Buitenlandsch Nieuws. Binnenlandsch Nieuws. L Zoekt mondeling contact met Ivorol-tandpasta Zaterdag 29 October 1938 No 86, De Echo van het Zuiden Tweede Blad 7 r HITLER WERKT VOORT. Aan de nieuwe kaart van Europa. Reeds wezen we er in een vorig overzicht op, dat thans Lithauen aan de beurt schijnt om zich te schikken naar Hitler's territoriale eischen in Eu ropa eischen, welke de Führer kort geleden, n.l. bij de bezetting van het Sudetenland, niet meer zeide te heb ben! Van Lithauen wordt geëischt, dat het zijn verdrag met Sovjet-Rusland zal breken en 't Memelgebied tot een „vrij gebied" (waarschijnlijk naar het mo del van Danzig) moet maken. 0. de eerste stoot in dit offensief is niet al te hard gegeven, de Lithau- sche regeering mag tot 1 Januari a.s. over de zaak nadenken. En dón, als Lithauen weigert Maar Lithauen zal wel niet weige ren, want na Tsjechoslowakije's erva ring weet het, dat het niet op steun van andere mogendheden hoeft te rekenen, als het zich verzet tegen Hitler's wil. Vandaar dat men in Lithauen reeds bezig is om de buitenlandsche politiek te heroriënteeren. Hitier heeft in Memel reeds een Li- thauschen „Henlein" zetelen; de func tionaris heet daar: dr. Neumann. De eischen door dezen heer gesteld, ver- toonen een treffende gelijkenis met de acht punten, welke de Sudeten-Duit- sche leider te Karlsbad heeft geformu leerd. Deze eischen zijn: 1. Benoeming van een Duitscher tot hoofd der regeering van Memel. 2. Invoering der Duitsche wetge ving, met inbegrip van de Neurenberg- sche wetten. 3. Waarborging van volkomen vrij heid van organisatie voor Duitsche po litieke organisaties. 4. Zelfbestuur van de Duitsche be volking. Het verluidt dat de Litausche regee ring reeds maatregelen bestudeert, om den toestand te regelen. PRAAGS TEGENVOORSTEL. Het antwoord van Chechoslovakije op de Hongaarsche nota bevat, naar het D.N.B. verneemt, de volgende te genvoorstellen: L De Cechoslovaaksche regeering is van meening, dat op grond van de protocollen van München slechts kan worden gesproken over de Hongaar sche minderheid. Andere ethnische pro blemen moeten bij de thans te voeren onderhandelingen uitgeschakeld wor den. 2. De Cechoslovaaksche regeering is het met de Hongaarsche regeering eens, dat de kwestie van de Hongaar sche minderheden aan een Duitsch-Ita- liaansch scheidsgerecht voorgelegd moet worden. De Cechoslovaaksche regeering is van oordeel, dat zij het benoemen van arbiters aan de beide mogendheden moet overlaten. Moch ten deze echter het Hongaarsche voor stel aanvaarden, dat ook Polen zitting in de arbitragecommissie neemt, dan verlangt Cechoslovakije de opneming van Roemenië. 3. Het scheidsgerecht moet zich uitspreken over alle modaliteiten, dus ook over den datum van de ontruiming en de overgave aan Hongarije van de gebieden, die afgestaan worden en over de daarmede verband houdende tech nische vraagstukken. 4. De Cechoslovaaksche regeering stelt voor, ter voorbereiding van de overgave dezer gebieden onmiddellijk een gemengde Hongaarsch-Cechische militaire commissie te vormen. DUITSCH-ITALIAANSCHE BESPREKINGEN. In verband met de a.s. reis van Von Ribbentrop naar Rome, meldt de Ro- meinsche correspondent van de Matin aan zijn blad, dat volgens in geloof waardige kringen verkregen aanwijzin gen 't program der nieuwe Italiaansch- Duitsche besprekingen drieledig zou zijn. Het zou de volgende punten be vatten: le. De Hongaarsche eischen; 2e. Versteviging van het anti- kominternpact; 3e. Koloniën voor Duitschland. De correspondent zegt, dat opge merkt dient te worden, dat alle ge ruchten over dit laatste punt uit Duit sche bron afkomstig zijn. Het rijk zou wenschen het