intraphil
BLUE BAND
geeft hun levenslust!
TIMTUR
TH AS
PHILIPS
Notaris A. Schaap
Fa. M. C. SMIT Zn.
No. 578
enkele prima OVERLEERSNDDERS,
GEOEFENDE B'JTUIGERS
BEKWAME STIKSTERS.
SPORTHUIS „FIDES"
ACTIEF PERSOON,
BLUE BAND
smaakt het bestl
Schoenfabriek Louis van Drunen
prima Overledersnijders,
enkele Jongens
prima thuisstikster.
NOTEERT U DIT EVEN
jUUENNESOEP
VOOR I® J
.5!
SUB-AGENTSCHAP.
R.K. Hogere Burgerschool en
R.K. Middelbare-Meisjesschool
TENNISSEIZOEN 1949.
FEUILLETON
DE ONTBREKENDE
SCHAKEL
Frits v. d. Linden
DAS TH AS.
DE ECHO VAN HET ZUIDEN VAN DONDERDAG 17 MAART 1949
TEGEN
puNENj
Het zijn de zuivere natuurlijke vetten, die Blue
Band zo voedzaam maken. Elke gram Blue Band
is een bouwsteen voor de gezondheidEn die
heerlijke verse smaak van Blue Band doet ook
meer eten. Zülk lekker, stevig voedsel geeft
extra levenslust! Neem daarom steeds Blue Band!
NT.V. PHILIPS' VERKOOP-MAATSCHAPPIJ VOOR NEDERLAND EINDHOVEN
EEN NETDAGMEISJE
DE GROOTSTE KEUS
VOOR
Uw BEHANGSELS ETC.
GROND EN GLANSVERVEN
WATERVERVEN
BORSTELWERKEN
en ANDERE SCHOONMAAKARTIKELEN
NAAR
Markt 20-22 KAATSHEUVEL
te DRUNEN
vraagt
om opgeleid te worden in de
fabriek
en
Telefonisch aangesloten onder
„DE PAUW" Ververij en Chem. reiniging
GROOTHANDEL in BIER, LIMONADE en aan
verwante artikelen zoekt voor Waalwijk;
en Omstreken
heeft plaats voor
en
TE WAALWIJK.
Vanaf heden bestaat gelegenheid tot het
aangeven van Leerlingen
voor het nieuwe schooljaar. Aangifte formulieren
kunnen tijdens de lesuren aan het schoolgebouw
worden afgehaald.
Spreekuur directeurelke Maandag van
4 5 en van 7 8 uur n.m.
De directeur,
Drs. G. J. DE VRIES.
Breng Uw TENNISRACKET dat REPARATIE
of NIEUWE BESPANNING nodig heeft, tijdig bij
Wij beschikken over de beste kwaliteiten
DARM NYLONBESPANNINGEN
in diverse prijzen.
I STATIONSSTRAAT 120. Tel. 404.
mtmmamam
Kaatsheuvel.
op nader overeen te komen voorwaarden»
Brieven onder No. 2812 Bureau van dit blad..
voor hem en haar, beiden een sol lede.
maar bok kwieke lederen jas.
Warmte, sty I en charme in leer.,.
VERKOUDHEID,
SPIl SPIERpij^
Stel inrernstiger gevallen
NIMMER fcelf een diagno
se, doch raadpleeg Uw huis?
arts:
BLUE BAND IÈ
EEN BROM VAM EMERGIEI
BB U6-01E4
GEVRAAGD te Kaatsheuvel
In een klein gezin. Goed loon.
Te bevragen Bureau van dit blad
TE WAALWIJK
2al bij inzet op Dinsdag 22 Maart
1949 en bij toeslag op Dinsdag
29 Maart 1949, telkens om 6 uur
precies des avonds
PUBLIEK VERKOPEN
in het koffiehuis van de heer
J. VAN DER MEIJS te Besoijen
ten verzoeke van mejuffrouw
J. van Heijst aldaar
DUBBEL WOONHUIS met erf
en tuin aan het Westeinde 31
en 31a te Waalwijk, lead, ge
meente Besoijen Sectie D 881,
882 en 883, groot tezamen 4
aren 73 centiaren.
Verhuurd aan J. de Roon voor
3.25 en P. Treffers voor 1.75
beiden per week.
