Buitenlandsch Nieuws.
Binnenlandsch Nieuws.
L
Zoekt mondeling contact met Ivorol-tandpasta
Zaterdag 29 October 1938 No 86,
De Echo van het Zuiden
Tweede Blad
7
r
HITLER WERKT VOORT.
Aan de nieuwe kaart van Europa.
Reeds wezen we er in een vorig
overzicht op, dat thans Lithauen aan
de beurt schijnt om zich te schikken
naar Hitler's territoriale eischen in Eu
ropa eischen, welke de Führer kort
geleden, n.l. bij de bezetting van het
Sudetenland, niet meer zeide te heb
ben!
Van Lithauen wordt geëischt, dat het
zijn verdrag met Sovjet-Rusland zal
breken en 't Memelgebied tot een „vrij
gebied" (waarschijnlijk naar het mo
del van Danzig) moet maken.
0. de eerste stoot in dit offensief is
niet al te hard gegeven, de Lithau-
sche regeering mag tot 1 Januari a.s.
over de zaak nadenken.
En dón, als Lithauen weigert
Maar Lithauen zal wel niet weige
ren, want na Tsjechoslowakije's erva
ring weet het, dat het niet op steun van
andere mogendheden hoeft te rekenen,
als het zich verzet tegen Hitler's wil.
Vandaar dat men in Lithauen reeds
bezig is om de buitenlandsche politiek
te heroriënteeren.
Hitier heeft in Memel reeds een Li-
thauschen „Henlein" zetelen; de func
tionaris heet daar: dr. Neumann. De
eischen door dezen heer gesteld, ver-
toonen een treffende gelijkenis met de
acht punten, welke de Sudeten-Duit-
sche leider te Karlsbad heeft geformu
leerd.
Deze eischen zijn:
1. Benoeming van een Duitscher tot
hoofd der regeering van Memel.
2. Invoering der Duitsche wetge
ving, met inbegrip van de Neurenberg-
sche wetten.
3. Waarborging van volkomen vrij
heid van organisatie voor Duitsche po
litieke organisaties.
4. Zelfbestuur van de Duitsche be
volking.
Het verluidt dat de Litausche regee
ring reeds maatregelen bestudeert, om
den toestand te regelen.
PRAAGS TEGENVOORSTEL.
Het antwoord van Chechoslovakije
op de Hongaarsche nota bevat, naar
het D.N.B. verneemt, de volgende te
genvoorstellen:
L De Cechoslovaaksche regeering
is van meening, dat op grond van de
protocollen van München slechts kan
worden gesproken over de Hongaar
sche minderheid. Andere ethnische pro
blemen moeten bij de thans te voeren
onderhandelingen uitgeschakeld wor
den.
2. De Cechoslovaaksche regeering
is het met de Hongaarsche regeering
eens, dat de kwestie van de Hongaar
sche minderheden aan een Duitsch-Ita-
liaansch scheidsgerecht voorgelegd
moet worden. De Cechoslovaaksche
regeering is van oordeel, dat zij het
benoemen van arbiters aan de beide
mogendheden moet overlaten. Moch
ten deze echter het Hongaarsche voor
stel aanvaarden, dat ook Polen zitting
in de arbitragecommissie neemt, dan
verlangt Cechoslovakije de opneming
van Roemenië.
3. Het scheidsgerecht moet zich
uitspreken over alle modaliteiten, dus
ook over den datum van de ontruiming
en de overgave aan Hongarije van de
gebieden, die afgestaan worden en over
de daarmede verband houdende tech
nische vraagstukken.
4. De Cechoslovaaksche regeering
stelt voor, ter voorbereiding van de
overgave dezer gebieden onmiddellijk
een gemengde Hongaarsch-Cechische
militaire commissie te vormen.
DUITSCH-ITALIAANSCHE
BESPREKINGEN.
In verband met de a.s. reis van Von
Ribbentrop naar Rome, meldt de Ro-
meinsche correspondent van de Matin
aan zijn blad, dat volgens in geloof
waardige kringen verkregen aanwijzin
gen 't program der nieuwe Italiaansch-
Duitsche besprekingen drieledig zou
zijn. Het zou de volgende punten be
vatten:
le. De Hongaarsche eischen;
2e. Versteviging van het anti-
kominternpact;
3e. Koloniën voor Duitschland.
De correspondent zegt, dat opge
merkt dient te worden, dat alle ge
ruchten over dit laatste punt uit Duit
sche bron afkomstig zijn. Het rijk zou
wenschen het bondgenootschap met
het fascisme op het gebied van het ko
loniale vraagstuk te completeeren.
