De Algemeene Toestand
SPIT...
KLD0STERBAL5EM
nrr^in
M
DE AAP EN DE GIRAFFE
L;
Zaterdag 4 November 1939. No. 87.
De Echo van het Zuiden
Tweede blad.
AKKER'S
k
De situatie is in de laatste dagen
zeer veel verhelderd. Van het begin van
den oorlog af heeft de openbare mee
ning en hebben natuurlijk vooral de
oorlogvoerende partijen zich afge
vraagd, wat de Russen uiteindelijk zou
den blijken te doen in 't uitgebroken
Europeesche conflict en welke positie
Italië zich zou kiezen.
Hoe de zaken staan.
Thans kan als stellige en gegronde
verwachting worden uitgesproken:
le. Dat Rusland in het groote Euro
peesche conflict neutraal zal blijven,
maar dat Moskou nochtans is bezield
van een uitgesproken sympathie voor
de Duitsche zaak en van een onverho
len antipathie jegens de groote demo
cratische staten Engeland, Frankrijk en
de Ver. Staten in het bijzonder.
2e. Rusland zal de algemeene Euro
peesche situatie gebruiken (misbrui
ken) ter verwezenlijking van zijn nati
onale oogmerken, welke in niets blijken
te verschillen van de panslavistische
strevingen van het vroegere Czarisme.
Finland is duidelijk met oorlog be
dreigd, voor 't geval het zich niet naar
de Russische eischen zal schikken. Op
den Ralkan zal Rusland zijn invloed
trachten te vergrooten. Aan een her
stel van Polen zal het niet meewerken,
integendeel. Met de Japanners zullen
de Russen de goede betrekkingen trach
ten te herstellen.
3e. Ook Italië heeft thans onomwon
den blijk gegeven, dat het neutraal zal
blijven en in geen geval aan Duitsche
zijde zal strijden. Rij een uitgebreide
reorganisatie van de regeering en van
de leiding der partij, zijn de uitgespro
ken pro-Duitsche elementent verwij
derd.
4e. Italië zal zijn invloed op den Ral
kan tegen de Russen verdedigen. Dc
anti-bolsjewistische stemming in Italië
groeit. Men kan rekening houden met
een Italiaansch-Russisch conflict om
en op den Ralkan, wanneer de Russi
sche penetratie-pogingen daar aanhou
den. Aldus zouden de Italianen langs
den omweg van een oorlog tegen Rus
land toch nog de bondgenooten van
Engeland en Frankrijk kunnen worden.
5e. In het licht van het vorenstaan
de moeten de verzekeringen van Mus
solini worden gezien, dat de vrede niet
zal kunnen worden geschreven zonder
Italië.
6e. De Rritsch-Italiaansche betrek
kingen worden van dag tot dag vriend-
schappelijker. De Rritsche regeering
heeft aan Rome instemming gevraagd
met een te nemen besluit om in Tirana
een Rritschen consul-generaal te benoe
men, wat in zekeren zin de erkenning
beteekent van het politieke gezag van
Italië in Albanië.
Laten we thans vermelden op welke
feiten de bovenstaande conclusies zijn
gebaseerd. We wijzen daartoe aller
eerst op den inhoud van de
redevoering van Molotow.
den Russischen volkscommissaris van
buitenlandsche zaken, gehouden in den
Oppersten Raad der Sovjets.
Daarin gewaagde hij o.a. van den om
mekeer, welke het Duitsch-Russisch ac-
coord in de internationale politiek ten
gevolge had gehad. Aan de Rritsche en
Fransche regeeringen richtte Molotow
de beschuldiging, dat zij den oorlog met
alle geweld wilden voortzetten. Ten
aanzien van Finland verklaarde Molo
tow, dat Rusland de oorspronkelijke
voorstellen, had gematigd, maar dat
wanneer Finland in zijn weigerachtige
houding volhardde, zulks de zaak van
den vrede zou schaden. Tenslotte vatte
Molotow Rusland's toekomstige poli
tiek in drie punten samen: 1. een vrije
hand in internationale aangelegen
heden; 2. voortzetting van de neutra
liteitspolitiek en 3. geen uitbreiding
van den oorlog, maar ondersteuning
van de pogingen tot stopzetting daar
van.
