voor Spotprijzen.
miWYK
OCEAANLIEFOE
MEISJES
STUK voor STUK
KOOPJES in onze
HEREN-
Z A AK
LANDIS GYR N.V. - WAALWIJK
LANDIS GYR N.V. - WAALWIJK
assistente
v
meer dan 100 papa's
SERIE'SCostuums - Jongenspakjes
PARTIJENOverhemden - Sokken
- Regenjassen - Pantalons
- Werkkleding - Pyama's
Bliji optimist ^IBPPPi
WRIGLEY
FEUILLETON
BOEKBESPREKING
,,De Echo"
ook UW blad
WSurn, Waalwijk
2
DE ECHO VAN HET ZUIDEN VAN VRIJDAG 16 JULI 1954
2
OP ALLE GOEDEREN BUITEN
DE OPRUIMING
10% KORTING.
ZIET DAGELIJKS ONZE
ETALAGE'S
KAPELAAN P. RAS PASTOOR
IN LOOSBROEK.
k'Ipl U over „11, „arigh,ld h„n
£ehoud Vw
l wet e nd humeur
e6fl lach
SBa^r.i||| een frisse mond
„Ah, mr Jenkins. Ik was juist
op zoek naar u. Ik heb een zeer
aardig boek voor u, waarin een
geval behandeld wordt, dat veel
overeenkomst vertoont, met dat
wat zich hier aan boord afge
speeld heeft. Het is zeer interes
sant. Hoofdstuk negen is voor u
van belang. Daar ben ik van
overtuigd."
Gordon was niet in de stem
ming voor een lang gesprek met
de man. Hij bedankte hem voor
het boek, nam 't onder zijn arm
en wandelde naar zijn hut. Hij
liet zich op zijn bed vallen en
vouwde zijn handen onder zijn
hoofd. Er werd geklopt.
„Binnen," riep Gordon.
Dokter Merryland trad de hut
binnen. „Ik kwam even kijken
naar mijn patiënt, die zonder
mijn goedkeuring uit het hospi
taal gevlucht is," zei hij opge
wekt. „Hoe is het er mee?"
„Niets bijzonders, dok," zei
Gordon. „Ik ben weer de oude."
,Dat zullen we even controle
ren," zei de dokter. Zijn behen
dige vingers wikkelden het ver
band los. Hij gromde goedkeu
rend, toen de wonde zichtbaar
werd.
„Dat ziet er goed uit", merk
te hij op, onderwijl een nieuw
verband aanleggend. Veel last
zul je er niet meer mee hebben.
Het staat overigens wel stoer,
zo'n wit verband om je hoofd
als je gaat passagieren."
Gordon glimlachtte even. „Het
is zinloos geweest", merkte hij
dan somber op. „Heeft de kapi
tein je al verteld over vanmid
dag?"
„Nee, dat heeft hij niet. Vertel
eens op
Gordon bracht zijn vriend een
sober verslag uit. „Zo, zo," zei
de dokter, wijs met zijn hoofd
knikkend. „Zo gaat dat ooit. Ik
begrijp wat je op het moment
voelt."
Het sobere antwoord was ge
noeg voor Gordon. Dokter Mer
ryland begreep hem. „Neem dit
pilletje in en slaap er eens een
nachtje over. Slaap verdrijft de
zorgen.
Gordon nam het middeltje aan
en wenste de arts welterusten.
geneesmiddel tegen ün& "gn& "BTiu
huidaandoeningen talg- gf ffgjj
Voor een prettige werkkring op een modern atelier, met hccg loon
en een goede sociale verzorging
kunt U zich het beste melden bij
VREDESPLEIN 4
0 Werkneemsters buiten Waalwijk volledige reisvergceding
0 Ook gelegenheid tot aarmeiden: Viijdagavond 7—8 uur.
VEAAGT EEN
-
VOOR DE BOEKHOUDING
VEREIST: Diploma H.B.S. of U.L.O. en kunnen r
nachineschrijven.
Het bezit van Practijkdiploma Boekhouden of enige boekhoudkundige
kantoorervaring strekt tot aanbeveling.
Sollicitaties te richten aan de Directie der vennootschap.
DANKBETUIGING
Dan viel zijn oog op het boek,
dat mr Rodriguez hem geleend
had. Hij bladerde er in en las 't
hoofdstuk, dat de man hem aan
geduid had, even vluchtig door.