CHAMBERLAIN WIL BEWAPE-
NINGS-ACCOORD.
De continentale editie van de „Daily
Mail meldt, dat de Britsche premier de
laatste dagen met de leden van het ka
binet en de deskundigen de grondslagen
van de toekomstige Britsche buiten
landsche politiek besproken heeft.
Het blad meent te weten, dat Cham
berlain na een grondig onderzoek van
den toestand besloten heeft, de politiek
van Europeesche pacificatie, welke te
München begonnen is, voort te zetten,
in de overtuiging dat een Britsch-Duit-
sche toenadering den besten waarborg
voor den vrede beteekent. Het doel de
zer toenadering zal zijn, dat een accoord
in zake de bewapening gesloten wordt,
waartoe ook Frankrijk en Italië uitge-
noodigd zullen worden.
MOET BOEDAPEST AFZIEN VAN
GROOT-HONGARIJE?
De Hongaarsche premier Imredy
verklaarde in een gehouden rede dat
de huidige buitenlandsch-politieke cam
pagne van Hongarije niet dezelfde be-
teekenis heeft als de twintig jaar lang
gevoerde Hongaarsche campagne ter
herziening van de verdragen, aangezien
het thans gaat om het nationaliteiten
beginsel. Verder gaande eischen zijn
niet alleen door verder van ons af
staande, maar ook door bevriende
groote mogendheden niet gesteund.
Aan den eisch van een grens volgens
de nationaliteit der bewoners moet
echter vastgehouden worden. De Hon
gaarsche buitenlandsche politiek tracht
haar doel met vreedzame diplomatieke
middelen te bereiken. Blijven die po
gingen echter vruchteloos, dan moeten
alle krachten ingespannen worden, om
te toonen, dat de Hongaarsche natie
voor een rechtvaardige zaak alles op
het spel zet en niet bereid is daarvan af
te zien.
HONGARIJE AANVAARDT
ARBITRAGE.
De Hongaarsche regeering heeft het
Slovaaksche voorstel om de vaststel
ling van de nieuwe grenzen tusschen
Hongarije en Slovakije toe te vertrou
wen aan Duitsch-Italiaansche arbitra
ge, aanvaard.
DALADIER AAN 'T WOORD.
Daladier, de Fransche minister-presi
dent, heeft gistermiddag voor het socia-
listisch-radicale congres te Marseille
een groote redevoering uitgesproken,
waarin hij een overzicht heeft gegeven
van de gebeurtenissen in het binnen-
en in het buitenland van den laatsten
tijd en tevens de houding van de re
geering voor de komende maanden
heeft uiteengezet. Het allereerst moet
de productie van Frankrijk verhoogd
worden. Het nationale inkomen moet
vergroot worden. Zooals de zaken
thans staan bevindt Frankrijk zich aan
den rand van een bankroet.
Indien men deze rede die meer
dan vijf kwartier duurde zou willen
samenvatten, komt men tot de opstel
ling van de volgende punten:
1. De herstelmaatregelen zullen tot
iederen prijs worden genomen en uitge
voerd.
2. Het accoord van München was
geen capitulatie, maar het beste middel
om de Fransche, de Europeesche en
zelfs de Cechoslovaaksche belangen te
dienen.
3. Frankrijk is bereid tot het on
derhouden van vriendschappelijke be
trekkingen met Duitschland en noodigt
Hitier uit een stap in die richting te
doen.
4. Alle nog hangende internationale
problemen zullen door onderhandelin
gen en op vreedzame wijze worden op
gelost.
5. De financieele lasten moeten be
langrijk verminderd en de productie
opgevoerd worden, om het begrotings
evenwicht te herstellen en het op peil
brengen van Frankrijks weermacht mo
gelijk te maken.
6. Elke buitenlandsche inmenging
in de Fransche binnenlandsche aange
legenheden zal met kracht worden te
gengegaan.
7. Zonder dat de 40-urenwet wordt
ingetrokken, moet zij m elk afzonderlijk
geval, waar dit noodig mocht blijken,
gewijzigd kunnen worden, zonder noo-
delooze formaliteiten.
JAPANSCHE SUCCESSEN.
Moed van een missionaris.
m
Het eenige gebied in het front ten
Oosten van Hankau, waar nu nog ge
vochten wordt is de omgeving van
Teian aan den spoorweg van Kioe-
kiang naar Nantsjang. Hoewel de Chi-
neezen zich daar in de afgeloopen week
krachtig hebben verzet, zijn de Japan
ners Teian binnengedrongen.