bondgenootschap met het fascisme op het gebied van het ko loniale vraagstuk te completeeren. CHAMBERLAIN WIL BEWAPE- NINGS-ACCOORD. De continentale editie van de „Daily Mail meldt, dat de Britsche premier de laatste dagen met de leden van het ka binet en de deskundigen de grondslagen van de toekomstige Britsche buiten landsche politiek besproken heeft. Het blad meent te weten, dat Cham berlain na een grondig onderzoek van den toestand besloten heeft, de politiek van Europeesche pacificatie, welke te München begonnen is, voort te zetten, in de overtuiging dat een Britsch-Duit- sche toenadering den besten waarborg voor den vrede beteekent. Het doel de zer toenadering zal zijn, dat een accoord in zake de bewapening gesloten wordt, waartoe ook Frankrijk en Italië uitge- noodigd zullen worden. MOET BOEDAPEST AFZIEN VAN GROOT-HONGARIJE? De Hongaarsche premier Imredy verklaarde in een gehouden rede dat de huidige buitenlandsch-politieke cam pagne van Hongarije niet dezelfde be- teekenis heeft als de twintig jaar lang gevoerde Hongaarsche campagne ter herziening van de verdragen, aangezien het thans gaat om het nationaliteiten beginsel. Verder gaande eischen zijn niet alleen door verder van ons af staande, maar ook door bevriende groote mogendheden niet gesteund. Aan den eisch van een grens volgens de nationaliteit der bewoners moet echter vastgehouden worden. De Hon gaarsche buitenlandsche politiek tracht haar doel met vreedzame diplomatieke middelen te bereiken. Blijven die po gingen echter vruchteloos, dan moeten alle krachten ingespannen worden, om te toonen, dat de Hongaarsche natie voor een rechtvaardige zaak alles op het spel zet en niet bereid is daarvan af te zien. HONGARIJE AANVAARDT ARBITRAGE. De Hongaarsche regeering heeft het Slovaaksche voorstel om de vaststel ling van de nieuwe grenzen tusschen Hongarije en Slovakije toe te vertrou wen aan Duitsch-Italiaansche arbitra ge, aanvaard. DALADIER AAN 'T WOORD. Daladier, de Fransche minister-presi dent, heeft gistermiddag voor het socia- listisch-radicale congres te Marseille een groote redevoering uitgesproken, waarin hij een overzicht heeft gegeven van de gebeurtenissen in het binnen- en in het buitenland van den laatsten tijd en tevens de houding van de re geering voor de komende maanden heeft uiteengezet. Het allereerst moet de productie van Frankrijk verhoogd worden. Het nationale inkomen moet vergroot worden. Zooals de zaken thans staan bevindt Frankrijk zich aan den rand van een bankroet. Indien men deze rede die meer dan vijf kwartier duurde zou willen samenvatten, komt men tot de opstel ling van de volgende punten: 1. De herstelmaatregelen zullen tot iederen prijs worden genomen en uitge voerd. 2. Het accoord van München was geen capitulatie, maar het beste middel om de Fransche, de Europeesche en zelfs de Cechoslovaaksche belangen te dienen. 3. Frankrijk is bereid tot het on derhouden van vriendschappelijke be trekkingen met Duitschland en noodigt Hitier uit een stap in die richting te doen. 4. Alle nog hangende internationale problemen zullen door onderhandelin gen en op vreedzame wijze worden op gelost. 5. De financieele lasten moeten be langrijk verminderd en de productie opgevoerd worden, om het begrotings evenwicht te herstellen en het op peil brengen van Frankrijks weermacht mo gelijk te maken. 6. Elke buitenlandsche inmenging in de Fransche binnenlandsche aange legenheden zal met kracht worden te gengegaan. 