Zoo merkwaardig was Molotow's
motiveering van zijn beschuldiging als
zouden Frankrijk en Engeland thans
agressie-politiek voeren. Dat deze lan
den zich aanvankelijk tegen agressie
van Duitsche zijde hadden gekeerd,
ontkende Molotow niet, maarnu
Polen vernietigd was en toch niet meer
hersteld zal worden (vanwege de
Duitsch-Russische bezwaren daarte
gen willen Frankrijk en Engeland den
oorlog tóch voortzetten endat is
agressie! Het diepere oorlogsdoel de
zer landen, aldus vervolgde de Russi
sche volkscommissaris, is verzet tegen
de Duitsche eisch van koloniën. Indien
dat waar zou zijn, beteekent zulk ver
zet da nagressie?
Merkwaardig was zeer zeker, dat
Molotow hoog opgaf van de nieuwe
goede betrekkingen met Duitschland,
welks vredelievendheid hij vaststelde.
Daartegenover was hij zeer scherp te
genover de democratische staten, de
Ver. Staten van Amerika daarbij be
grepen, welke hij beschuldigde van
medewerking aan een voortzetting van
den oorlog door de weiziging van de
neutraliteitswet.
Dat alles heeft Molotow niet weer
houden om zeer nadrukkelijk
Ruslands neutraliteit
in het Europeesche conflict af te kon
digen, zóódanig zelfs, d&t aan Rerlijn
geen enkele illusie is gelaten omtrent
een Russische militaire inmenging.
Molotow heeft tevens onthuld, wat
zijn regeering precies van Finland ver
langt. De Russische eischen betreffen
niet den afstand van de Aaland-eilan
den (die echter onversterkt zouden
moeten blijven), maar wel afstand van
„cenige kilometers" en van eenige ei
landen (de pacht er van) in de Finsche
Golf, teneinde aldaar vlootbases in te
richten, waartegenover Rusland grond
gebied in Karelië aan Finland zou af
staan.
In deze punten schuilen de ontstane
moeilijkheden echter niet. Uit de Fin
sche hoofdstad Helsinki wordt bericht
dat de onderhandelaars met definitieve
voorstellen naar Moskou zijn vertrok
ken en daarin is, blijkens dezelfde be
richten, de gevraagde gebiedsafstand,
op een enkel detail na, reeds begrepen.
De zaak is echter, dat Rusland, nog-
wel als contra-prestatie, aan Finland
een
bijstandspact wil opdringen,
waarvan de Finnen, omwille van hun
onafhankelijkheid, niet gediend zijn.
Moskou „wenscht" aldus Molotow
een wederzijdsch bijstandspact, zooals
met de randstaten was gesloten". Dat
is dus een verdrag, waarbij Rusland
zich verplicht om het Finsche grond
gebied te verdedigen, als dit van bui
tenaf wordt „bedreigd" en waartoe
Rusland thans reeds de vestiging van
Russische militaire bases op Finsch
gebied noodig oordeelt.
Als de Russen dezen eisch niet laten
vallen, zullen de Finnen den oorlog
met Rusland eerder aanvaarden dan 'n
worgende vriendschap.
Is Ruslands houding in het huidige
Europeesche conflict thans duidelijk,
evenmin bestaat er nog langer twij
fel omtrent
Italië's oogmerken.
In Rome hebben zich van de week
belangrijke gebeurtenissen afgespeeld.
Mussolini heeft zijn kabinet gewij
zigd en tevens groote veranderingen
aangebracht in de leiding van het le
ger en de partij. Afgezet zijn de minis
ters voor de Corporaties, Lantini voor
Volksonderwijs, Alfieri, voor Geldver
keer, Guarieri, voor Landbouw, Ros-
soni, voor Transport, Renni, voor
Openbare Werken Conollo Gigli.
