FILMJOURNAAL Liefde in de storm Luxor Musis Sacrum WELK VAK kiest U BRIGADIER PIET EN DE SEMI-PROF 4 a a a a a a a a a a a a a a a a DE ECHO VAN HET ZUIDEN VAN VRIJDAG 26 JUNI 1959 het nu onbetrouwbaar z(jn door de invloed van de eb. Toch zou deze man zijn ambt niet willen ruilen voor dat van besteller in de stad. Hij is hier ge boren en getogen, het is zijn land en hij houdt van zijn werk. Het is avontuurlijk en afwisselend. Dit leven maken we één dag mee en we kunnen het volkomen beamen. Van blok op blok. De laffe waterstand speelt ons bij de eerste klant al parten. We kunnen niet dicht genoeg bij ko men en leggen daarom de boot vast aan 't uiteinde van 'n strek dam, gebouwd uit ruige bazalt- blokken. Terwijl de postambte naar -als een gems van blok op blok springt en zich betrekkelijk snel voortbeweegt, martelen wij in zijn kielzog, glijdend en glib berend. Maar tenslotte bereiken we de rietzoom aan de oever. We worstelen ons er door en lopen nog 'n tien minuten, waar na we hel adres bereiken. De post wordt aan de vrouw des huizes overhandigd, ze koopt vijf post zegels van 12, geeft hem n brief mee voor haar zuster en we gaan weer de weg terug. Hier in dit woeste land is de postbode de vriend van alle bewoners. Gedu rende vele dagen, ja soms weken, is hij de enige schakel met de buitenwereld, zo geïsoleerd wo nen vele mensen in dit gebied. De boot wordt losgemaakt en voort gaat het naar een volgend adres. We leggen aan bij een dijk en beginnen aan een forse wan deling van omstreeks een kwar tier héén. Naast wat gewone post moet de postbode hier ook een „pakketje' afleveren met wat landbouwmaterialen. „Ik ben blij dat de P.T.T. een maximum ge wicht van tien kilo voor postpak ketten heeft gesteld", vertrouwt Driesprong ons toe, terwijl de druppeltjes onder zijn pet van daan komen en hij in de hete zon het pak op zijn schouder draagt. Maar we werden getroost, want bij aankomst op de hoeve wacht ons daar een heerlijk kopje Bra bantse koffie. De vrouw heeft ons in de verte zien zwoegen en de koffie klaargemaakt. Wier en vaarboom. Gesterkt gaan we weer verder. Klant voor klant wordt afgehan- i deld. Soms betekent het uren lo pen, dan weer varen door smalle ondiepe kreken, waar het wier om de schrief slaat en deze elk ogenblik gereinigd moet worden, maar we gaan verder. Een enkele maal zet Driesprong de motor af en griipt de vaarboom, dan wordt de Poot gewoon, geduwd. Een enkele bewoner heeft een aaruig gebaar gemaakt jegens de postbode en heeft aan de oever een soort privé-brievenbus ge plaatst, waar de post kan worden gedeponeerd; dat scheelt de be steller ui^n lopen.. Waar wij niet dicht genoeg on der de wal kunnen komen, gaat het anker overboord en gaan de lieslaarzen aan. Daar waden we door het slijk naar de oever om tenslotte de plicht te vervullen, want besteld wordt er, in weer wil van alle obstakels en al gaat het slechts om één stuk, de dage lijkse krant. Elke dag moet de be steller alle klanten af, want de krant, die over de post verzonden wordt, moet gebracht worden, ook al is er geen enkel ander poststuk bij. Wandelend postkantoor. Wanneer we laat in de middag het laatste adres hebben afge werkt, treffen we midden op de Amer het dobberend roeibootje met besteller Schuller, die zijn rayon binnen in de Biesbos al klaar had en op de afgesproken plaats wacht op de postboot. De sloep wordt vastgemaakt en de besteller klimt in de motorboot. Na een dag van hard werken, waarbij de motorboot een traject van omstreeks veertig kilometer aflegde en per man ruim vier uur werd gelopen, gaat 't terug naar Drimmelen, de standplaats van de post. Op het kleine postkan toortje worden rekening en ver antwoording