Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
Buitenlandsch Nieuws.
95
„N00RD-BR43AN0"
Lev ensverzekering
FEUILLETON
Dit nummer bestaat uit Twee Bladen.
EERSTE BLAD
JAAR
Rheumatische pijnen
HET DIAMANTEN MEDAILLON.
m
NUMMER 83.
WOENSDAG 19 OCTOBER 1938.
steu
paai
i wa
iel l
God
»t va
5 t<\
ascl'r
loon
aan
■htid
racli
va
elan
Octc
r Di
61e JAARGANG
Dit blad verschijnt
WOENSDAG en ZATERDAG.
Brieven, Ingezonden stukken, gelden,
enz. franco te zenden aan den Uitgever.
Abonnementsprijs per 3 maanden
1.25. Franco per post door 't geheeie
rijk 1.40.
UITGAVE
WAALWIJKSCHE STOOMDRUKKERIJ ANTOON TIELEN.
Telefoon No. 38.
Telegr.-adres: ECHO.
Advertentiën moeten Woensdag en
Vrijdag des morgens om uiterlijk 9 uur
in ons bezit zijn.
Prijs der Advertentiën^
20 cent per regel; minimum 1.50.
Reclames 40 cent per regel.
Bij contract flink rabat.
TERREUR IN PALESTINA.
In de oude stad van Jeruzalem, waar
thans de beperkte staat van beleg
heerscht, heeft den geheelen dag giste
ren het geluid van schoten geklonken.
Benden terroristen, die zich op ver
schillende plaatsen verdekt hadden op
gesteld, vuurden op de politieposten.
Voortdurend kwam het hierbij tot
schermmutselingen.
De meeste steden zijn in handen
der Arabieren, o.a. Bethlehem. Er
heerscht formeele opstand.
De adjunct-chef van de Britsche po
litie te Jeruzalem Aubrey Silver en bri
gadier Mac-Gill, chef ran den politie
post aan de Jaffapoort, ontsnapten
hierbij op het nippertje aan de kogels
der opstandelingen, die ten slotte op
de vlucht gejaagd konden worden.
Het is in de straten van Jeruzalem
intusschen levensgevaarlijk geworden,
daar de rebellen zich hier en daar op
de daken der huizen hebben genesteld
en daarvandaan in de straten schieten.
Vaak komt het hierbij tot wilde jach
ten op de daken om deze gevaarlijke
terroristen onschadelijk te maken.
Ook uit andere plaatsen wordt we
derom melding gemaakt van inciden
ten.
Joden, die in een boot op de rivier
de Jordaan voeren, zijn van beide
oevers af door bereden Bedoeïnen be
schoten. Twee hunner werden hierbij
gedood en zes gewond.
Op klaarlichten dag is voorts een
vooraanstaande Jood uit Beitsafafa,
ten Zuiden van Jeruzalem, doodge
schoten.
Uit Haifa wordt gemeld, dat acht
Arabieren, die uit de Athlit-gevange-
nis waren ontsnapt, door een militair
vliegtuig zijn achtervolgd, waarbij
twee hunner werden gedood. De an
deren wisten te ontkomen.
FELLE AANVAL OP DE
DICTATUREN.
Winston Churchill heeft een radio
rede gehouden, die in Amerika werd
uitgezonden en die als antwoord be
doeld was op de critiek, welke Hitier
op hemzelf, Eden en Duff Cooper had
uitgeoefend in zijn redevoering te
Saarbrücken.
,,Ik weet niet", aldus begon Chur
chill, „hoelang vrijheden als deze
radio-rede nog veroorloofd zullen zijn.
Nog is het tijd voor hen, voor wie de
parlementaire vrijheid iets beteekent,
om gezamenlijk overleg te plegen".
Churchill acht de jongste gebeurte
nissen een catastrophe, die over
Europa is gekomen en herhaalde over
tuigd te zijn, dat, wanneer maanden
geleden Groot-Brittannië, Frankrijk en
Rusland een gemeenschappelijke ver
klaring zouden hebben afgelegd, dat zij
gezamenlijk zouden optreden, indien
Duitschland een niet geprovoceerden
aanval op Tsjecho-Slowakije zou doen
en Polen, Joegoslavië en Roemenië
hadden uitgenoodigd, zich hierbij aan
te sluiten. Hitier tegen zulk een over
macht zou hebben gestaan, dat hij van
zijn voornemen zou hebben afgezien.
