Buitenlandsch Nieuws. DAT KOMT ER VAN Ivorol geeft een zeer effectief zacht en geurig schuim Zaterdag 5 November 1938 No 88, De Echo van het Zuiden. Tweede Blad CHAMBERLAIN WEER NAAR DUITSCHLAND In een rede, welke Chamberlain in het Lagerhuis heeft gehouden, kwam tot uiting, dat de Britsche premier geen tijd wenscht te verliezen bij de uitvoering van zijn politiek van paci ficatie in Europa. En nu Chamberlain het Lagerhuis om bekrachtiging van het pact met Rome verzocht heeft men heeft geen reden om aan te ne men, dat het Britsche parlement, on danks de Labour-oppositie, zijn goed keuring daaraan zal onthouden is de eerste vraag, welke men zich stelt: wat zijn thans de verdere plannen van den premier? Daarbij staan, naar men algemeen aanneemt, nieuwe besprekingen met rijkskanselier Hitier op den voorgrond, waarbij beide staatslieden zich vrijelijk zouden kunnen uitspreken over de vol gende kwesties: Een stopzetting van den bewape ningswedloop, gevolgd door een over eenkomst tot beperking van de bewa peningen. De Europeesche problemen, die nog hangende gebleven zijn en die aanlei ding kunnen worden tot nieuwe wrij ving. Het aansnijden van het vraagstuk der Duitsche koloniale eischen. Het voeren van handelsbesprekin gen. De kwesties der bewapeningsbeper king en van de Duitsche koloniale eischen hebben den laatsten tijd vooral de aandacht van Europa gehad. Van gezaghebbende zijde wordt vernomen, dat Chamberlain, wat eerstgenoemd probleem betreft, twee punten boven aan zijn aganda heeft staan, te weten: 1. Het afzweren van den gasoor- log. 2. Het verkrijgen van de verzeke ring, dat de burgerbevolking in tijden van oorlog niet van de lucht uit zal worden gebombardeerd of op eenige andere wijze aangevallen. DE TERREUR IN PALESTINA. Donderdag is het in geheel Palestina betrekkelijk rustig geweest. Er zijn vijf personen gedood en vijf gewond. De gedooden zijn rebellen. Tijdens de militaire operaties te Jaffa zijn twee Arabieren gedood en vier gewond. Te Jeruzalem hebben de opstande lingen een fabriek in brand gestoken. De autoriteiten hebben besloten de curfew s nachts buiten de muren van de stad te handhaven. Te Haifa gaat de curfew 's avonds om zeven uur in. Bij de huiszoekingen te Jaffa zijn twintig verdachte individuen aange houden. Sedert het einde van de vori ge week zijn er vijfhonderd arrestaties gedaan. TSJECHO-SLOWAKIJE WORDT HOE LANGER HOE MEER UIT ELKAAR GERAFELD. Zooals bekend hebben Tsjecho-Slo- wakije en Hongarije een arbitrale uit spraak aanvaard van Italië en Duitsch- land terzake de grenzen tusschen Hon garije en Tsjecho-Slowakije. Daartoe kwamen Giano en van Ribbentrop in Weenen bijeen en Woensdagavond half acht is de uitspraak gevallen. Het belangrijkste resultaat is wel, dat geen gevolg is gegeven aan de wenschen van Polen en Hongarije be treffende een gemeenschappelijke grens door den afstand van Karpathisch Oekraïne aan laatstgenoemd land. An derzijds is echter in zeer ruime mate aan de wenschen van Hongarije te ge- moet gekomen, daar dat land de vol gende belangrijke districten toegewe zen krijgt: Ersehujvar, Levice, Luce- nec, Kosice, Uzhorod (Ungvar), Mun- kacs en Rimaszombat. Aan Tsjecho- Slowakije blijven de hoofdstad van Slowakije Bratilava, de oude bis schopsstad Nitra en Sevljus met de omliggende gemeenten. De totale oppervlakte van het aan Hongarije afgestane gebied is ca. 12.000 vierkante K.M., bewoond door een bevolking van 800 tot 900 duizend zielen. De uitspraak van het scheidsgerecht is voor de vertegenwoordigers van Slowakije op een teleurstelling uitge- loopen, immers men had gehoopt Ko sice (Kaschau) te behouden. Voor Sub-Karpatisch Rusland beteekent de beslissing, die te Weenen genomen is een nog veel zwaarderen slag: de twee grootste steden gaan verloren; een