7. Zonder dat de 40-urenwet wordt ingetrokken, moet zij m elk afzonderlijk geval, waar dit noodig mocht blijken, gewijzigd kunnen worden, zonder noo- delooze formaliteiten. JAPANSCHE SUCCESSEN. Moed van een missionaris. m Het eenige gebied in het front ten Oosten van Hankau, waar nu nog ge vochten wordt is de omgeving van Teian aan den spoorweg van Kioe- kiang naar Nantsjang. Hoewel de Chi- neezen zich daar in de afgeloopen week krachtig hebben verzet, zijn de Japan ners Teian binnengedrongen. Uit Hankau wordt gemeld, dat de bezetting der drie Woehan-steden na genoeg voltooid is. De Japansche troe pen werden tegelijkertijd aan wal ge zet aan de monding van de Han, te Woetsjang, te Hanjang en in de Ja pansche concessie, die door de Japan sche bewoners was ontruimd, nadat de vijandelijkheden waren begonnen. Bij de ontscheping der Japanners in de concessie waren de buitenlandsche autoriteiten en Père Jacquinot aanwe zig. Laatstgenoemde besprak met de of ficieren onmiddellijk de kwestie der veiligheidszone, waar de vluchtelingen zijn ondergebracht. De officieren heb ben de verzekering gegeven, dat zij zul len streven naar samenwerking met de zone-commissie en dat zij de zones zul len eerbiedigen. Hierop plaatste de missionaris zich aan het hoofd der Ja pansche troepen, die hij door de zone leidde. De afdeelingen, die elders aan land waren gegaan, trokken naar de Wes telijke wijken. Strijd werd er niet gele verd, daar de laatste Chineesche solda ten inmiddels de stad hadden verlaten. In de bezette wijken heerscht overal rust, wel ziet men talrijke vluchtelingen op straat kampeeren. Hoe groot de moed van den Fran- schen missionaris is blijkt ook uit het volgende staaltje. Het gerucht had de ronde gedaan, dat de Chineezen van plan waren de electrische centrale en de waterleidingbedrijven te vernielen. Pater Jacquinot begaf zich er heen, om zich daartegen te verzetten. Hij stelde vast, dat de gebouwen verlaten waren, maar, daar hij vreesde, dat er mijnen verborgen waren, stelde hij een gron dig onderzoek in, waarbij hij niets ge vaarlijks ontdekte. Men hoopt, dat dank zij den maatregelen van den pater spoedig weer water en electriciteit be schikbaar zullen zijn. Bezoek van Koning Leopold Omtrent het bezoek van Koning Leopold van België aan ons land, kan nog worden meegedeeld, dat de dag van aankomst,21 November, geheel voor Amsterdam zal zijn bestemd. H.M. de Koningin zal des avonds in het paleis een diner aanbiede. Den 22sten November brengt de Belgische Koning een on officieel bezoek aan Prinses Juliana en Prins Bernhard op Soestdijk. Verdere punten van het program zijn nog niet definitief vastgesteld. Overwogen worden nog een audi ëntie door Koning Leopold en de aanbieding van een officieelen maal tijd op de Belgische legatie in de residentie. Tegenvaller voor den zuivel- export Blijkens telegrafisch bericht van Hr. Ms gezant te Washington zullen met ingang van 19 November a.s. bij invoer in de Veieen. Staten van Amerika op de hieronder ver melde zuivel en melkproducten van Nederlandschen oorsprong de volgende compenseerende invoer rechten worden geheven in dollar centen per Engelsch pond Deze geeft een ware mondwasschin gen maakt Uw landen werkelijk wit. Heerlijk schuimend. Frisch van smakken... zeer zuinig. Tube 60-40 en 25 ct. BESTE JONGENS EN MEISJES. Zoals jullie vorige week reeds allen hebben kunnen lezen, hebben wij be sloten, het Jeugdhoekje eenige wijzi gingen, de samenstelling betreffende, te laten ondergaan. Iedereen kan nu zijn of hare mede werking aan ons jeugdhoekje verle nen door het inzenden van verhaaltjes, versjes e.d. Jullie begrijpen natuurlijk wel dat alles eigen werk moet zijn. Om jullie werklust al vast enigszins op te wekken, hebben wij besloten iedere maand, te beginnen met No vember, een prachtig jongens- en meisjesboek uit te loven voor hen die het aardigste