Uit Hankau wordt gemeld, dat de
bezetting der drie Woehan-steden na
genoeg voltooid is. De Japansche troe
pen werden tegelijkertijd aan wal ge
zet aan de monding van de Han, te
Woetsjang, te Hanjang en in de Ja
pansche concessie, die door de Japan
sche bewoners was ontruimd, nadat de
vijandelijkheden waren begonnen.
Bij de ontscheping der Japanners in
de concessie waren de buitenlandsche
autoriteiten en Père Jacquinot aanwe
zig. Laatstgenoemde besprak met de of
ficieren onmiddellijk de kwestie der
veiligheidszone, waar de vluchtelingen
zijn ondergebracht. De officieren heb
ben de verzekering gegeven, dat zij zul
len streven naar samenwerking met de
zone-commissie en dat zij de zones zul
len eerbiedigen. Hierop plaatste de
missionaris zich aan het hoofd der Ja
pansche troepen, die hij door de zone
leidde.
De afdeelingen, die elders aan land
waren gegaan, trokken naar de Wes
telijke wijken. Strijd werd er niet gele
verd, daar de laatste Chineesche solda
ten inmiddels de stad hadden verlaten.
In de bezette wijken heerscht overal
rust, wel ziet men talrijke vluchtelingen
op straat kampeeren.
Hoe groot de moed van den Fran-
schen missionaris is blijkt ook uit het
volgende staaltje. Het gerucht had de
ronde gedaan, dat de Chineezen van
plan waren de electrische centrale en
de waterleidingbedrijven te vernielen.
Pater Jacquinot begaf zich er heen, om
zich daartegen te verzetten. Hij stelde
vast, dat de gebouwen verlaten waren,
maar, daar hij vreesde, dat er mijnen
verborgen waren, stelde hij een gron
dig onderzoek in, waarbij hij niets ge
vaarlijks ontdekte. Men hoopt, dat
dank zij den maatregelen van den pater
spoedig weer water en electriciteit be
schikbaar zullen zijn.
Bezoek van Koning Leopold
Omtrent het bezoek van Koning
Leopold van België aan ons land,
kan nog worden meegedeeld, dat
de dag van aankomst,21 November,
geheel voor Amsterdam zal zijn
bestemd. H.M. de Koningin zal des
avonds in het paleis een diner
aanbiede.
Den 22sten November brengt de
Belgische Koning een on officieel
bezoek aan Prinses Juliana en Prins
Bernhard op Soestdijk.
Verdere punten van het program
zijn nog niet definitief vastgesteld.
Overwogen worden nog een audi
ëntie door Koning Leopold en de
aanbieding van een officieelen maal
tijd op de Belgische legatie in de
residentie.
Tegenvaller voor den zuivel-
export
Blijkens telegrafisch bericht van
Hr. Ms gezant te Washington
zullen met ingang van 19 November
a.s. bij invoer in de Veieen. Staten
van Amerika op de hieronder ver
melde zuivel en melkproducten
van Nederlandschen oorsprong de
volgende compenseerende invoer
rechten worden geheven in dollar
centen per Engelsch pond
Deze geeft een ware mondwasschin gen maakt Uw landen werkelijk wit. Heerlijk schuimend. Frisch van smakken... zeer zuinig. Tube 60-40 en 25 ct.
BESTE JONGENS EN MEISJES.
Zoals jullie vorige week reeds allen
hebben kunnen lezen, hebben wij be
sloten, het Jeugdhoekje eenige wijzi
gingen, de samenstelling betreffende,
te laten ondergaan.
Iedereen kan nu zijn of hare mede
werking aan ons jeugdhoekje verle
nen door het inzenden van verhaaltjes,
versjes e.d.
Jullie begrijpen natuurlijk wel dat
alles eigen werk moet zijn.
Om jullie werklust al vast enigszins
op te wekken, hebben wij besloten
iedere maand, te beginnen met No
vember, een prachtig jongens- en
meisjesboek uit te loven voor hen die
het aardigste verhaaltje of versje heb
ben gemaakt.
Alle inzendingen zullen bovendien
ook een plaatsje in onze jeugdrubriek
krijgen.
Wij handhaven daarnaast ook onze
belofte, dat ieder lezertje, dat een
abonnee aanbrengt een fraai hoek als
premie ontvangt. Conditie is dat men
zich minstens voor drie maanden
abonneert; betaling natuurlijk naar
verkiezing, per week of per kwartaal.