Na vervolgens te hebben gesproken
over de rassenvervolging, de onver
draagzaamheid op godsdienstig gebied
en de verheerlijking van den oorlog,
verklaarde Churchill, dat de nationaal-
socialisten evenals de communisten
„leven van haat en van tijd tot moeten
trachten een doelwit te vinden, een
nieuwen prijs, een nieuw slachtoffer".
Churchill verklaarde, dat Engeland
zou gaan bewapenen en zijn nationalen
dienstplicht organiseeren doch daar
aan dient de macht van de idee te
worden toegevoegd, want dictatoren
zijn bang voor woorden, die in het
buitenland gesproken worden en in het
binnenland de gedachten bezighouden.
„Is dit een kreet om oorlog?" zoo
vroeg Churchill. En hij antwoordde
hierop: „Ik verklaar, dat het de eenige
waarborg voor den vrede zal zijn: de
snelle en vastberaden concentratie van
krachten, om het hoofd te bieden aan
militaire en moreele agressie, de vast
beraden aanvaarding van hun plicht
door de Engelsch-sprekende volken en
door alle naties groot of klein
die met hen wenschen mee te gaan."
DE BURGEROORLOG IN SPANJE.
De minister-president der Spaan-
sche republiek Negrin, heeft de com
missie, welke door den Volkenbond
naar Spanje is gezonden, teneinde ter
plaatse een onderzoek in te stellen naar
het terugtreken der vrijwilligers, ont
vangen. Maandagmiddag zijn de leden
der commissie voorgesteld aan de mili
taire autoriteiten.
Maandag zouden eveneens de eerste
werkzaamheden der commissie begin
nen in samenwerking met de deskun
digen van den Spaanschen generalen
staf. Men verwacht, dat deze werk
zaamheden enkele dagen zullen duren.
GEEFT ZEKERHEID.
DOOR ERVARING STERK.
In dezen tijd zullen de leden der com
missie de controle organiseeren. Ten
einde het werk van de commissie te
vergemakkelijken, hebben de militaire
autoriteiten alle buitenlandsche strij
ders bijeengebracht in kampen achter
het front, waar zij volgens nationaliteit
gegroepeerd zijn.
Burgos wil nu de rechten
van oorlogvoerende.
Havas meldt uit Burgos dat men al
daar, nu de Italiaansche vrijwilligers
zich naar Italië hebben begeven, in of-
ficieele kringen verwacht dat Franco
de rechten van oorlogvoerende wor
den toegekend. Mogelijk zal deze
laatste of een der leden van zijn regee
ring hierover binnenkort een verkla
ring aflegen.
DE FINANCIEELE HULP AAN
TSJECHO-SLOWAKIJE.
Met de Tsjecho-Slowaaksche fi-
nancieele missie, die van Londen naar
Praag is teruggekeerd, is, naar Reuter
uit Londen verneemt, een bevredigen
de regeling tot stand gekomen omtrent
het Britsche voorschot van 10 millioen
pond sterling en het gebruik, waartoe
het zal worden bestemd;-»-
Het Tsjecho-Slowaaksche verzoek
om nog meer financieele hulp, dat,
naar men meent te weten, het onder
werp zou vormen van memoranda, die
de missie bij de Britsche en de Fran-
sche regeering heeft achtergelaten, is
eveneens besproken, doch hieromtrent
kon men het niet zoo spoedig eens
worden.
Frankrijk heeft zich, naar Reuter
verneemt, op het standpunt gesteld,
dat Frankrijk's eigen behoeften voor-
loopig de mogelijkheid van het ver-
leenen van bijstand aan Tsjecho-Slo
wakije uitsloten, in verband waarmede
Engeland zich niet bereid zou hebben
verklaard de last alleen te dragen.
Echter zal, zooals in de officieele
verklaring van Zaterdag is gezegd, de
kwestie door de Britsche regeering in
samenwerking met de Fransche regee
ring bestudeerd worden, en zal de
Tsjechische zoo spoedig mogelijk ant
woord ontvangen.
CONTACT PRAAG-BOEDAPEST
WORDT HERVAT.
Twee vraagstukken blijven bij de
organisatie van het nieuwe Tsjecho-
Slowakije de aandacht vragen. Dat
zijn de kwestie eener regeling met
Hongarije over de aan dit land af te
stane gebieden en de verdere ontwik
keling en stabilisatie van de betrek
kingen tot Duitschland.