„Te laat, Rodriguez," mompelde
hij dan. „Je had gelijk maar ik
zou er heel wat voor over hebben
als je dat NIET had."
Hij bladerde verder tot zijn
oog bleef rusten op het titel
blad.
Verbaasd keek hij naar enkele
regels, die in een voor hem vol
komen onleesbaar schrift waren
geschreven.
„Wat is dat nu voor een Sans
kriet," vroeg hij zich verbaasd
af.
Het waren vier regels met de
hand geschreven in een schrift,
dat voornamelijk uit haaltjes en
tekentjes bestond. Dan zag hij
in normaal leesbaar schrift een
onderschrift. Het was een naam;
Kymote Yucat Yma en dan volg
de een datum 22-10-40.
Gordon knipperde met zijn o-
gen. Daar snapte hij geen zier
van. Weer trachtte hij het te
ontcijferen. Vergeefs. Er knapte
iets in zijn hersenen. Die naam
had hij meer gehoord. Ja juist,
Tequita had die naam genoemd
tijdens haar verhaal in de rook-
salon. Het was haar familie
naam. Wat had die naam met
een boek van Rodriguez te ma
ken? Gordon brak er zijn hoofd
over, doch zag geen verband. Het
intrigeerde hem echter. Zozeer
zelfs, dat hij opstond en zich op
weg begaf, om zijn licht verder
bij een bevoegd persoon op te
steken.
HOOFDSTUK VIII.
Mrs Tequita O'ConnelI was druk
bezig haar koffers te pakken,
daarbij geassisteerd door 'n hut-
bediende, toen er op de deur van
haar hut geklopt werd. „Binnen,
riep zij automatisch.
Gordon Jenkins trad de hut
binnen. „Ik wilde u graag even
persoonlijk spreken, mrs O'Con
nelI," zei hij.
De vrouw wenkte de hutbe-
diende zich te verwijderen en
vroeg daarna
„Waarmee kan ik u van dienst
zijn, mr Jenkins?" Toen Gordon
bleef staan, voegde zij er aan toe
„Gaat u even zitten." Gordon
aanvaardde de uitnodiging en
begon „Ik wilde u een dienst
vragen, mrs O'ConnelI. Dit naar
aanleiding van uw uiteenzetting
in de rooksalon. Ik heb hier na
melijk iets zeer vreemds, wat mij
in hoge mate intrigeert."
Mrs O'ConnelI zweeg en keek
hem belanstellend aan. Gordon
toonde het boek, dat hij van mr
Rodriguez te leen had gekregen.
„Ik heb hier een boek in een
vreemd letterschrift. Bovendien
een naam, die mij frappeerde.
Zei u zo juist niet, dat uw fami
lie-naam Tequita Yucat Yma
luidde?'
„Ja," antwoordde de dame
hoogst verbaasd.
„Juist, dat meende ik mij te
herinneren. Welnu, deze naam
staat in dit boek geschreven."
Hij sloeg het werk open en toon
de het mrs O'ConnelI.Deze wierp
er een blik op en nam het toen
ter hand. Gedurende enkele, o-
genblikken tuurde zij op de re
gels en gaf het daarna aan Gor
don terug.
„Kunt u dit lezen?" vroeg de
jongeman in spanning.
De vrouw knikte. „Ik ben geen
grote held in dit schrift, want
men heeft mij omdat ik een
meisje was —dit nooit geleerd.
Omdat ik me er wel voor inter-
reseerde heb ik het schrift toch
een beetje bestudeerd. Deze re
gels zijn inderdaad geschreven
in de taal van mijn volk. Het zijn
twee versregels uit een zeer oude
rituele vuurdans. Vrij vertaald
luiden ze als volgt
Houdt zuiver uw geslacht,
o zonen en dochteren
Verdedig het, zoals
u het voorgeschreven is.
„De naam die er onder staat,
is een mannennaam. De persoon
ken ik echter niet. Ons geslacht
is zeer uitgebreid. Hoe komt u,
als ik vragen mag, aan dit boek?
„Iemand, wiens identiteit ik
liever voorlopig geheim houd,
leende het mij. Mag ik u verder
bedanken voor uw medewer
king?" Hij verwijderde zich en
mrs Tequita O'ConnelI keek
hem verbaasd na.