Dus vriendjes en vriendinnetjes,
thans allen aan de slag. Onze brieven
bus moet te klein zijn om alle inzen
dingen te kunnen bevatten.
Zeer benieuwd zijn wij er naar wie
de eerste premies in de wacht zal
sleepen.
Het adres weten jullie natuurlijk
allemaal!
„De Echo van het Zuiden"
Waalwijk.
In de linkerbovenhoek te vermelden:
„Ons Jeugdhoekje".
DE JEUGD-REDAQTIE.
DE NIEUWE POPPENJURK.
Tante Nel vertelt uit haar jeugd.
Tante Nel logeerde voor een weekje
bij de Delfmannetjes. Dat was altijd
een feest, want tante Nel kon zo leuk
vertellen. Het was zo grappig om al
die verhalen van vroeger te horen,
toen er nog geen electrisch licht was
en je een gas- of petroleumlamp
moest aansteken inplaats van eenvou
dig het knopje om te draaien. Tante
Nel bracht ook wel eens een oud foto
album mee en dan hadden de kinde
ren toch zoveel plezier. Een klein geel
kiekje van Oma toen ze klein was. En
van tante Nel met oma samen in de
tuin. Wat droegen de mensen toen toch
een gekke kleren! Stel je voor, dat de
kinderen Delfman nu ook met zulke
gekke hoge laarsjes moesten lopen en
zo'n mal broekje moesten dragen!
Het was Zaterdagmiddag en het re
gende. Wiesje, Henk, Jan en Corrie
speelden in de huiskamer en tante Nel
zat te breien. Moeder liep steeds heen
en weer, ze had zoveel in huis te doen.
Toen begon tante Nel weer te vertel
len. „Kinderen", zei ze, „jullie hebben
geen idee, hoe verwend jullie zijn, te
genwoordig. Als ik zie, hoe Corrie
daar met haar poppen zit te spelen,
Jan met zijn mecanodoos, Henk met
de trein en Wies met het winkeltje,
dan zou ik zo met jullie mee willen
spelen. Vooral met de meisjes natuur
lijk. Mijn poppen zagen er heel anders
uit, dan die van jullie. Maar nu moe
ten jullie ook bedenken, dat ik in 1872
geboren werd. Toen zag alles er heel
anders uit.
Ja, ja, zo in het jaar 1880 speelde
ik ook veel met mijn pop. Jullie zou
den mijn Johanna niet eens mooi vin
den, denk ik, maar ik hield heel veel
van haar. Julie zouden je pop niet
eens Johanna noemen, maar Marijke
of Annie of Noortje. Maar toch was
mijn Johanna erg lief. Ze had een
hoofd van was, met heel lang blond
Het was echt haar en ik kon er echte
vlechten in leggen.
Nu zou de lievelingszuster van mijn
moeder tante Anna, op bezoek komen.
Ik wilde, dat Johanna voor die gelegen
heid een mooi nieuw jurkje droeg,
het oude, blauwe was helemaal ver
schoten en zat vol vlekken. Ik ging naar
moeder en vroeg of ze niet nog een
stukje goed had voor een poppenjurk.
Marie, de kinderjuffrouw, zou me dan
wel helpen naaien. Maar moeder had
alleen nog een lelijke grijze lap en ik
•wilde niet dat Johanna zo'n grauwe
feestjurk kreeg. Vroeger ging dat al
lemaal nog niet zo gemakkelijk.. Jul
lie zouden nou met moeder naar een
winkel lopen en iets nieuws kopen,
maar in mijn tijd was het goed nog
erg duur en de mensen gaven niet
gauw geld uit.
Moeder ging die middag op visite
en de oude Marie zat in de keuken le
naaien. Ik liep toevallig de huiskamer
in en zag daar op de tafel een prach
tige lichtgroene lap zijde, die moeder
juist uit had gepakt. Het was een lap,
die ze ergens goedkoop had kunnen
krijgen. Het was net genoeg voor een
jurk, had ze aan tafel verteld. Toen
viel een zonnestraal op de lap en de zij
glansde plotseling zo mooi en had zo'n
prachtige kleur, dat ik dacht: „Wat
zou Johanna er schattig uitzien in zo'n
jurk!" Verder dacht ik niet eens.