arm land, vrijwel zonder verbinding met het Westen, blijft over. Donderdag ochtend waren de vertegenwoordigers van Tsjecho-Slowakije reeds pessimis tisch gestemd. De Hongaren hebben behalve de ste den Bratislava en Neutra alles gekre gen wat zij verlangden. Officieel kun nen zij zich niet geheel voldaan ver klaren, maar zij kunnen tevreden zijn met het bereikte. De Tsjecho-Slowaken zijn zeer te- neergeslagen over de beslissing. Sub- Karpatisch Rusland wordt volkomen afhankelijk van Hongarije. Immers alle rivierdalen loopen in Zuidelijke rich ting en een Oost-West verbinding door het bergland is er practisch niet. De spoorweg gaat verloren en in de eenige plaats van beteekenis die over blijft wonen slechts 20.000 menschen. Van de betwiste steden blijven dus de hoofdstad van Slowakije, Bratis lava, zelf, voorts de oude bisschops stad Neutra, zoomede in Karpatho Oekraine de stad Sevljusch. met om liggende plaatsen binnen het gebied der republiek Tsjecho-Slowakije. Hongarije zijn de steden Neuhausel, Lewenz, Lutschnetz, Kaschau, Ungvar en Munkacs toegewezen. De nieuwe regeling, aldus besluit het D.N.B., brengt het geheele aaneengesloten Hongaarsche kolonisatiegebied weer aan Hongarije terug. EEN RECHTSCH SPAANSCH OOR LOGSSCHIP SCHIET EEN SPAANSCH SCHIP IN BRAND. De inwoners van het kleine plaatsje Cromer aan de kust van Norfolk in Engeland heben de sensatie van hun leven gehad, omdat op geringen af stand van de kust een oorlogsschip der Spaansche nationalisten het Spaansche schip Cantabria dat op weg was naar Marseille, heeft aangevallen en zwaar beschadigd. De vuurtorenwachter was de eerste die kanonschoten hoorde, maar omdat het zicht slecht was en hij aan dit ge luid wel gewend was, heeft hij er in den beginne geen aandacht aan ge schonken in de meening dat een of ander Engelsch oorlogsschip in de buurt schietoefeningen hield. I Z. K. H. Prins Bernhard begroet Ge neraal Snijders op de receptie in het Koloniaal Instituut te Amsterdam bij het 10-jarig bestaan der K. N. I.L. M. Op de pier hadden zich inmiddels ook eenige inwoners verzameld en plots kon men een brandend schip on derscheiden dat van korten afstand door een hulpkruiser beschoten werd. Het reddingstation ving draadlooze berichten op van schepen in de buurt die elkaar reeds op het schieten attent maakten en toen kwam ook bericht van den torenwachter dat er een soort gevecht werd geleverd, ofschoon de eene partij natuurlijk niet terug kon schieten. De Cantabria heeft getracht de haven te bereiken en de reddings boot van Cromer is uitgevaren om de opvarenden over te nemen indien het schip, dat zware rookwolken en vlam men uitstootte, de haven niet meer zou kunnen bereiken. EEN BELANGRIJKE VERKLA RING DER JAPANSCHE REGEERING. De Japansche regeering heeft thans de verklaring gepubliceerd, waarin zij een uiteenzetting geeft van haar poli tiek in verband met den toestand in China na de verovering van Kanton en Hankou. In deze verklaring wordt ge zegd: ,,De Kwowintang regeering bestaat nog slechts als zuiver plaatselijk be wind. Zoolang zij echter volhardt in haar anti-Japansche en pro-communis tische politiek, zal ons land de wape nen niet neerleggen, alvorens dat be wind vernietigd is. Japan streeft naar de vestiging van een nieuwe orde, die in Oost-Azië een blijvende stabiliteit zal verzekeren. Dat is het laatste doel van onze militaire actie. Hoofddoel de zer nieuwe orde zijn een wederkeerige hulpverleening en coördinatie tusschen Japan, Mantsjoekwo en China op poli tiek, economisch, cultureel en ander ge bied. Zelfs de deelneming van de Kwo- minting regeering zou niet worden af gewezen, indien deze regeering de po litiek, die zij in het verleden gevoerd heeft, zou laten varen en door perso- neele veranderingen tot een wederge boorte