In gedachten verzonken wandel
de Gordon door de passage Hoe
kwamen deze regels in een boek
van een filmdirecteur? Hoe kwam
deze man aan een kennis die deze
naam droeg? De naam van een
vrouw, wier man zo kort geleden
vermoord wasGordon nam een
resoluut besluit. Hij begaf zich op
weg naar de rooksalon, waar hij
mr. Rodriguez niet trof. „Hij is
naar zijn hut gegaan", deelde men
hem mede.
(Wordt vervolgd).
SEIZOEN-OPRUIMING
CUNEN -
- WAALWIJK
ZONDAGSDIENST.
18 JULI 1954»
ArtsDr. Lenglet.
ApotheekNijman.
NED. HERV. KERK.
10 uur» Ds. W. L. Jens.
GESLAAGD.
Mej. A. van Laarhoven alhier slaagde
in Utrecht voor 't examen Klinisch Ana
liste van de Ned. Chemische Vereni
ging.
RAADSVERGADERING.
De maandelijkse bijeenkomst van de
gemeenteraad van Waalwijk zal belegd
worden op Woensdag 28 Juli a.s.
Door de bisschop van 's-Hertogen-
bosch, Mgr. W. Mutsaerts, is de Wel-
eeiw. Heer P. J. A. M. Ras, kapelaan
van de Sint Antoniusparochie, benoemd
tot pastoor in Loosbroek.
Kapelaan Ras zal met graagtei van
deze benoeming hebben vernomen, maar
toch zal er ook iets zijn van weemoed,
om het afscheid van Waalwijk, heel
speciaal van het Heike, waar hij elf ja
ren kapelaan is geweest, waar hij de on
vermoeide werker was voor de luister
van de ere-dienst en de Sint Antonius-
verering, waar hij de vertrouwelijke, ge
moedelijke zielzorger was, de raadsman
Vein velen; waar hij ijverde voor het
jeugdwerk in K.A.J. en V.K.A.J., waar
hij, als adviseur van, de plaatselijke af
deling van de Politiebond St. Michael,
het vertrouwen genoot van de politie
mannen. Door iedereen werd hij geacht
en zijn goede manier om met mensen om
te gaan maakte hem heel veel vrienden.
Pastoor P. Ras -werd op 10 Augustus
1905 te Budel geboren en op 21 Mei
1933 werd hij priester gewijd. Tot 1935
was hij daarna kapelaan in Gemert,
toen volgde zijn overplaatsing naar Sint
Michielsgestel en tenslotte kwam hij in
1943 als kapelaan naar Waalwijk, waar
hem veel werk wachtte in de zich zeer
uitbreidende Antoniusparochie.
Bovendien gaf de ziekte van de Zeer-
eerw. Heer Pastoor Verhagen hem nog
meer werk en nog grotere verantwoor
delijkheid. Kapelaan Ras echter heeft
zich op een prachtige manier van zijn
grote taak gekweten êii het parochiële
leven in de Antonius-parochie op een
hoog plan verheven.
Ongetwijfeld zullen zijn parochianen
hem niet graag zien vertrekken, hoewel
zij hem zij» benoeming natuurlijk van
harte gunnen; maar ze verliezen in hem
een hoogstaande vriend en een voor
treffelijk zielzorger.
Op 23 Juli a.s. zal kapelaan Ras in
zijn nieuwe parochie worden geïnstal-
i leerd; Zondag a.s. zal hij afscheid ne-
men van de Sint Antoniusparochie.
i God moge hem de kracht geven ook
i in Loosbroek veel heilzaam werk te ver-
i richten; de beste wensen van zijn oud-
i parochianen vergezellen hem daarheen.
NIJVERHEIDSSCHOOL VOOR
WAAL,WIJK EN OMSTREKEN.
Het aantal aangiften van nieuwe leer
lingen voor /de cursus 1934/ 53 bedraagt
op t ogenbük i/4; een hoog cijler.
iriiervan nemen de metselaars het
grootste getal in (lietst 60), wat ver-
Kiaartraar is door de grote actie der
Louw vakorganisaties voor deze cursus
op touw gezet en daarbij heett t nieuwe
nog altijd n grote aantrekkingskracht.
ue schoenmakers met een getal van
pl.m. 40 maken eveneens weer een goed
riguur, terwijl het aantal bankwerkers
met 36 er ook zijn mag, al is dit aantal
tegenover vroeger wel wat minder /ge
worden, maar toen was de toeloop voor
deze cursus ook abnormaal hoog.
