De Algemeene Toestand SPIT... KLD0STERBAL5EM nrr^in M DE AAP EN DE GIRAFFE L; Zaterdag 4 November 1939. No. 87. De Echo van het Zuiden Tweede blad. AKKER'S k De situatie is in de laatste dagen zeer veel verhelderd. Van het begin van den oorlog af heeft de openbare mee ning en hebben natuurlijk vooral de oorlogvoerende partijen zich afge vraagd, wat de Russen uiteindelijk zou den blijken te doen in 't uitgebroken Europeesche conflict en welke positie Italië zich zou kiezen. Hoe de zaken staan. Thans kan als stellige en gegronde verwachting worden uitgesproken: le. Dat Rusland in het groote Euro peesche conflict neutraal zal blijven, maar dat Moskou nochtans is bezield van een uitgesproken sympathie voor de Duitsche zaak en van een onverho len antipathie jegens de groote demo cratische staten Engeland, Frankrijk en de Ver. Staten in het bijzonder. 2e. Rusland zal de algemeene Euro peesche situatie gebruiken (misbrui ken) ter verwezenlijking van zijn nati onale oogmerken, welke in niets blijken te verschillen van de panslavistische strevingen van het vroegere Czarisme. Finland is duidelijk met oorlog be dreigd, voor 't geval het zich niet naar de Russische eischen zal schikken. Op den Ralkan zal Rusland zijn invloed trachten te vergrooten. Aan een her stel van Polen zal het niet meewerken, integendeel. Met de Japanners zullen de Russen de goede betrekkingen trach ten te herstellen. 3e. Ook Italië heeft thans onomwon den blijk gegeven, dat het neutraal zal blijven en in geen geval aan Duitsche zijde zal strijden. Rij een uitgebreide reorganisatie van de regeering en van de leiding der partij, zijn de uitgespro ken pro-Duitsche elementent verwij derd. 4e. Italië zal zijn invloed op den Ral kan tegen de Russen verdedigen. Dc anti-bolsjewistische stemming in Italië groeit. Men kan rekening houden met een Italiaansch-Russisch conflict om en op den Ralkan, wanneer de Russi sche penetratie-pogingen daar aanhou den. Aldus zouden de Italianen langs den omweg van een oorlog tegen Rus land toch nog de bondgenooten van Engeland en Frankrijk kunnen worden. 5e. In het licht van het vorenstaan de moeten de verzekeringen van Mus solini worden gezien, dat de vrede niet zal kunnen worden geschreven zonder Italië. 6e. De Rritsch-Italiaansche betrek kingen worden van dag tot dag vriend- schappelijker. De Rritsche regeering heeft aan Rome instemming gevraagd met een te nemen besluit om in Tirana een Rritschen consul-generaal te benoe men, wat in zekeren zin de erkenning beteekent van het politieke gezag van Italië in Albanië. Laten we thans vermelden op welke feiten de bovenstaande conclusies zijn gebaseerd. We wijzen daartoe aller eerst op den inhoud van de redevoering van Molotow. den Russischen volkscommissaris van buitenlandsche zaken, gehouden in den Oppersten Raad der Sovjets. Daarin gewaagde hij o.a. van den om mekeer, welke het Duitsch-Russisch ac- coord in de internationale politiek ten gevolge had gehad. Aan de Rritsche en Fransche regeeringen richtte Molotow de beschuldiging, dat zij den oorlog met alle geweld wilden voortzetten. Ten aanzien van Finland verklaarde Molo tow, dat Rusland de oorspronkelijke voorstellen, had gematigd, maar dat wanneer Finland in zijn weigerachtige houding volhardde, zulks de zaak van den vrede zou schaden. Tenslotte vatte Molotow Rusland's toekomstige poli tiek in drie punten samen: 1. een vrije hand in internationale aangelegen heden; 2. voortzetting van de neutra liteitspolitiek en 3. geen uitbreiding van den oorlog, maar ondersteuning van de pogingen tot stopzetting daar van. Zoo merkwaardig was Molotow's motiveering van zijn beschuldiging als zouden Frankrijk en Engeland thans agressie-politiek voeren. Dat deze lan den zich aanvankelijk tegen agressie van Duitsche zijde hadden gekeerd, ontkende Molotow niet, maarnu Polen vernietigd was en toch niet meer hersteld zal worden (vanwege de Duitsch-Russische bezwaren daarte gen willen Frankrijk en Engeland den oorlog tóch voortzetten endat is agressie! Het diepere oorlogsdoel de zer landen, aldus vervolgde de Russi sche volkscommissaris, is verzet tegen de Duitsche eisch van koloniën. Indien dat waar zou zijn, beteekent zulk ver zet da nagressie? Merkwaardig was zeer