Een aantal onder-ministers en ande
re hooge functionarissen zijn eveneens
van hun functie ontheven, o.a. de chef
van de staf, maarschalk Pariani, de
chef van de luchtmacht, generaal Valle
en dc secretaris-generaal van de fas
cistische partij, Starace.
Maarschalk Graziani, eens onder-Ko
ning van Abessinië, werd benoemd tot
chef van de generale staf van het leger.
De nieuwe ministers zijn: Ricci (Cor
poraties), Pavolini (Volksonderwijs),
Riccardi (Geldverkeer), Tassinari
(Landbouw), Venturi (Transport), Se
rena (Openbare Werken). Ettore Mut-
ti volgt Starace als secretaris van de
fascistische partij op.
Deze opzienbarende mutaties
hebben in Rerlijn groote teleurstelling
en zelfs verontwaardiging gewekt, al
worden ze in de Duitsche pers dan ook
slechts een „verjonging" van de Itali-
aansche regeeringsploeg geheeten. En
in Londen is er om die verjonging een
levendige voldoening.
De meest pro-Duitsche elementen
zijn uit de Italiaansche bestuursappa
raten verwijderd. In dit verband noemt
men vooral Starace en Alfirie. Een dei-
nieuwe regeeringspersonen, Pavolini,
is geparenteerd aan een Joodsche fami
lie.
Een ander bewijs, dat de
as-politiek aan gezag ingeboet.
heeft, vormt de opneming van Grazia
ni in de regeering. Zijn voorganger Pa
riani was een erkend voorstander van
de Italiaansche alliantie met Duitsch
land.
De kabinetswijzigingen zijn, naar
men gelooft, ook versneld door den in
vloed van Granid en Ralbo.
De verwijdering van Starace uit de
regeering, die langer dan een' van zijn
voorgangers partijsecretaris is en die
tal van persoonlijke relaties heeft ge
kregen met de mindere fascistische au
toriteiten in het gehcele land, zou in
normale tijden een hachelijke onderne
ming geweest zijn.
Dc groote voldoening, die door deze
neutraliteitspolitiek in het land ge
wekt is, heeft echter dit ontslag moge
lijk gemaakt, zonder dat de eenheid van
de partij in gevaar werd gebracht, of
wraakmaatregelen te vreezen zijn.
De ommekeer in de Italiaanschen ge-
dachtengang is vooral gewekt door dc
Duitsch-Russische accoorden en het
besef, dat een Duitsche overwinning
aan Duitschland en Rusland
de hegemonie in Europa
rou verzekeren, waarmee Italië als
groote mogendheid zou hebben afge
daan. In Italië groeit de anti-bolsje
wistische ^temming. Deze is er .steeds
groot geweest uit idealistischen weer
zin (heel anders dan in Duitschland,
waar de weerzin wegens het bolsjewis
me meer van politieken aard was en
wordt er thans aangezet door politieke
bclangen-tegenstellingen. Op den Ral
kan. Daar botsen hevig de Russische
en Italiaansche belangen. Zooals ook
in het Middellandsch Zee-gebied, waar
heen de Russen een uitweg zoeken.
VREDE IN TURKIJE'S
INVLOEDSZONE.
„Het pact, dat Turkije op 19 Octo
ber met Groot-Rrittanië en Frankrijk
gesloten heeft, heeft tot doel, een vre-
deszone te scheppen in een verontrus
te wereld.
Dit pact zal eerst dan in werking
trecfen, wanneer andere staten trach
ten, onze gewettigde aspiraties met
voeten te treden. Doch afgezien van
deze mogelijkheid, zijn ons bondge
nootschap met de geallieerden en onze
samenwerking voor het hooge ideaal,
dat wij hebben uitgesproken, niet van
dien aard, dat daardoor de normale
vriendschappelijke betrekkingen met
andere staten verstoord worden."
Aldus sprak de minister-president
van Turkije, Ismet Inönu, in een uit
voerige rede, gehouden in de opening
van de zesde zittingsperiode van de
Turksche Nationale Vergadering,
t"
CHAMRERLAIN ANTWOORDT
MOLOTOF.
