, dat de weg van autarchie, welke ze in „eigen" wijsheid meende te moeten gaan, de verkeerde was en dat het Derde Rijk zich weer behoort in te schakelen in het vrije internationale handelsverkeer, dat de beste denkbare verdecling der grondstoffen van de wereld en de uitwisseling van elkan ders overproductie verzekert, dan is er voor het Derde Rijk weer welvaart en sympathie in het verschiet. En zouden ook voor ons land en heel de wereld de handelsecono- mische perspectieven opeens veel helderder worden. Om voorloopig te zwijgen van de dan eveneens veel verbeterde vooruit zichten van den vrede. DE NEDERLANDSCHE TAAL. De taal is in Nederland vanouds een verwaarloosd vak geweest, vooral op de kweekscholen. Onderwijzers, voor zoover ze geen hijzonder ontwik kelden taalknohhel hebben, zondigen dikwijls méér tegen vorm en schrijf wijze van het Nederlandsch dan de genen, die met goed gevolg H.B.S. of gymnasium hebben doorloopen. In het algemeen gesproken natuurlijk! Dat is jammer. De Nederlandsche taal is het lijdend voorwerp in de jacht naar acten Duitsch, -Fransch, -Engelsch, -wiskunde, -hoofdacte enz., welke uitzicht of recht op salarisver- hooging geven. Het ligt in het voornemen der re geering om den duur der opleiding van onderwijzers(essen) van drie op vier jaar te brengen. Moge het jaar méér in hoofdzaak Levensverzekering 1843 1938 GEEFT ZEKERHEID. DOOR ERVARING STERK. aan de Nederlandsche taal worden gewijd, nadatde regeering hel gevoel voor taalzuiverheid zal hebben herontwikkeld door herstel van regel, orde en tucht in de schrijfwijze. RASSENWAANZIN. De „Nederlander" acht terecht een van de weerzinwekkendste bestand- deelen der huidige dictaturen: de wetenschappelijke onzinnige, maar propagandistisch blijkbaar voordeeligc rassenleer. Het Duitsche volk, dat uit tal van rassen is samengesteld, is desondanks tot „het" Nordische ras geprocla meerd. En Mussolini, is een dergelijken on zin op zijn manier gaan navolgen. Waarmede alweer een denkbeeldig ras, dat natuurlijk ook weer „het" ras ter wereld is, is ontstaan. Tot welk een verdierlijking een consequentie doorvoering van derge lijke theorieën voert, blijkt uit een vertaling, die de Nieuwe Koerier geeft van een artikel in het „Archiv für Biologie und Rassenlehre der National Socialistischen Deutschen Arbeiter partei". Het artikel is van de hand van een officier en draagt tot titel: Het nut van luchtbombardementen gezien van het standpunt der rassenkeur en dei- sociale hygiëne". In vertaling cileeren wij: „De sterkst bevolkte stadswijken zullen van de luchtbombardementen het meeste te lijden hebben. Deze wijken worden door arme lui be woond, die een leven zonder succes hebben geleid. Onterfden der gemeen schap, die men op deze wijze kwijt zal raken. I)e explosie van hommen van een of meer ton zal buiten ma- terieele schade absoluut zeker talrijke gevallen van waanzin veroorzaken. Lieden met een slecht zenuwgestel zullen een bombardement niet uithou- Neem dadelijk 'n en wèg is Uw kiespijn, dank zij de bijzondere samenstelling die dadelijk élke piin verdrijft! Wei ger namaak. Let op hel AKKER-merk. uüai .ü.l;i den. Zoo zullen de bombardementen ons helpen zenuwlijders te ontdekken en hen uit het sociale leven uit te del gen. Zoodra de.ze zieken ontdekt zijn, behoeft men ze slechts nog te sterili- seeren, en de rassenkeur wordt er door bevorderd." Veel behoeven wij hieraan niet toe te voegen. Het woord verdierlijking, dat wij hierboven gebruikten, is niets te sterk, doch veeleer te zwak om de mentaliteit die uit het gegeven citaat spreekt, te kenschetsen. Iets inenschelijks is immers in dit geschrijf niet meer te vinden. van „De Echo van het Zuiden". Naar het Engelsch van CHARLOTTE M. BRAME. Nadruk verboden. 