verhaaltje of versje heb ben gemaakt. Alle inzendingen zullen bovendien ook een plaatsje in onze jeugdrubriek krijgen. Wij handhaven daarnaast ook onze belofte, dat ieder lezertje, dat een abonnee aanbrengt een fraai hoek als premie ontvangt. Conditie is dat men zich minstens voor drie maanden abonneert; betaling natuurlijk naar verkiezing, per week of per kwartaal. Dus vriendjes en vriendinnetjes, thans allen aan de slag. Onze brieven bus moet te klein zijn om alle inzen dingen te kunnen bevatten. Zeer benieuwd zijn wij er naar wie de eerste premies in de wacht zal sleepen. Het adres weten jullie natuurlijk allemaal! „De Echo van het Zuiden" Waalwijk. In de linkerbovenhoek te vermelden: „Ons Jeugdhoekje". DE JEUGD-REDAQTIE. DE NIEUWE POPPENJURK. Tante Nel vertelt uit haar jeugd. Tante Nel logeerde voor een weekje bij de Delfmannetjes. Dat was altijd een feest, want tante Nel kon zo leuk vertellen. Het was zo grappig om al die verhalen van vroeger te horen, toen er nog geen electrisch licht was en je een gas- of petroleumlamp moest aansteken inplaats van eenvou dig het knopje om te draaien. Tante Nel bracht ook wel eens een oud foto album mee en dan hadden de kinde ren toch zoveel plezier. Een klein geel kiekje van Oma toen ze klein was. En van tante Nel met oma samen in de tuin. Wat droegen de mensen toen toch een gekke kleren! Stel je voor, dat de kinderen Delfman nu ook met zulke gekke hoge laarsjes moesten lopen en zo'n mal broekje moesten dragen! Het was Zaterdagmiddag en het re gende. Wiesje, Henk, Jan en Corrie speelden in de huiskamer en tante Nel zat te breien. Moeder liep steeds heen en weer, ze had zoveel in huis te doen. Toen begon tante Nel weer te vertel len. „Kinderen", zei ze, „jullie hebben geen idee, hoe verwend jullie zijn, te genwoordig. Als ik zie, hoe Corrie daar met haar poppen zit te spelen, Jan met zijn mecanodoos, Henk met de trein en Wies met het winkeltje, dan zou ik zo met jullie mee willen spelen. Vooral met de meisjes natuur lijk. Mijn poppen zagen er heel anders uit, dan die van jullie. Maar nu moe ten jullie ook bedenken, dat ik in 1872 geboren werd. Toen zag alles er heel anders uit. Ja, ja, zo in het jaar 1880 speelde ik ook veel met mijn pop. Jullie zou den mijn Johanna niet eens mooi vin den, denk ik, maar ik hield heel veel van haar. Julie zouden je pop niet eens Johanna noemen, maar Marijke of Annie of Noortje. Maar toch was mijn Johanna erg lief. Ze had een hoofd van was, met heel lang blond Het was echt haar en ik kon er echte vlechten in leggen. Nu zou de lievelingszuster van mijn moeder tante Anna, op bezoek komen. Ik wilde, dat Johanna voor die gelegen heid een mooi nieuw jurkje droeg, het oude, blauwe was helemaal ver schoten en zat vol vlekken. Ik ging naar moeder en vroeg of ze niet nog een stukje goed had voor een poppenjurk. Marie, de kinderjuffrouw, zou me dan wel helpen naaien. Maar moeder had alleen nog een lelijke grijze lap en ik •wilde niet dat Johanna zo'n grauwe feestjurk kreeg. Vroeger ging dat al lemaal nog niet zo gemakkelijk.. Jul lie zouden nou met moeder naar een winkel lopen en iets nieuws kopen, maar in mijn tijd was het goed nog erg duur en de mensen gaven niet gauw geld uit. Moeder ging die middag op visite en de oude Marie zat in de keuken le naaien. Ik liep toevallig de huiskamer in en zag daar op de tafel een prach tige lichtgroene lap zijde, die moeder juist uit had gepakt. Het was een lap, die ze ergens goedkoop had kunnen krijgen. Het was net genoeg voor een jurk, had ze aan tafel verteld. Toen viel een zonnestraal op de lap en de zij glansde plotseling zo mooi en had zo'n prachtige kleur, dat ik dacht: „Wat zou