Er is nog geen besluit genomen om
de directe onderhandelingen tusschen
Praag en Boedapest, die vorige week
werden afgebroken, te hervatten. Dit
neemt niet weg, dat het contact tus
schen beide hoofdsteden niet verbro
ken is: naar verluidt zal het langs di
plomatieke kanalen voortgezet wor
den, waarbij ook voeling zal worden
gehouden met Berlijn, Londen, Parijs
en Rome.
Inmiddels wordt melding gemaakt
van een nieuw aanbod van Praag, dat
een compromis zou beteekenen tus
schen de Hongaarsche eischen en de
voorstellen der Tsjechische delegatie.
Het nieuwe aanbod houdt niet in het
afstaan van de steden Bratislava,
Nitra, Lugnec en Uzhorod. Over het
lot van Kosice -een stad met een
sterke Hongaarsche bevolking in een
Mijnherdtjes deen deze'snel veidwijnen
gebied, dat bijna geheel Slovaaksch is
is nog niet beslist.
De regeling van de Hongaarsch
Tsjecho-Slowaaksche kwestie blijft ook
de aandacht gaande houden van de
Duitsche en Italiaansche pers. Het
„Giornale d'Italia" levert commentaar
op het artikel in de „Informazione
diplomatica" en maakt van de gelegen
heid gebruik om er op te wijzen, dat
het een dwaling is te veronderstellen,
dat er ten aanzien van het Hongaar
sche vraagstuk verschil van meening
bestaat tusschen Rome en Berlijn. Het
blad verzekert, dat het Hongaarsche
probleem weldra en in volledige over
eenstemming met Duitschland en Italië
van „De Echo van het Zuiden".
Naar het Engelsch
van
CHARLOTTE M. BRAME.
28)
Nadruk verboden.
HOOFDSTUK XXXVIII.
De hertog en de hertogin hadden
een prettigen avond gehad. Maar het
prettigste uur van al was de terugrit
geweest, door den stillen zomernacht.
Ethel was vermoeid, maar de avond
lucht verkwikte haar en vroolijk
praatte ze met haar man over het di
ner en het bal.
We zijn er, zei de hertog, toen
hij de verlichte ramen van het kasteel
in hel oog kreeg, maar nog voor de
auto stil hield, merkte hij dat er iets
bijzonders aan de hand was. Hij zei
niets om Ethel niet te verontrusten,
maar toen het rijtuig stopte en de hui
ler doodsbleek voor hem stond, wist
hij dat zijn vermoeden zekerheid was
dat -er iets ernstigs was gebeurd.
Wat is er, Barnes? vroeg hij. Wat
beteekent deze opschudding?
Zij hoorden het gesnik van Jenny;
de hertogin schrok.
Wat is er, Barnes? vroeg zij nu
ook.
Je zou mij een genoegen doen nu
eindelijk eens te antwoorden, zei de
hertog.
Ik schrik er voor terug, het u te
moeten zeggen, mylord.
Is er iemand ziek? vroeg Ethel.
Ze dacht direct aan juffrouw Grey.
Neen, was het antwoord, er is
gestolen.
Gestolen? riep de hertog. Hoe
kan er gestolen worden in een huis
vol bedienden? Wat is er gestolen?
De man was doodsbleek toen hij
antwoordde: Ik vrees de familiedia
manten.
Een oogenblik stond de hertog als
versteend. Toen riep hij: De familie
diamanten? Dat is onmogelijk.
Juffrouw Dane vond de safe
open, een poosje geleden en de dia
manten zijn weg.
Een hard woord kwam over de lip
pen van den hertog, iets wat maar
hoogst zelden gebeurde.
Kom Ethel, riep hij, terwijl hij
zich naar zijn vrouw's kamer haastte.
De verschrikte bedienden weken te
rug, toen zij passeerden.
Jenny's oogen waren gezwollen van
het huilen. Ze viel op haar knieën
voor de hertogin en riep, dat die het
haar nooit zou kunnen vergeven en
dat ze wilde dat ze dood was.
De hertog beval stilte.
Vertel me wat er gebeurd is.
Niemand durfde spreken.
Juffrouw Hilton wist niets an
ders dan dat ze op Jenny's schreeu
wen was komen aanloopen en het ver
schrikkelijke nieuws had gehoord.
Sta op, zei de hertog tegen Jen
ny, de juweelen van de hertogin wa
ren aan jou toevertrouwd. Wat is er
mee gebeurd?
Jenny stond bevend op. Ik kan u
alleen de waarheid vertellen, maar ik
kan niets verklaren. Toen ik de her
togin gekleed had, heb ik net als altijd
de safe gesloten en het paneel er over
getrokken. Toen ben ik uitgegaan tot
tien uur, maar ik had de sleutels bij
me.