De eiectriciëns komen met 22, terwijl
de timmerlui met 15 nogal een laag cij
fer tonen, vooral in deze tijd.
De schilders zullen moeten gaan op
passen, dat deze prachtige cursus geen
gevaar loopt; een beetje meer actie van
die zijde is gewenst en noodzakelijk,
De aangiften bepaalden zich thans nog
maar tot enkelen.
VOLKSFEEST VAN
WAALWIJKS BELANG
OP 15 AUGUSTUS A.S.
Wij zijn in de gelegenheid het voor
lopig programma te geven van het jaar
lijkse Volksfeest dat Waalwijks Belang
het publiek van Waalwijk en omgeving
telkenjare op 15 Augustus gratis aan
biedt, met het doel het vreemdelingen
verkeer te bevorderen.
3 uur: Wagenspel „Windbuil en
Platzak", door Waalwijkse tonelisten
onder leiding van Tini van der Heijden,
op 't 'Raadhuisplein.
4 uur Idem op 't St. Antoniusplein.
5 uurIdem v.m. Baardwijk.
6 uur Idem v.m. Besoijen.
5 uurUitvoering op het plancher
op 't Raadhuisplein door de bekende
Volksdansgroep „De Klepperman" uit
Mol (België).
7.30 uurConcert op 't Raadhuis
plein dóór dei harmonie „Euphonia" uit
Kaatsheuvel.
1012 uur: Bal Champêtre op het
plancher op 't Raadhuisplein, met muziek
van de Boerenkapel van St. Crispijn.
KRINGKAMPIOENSCHAPPEN.
De R.K. Waalwijkse Zwemvereniging
en Reddingsbrigade organiseert op Zon
dag 25 Juli a.s. Kringkampioenschappen
VAN
„DE ECHO VAN HET ZUIDEN":
40) i
Zomerclubs in het Natuurbad „Het
Hoefsven", die des middags te 2.30 uur
aanvangen. "i
TELEFOON.
Automatische bereikbaarheid
district Dewnter.
Met ingang van 15 Juli is voor de
abonné's van de geautomatiseerde netten
in de sectoren 's-Hertogenbosch, Oss,
Waalwijk en Zaltbommel de mogelijk
heid geopend om gesprekken met de au
tomatisch bereikbare netten in 't district
Deventer langs automatische weg tot
stand te brengen.
EEN VOORTZETTING VAN
DE PRISMA-REEKS.
De stroom van Prisma-boeken, door
het Spectrum uitgegeven, büjft ononder
broken doorvloeien en de lezer van goe
de boeken verheugen met deze goede en
goedkope uitgaven. Hoe zeer verscheiden
van aard, toch hebben deze boeken één
kenmerk gemeen en dat is het hoge en
volkomen verantwoorde peil, waarop zij
zich bevinden. Steeds blijft de uitgeverij
haar devies trouw, steeds blijft zij haar
vooropgezette bedoeling handhaven de
beste werken van vaderlandse en bui
tenlandse schrijvers onder de aandacht
te brengen van het grote publiek.
Daar is een boek als JAN STEEN
door C. J. Kelk, een „vie romancée" van
deze bij uitstek Nederlandse schilder, het
prototype van het goede hedonisme, een
levensgenieter bij uitstek, en als zodanig
ook door Kelk in deze roman ver
eeuwigd. Geen analyserende kunsthis
torie is dit boek; maar uit zijn boeiend
beschreven leven, krijgen we een betere
indruk van zijn persoon en zijn kunst,
dan ons een kunstgeschiedenis zou kun
nen geven. Er wordt in dit boek geleefd,
intens en fel, er wordt bar in gegeten
en gedronken, gezoend en gedanst, maar
het is geen overdreven beeld, dat men
ons schildert! integendeel, de intensiteit
van dit leven is echt en heeft de schrij
ver niet verleid tot overdrijven.
Een boek dat ook geen eenzijdig beeld
geeft van het leven in die tijd, want er
is ook plaats voor de ernst, die zelfs
doordringt in (het leven van Jan Steen,
ja aan dat leven zijn uiteindelijke waar- j
devolle inhoud geeft.