Aanvaarding in genot en las
ten bij de betaling der koopsom
17 Mei 1949.
Stoppage en Pliszeren
Grotestraat 131 W A AL W IJ K,
Geldig tot en me
VAN
DE ECHO VAN HET ZUIDEN
Naar het Engels.
15).
„Neen, daar moet je mij niet
toe dwingen. Het ding was mij 'n
voortdurende kwellende herinne
ring aan mijn misleiding."
Met een snelle handbeweging
wierp hij de ring het venster uit.
„O, maar dat moest je toch
niet doen."
„Waarom niet, als het je een
kwelling is hem te zien."
„Er zaten zulke waardevolle
steenen in."
„Als je hem toch niet meer
draagt, heeft de ring ook geen
waarde voor mij."
Het was zeer donker om hen
heen, want de maan stond nog
niet hoog genoeg aan de hemel,
dat haar stralen in de cel kon
den doordringen.
„Neem mijn arm", zei hij. Als
we maar eenmaal buiten zijn, zal
het licht genoeg wezen en kunnen
we nog net op tijd zijn voor de
„familie-koets".
„Maar ik zou met het rijtuig
teruggaan."
„Laat ons nu allereerst zorgen
dat wij heelhuids hier uit komen.
Bedenk wel dat de treden zeer
steil zijn."
Zwijgend daalde ze af en riep
toen ineens ontsteld:
„Wat mankeert er nu aan die
deur Ik kan ze niet open krij
gen."
„We zullen toch niet ingeslo
ten zijn
„Ik vrees van wel."
„Dan zal ik maar door 't ven
ster zien te klimmen. Maar dan
moet ik je enigen tijd alleen la
ten."
„Dat kan niet anders", ant
woordde zij met een rilling. Het
is onvergeeflijk van degene die de
deur gesloten heeft, om zich niet
eerst te overtuigen of er niet ie
mand meer binnen was. Avice
heeft altijd de sleutel en ze weet
dat ik dikwijls hier zit. Kom als
jeblieft zo gauw mogelijk terug,
zal je Ik ben hier nog nooit al
leen in het donker geweest."
„Dat beloof ik je."
In een ommezien stond hij nu
beneden, waar hij zich eerst even
oriënteren moest.
HOOFDSTUK X.
De tijd viel haar zeer lang. Ze
was volstrekt niet laf van aard,
maar ze was toch al moe en haar
zenuwen waren overspannen, zo
dat ze nu huiverde van iedere
schaduw.
Ze verwachtte natuurlijk, dat
hij door de deur zou terugkomen,
maar hij keerde weer langs de
zelfde weg, door het venster te
rug.
„Waarom doe je dat vroeg
ze vrij scherp, „Waar is de sleu
tel dan
„Het spijt mij erg, maar ieder
een was al weg. Maak je echter
niet ongerust, we zullen hier best
uit komen", sprak hij met over
tuiging.
„Hoe kunnen ze mij hier nu
achterlaten 1 Ik begrijp niet, dat
Avice
„Dat is mijn schuld. Wees nu
maar niet boos, Enid, nasar toen:
zij zag, hoe teleurgesteld rk was, j
dat ik vanochtend je gezelschap 'j
niet had gehad, zou zij het zó
voor mij schikken, dat Garston
met miss Raymond in de dogcart
zou terugkeren en dat wij dan
met je kano zouden gaan."
„Maar dan zou de kano er toch
nog liggen en zouden ze daaraan,
kunnen zien, dat ik niet wegge
gaan was."
„Ja, maar ik heb je nog niet al',
bijn wandaden verteld. Om er mij
zekerheid van te verschaffen, dat
je met mij in de kano zou gaan»
heb ik die aan de andere zijde
van de rivier onder de struiken,
verborgen. Hoe kon ik nu weten
dat dit juist zulke noodlottige ge
volgen zou hebben. Maar, hoor
eens Enid, durf je nitt net zoals;
ik, hier uit het venster te klim
men Zo hoog is het niet. Ik be
loof je dat ik je zal opvangen en
je kunt je eerst vast houden aan
die stevige klimopranken, die hier
zo dik zijn als een mannenpols-
Als we- dat gaüw deden, zouden:
we misschien de veerboot nog'
kunnen halen en dan zou niemand
van dit incident behoeven af te
weten.."