zeker, dat Molotow hoog opgaf van de nieuwe goede betrekkingen met Duitschland, welks vredelievendheid hij vaststelde. Daartegenover was hij zeer scherp te genover de democratische staten, de Ver. Staten van Amerika daarbij be grepen, welke hij beschuldigde van medewerking aan een voortzetting van den oorlog door de weiziging van de neutraliteitswet. Dat alles heeft Molotow niet weer houden om zeer nadrukkelijk Ruslands neutraliteit in het Europeesche conflict af te kon digen, zóódanig zelfs, d&t aan Rerlijn geen enkele illusie is gelaten omtrent een Russische militaire inmenging. Molotow heeft tevens onthuld, wat zijn regeering precies van Finland ver langt. De Russische eischen betreffen niet den afstand van de Aaland-eilan den (die echter onversterkt zouden moeten blijven), maar wel afstand van „cenige kilometers" en van eenige ei landen (de pacht er van) in de Finsche Golf, teneinde aldaar vlootbases in te richten, waartegenover Rusland grond gebied in Karelië aan Finland zou af staan. In deze punten schuilen de ontstane moeilijkheden echter niet. Uit de Fin sche hoofdstad Helsinki wordt bericht dat de onderhandelaars met definitieve voorstellen naar Moskou zijn vertrok ken en daarin is, blijkens dezelfde be richten, de gevraagde gebiedsafstand, op een enkel detail na, reeds begrepen. De zaak is echter, dat Rusland, nog- wel als contra-prestatie, aan Finland een bijstandspact wil opdringen, waarvan de Finnen, omwille van hun onafhankelijkheid, niet gediend zijn. Moskou „wenscht" aldus Molotow een wederzijdsch bijstandspact, zooals met de randstaten was gesloten". Dat is dus een verdrag, waarbij Rusland zich verplicht om het Finsche grond gebied te verdedigen, als dit van bui tenaf wordt „bedreigd" en waartoe Rusland thans reeds de vestiging van Russische militaire bases op Finsch gebied noodig oordeelt. Als de Russen dezen eisch niet laten vallen, zullen de Finnen den oorlog met Rusland eerder aanvaarden dan 'n worgende vriendschap. Is Ruslands houding in het huidige Europeesche conflict thans duidelijk, evenmin bestaat er nog langer twij fel omtrent Italië's oogmerken. In Rome hebben zich van de week belangrijke gebeurtenissen afgespeeld. Mussolini heeft zijn kabinet gewij zigd en tevens groote veranderingen aangebracht in de leiding van het le ger en de partij. Afgezet zijn de minis ters voor de Corporaties, Lantini voor Volksonderwijs, Alfieri, voor Geldver keer, Guarieri, voor Landbouw, Ros- soni, voor Transport, Renni, voor Openbare Werken Conollo Gigli. Een aantal onder-ministers en ande re hooge functionarissen zijn eveneens van hun functie ontheven, o.a. de chef van de staf, maarschalk Pariani, de chef van de luchtmacht, generaal Valle en dc secretaris-generaal van de fas cistische partij, Starace. Maarschalk Graziani, eens onder-Ko ning van Abessinië, werd benoemd tot chef van de generale staf van het leger. De nieuwe ministers zijn: Ricci (Cor poraties), Pavolini (Volksonderwijs), Riccardi (Geldverkeer), Tassinari (Landbouw), Venturi (Transport), Se rena (Openbare Werken). Ettore Mut- ti volgt Starace als secretaris van de fascistische partij op. Deze opzienbarende mutaties hebben in Rerlijn groote teleurstelling en zelfs verontwaardiging gewekt, al worden ze in de Duitsche pers dan ook slechts een „verjonging" van de Itali- aansche regeeringsploeg geheeten. En in Londen is er om die verjonging een levendige voldoening. De meest pro-Duitsche elementen zijn uit de Italiaansche bestuursappa raten verwijderd. In dit verband noemt men vooral Starace en Alfirie. Een dei- nieuwe regeeringspersonen, Pavolini, is geparenteerd aan een Joodsche fami lie. Een ander bewijs, dat de as-politiek aan gezag ingeboet. heeft, vormt de opneming van Grazia ni in de regeering. Zijn voorganger Pa riani was een erkend voorstander van de Italiaansche alliantie met Duitsch land. De kabinetswijzigingen zijn, naar men gelooft, ook versneld door den in vloed van Granid en Ralbo. De verwijdering van Starace uit de regeering, die langer dan een' van zijn voorgangers partijsecretaris is en die tal van persoonlijke relaties heeft ge kregen met de mindere fascistische au toriteiten in het gehcele land, zou in normale tijden een hachelijke onderne ming