Chamberlain heeft in zijn wekelijksch
overzicht voor het Lagerhuis een kort
antwoord gegeven op de rede, die de
SovjetRussische minister-president,
Molotof, dezer dagen gehouden heeft.
Chamberlain zeide, dat ook Engeland
den vrede en geen agressie wil. Voor
het overige wilde hij niet verder in
gaan „op Molotof's fantasieën, daar
Engeland de oorlogsdoeleinden duide
lijk genoeg heeft aangegeven.
Verder wees Chamberlain op de vast
beradenheid van het gcheele Rritsche
rijk en op den steun, dien Engeland
zoowel op economisch als op militair
terrein van de Dominions ontvangt.
Een chimpansee in Afrika liep aan
de rand van het bos, daar waar de
steppe en het oerwoud elkaar raak
ten. De aap was een levendig, praat
graag dier, heel anders dan de goril
la, die altijd direct boos werd of de
vreedzame, kalme orang oetan. De
orang zei altijd heel weinig. Daarom
noemden sommige dieren hem lui,
anderen zeiden, dat hij een wijsgeer
was en altijd over moeilijke dingen
nadacht. Nee, de chimpansee was wel
heel anders. Hij kon geen ogenblik
zijn mond houden, altijd had hij iets
te kletsen. Rij iedere oerwoudbewoner
klopte hij aan en elk praatje, dat hij
gehoord had, vertelde hij verder.
„Weet je al, dat de reuzenslang een
nieuwe huid heeft aangetrokken? De
oude vond ze niet goed genoeg meer!
Zo'n ijdeltuit! Ik vind het gewoonweg
verspilling! En zo verwaand, om te
denken, dat het niet mooi genoeg
meer voor haar is! Zo mooi is ze nu
toch heus ook niet! Ach, bent u
daar, lieve Reuzenslang! Ik had het
juist over uw nieuwe lipid f"
En zo ging het de hele dag door.
Met iedereen sprak de chimpansee
over iedereen. De andere dieren kre
gen er werkelijk wel eens genoeg van.
En nu liep hij dan aan de rand van
het bos en zocht iemand om mee te
praten. Hij had echt behoefte aan een
praatje. Hij plukte een banaan en
klom er mee in een boom om eens uit
te kijken, of nergens iemand te be
kennen was.
De steppe begint eigenlijk niet di
rect op de plaats waar het bos op
houdt. Eerst komen er nog'een paar
losse groepjes bomen, die zich op
sommige plaatsen ver in de vlakte
naar voren strekken. Daarna begint
de eigenlijke steppe pas. Onze chim
pansee keek nu naar die bomen of hij
daar misschien iemand in kon ont
dekken. En toen zag hij plotseling,
dat een paar boomstammen bewogen
en begonnen te lopen. Dat had hij nog
nooit meegemaakt! Romen, die gin
gen looenMaar toen kon hij zien,
wat het was. Het waren geen bomen,
het waren de poten van een giraf le,
die met zijn kop tussen de bladeren
stond en zich daar aan het groen tc
goed deed. Het dier was tussen de bo
men niet te zien en de chimpansee
moest zich helemaal uitrekken om te
zien, dat er werkelijk een hals en een
kop aan die poten vastzaten. Toen be
sloot hij meteen om eens een praatje
met de giraffe te maken. Dat moest
een grappig beest zijn. Zo vlug hij kon
slingerde hij zich van tak naar tak en
een ogenblik later was hij op dezelf
de hoogte als de kop van de giraffe.
„Goedenmorgen, mevrouw Giraffe!
Wat hebt u me aan het schrikken ge
maakt! Ik dacht, dat de bomen gin
gen wandelen en toen pas zag ik, dat
u het was. Daarmee kunt u de men
sen ook bang maken! Stel je voor,
dat een van die reizigers zijn hangmat
tussen uw benen ophangt en dan in
eens merkt, dat de bomen beginnen
te lopen. Wat zou dat grappig zijn.
denkt u ook niet, mevrouw?"
De giraffe gaf geen antwoord.
„Nu, we zullen er niet verder over
praten. Mischien vindt u het niet pret
tig. Ik wilde u niet beledigen. Hebt u
al gehoord, dat laatst een grote leeuw
is gevlucht voor een dikken buffel?!