zou komen. De vestiging van een nieuwe orde in Oost-Azië is in volkomen overeenstem ming met den geest, waarin het impe rium is geschapen: De vervulling van deze taak beteekent een groote verant woordelijkheid, die op het tegenwoor dige geslacht rust. Het is daarom een gebiedende eisch. dat alle noodzakelij ke binnenlandsche veranderingen ten uitvoer worden gelegd en dat de ge heele nationale kracht, moreel zoowel als stoffelijk, aangewend wordt. De re geering verklaart, dat dit de onveran derlijke politiek van Japan is". waardoor elke poetsing met Ivorol tevens een ware mondwassching wordt. Ivorol (volgens nieuw recept) Tube 60 - 40 *25 cent. door JAN VAN LEEUWEN. Gierigheid is een van de ergste din gen! Het is niet goed om „hebberig" te zijn, maar gierigheid is nog veel erger. Dat betekent, dat je niets af wil geven van wat je zelf hebt. Nu was Frits Weiman een beste, brave jongen, maar hij was verschrikkelijk gierig. Zijn moeder en vader hadden er heel veel verdriet van en deden wat ze kon den om het hem af te leren, maar niets hielp. Hij was en bleef gierig. Hij had geen broertjes of zusjes en daarom was hij een beetje verwend in zijn jeugd. Hij had zijn speelgoed altijd voor zichzelf alleen gehad en als hij iets lekkers kreeg, hoefde hij het nooit met anderen te delen, maar mocht het altijd zelf opeten. Nu was hij 1,3 jaar en nog steeds hield hij alles, wat hij kreeg voor zichzelf. In de zomervacantie had hij bij een oom en tante gelogeerd en hij had het er erg prettig gehad. Hij kwam er niet dikwijls en daarom was het dubbel leuk, dat ze zo goed met elkaar kon den opschieten. Nu was de vacantie al weer een hele lijd voorbij en hij ging alweer naar school. Hij dacht er nog wel eens aan terug, maar er waren weer zoveel andere dingen om aan te denken, dat hij oom en tante langza merhand vergat. Dat zij hém niet hadden vergeten, bleek wel, toen er op Frits' verjaardag werd gebeld en de postbode een pakje voor hem afgaf, Frits was zelf op school maar zijn moeder nam het voor hem aan. Ze zag dat het van oom en tante kwam en ze vond het erg aardig van hen, dat ze aan hun neefje gedacht hadden. Ze hekeek het pak eens goed en ze begreep al gauw wat er in zat. Er kwam zoo'n bijzonder geurtje uit Toen Frits tussen de middag naar huis kwam, zag hij direct het pak op zijn verjaardagstafel staan. Hij vloog er op af en rukte één, twee, het papier van het doosje af. Er lag in. een dikke, vette gerookte paling! Frits juichte van plezier. Dus oom en tante hadden nog niet vergeten, dat hij zo veel van paling hield. Dat was nog eens leuk! Er was een briefje bij om hem te feliciteren en tante schreef: „Oom en ik wisten niet, wat we je moesten geven en omdat we nog heel goed wisten, hoe gulzig je altijd van de paling at en hoeveel je daar van hield, dachten we, dat je liet wel leuk zou vinden om nu een flinke paling te krijgen!" En óf Frits het leuk vond! Hij wist zich niets lekkerders te bedenken, dan paling en hij was heel blij met het ge schenk. „Dat is aardig van oom en tante", zei moeder. „En vader zal het ook fijn vinden! Hij houdt toch zoveel van pa ling!" Nu betrok Frits' gezicht toch heus even. Hij hoefde vader toch geen stuk paling te geven? Die was toch van hemzelf, helemaal voor hemzelf! Moe. der zag wel aan zijn gezicht, wat hij de jongens de rug toe en ging alleen de school binnen. Stel je voor, die pa ling verdelen! Alsof je elke dag een paling cadeau kreeg. Hij dacht er niet over! Die paling was van hem en hij zou hem opeten ook! Na school ging hij weer vlug naar huis en toen hij alleen in de kamer was, proefde hij gauw een stukje van de paling. O, wat smaakte dat lekker! Hel was alleen erg vet, maar dat was juist goed En hoe meer Frits proefde, hoe lekkerder vond hij de paling. Zijn gezicht