geweest zijn. Dc groote voldoening, die door deze neutraliteitspolitiek in het land ge wekt is, heeft echter dit ontslag moge lijk gemaakt, zonder dat de eenheid van de partij in gevaar werd gebracht, of wraakmaatregelen te vreezen zijn. De ommekeer in de Italiaanschen ge- dachtengang is vooral gewekt door dc Duitsch-Russische accoorden en het besef, dat een Duitsche overwinning aan Duitschland en Rusland de hegemonie in Europa rou verzekeren, waarmee Italië als groote mogendheid zou hebben afge daan. In Italië groeit de anti-bolsje wistische ^temming. Deze is er .steeds groot geweest uit idealistischen weer zin (heel anders dan in Duitschland, waar de weerzin wegens het bolsjewis me meer van politieken aard was en wordt er thans aangezet door politieke bclangen-tegenstellingen. Op den Ral kan. Daar botsen hevig de Russische en Italiaansche belangen. Zooals ook in het Middellandsch Zee-gebied, waar heen de Russen een uitweg zoeken. VREDE IN TURKIJE'S INVLOEDSZONE. „Het pact, dat Turkije op 19 Octo ber met Groot-Rrittanië en Frankrijk gesloten heeft, heeft tot doel, een vre- deszone te scheppen in een verontrus te wereld. Dit pact zal eerst dan in werking trecfen, wanneer andere staten trach ten, onze gewettigde aspiraties met voeten te treden. Doch afgezien van deze mogelijkheid, zijn ons bondge nootschap met de geallieerden en onze samenwerking voor het hooge ideaal, dat wij hebben uitgesproken, niet van dien aard, dat daardoor de normale vriendschappelijke betrekkingen met andere staten verstoord worden." Aldus sprak de minister-president van Turkije, Ismet Inönu, in een uit voerige rede, gehouden in de opening van de zesde zittingsperiode van de Turksche Nationale Vergadering, t" CHAMRERLAIN ANTWOORDT MOLOTOF. Chamberlain heeft in zijn wekelijksch overzicht voor het Lagerhuis een kort antwoord gegeven op de rede, die de SovjetRussische minister-president, Molotof, dezer dagen gehouden heeft. Chamberlain zeide, dat ook Engeland den vrede en geen agressie wil. Voor het overige wilde hij niet verder in gaan „op Molotof's fantasieën, daar Engeland de oorlogsdoeleinden duide lijk genoeg heeft aangegeven. Verder wees Chamberlain op de vast beradenheid van het gcheele Rritsche rijk en op den steun, dien Engeland zoowel op economisch als op militair terrein van de Dominions ontvangt. Een chimpansee in Afrika liep aan de rand van het bos, daar waar de steppe en het oerwoud elkaar raak ten. De aap was een levendig, praat graag dier, heel anders dan de goril la, die altijd direct boos werd of de vreedzame, kalme orang oetan. De orang zei altijd heel weinig. Daarom noemden sommige dieren hem lui, anderen zeiden, dat hij een wijsgeer was en altijd over moeilijke dingen nadacht. Nee, de chimpansee was wel heel anders. Hij kon geen ogenblik zijn mond houden, altijd had hij iets te kletsen. Rij iedere oerwoudbewoner klopte hij aan en elk praatje, dat hij gehoord had, vertelde hij verder. „Weet je al, dat de reuzenslang een nieuwe huid heeft aangetrokken? De oude vond ze niet goed genoeg meer! Zo'n ijdeltuit! Ik vind het gewoonweg verspilling! En zo verwaand, om te denken, dat het niet mooi genoeg meer voor haar is! Zo mooi is ze nu toch heus ook niet! Ach, bent u daar, lieve Reuzenslang! Ik had het juist over uw nieuwe lipid f" En zo ging het de hele dag door. Met iedereen sprak de chimpansee over iedereen. De andere dieren kre gen er werkelijk wel eens genoeg van. En nu liep hij dan aan de rand van het bos en zocht iemand om mee te praten. Hij had echt behoefte aan een praatje. Hij plukte een banaan en klom er mee in een boom om eens uit te kijken, of nergens iemand te be kennen was. De steppe begint eigenlijk niet di rect op de plaats waar het bos op houdt. Eerst komen er nog'een paar losse groepjes bomen, die zich op sommige plaatsen ver in de vlakte naar voren strekken. Daarna begint de eigenlijke steppe pas. Onze chim pansee keek nu naar die bomen of hij daar misschien iemand in kon ont dekken. En toen zag hij plotseling, dat een paar boomstammen bewogen en begonnen te lopen. Dat had hij nog nooit meegemaakt! Romen, die gin gen looenMaar toen kon hij zien, wat het was. Het waren geen bomen, het waren de poten van een giraf le, die met zijn