Johanna er schattig uitzien in zo'n jurk!" Verder dacht ik niet eens. Naast de lap lag een schaar. Ik pakte de schaar en knipte een groot stuk van de lap af. Toen schrok ik ineens, maar er was al zoveel afgeknipt, dat ik nu maar doorknipte. Ik stopte de lap onder mijn schort, want ik voelde heel goed, dat het niet goed was, wat ik gedaan had. Ik had een erge kleur, toen ik bij Marie in de keuken kwam en haar vroeg om me te helpen. Marie had de lap nog niet gezien en wist daarom ook niet hoe ik eraan kwam. Ze knipte een mooi jurk je voor Johanna en ik ging ijverig zit ten naaien. Maar ik voelde me hele maal niet op mijn gemak en mijn ge weten stak, alsof ik met een naald werd gestoken. Ik probeerde nergens aan te denken en naaide flink door. Zo kwam het jurkje klaar en het was het mooiste, dat Johanna ooit gehad heeft. Maar toen de huisnaaister kwam om de jurk van moeder te maken, verwonderde ze zich erover, dat er maar zo weinig goed was. Ook moedei begreep er niets van. Ik schaamde me zó, dat ik niets durfde te zeggen. Het werd toch nog een mooie jurk, alleen was de rok een beetje nauw, maar dat zag je niet zo erg. De grote dag was aangebroken. Moe der had haar nieuwe jurk aangetrok ken en ging met vader vooruit naar het station. Ik kwam iets later met Marie en met Johanna op mijn arm. Ze had het lichtgroene jurkje aan en ik had haar haar mooi geborsteld en gekamd Ik was zo trots op haar, dat ik helemaal vergat, hoe ik aan het jurkje was gekomen. Moeder had de nieuwe poppenjurk nog niet gezien, want ze had het erg druk. Toen de trein binnenkwam za gen we meteen tante Anna op het per ron lopen Ze begroette ons allemaal hartelijk en toen keek ze ineens naai de pop. „Maar Lien," zei ze verbaasd „de pop heeft een jurk van hetzelfde goed als jij „Nel!" zei moeder verschrikt en ze keek naar Johanna's nieuwe jurk. „Hoe kom jij aan die zij?" En toen bedacht ze zich opeens iets. „O, dus daarom was er zo weinig goed!" Nu keek ze tante Anna aan en zei„De rok van mijn jurk is veel te nauw ge worden, want Nel heeft een flink stuk van de zij afgeknipt. Het gevolg daar van zie je hier. en daarbij wees ze op Johanna. Toen schaamde ik me zo vreselijk, als ik me nog nooit geschaamd had. Verder zei moeder niets, maar dat was al meer dan voldoende! Toen we thuis kwamen trok ik Jo hanna weer gauw haar lelijke, blauwe jurkje aan, want ik kon de mooie lichtgroene niet meer zien!" NIEUWE RAADSELS. 1. Vertel mij nu eens: Welke pet wordt nooit door jongens opge zet? 2. Van welke tarwe gaat men dood En bakt geen enkele bakker brood? 3. Zou er een van allen weten: Welk ijzer geeft wat om te eten? 4. Een raadsel! Kom, zeg op: Wie loopt steeds op zijn kop? 5. Waarin zit men bij zonneschijn Waarvan we ver, ver af toch zijn? 6. Wat Adam steeds vooruit liet gaan, Dat kwam bij Eva achteraan. Ra, ra, wat is dat? 7. Wie leeft om altijd maar te eten En dan te worden opgegeten? 8. Wat van hout en wat van haar, Wat ik hen? Kom, zeg het maar! 9. Wie kan het best wel tegen Een week met niets dan regen? 10. Zeg mij eens van welk laken Zal niemand kleeren maken? 11. Welk gerecht is dat geweest Waar geen dief voor was be vreesd 12. In welke huizen vinden dieven Zelden wat naar hun believen? 13. Kunt gij mij zeggen welk vat Nooit duigen of een bodem had? 14. Welke last is dikwijls nodig, Maar heet toch vaak overbodig? 15. Zo glad als een Zo stijf als een Zo stom als een Zeg me eens wat dat is. OPLOSSING: 1. berk; 2. romp; 3. stam; 4. stof; 5. kans; 6. atap; 7. raat; 8. pats; 9. l^ns; 10. stok; 11. kort; 12. tabé, 13. vals; 14. kris; 15. ergo; 16. Ebro.

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1938 | | pagina 5