afgelegd van deze bestelling en dat is ook wel no dig, want de postbode is in deze streek een wandelend postkan toor. Hij brengt niet alleen de post, maar verkoopt postzegels, girofirmulieren, boekt postwis sels en wat al niet meer. Hij int de stortingen en betaalt uit en dan is er aan het eind van de reis wel het een en ander af te reke nen. De volgende dag gaat hij weer op stap en zo gaat het dag in daff uit, weer of geen weer, mist, storm of ijs, de post moet bezorgd worden „EEN TIJD VAN LEVEN EN VAN STERVEN". Erich Maria Remarque, die grote naam maakte met zijn ro man „Van het westelijk front geen nieuws", een aangrijpend verhaal uit de eerste wereldoor log, heeft de tweede wereldoorlog als milieu gekozen voor zijn ro man „A time to love and a time to die", waarin hij op even boei ende en ontróerende wijze't ver haal vertelt van twee jonge men sen in de hel van een oorlog. Op deze roman werd de film geba seerd „Een tijd van leven en van sterven", waarin de schrijver zelf de rol van professor Pohl- mann speelt. Het verhaal speelt zich af in de lente van 1944 in het steeds dichter naar de afgrond vallende Duitsland. In de chaos en de waanzin van de oorlog ont moeten twee jonge mensen el kaar. de met verlof komende Ernst Graeber (John Gavin), die zijn ouderlijk huis in puin en z'n ouders vermist vindt, en Elisa beth Ivruse (Lieselotte Pulver), de dochter van een arts, die in 'n concentratiekamp is opgesloten, omdat hij heeft durven zeggen dat de oorlog verloren was. Op de puinhopen van een ontredderd Duitsland bloeit de liefde van de ze twee jonge mensen op, maar hun huwelijksgeluk is echter van Feuilleton van „DE ECHO VAN HET ZUIDEN" door ELEANOR ELLIOT CARROLL Vertaling: Herman Antonsen V 12). „Dus nu begrijp je het goed?" zei Inez naar haar deur gaande. „Het is kwart voor twee. Om tien minuten over tweeën moet je naar de hut van mijn vader gaan en hem wekken. Je zegt tegen hem, dat ik me zo vreemd gedroeg toen je me naar bed wilde j helpen, dat je besloot op de divan van mijn hut te blijven slapen. Je bent bijna dadelijk in slaap gevallen, met een schok wakker geworden en hebt gezien, dat ik verdwenen was. Je hebt het gehele schip afgezocht, maar me niet kunnen vinden; je bent bang dat er een ongeluk gebeurd is. Goed be grepen Rachel? Je krijgt honderd dollar, als mijn plan gelukt en jij je rol goed speelt. Morgenochtend zal ik ze je geven." Het donkere gezicht van het meisje vertrok in een verrukt grijnslachje. „Honderd dollar? Grote goedheid, juffrouw Inez, dan u zien zult, hoe korte duur, want aan het slot van 't verhaal wordt Ernst neer geschoten door een Russische krijgsgevangene, die hij vrij wil de laten; Een bijzonder boeiende en diep menselijke film, die wij in de be langstelling mogen aanbevelen. Van vrijdag tot en met zondag. Toegang 18 jaar. „ONDER KRUISVUUR". Het gaat er weer bijzonder warm toe in deze Western, waar in twee mensen in 't stadje Litt le Rock arriveren om de plaatse lijke bank lichter te maken. Een van deze beide knapen wordt ech ter tegen wil en dank tot sheriff gebombardeerd en dit schijnt hein zo aan te grijpen, dat hij stilaan een fatsoenlijke vent wordt en de bankroof door de ander verhindert. Als beloning wordt hij in vaste dienst be noemd en krijgt als toegift nog een aardige joffer, die de hele film door over het doek gedwar reld heeft en ook niet tot de braafste behoorde. Maandag en woensdag. Toegang 14 jaar. „LIANE 2 DE WITTE SLAVIN". Na „Liane, het meisje uit het oerwoud" met het Duitse sex- bommetje Marion Michael, wor den we nu geconfronteerd met 'n avontuur van dezelfde Liane, die in handen van slavendrijvers valt. De vorige film eindigde met Liane's