kop tussen de bladeren stond en zich daar aan het groen tc goed deed. Het dier was tussen de bo men niet te zien en de chimpansee moest zich helemaal uitrekken om te zien, dat er werkelijk een hals en een kop aan die poten vastzaten. Toen be sloot hij meteen om eens een praatje met de giraffe te maken. Dat moest een grappig beest zijn. Zo vlug hij kon slingerde hij zich van tak naar tak en een ogenblik later was hij op dezelf de hoogte als de kop van de giraffe. „Goedenmorgen, mevrouw Giraffe! Wat hebt u me aan het schrikken ge maakt! Ik dacht, dat de bomen gin gen wandelen en toen pas zag ik, dat u het was. Daarmee kunt u de men sen ook bang maken! Stel je voor, dat een van die reizigers zijn hangmat tussen uw benen ophangt en dan in eens merkt, dat de bomen beginnen te lopen. Wat zou dat grappig zijn. denkt u ook niet, mevrouw?" De giraffe gaf geen antwoord. „Nu, we zullen er niet verder over praten. Mischien vindt u het niet pret tig. Ik wilde u niet beledigen. Hebt u al gehoord, dat laatst een grote leeuw is gevlucht voor een dikken buffel?! Ach, ach, wat heeft Zijne Majesteit toen hard gelopenEn dat wil nogal de koning der dieren zijn! Ëen mooie koning, die voor een buffel op de loop gaat. In grote sprongen is hij wegge rend en heeft zijn eten zelfs laten lig gen. Hebt u daar wel eens van ge hoord, dat een koning zich van zijn koninklijke maaltijd laat verdrijven? Het wordt tijd, dat de dieren mij tot hun koning uitkiezen! Wat denkt u daarvan?" „Ja, ik begrijp het wel, u moet er eerst nog eens over nadenken. Dat gaat nu eenmaal niet zo gauw, zoiets kan je niet direct beslissen. Nu, denkt u er maar eens rustig over na, me vrouw Giraffe. O ja, nu moet ik u toch nog iets vertellen. Een paar da gen geleden kwam ik de olifant tegen. Hij wilde juist naar den kapper gaan. Nu vraag ik u, voor die paar haren die hij heeft, wil hij naar den kapper Dat spijt me toch werkelijk." ,,Nu wordt het me te bar. Hoor eens even: of u geeft me nu antwoord of ik ga direct weg!" „Zoiets heb ik nog nooit meege maakt. Zeg, mevrouw Giraffe, denkt u, dat ik een aap ben? Het gaat u goed, zoekt u maar iemand anders, die u voor de gek kunt houden, ik heb er genoeg vanHet is een schandaal En mopperend trok de chimpansee zich aan een tak op en verdween in het oerwoud. Een ogenblik later kwam hij een nijlpaard tegen. gaan. Hij is er'zo trots op! Als kind had hij nauwelijks meer dan 6 haren en daar is nu zeker al de helft van uitgevallen. De kapper zal wel een hoog tarief rekenen, omdat hij de ha ren eerst moet zoekenVindt u het niet om te brullen van het lachen? Wat zegt u nu van zoiets?" Van den kapper ging hij naar den tandarts. Stelt u zich dat nu eens even voor. Rehalve zijn twee grote slagtan den heeft hij maar vier kiezen! En daarmee durft hij nog naar den tand arts te gaan. Alsof de tandarts niets anders te doen heeft! Overdreven, vindt u niet?" „Ja, zegt u nu toch eens iets!" „Wel alle apen, u bent toch niet stom? Kunt u niet praten?" „Als dat zo blijft doorgaan, me vrouw Giraffe, moet ik wel geloven, dat het u in het hoofd geslagen is. „Hebt u ooit wel eens zoiets meege maakt, meneer Nijlpaard. Ik kwam de giraffe tegen en maakte een praat je met haar, ik vertelde haar alle nieuwtjes van Afrika en ze zei geen woord terug!" „Ach, ik heb al lang naar jullie ge keken en ze heeft je steeds geant woord „Wat zegt u?" „O, weet je dat soms niet? De giraf fe is stom. Maar het dier heeft daar om een soort gebarentaal, ze spreekt met haar staart, die ze goed- of af keurend heen en weer zwaat. Heb je daar niet op gelet?" Toen ging de chimpansee erbij zit ten en vergat voor de eerste keer in zijn leven te praten Laat dadelijk een groote pot laat Akker's maal per dag flink daarmede wrijven. Akker's Kloosterbalsem heeft de bij zondere eigenschap diep in de weefsels te dringen en daar oplossend te werken. Kloosterbalsem tast dus Uw spit in zijn oorzaak aan. verdrijft verrassend snel de pijn en maakt Uw spieren weer gezond. Ongeëvenaard als wrijf middel bij spit, rheumatiek, spierverrekkingen, stram heid, kneuzingen, ischias, pijnlijke spieren Per pot van 25 Gram f 0.62i/j, pot van 50 Grant f 1 Oi 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1939 | | pagina 5