Dat w'as een belangrijke factor
tegenover Enid. Op zichzelve
voelde ze echter niet veel voor
zo'n klimpartij, want doordat ze
nooit broers had gehad, bezat ze
niet veel oefening in deze tak van
sport. Maar het werd volbracht,
en toen ze op de grond aangeland
even stand hield, zag ze daar iets
•glinsterends liggen, raapte het op
•en dit bleek nu te zijn de ring die
Lysart uit het venster geworpen
had.
„Zo is die dus toch tot zijn ei
genares teruggekeerd", zei hij».
„Steek 'm nu bij je, we hebben
geen tijd om daar langer over te
redeneren."
Ijlings liepen ze naar de plaats
waar de kano onder de struiken
verborgen lag, en al haar ver
moeienis vergetend, roeide Enid
er even dapper op los.
Ze zullen zowat drie kwart van
de weg hebben afgelegd, eer ze
enig geluid vernamen van dege
nen die ze volgden, en wel Dol
ly's „gekras" op haar viool.
Maar het scheen van een andere
kant te komen.
„O, ik denk dat de zware „fa
miliekoets" in de modder dreigde
te blijven steken en dat ze achter
om de hoeve van Barland moeten
roeien. Als dat het geval is en de
andere bootjes zijn gevolgd, dan
hebben we nog kans dat we het
eerst aankomen."
„Ja, en dan zullen we ze op de
oever staan op te wachten. Zou
dat niet mooi zijn Maar zal ik
de roeispaan nu even van je over
nemen Me dunkt, je armen moe
ten wel half afvallen.
„Dat voel ik nog niet."
Moedig peddelde ze dan ook
door. tot ze in triomf de landings-
ipiaats bereikten. Maar toen zonk
ze uitgeput op de oever neer, ter-
WjJ' Lysart de boot aan wal trok.
ïMij ging naast haar zitten, dat zij
■wat zou uitrusten. Maar de an
dere bootjes verschenen nog niet,
dus stonden ze weldra op en ze
wandelden langzaam naar huis.
Toen ze de tuin binnen gingen,
riep ze opeens:
„Je moet nu toch waarlijk de
ring van mij terugnemen, die
brengt mij in een valse positie.
„Waarom toch Enid Kunnen
wij ons dan niet opnieuw verlo
ven, van vandaag af te beginnen?
Jij hebt een bekentenis- afgelegd
tegenover mij, laat ik nu ook jou
belijden, dat ik jaren geleden, toen
ik zowat zo oud was als jij nu,
een jong meisje zeer heb liefge
had en zij mij, maar ik was toen
zonder vooruitzichten, zodat haar
ouderir haar aan een ander heb
ben uitgehuwelijkt. Niet lang
daarna is zij gestorven. Ik zal
haar nooit vergeten. Daarna heb
ik nooit een vrouw meer liefge
had dan jou. Zo zie je dus, jij
hebt je geschiedenis en ik heb de
mijne."
„Maar jij hebt je niets te ver
wijten. Jij hebt je over niets te
schamen."
„Jij evenmin. Al ben je ook mis
schien wat roekeloos te werk ge
gaan, je hebt het nu ruimschoots
weer goed gemaakt. Dat is dus
voorbij. Laten we er geen van
beiden meer aan denken. Ik zal
je niet vragen je engagement te
vernieuwen, tenminste nog niet.
Ik zal je tijd laten. Ik zou alleen
zo graag hebben dat je mij de ge
legenheid liet om je liefde te her
winnen, die ik zo graag weer krij
gen zou. Als je bij nadere kennis
making tot de overtuiging kwam
dat ik toch niet meer dan een
vriend voor je kan zijn, dan zal
ik dit ook voor je blijven. Neen,
je moet mij nu niet je antwoord
geven. Je bent doodop en over
spannen. Denk er vanavond rog
eens over na en als je morgen be
reid bent in mijn verlangen toe
te stemmen, draag dan de ring
weer, niet als een belofte van
liefde, maar van vriendschap.
Wordt vervolgd.
Hoofdstraat 150 Tel. 72
Fa. JAN VAN MIL, Grootestr. 243, Waalwijk
Fa. H. VERHULST, Markt 5, Den Bosch
Fa. JAN VAN OLPHEN, Veemarkt 34, Breda.