komst naar Europa, na dat was gebleken dat zij de doch ter was van een rijke Hamburgse reder. Wanneer de reder komt te overlijden, erft zij zijn niet ge ringe vermogen, maar ondanks deze bom duiten kan zij niet wen nen aan het leven in Europa en keert naar de Afrikaanse wilder nis terug. In het oerwoud krijgt zii echter weer heimwee naar Tnoren? de man, die de vorige expeditie leidde. Frank (Adrian Hoven), de vlieger van 'n nieuwe experitie, neemt haar in zijn toe stel mee om haar naar Thoren te brengen. Onderweg neemt Frank een politieman en een slavenhan delaar, Frazer geheten, ook aan boord. Frazer is op heterdaad be trapt en zal nu voor de rechtbank geleid worden. Hij slaagt er ech ter in de politieman onschadelijk te maken en dwingt Frank daar na om in de woestijn te landen. Wanneer Frank dan in 'n gevecht gewond wordt, is Liane in han den van de slavendrijver en er komt heel wat voor kijken voor zij daar weer uit is, maar tenslot te gelukt het de inmiddels her stelde Frank toch het arme wicht weer haar vrijheid te schenken, waarna ze weer gerustgesteld naar huis kunnen gaan. Van vrijdag tot en met zondag. Toegang 14 jaar. „AIDA". Een nieuwe verfilming van Verdi's beroemde opera met So phia Loren als Aida, de Ethiopi sche koningsdochter, die haar liefde voor de Egyptenaar Rama- des trouw bleef tot in de dood. Deze nieuwe filmversie zal niet alleen de filmliefhebbers, maar vooral ook de operaliefhebbers boeien en bekoren, want de rol van Aida wordt gezongen door niemand minder dan de beroem de Renata Tebaldi. In de overige zangrollen horen we Gino Bechi, Ebe Stignani, Giuseppe Campo- ra, Giulio Neri en Enrico Formi- chi. Het ballet is het Ballet van de Romeinse Opera. Maandag en woensdag. Toegang 14 jaar. KLEDING-VERHUUR BRUIDSJAPONNEN, BRUIDSMEISJESJAPONNEN, enz. en een ruime sortering gelegenheidskleding voor heren, naar de laatste mode. Bossche kleding-service Vughterstraat 205 Tel. 5385 (na 19 uur 4162) 's-HERTOGENBOSCH I I I I I i i Dit jaar hebben wij weer ge legenheid tot plaatsing van twee leerlingen in ons bedrijf, om te worden opgeleid tot zetter of drukker De jongelui kunnen na de vakantie in dienst treden, en beginnen dan 1 januari a.s. de school te volgen. Voor plaatsing in ons bedrijf komen in aanmerking: Jongelui van 14 jaar die 8 klassen der lagere school met succes hebben doorlopen, of 15- en 16-jarigen die 7 klassen der lagere school met succes hebben gevolgd, en ook zij die een verdere opleiding hebben genoten. Ouders van jongelui, die dit mooie en goed geregelde vak ambiëren, gelieven eens te komen praten of schriftelijk te solliciteren. WAALWIJKSE STOOMDRUKKERIJ Antoon Tielen Grotestraat 205 - Waalwijk. 1 I I l B I I I 1 I I I I I I I I I I I I I Uit de Provincie PREMIEKEURINGEN TE TILBURG EN MEEUWEN. Meeuwen. 1-jarigie. Gron. t. Aangewezen voor centrale keuring Zenara ei gen. Gebr. Branderhorst, Eethen; Ziranda, eig. A. C. Branderhorst, Genderen; Zijgje, eig. A. J. Buijs, Herpt; Zuzelly, eig. A. C. Bran derhorst, GenderenN. N. eig. W. v. d. Brand, Haarsteeg. B-premie: Zilfonsa, eig. A. C. Smeur, Waspik. C-premie: Zometa, eig. L. de Ruiter. Genderen; Ziobe, eig. A. C. Botermans, Loonopzand; Zen- na, eig. A. C. Branderhorst te Eethen. Gelders type. Aangewezen voor de centrale keuring: Zedeka, eig. A. J. Zijl mans, Raamsdonk; Zadonia, eig. A. J. Brink, Raamsdonk; Zijgje, eig. A. J. Buiis, Herpt. C-preinie: Zuska, eig. W. de Jongn, Raamsdonk. 