Naast de lap lag een schaar. Ik pakte
de schaar en knipte een groot stuk
van de lap af. Toen schrok ik ineens,
maar er was al zoveel afgeknipt, dat
ik nu maar doorknipte.
Ik stopte de lap onder mijn schort,
want ik voelde heel goed, dat het niet
goed was, wat ik gedaan had. Ik had
een erge kleur, toen ik bij Marie in de
keuken kwam en haar vroeg om me
te helpen. Marie had de lap nog niet
gezien en wist daarom ook niet hoe ik
eraan kwam. Ze knipte een mooi jurk
je voor Johanna en ik ging ijverig zit
ten naaien. Maar ik voelde me hele
maal niet op mijn gemak en mijn ge
weten stak, alsof ik met een naald
werd gestoken. Ik probeerde nergens
aan te denken en naaide flink door.
Zo kwam het jurkje klaar en het was
het mooiste, dat Johanna ooit gehad
heeft.
Maar toen de huisnaaister kwam
om de jurk van moeder te maken,
verwonderde ze zich erover, dat er
maar zo weinig goed was. Ook moedei
begreep er niets van. Ik schaamde me
zó, dat ik niets durfde te zeggen. Het
werd toch nog een mooie jurk, alleen
was de rok een beetje nauw, maar dat
zag je niet zo erg.
De grote dag was aangebroken. Moe
der had haar nieuwe jurk aangetrok
ken en ging met vader vooruit naar
het station. Ik kwam iets later met
Marie en met Johanna op mijn arm.
Ze had het lichtgroene jurkje aan en
ik had haar haar mooi geborsteld en
gekamd Ik was zo trots op haar, dat
ik helemaal vergat, hoe ik aan het
jurkje was gekomen.
Moeder had de nieuwe poppenjurk
nog niet gezien, want ze had het erg
druk. Toen de trein binnenkwam za
gen we meteen tante Anna op het per
ron lopen Ze begroette ons allemaal
hartelijk en toen keek ze ineens naai
de pop. „Maar Lien," zei ze verbaasd
„de pop heeft een jurk van hetzelfde
goed als jij
„Nel!" zei moeder verschrikt en ze
keek naar Johanna's nieuwe jurk.
„Hoe kom jij aan die zij?" En toen
bedacht ze zich opeens iets. „O, dus
daarom was er zo weinig goed!" Nu
keek ze tante Anna aan en zei„De
rok van mijn jurk is veel te nauw ge
worden, want Nel heeft een flink stuk
van de zij afgeknipt. Het gevolg daar
van zie je hier. en daarbij wees
ze op Johanna.
Toen schaamde ik me zo vreselijk,
als ik me nog nooit geschaamd had.
Verder zei moeder niets, maar dat was
al meer dan voldoende!
Toen we thuis kwamen trok ik Jo
hanna weer gauw haar lelijke, blauwe
jurkje aan, want ik kon de mooie
lichtgroene niet meer zien!"
NIEUWE RAADSELS.
1. Vertel mij nu eens: Welke pet
wordt nooit door jongens opge
zet?
2. Van welke tarwe gaat men dood
En bakt geen enkele bakker brood?
3. Zou er een van allen weten:
Welk ijzer geeft wat om te eten?
4. Een raadsel! Kom, zeg op:
Wie loopt steeds op zijn kop?
5. Waarin zit men bij zonneschijn
Waarvan we ver, ver af toch zijn?
6. Wat Adam steeds vooruit liet
gaan,
Dat kwam bij Eva achteraan.
Ra, ra, wat is dat?
7. Wie leeft om altijd maar te eten
En dan te worden opgegeten?
8. Wat van hout en wat van haar,
Wat ik hen? Kom, zeg het maar!
9. Wie kan het best wel tegen
Een week met niets dan regen?
10. Zeg mij eens van welk laken
Zal niemand kleeren maken?
11. Welk gerecht is dat geweest
Waar geen dief voor was be
vreesd
12. In welke huizen vinden dieven
Zelden wat naar hun believen?
13. Kunt gij mij zeggen welk vat
Nooit duigen of een bodem had?
14. Welke last is dikwijls nodig,
Maar heet toch vaak overbodig?
15. Zo glad als een
Zo stijf als een
Zo stom als een
Zeg me eens wat dat is.
OPLOSSING:
1. berk; 2. romp; 3. stam; 4. stof;
5. kans; 6. atap; 7. raat; 8. pats; 9.
l^ns; 10. stok; 11. kort; 12. tabé, 13.
vals; 14. kris; 15. ergo; 16. Ebro.