14) En ze had gelijk: Marguerite had al haar hoop en moed verloren. Met een vertwijfelden blik keek ze lady Perth aan en riep: Bedoel je dat ik niet meer waard ben om mijn eigen kind te zien? Dat is precies wat ik bedoel. Ik heb het alleen niet zoo onbewimpeld willen zeggen. Na alles wat ik van middag gezien heb, durf ik je je ei gen kind niet meer toevertrouwen. Het beste wat je doen kunt is je min naar te volgen. Je schuld spreekt maar al te duidelijk uit je bleek gezicht en uit je verschrikte oogen. Je heele we zen getuigt er van. Je weet toch dat we elkaar nooit meer zullen terugzien, als je alles ge hoord hebt, moet je ook dat gehoord hebben, sprak Marguerite tot lady Perth. Ik zie niet in dat dit er iets mee te maken heeft, was het antwoord. Voor het kwaad dat geschied is, niet voor dat wat nog zou kunnen gebeu ren, zal ik je aanklagen. Heb je dan geen medelijden, geen gevoel? Ik ben misschien onvoorzich tig geweest en dwaas, misschien had ik niet naar de Reigers Plas moeten gaan, maar je weet toch dat ik geen kwaad van plan ben geweest. Ik oordeel naar wat ik gezien heb, was het antwoord. En daarnaar zal ook lord Stair oordeelen. Maar ik ben overtuigd dat geen man ooit van zijn vrouw door de vingers ziet wat vanmiddag is gebeurd. Dat is de waar heid die je onder oogen zult hebben te zien. Denk aan Ethel. Zwijg terwille van haar, klonk het wanhopig. Je had liever vanmiddag aan haar moeten denken, was 't antwoord. Het is juist terwille van dat kind dat ik mijn plicht zal doen. Tenslotte ge loof ik dat je niet het minste verant woordelijkheidsgevoel hebt. Zie je hec- lemaal niet wat je boven het hoofd kan hangen? Neen stamelde Marguerite. Dan zal ik trachten het je duide lijk te maken. Je hebt een anderen man gekust, ik heb je gezien met je armen om zijn hals en je was over weldigd door je verdriet. Dit verschaft lord Stair voldoende reden voor een echtscheiding. Marguerite wist nauwelijks wat een echtscheiding was, iets wreeds en vree- selijks, iets zoo schandelijks dat ze liever duizend dooden zou sterven dan dat door te maken In haar gedachten was de gedachte aan echtscheiding verbonden met al wat laag was en schandelijk. HOOFDSTUK XVIII. Lady Stair was in gedachten ver dient, haar hoofd leunde tegen de kussens, haar gezicht stond bleek en spookachtig in het zwakke licht van de gasvlam aan het plafond. Nu ze weg was van Oakcliff, was ze nog angstiger geworden. Welke macht had lord Stair over haar? Misschien zou hij haar terug laten halen uit Inis- fail! Was het misschien niet beter om om te komen van honger op straat, beter om te sterven in een ziekenhuis, dan naar de „Woodlands" te gaan en vandaar naar Oakcliff te worden te ruggehaald met al de schande en ver nedering van het proces dat zou vol gen? Ze had baars vaders huis gevoeld als een veilige wijkplaats, zijn liefde beschouwd als een nooit falende be scherming en n,u plotseling overwel digde de gedachte haar, dat niemand haar tegen lord Stair kon beveiligen. Neen, ze zou niet naar huis gaan, tenminste nog niet niet voordat maanden, jaren misschien voorbij wa ren, totdat lord Stair haar vergeten en alle vrees voor hei proces geweken zou zijn. Ze zou naar Londen gaan. Ze had nog geld en kon werken alles liever dan terug te moeten naar Oak cliff. Ze keek naar buiten in den zwarten nacht. Alles duister, behalve nu en dan het schijnsel van een rood lichtje. Hoe laat is het, Phoebe? vroeg ze, en het meisje haalde het met ju- weelen versierde horloge te voorschijn. Precies zes uur, mevrouw, ant woordde ze, zal ik nu uw horloge te ruggeven? Nee, houd het voorloopig maar, ik heb het niet noodig. Zes uur! Dan zijn we halfweg Londen. Over een uur