2-jarige. Gron. t. Aangewezen voor de centrale keuring: Weara, eig. Gebr. Branderhorst, Eethen en Wuianna, eig. Gebr. P. en A. Smits, Waspik. B-premie: Witty, eig. A. C. Branderhorst, Genderen; Wodie eig. Th. A. Rijkes Sprang-Capelle. I C-premie: Wura, eig. wed. G. J. Hartgers Doeveren en Wapo- lina eig. J. W. Boom Raamsdonk. Geld. type. B-premie Wartje P. eig. fam. v. d. Schans, Drongelen. C-premie: Wilanda, eig. Th. A. Rijken, Sprang-Capelle; Wendy, eig. fam. v. d. Schans, Drongelen en Wodin eig. P. van den Broek, Raamsdonk. 3-jarige. Werden allen op één na aangewezen voor de centrale keurinff n.l. Vinolia, eig. wed. E. v. (I. Beek, Genderen; Vera, eig. J. Kamp, Raamsdonk; Videtta, eig. J. N. Boons, Raamsdonk en Viletta, eig. J. Zijlmans Raams donk. C-premie: Valencia, eig. J. C. van Strien, Raamsdonk. Gelders type. Werden aange wezen voor" centrale keuring: Vady G. eig. D. Wertlier, Sprang; Vera, eig. N. W. voor de Poorte, Drongelen; Vadola, eig. J. v. d. Heuvel, Genderen; Vrieda, eig. A. v. d. Kolk, Eethen; Victorien- tje, eig. A. A. Bink, Elshout; Vic- torine, eig. fam. v. d. Schans te Drongelen. C-premie: Vetoni, eig. A. J. Bink, Raamsdonk; Vemilia, eig- C. v. Strien, Raamsdonk; Vagro- da, eig. J. v. d. Heuvel, Genderen; Visatine, eig. P. W. Klijn, Els- hout. Preimiewaardige veulens. Gron. type: van Raadsheer, ei gen. Gebr. Branderhorst, Eethen; Tarzan, eig. Gebr. Branderhorst, Eethen; van Rodeo, eig". Gebr. Branderhorst, Eethen. Gelders type. Van Tabor, eig. A. Kolmans, Elshout; van Tabor, eig. J. v. d. Heuvel, Genderen; van Tabor, eig. J. C. Vughts, Els hout; van Luitenant, eig. K. Dij In slag, Eethen; van Itam, eig. fam. v. d. Schans Drongelen; van Itam eig. als voren; van Itam, eig. M. Millenaar, Dussen. 4 t.m. 7-jarige: Gron. t. a-pre mie en het ster-predicaat: Renny eig. J. L. Verschure, Raamsdonk. Geld. t.A-premie en ster-pre dicaat: Sugane, eig. Th. A. Rijken Sprang-Capelle. B-premie: Umalia, eig. Jac. v. d. Brandt, Drunen; Uti, eig. fam. v. d. Schans, Drongelen; Retsyda nge eig. M. Millenaar, Dussen; Tado- la, eig. J. v. d. Heuvel, Genderen. C-premie: Umetta, eig. J. M. Klijn, Elshout. Ster-merriën. Gronings type: A-premie en niet aangewezen voor de kroon- keuring: Telma, eig. L. Colijn te Doeveren. B-premie: Uria L., eig. J. C. Brok, Elshout; Tudith, eig. P. M. v. d. Broek, Waalwijk. Gelders type: A-premie en aan gewezen voor de kroonkeuring: L'letia, eig. K. Dijkslag, Eethen; Rudie, eig. M. Spoor, Eethen. Verder nog A-premie: Tanne- ke, eig. A. Kolmans, Elshout. B-premie: Silburga, eig. J. C. Vughts, Elshout. Kroonmerriën. A-premie: Seara, eig. Gebr. Branderhorst, Eethen. Gelders type. B-premie: Serana eig. fam. v. d. Schans, Drongelen. Tilburg. Grote maat, 2-jarige. 3e premie: Diny van Potten, eig. G. C. Paans, Sprang-Capelle. Middenmaat, 3-jarige. Ie premie: Annie, eig. J. Heur- ter, Kaatsheuvel. Kleine maat. Ie premie: Marie van het Zil- verveld, eig. H. M. Brabers Loon opzand en Hennie, eig. A. J. v. d. Corput, Capelle. mm///// Kalm en waardig klom briga dier Piet van het hek af zo mo gelijk nóg kalmer en waardiger schreed hij op Th. Vlampyp toe. „Als iij ogen in je dikke hoofd hebt, dan kon je zien, dat ik be zig was over het hek te klimmen" zei hij streng. „En als je dat zag, hoefde ie ook niet te vragen wat ik aan het doen was. Ik was dus aan het klimmen. Is dat duide lijk? Juist! Dan zijn we nu alle maal tevreden gesteld. En als je soms nog niet tevreden mocht zijn, kijk... hier heb je mijn poli tiepenning. Ik ben brigadier Piet van de Centrale Recherche, mo menteel belast met het onderzoek naar de verdwenen Karei Kleunt- jes". „Wat? Bent u brigadier Piet?" riep de norse machinist uit en zijn houding veranderde op slag. „"Bent u nou die bekende Piet, waarvan altijd stripplaatjes in de krant staan? En wat moet u dan op ons emplacement doen, als ik het vragen mag?" „Nou beginnen we elkaar te begrijpen' lachte