droop van het vet en ook zijn handen glansden helemaal. Dat was nog eens een verjaardagscadeauZo iets moesten ze hem meer geven! Frits kon niet meer ophouden met „proeven!" Toen zijn vader die avond thuis kwam, ging hij eens bij de verjaar dagstafel van zijn zoon kijken, om te zien of hij nog nieuwe cadeautjes had gekregen. Hij zag daar ook het lege doosje, waar de paling in had gelegen. Maar waar was Frits? Zou hij uit zijn gegaan? Zijn moeder had hem ook nog niet gezien. Ze riepen hem, maar kregen geen antwoord. Eindelijk ging dacht, maar ze zei niets. Vader kwam niet thuis tussen de middag. Hij zou pas met het avond eten thuis komen. Frits at vlug door, want hij wilde weer gauw naar school toegaan. Hij wilde vertellen, dat hij een paling had gekregen. Een lekkere vette paling, helemaal voor hem al leen. „Zeg", zeiden de jongens, „weet je wat je moest doen? Je moest ons alle maal een hapje mee laten proeven van je paling! Alleen maar om te proe ven!" „Ben je mal!" zei Frits, „daarvoor heb ik hem niet gekregen!" en hij praatte er verder niet meer over. „Ei genlijk ben je reuze gierig", zei één van de jongens nog. Frits was diep beledigd. Hij draaide V v moeder hem zoeken en toen ze op zijn slaapkamertje kwam, lag hij in bed. „Frits," zei ze, „wat is er? Vader is gekomen, wil je hem niet eens goe dendag gaan zeggen, hij wacht op je. Hij heeft je de hele dag nog niet ge zien." Frits gaf geen antwoord, maar hij kreunde zachtjes. Zijn moeder, die eerst gedacht had dat hij misschien een beetje moe was van het stoeien op school, kwam nu verschrikt naar hem toe. „Frits, jongen, wat is er met je? Ben je ziek?" „Ik heb zo'n pijn!" steunde hij. „Pijn? Maar jongen, waarom heb je me daar niets van gezegd? Waar heb je je pijn gedaan?" Nu moest hij het wel vertellen. Hij had zich nergens pijn gedaan, ten minste niet zoals moeder bedoelde. Nee, het was heel iets anders. Hij had de hele paling achter elkaar opgege ten en daar was hij nu zo ziek van. Hij was vreselijk misselijk en ha'd erge maagpijn. „De paling?" vroeg zijn moeder verbaasd. „Frits.... nee, dat toch niet.... heb je de héle paling opge geten?" Ja, hij had hem helemaal opgege ten. Zonder ook maar een klein stuk je voor zijn moeder en vader over te laten. Helemaal opgegeten had hij hem, omdat hij bang was, dat hij er iets van zou moeten afstaan. En nu was hij ziek. „Ik heb helemaal geen medelijden met je, Frits", zei moeder en ze keek heel verdrietig. „Het is je eigen schuld en ik vind het heel goed dat je nu eens flink misselijk bent. Misschien zal je dan je gierigheid afleren, want heus, mensen, die zo gierig zijn en nooit iets aan andere mensen willen geven, zullen het nooit ver brengen in de wereld en ze krijgen nooit vrienden!" jToen ging ze de kamer weer ,uit en liet Frits alleen liggen. Ze kwam niet meer hij hem kijken en vader ook niet. Hij lag helemaal alleen in zijn donker kamertje en dat nog wel op zijn verjaardag! O, wat had hij een spijt! Nu zou hij dolgraag een stukje aan vader en moeder wil len geven en zelfs aan de jongens op school, maar nu was het te laat! Hij nam zich plechtig voor om voortaan nooit meer zo gierig te zijn, want hij merkte dat hij er zichzelf en de ande ren alleen maar verdriet mee deed. Oplossingen raadsels van vorige week. 1. Een trompet, of karpet. 2. Van muizentarwe. .3. Een wafelijzer. 4. De schoenspijker. 5. In de zon. 6. De a. 1+ Het varken. 8. Een vloerveger, borstel, enz. 9. Wie in huis moet blijven. 10. Van een beddelaken. 11. Een nagerecht. 12. In ledige huizen. 13. Een handvat. 14. Ballast. 15. Aal, paal, vis. Beste Kinderen, denken jullie er aan om een eigen gemaakt verhaaltje in te sturen? Er zijn mooie prijzen aan ver bonden.

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1938 | | pagina 5