zou lord Stair thuis komen en het vreeselijke verhaal hoo- ren waarin zoo weinig waarheid was, maar dat zij toch niet zou kunnen weerleggen. De trein daverde voort door den nacht. Nu en dan huilde de wind langs de rijtuigen met een lang, klagend ge huil of klonk de fluit van de locomo tief schril en hoog. We zijn bij de tunnel, zei Phoebe en op hetzelfde oogenblik raasde de trein de donkere diepte in. Vijf jaar geleden werd mijn neef gedood door een spoorwegongeluk in deze tunnel, begon Phoebe. De woor den waren nauwelijks over haar lip pen of er klonk een oorverdoovend la waai, een gillend geknars, donderend schokken, huiveringwekkend ge kraak Vlammen laaiden op, hartverscheu rende kreten klonken. Phoebe Askern had nog getracht lady Stair te grijpen, doch op dit zelfde oogenblik werd het rijtuig waarin ze zaten versplinterd en stonden de overblijfselen in lichte laaie. Phoebe lag bedolven onder bran dend hout en verbogen ijzerwerk, ter wijl lady Stair met een geweldigen schok tegen den tunnelwand werd ge slingerd en bewusteloos bleef liggen. Toen er hulp kwam opdagen, werd onder de overblijfselen van een eerste klas rijtuig het lijk gevonden van een vrouw, zoo vreeselijk verminkt, dat de mannen zich huiverend en vol af schuw hadden afgewend. Het bran dend hout was gevallen op het hoofd en de borst en er was niets overge bleven dan een onherkenbare verkool de massa. Ze vonden een gouden hor loge met initialen, een beurs met een monogram. In den zak van den ge deeltelijk verbranden mantel zat een zilveren étui, en daarin een half ver schroeid visitekaartje waarop: Lady Stair. De mannen keken elkaar aan. De vrouw van lord Stair van Oakcliff, we moeten dadelijk seinen. Geen meter verder lag lady Stair, half ontwakend uit haar diepe bezwij ming. Waar was ze? Zij onderscheid de flauw den gloed van vlammen en het rossige licht van fakkels. Het hart verscheurende gekreun van gewonden klonk haar in de ooren. Wat was er gebeurd? Dicht bij zich zag ze een groep man nen, maar ze was niet bij machte om zich te bewegen of om hulp te roepen, maar ze zag en hoorde! Een paar mannen kwamen naderbij. Hoe staan de zaken hier? vroeg een autoritaire stem. Een dame dood, mijnheer, onder een eerste klas-rijtuig. De aangesprokene boog zich voor over, een huivering van afgrijzen ging door hem heen. Niemand zal haar kunnen herkennen, zei hij. Maar er is een horloge, een étui en enkele andere dingen. Het moet lady Stair zijn, zei de man met de bevelende stem, toen hij de voorwerpen had bekeken. Draag haar naar de loods en leg deze dingen bij haar. Twee mannen legden het stoffelijk overschot op een geïmproviseerde baar en droegen het zwijgend weg. „Lady Stair van Oakcliff, nog heel jong, onherkenbaar verbrand", ging 't gerucht van mond tot mond onder de redders. Marguerite zag de fakkels verdwij nen. Ze realiseerde zich dat men ge loofde dat ze dood was. Dit was een kans! Met de uiterste krachtsinspanning richtte ze zich op en kroop tot het eind van de tunnel. Eindelijk voelde ze een kouden lucht stroom, ze wist dat ze hel einde van de tunnel bereikt had en viel uitgeput neer. HOOFDSTUK XIX. Zes uur! Lady Perth liep ongedurig in de witte salon op en neer. Was ze niet te ver gegaan? vroeg ze zich af. Ze wist dat ze het ongelukkige kind half waanzinnig van angst had ge maakt, maar ze praatte zich voor dat dit haar plicht was geweest. Haar broeder's huwelijk was een vergissing geweest, van het begin af. Het meisje was zijn liefde en de positie die hij haar gegeven had onwaardig. (Wordt vervolgd). r De Echo van het Zuiden, Waalwybsche en Langstraatscbe ('onraiit, NCÜOOBDAJWll) e^jWAALWlJrt

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1938 | | pagina 1