Ach, ach, wat heeft Zijne Majesteit
toen hard gelopenEn dat wil nogal
de koning der dieren zijn! Ëen mooie
koning, die voor een buffel op de loop
gaat. In grote sprongen is hij wegge
rend en heeft zijn eten zelfs laten lig
gen. Hebt u daar wel eens van ge
hoord, dat een koning zich van zijn
koninklijke maaltijd laat verdrijven?
Het wordt tijd, dat de dieren mij
tot hun koning uitkiezen! Wat denkt
u daarvan?"
„Ja, ik begrijp het wel, u moet er
eerst nog eens over nadenken. Dat
gaat nu eenmaal niet zo gauw, zoiets
kan je niet direct beslissen. Nu, denkt
u er maar eens rustig over na, me
vrouw Giraffe. O ja, nu moet ik u
toch nog iets vertellen. Een paar da
gen geleden kwam ik de olifant tegen.
Hij wilde juist naar den kapper gaan.
Nu vraag ik u, voor die paar haren
die hij heeft, wil hij naar den kapper
Dat spijt me toch werkelijk."
,,Nu wordt het me te bar. Hoor eens
even: of u geeft me nu antwoord of
ik ga direct weg!"
„Zoiets heb ik nog nooit meege
maakt. Zeg, mevrouw Giraffe, denkt
u, dat ik een aap ben? Het gaat u
goed, zoekt u maar iemand anders,
die u voor de gek kunt houden, ik heb
er genoeg vanHet is een schandaal
En mopperend trok de chimpansee
zich aan een tak op en verdween in
het oerwoud. Een ogenblik later
kwam hij een nijlpaard tegen.
gaan. Hij is er'zo trots op! Als kind
had hij nauwelijks meer dan 6 haren
en daar is nu zeker al de helft van
uitgevallen. De kapper zal wel een
hoog tarief rekenen, omdat hij de ha
ren eerst moet zoekenVindt u het
niet om te brullen van het lachen?
Wat zegt u nu van zoiets?"
Van den kapper ging hij naar den
tandarts. Stelt u zich dat nu eens even
voor. Rehalve zijn twee grote slagtan
den heeft hij maar vier kiezen! En
daarmee durft hij nog naar den tand
arts te gaan. Alsof de tandarts niets
anders te doen heeft! Overdreven,
vindt u niet?"
„Ja, zegt u nu toch eens iets!"
„Wel alle apen, u bent toch niet
stom? Kunt u niet praten?"
„Als dat zo blijft doorgaan, me
vrouw Giraffe, moet ik wel geloven,
dat het u in het hoofd geslagen is.
„Hebt u ooit wel eens zoiets meege
maakt, meneer Nijlpaard. Ik kwam
de giraffe tegen en maakte een praat
je met haar, ik vertelde haar alle
nieuwtjes van Afrika en ze zei geen
woord terug!"
„Ach, ik heb al lang naar jullie ge
keken en ze heeft je steeds geant
woord
„Wat zegt u?"
„O, weet je dat soms niet? De giraf
fe is stom. Maar het dier heeft daar
om een soort gebarentaal, ze spreekt
met haar staart, die ze goed- of af
keurend heen en weer zwaat. Heb je
daar niet op gelet?"
Toen ging de chimpansee erbij zit
ten en vergat voor de eerste keer in
zijn leven te praten
Laat dadelijk een groote
pot
laat
Akker's
maal per dag flink daarmede wrijven.
Akker's Kloosterbalsem heeft de bij
zondere eigenschap diep in de weefsels
te dringen en daar oplossend te werken.
Kloosterbalsem tast dus Uw spit in zijn
oorzaak aan. verdrijft verrassend snel de
pijn en maakt Uw spieren weer gezond.
Ongeëvenaard als wrijf middel bij spit,
rheumatiek, spierverrekkingen, stram
heid, kneuzingen, ischias, pijnlijke spieren
Per pot van 25 Gram f 0.62i/j, pot van 50 Grant f 1 Oi
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99