PLOEGERS VAN DE ZEE van
Victor Hugo, werd eveneens in de Pris
ma-serie uitgegeven. Dit boek van de -
veelomstreden maar grootste Franse ro
mancier is een epos; een epos van meer
dan levensgroot getekende mensen op
het eiland Guernsey en hun strijd met
de machtige zee. Het werk is echter geen
vertekening van dit mensenslag, want
Victor Hugo weet met groot meester-
schap zijn figuren te scheppen, hij weet
ze te bezielen; met alle mogelijke goede
en slechte menselijke eigenschappen en j
zijn beschrijvingskunst schept situaties
die volkomen aanvaardbaar zijn, in al
hu i romantische kleur.
Een roman, die we graag ter lezing
aanbevelen.
Hoewel DE LAATSTE TOCHT van
Howard Fast berust op volkomen au
thentieke gegevens van de ontsnappings
poging van een groep Indianen uit het
reservaat, hun door de Amerikaanse re-
Niet krabben. De helder
■ffmWTvioeibare D.D.D. kal-
I 8- B I M meert de ieuk in enkele
li III I 1% seconden, doodt de y.iek-
v tekiemen en geneest tot
- diep in de huidporiën.
VLOEISTOF BALSEM ZEEP
gering toegewezen, is dit geen belemme
ring voor de leesbaarheid van dit boek.
Integendeel, de schrijver heeft met in
achtneming van de historische feiten een
roman gewrocht die van de eerste tot
de laatste letter ongemeen boeit, hij heeft
een prachtige beschrijving gegeven Van
het heimwee van deze Indianen, een
heimwee, gegroeid tot de natuurdrift,
tot de obsederende trek van het dier
naar de plaats waar het altijd heeft ge
leefd. Een trek die hen weerstand doet
bieden aan de ontberingen, die in alle
hevigheid hun deel werden, die hen de
aanvallen van complete legereenheden
doet trotseren, die hen tenslotte de dood
doet verkiezen boven een leven in het
reservaat, waar zij ook gedoemd zijn te
sterven een langzame maar verschrikke
lijke dood.
Een klein onbeduidend feit, niet te
vinden in de boeken der Amerikaanse
historie, groeit in dit boek uit tot de tra
gedie van een ontheemd volk.
Eveneens een sterke schakel in de
Prisma-keten.
Van geheel andere aard is uiteraard
het PRISMA KRUISWOORDRAAD-
SHLBOEK, samengesteld door J. Sluij-
ter. Een verzameling is het van 115 na
tionale en internationale, door- en door
lopende, een- en viertalige kruiswoorden,
krupiswoorden met en zonder gezegde,
alsmede cryptogrammen, alles nog nim
mer elders of eerder gepubliceerd.
Een uitgave, waaraan de verwoede
puzzelaar zijn hart kan ophalen; en waar
aan hij heel wat tijd te knobbelen zal
hebben, want zo eenvoudig zijn ze niet.
We zijn er mee bezig geweest, maar het
viel niet mee. i
Een zeer gelukkige uitgave van uitge
verij het Spectrum in haar Prisma-reeks
is UIT HET LEVEN VAN EEN
NIETSNUT en andere verhalen van
Eichendorf, Mörike, von Kleist, Novalis,
Grillparzer, Tieck, Von Arnim, Brenta-
no, Hoffman en Stiffer, een gezelschap
schrijvers, dat een prachtige vertegen
woordiging vormt van de befaamde
Duitse romantiek. Het is een onverdeeld
genoegen, in de vertaling van André
Noorbeek, hun verhalen te lezen; stuk
voor stuk zijn het kostbare kleinoden,
waarin zich al de rijkdom van de Duit
se 18 en 19 eeuwse romantiek verzameld
heeft; sprankelende verhalen, zoals U en
ik, en iedereen ze graag leest, en die
ons allemaal hevig boeien, de romantiek
verloochenen we immers nooit, al laten
we het wel eens anders voorkomen.
Bij deze betuig ik mijn
denk aan bestuur en leden
K. A.J, Keatsheuvel voor
de hulp die mij geboden
werd tijdens mijn Lourdes-
reis.
H. DONDERS
Keatsheuvel
EEN BOEKWERK VAN
kwarto, In één week gedrukt
en afgeleverd.Dat was unieke
prestatie van het stencilbe-
drijf.
het enige Rijksgediplomeerde
bedrijf in het Zuiden.
Laageinde 89-91. Tel. K 4160 nr. 3118