Had je toestemming om uit te
gaan? vroeg de hertog streng.
Neen, was het gestamelde ant
woord.
Dus je sloot de safe en nam de
sleutels mee en je ging om acht uur
uit? En kwam terug om tien uur?
Ja, en toen vertelde juffrouw
Grey me, dat ze een vreemd geluid
gehoord had in mevrouws kamer. Ik
ging dadelijk kijken, vond de safe
open en de juweelen waren weg.
Wat voor geluid hoorde u in deze
kamer, juffrouw Grey? vroeg de her
tog hoffelijk.
Ze vertelde hem dat ze om negen
uur een ongewoon dof-dreunend ge
luid had gehoord en naar de deur was
geloopen, doch niet had willen binnen
gaan tijdens de afwezigheid van de
hertogin.
Ze had om Jenny geroepen, maar
toen ze verder niets gehoord had, was
ze teruggegaan naar haar eigen ka
mer.
Waarschijnlijk is de safe open
gebroken. De vraag is door wie? Het
moet iemand geweest zijn die het ge
heim van de bergplaats kende en wist
waar de juweelen bewaard werden.
Weinigen hier in huis kenden het ge
heim; alleen juffrouw Hilton, Barnes
en Jenny Dane.
En ik, zei juffrouw Grey met
heldere stem. De hertogin vertelde hel
mij vanavond voor dat u uitging.
Niemand nam veel notitie van deze
mededeeling.
De hertog ging naar het raam. Het
was gesloten, doch niet vastgezet. Hel
was moeilijk uit te maken of het op
geschoven was geweest of niet.
Als ik u een raad zou mogen ge
ven, mylord, zei Barnes, eerbiedig,
zou het dan niet beter zijn alles zoo te
laten als het is en de politie te waar
schuwen?
Je hebt gelijk, Barnes, was hel
antwoord.
De klok sloeg juist één uur.
Het zal nutteloos zijn nu nog iels
te doen. We zullen morgen vroeg da
delijk iemand naar Clavering sturen.
Juffrouw Hilton, zorgt u er voor dal
kamer te gaan, u ziet er erg moe uit.
Juffrouw Hilton, zodgt u er voor dat
al de bedienden rustig naar bed gaan.
Barnes, het zal noodig zijn, dat jij op
blijft.
Maar niemand in het kasteel sliep
dien nacht. De jonge hertogin was be
droefd over de verdwijning van haar
juweelen, maar het meest leed ze on
der het verlies van enkele die aan haar
moeder hadden toebehoord, en ook het
gevoel dat er een misdaad was ge
pleegd in haar huis verontrustte haar
zeer.
De hertog ging niet naar zijn slaap
kamer. Het verlies van de familie-ju-
weelen was een geweldige slag voor
hem.
Dat de misdaad had kunnen plaats
vinden met zooveel bedienden in huis
was hem bijzonder onaangenaam. Den
volgenden morgen vroeg ging hij naar
Clavering en liet den inspecteur van
politie wekken. Deze luisterde in ver
bazing.
Dat is een brutale daad geweest,
zei hij. Mijn mannen zullen dadelijk
komen als u dit wenscht, maar ik
denk niet dat ze in een geval als dit
van veel nut kunnen zijn. Ik zou u
aanraden naar Scotland Yard te tele-
grafeeren.
De hertog volgde deze raad op en
nog vóór den middag was Mr. Barton,
een van de bekwaamste Londensche
detectives, op de plaats van de mis
daad.
Dienzelfden morgen ontving Jennny
Dane een brief van Charlie Nesbitt,
waarin hij haar vroeg het hem niet
kwalijk te nemen dat hij niet gekomen
was. Hij schreef haar dat hij een tele
gram had ontvangen over een prach
tige boerderij die in Croft te koop was
en dat hij er dadelijk was heengegaan
om te kijken. Hij hoopte dat de koop
tot stand zou komen om alles voor
hun huwelijk in gereedheid te bren
gen.
Deze brief troostte haar een weinig,
maar ze trok zich den diefstal van de
juweelen zoo vreeselijk aan, dat ze aan
den brief minder aandacht schonk dan
ze anders gedaan zou hebben.
(Wordt vervolgd).
L'VOC
De Echo van het Zni
Waalwyksche en Langstraatsebe Conrant,
1843
1938
rKOBOBPABAflP
12 stuks 50 ct