Piet. „De kwestie is, dat ik zo'n idee heb, dat de twee Italia nen met Karei Kleuntjes via het opslagterrein van Sjouwerman en Vrachtjes op dit spoorwegem placement zijn beland. Nu zou ik wel'eens willen weten of er van nacht een goederentrein van hier naar Italië is vertrokken. Daar konden die schurken dan wel 'ns een schuilplaats hebben gezocht, begrijp je?" „Ga dan mee naar post f", zei Theodorus Vlampyp. „Daar werkt een man, die pre cies op de hoogte is van de trei nenloop". Zo gezegd, zo ge daan. Even later liep het tweetal al op de trappen af van het sein huis, dat hekend stond onder de naam van post T. goed ik toneelspelen. Nee, ik niets vergeten zal. Laat U gerust aan mij over." De deur ging zachtjes dicht. Inez sloop op haar tenen door de half donkere gang naar het andere einde van het schip, waar dokter Faust en Robin naast elkaar een hut hadden. Buiten de deur van Robin bleef ze staan luisteren. Onder door de kier der deur scheen een straaltje licht en binnen hoorde ze hem bezig. Mooi! Hij was dus nog niet naar bed. Ze behoefde de kans dus niet te wagen ook de dokter wakker te maken. Ze klopte heel zachtjes aan. „Wie is daar?" vroeg Robin met- een. „Inez", fluisterde ze zacht. „Ik moet je even spreken, Robin. Heel even maar. Dringend nodig!" „Ik ben zo bij je", antwoordde hij. Robin schoot zijn kamerjas aan. Wat kon er zo laat aan de hand zijn? Was er soms iets met Gwynne? Was haar iets overkomen. Ze hadden die arme schat achtergelaten, ziek en akelig, terwijl ze zelf gingen fuiven. Het was een vervelende, eindeloze avond voor hem geweest, waarin hij aldoor met zijn gedachten bij het be minde meisje verkeerd had. Hij opende zijn deur. „Wat is er aan de hand?" vroeg hij gejaagd, toen hij Inez in négligé voor zich zag staan. „Is ze erger? Zal ik Faust even roepen?" „Kom even mee naar de salon, Ro bin, toe", smeekte Inez, hem bij de mouw van zijn kamerjasje grijpend. „Ik, ik denk, dat je me wel voor krankzinnig zult aanzien, maar ik voel zo'n onweerstaanbare neiging om overboord te springen... er een eind aan te maken. Het leven is de moeite niet meer waard. Ik heb geen zin meer in het leven." Er scheen een krankzinnige gloed uit de verwilderde ogen, waarmee ze Robin aanstaarde. Ze beefde over al haar leden. „Maar luister nu eens", zei hij, haar met tegenzin volgend: „Dat is toch al te gek. Laat me de dokter er even bij roepen, Inez. Hij zal je wel wat geven om te slapen. Je hebt kou gevat. Je handen zijn zo koortsig gloeiend. Wacht een ogenblikje..." „Nee, ik kan niet wachten. Ik moet niets van Julian hebben. Toe, roep hem niet, Robin!" Snikkend klemde Inez zich aan zijn arm vast. „Praat zelf maar wat met me... heel even tjes maar. Dan voel ik me wel kal mer. Ik zal heus weer naar bed gaan, dat beloof ik je. Ik ben toch zo diep ongelukkig!" Robin gaf toe. Het diende immers nergens toe met een vrouw, wier ze nuwen overtstuur waren, te redene ren. Hij volgde haar in de donkere salon, stak een leeslamp aan en bracht haar naar de rustbank. Ze liet zich er ineengedoken op neer vallen en begon bitter te schreien. Hij kwam naast haar zitten. „Kom, vertel me nu eens alles", zei hij, als tegen een lastig en on rustig kind. „Wat scheelt er nu toch aan, Inez?" „Och mijn leven... mijn verknoei de en totaal nutteloze leven!" jam merde ze. „Als ik alleen ben over valt me dit zo vaak. Het is net of iets me besluipt en overdekt en bijna doet stikken. Als het zo is, durf ik niet alleen te blijven. En buiten hoor ik het water ruisen... klotsen... en me roepen. Hoor jij het niet? Luister dan toch!" Ze had haar bleke gelaat naar hem opgeheven. Haar vreemde gloeiende ogen fonkelden angstwekkend. Ru bin Lee huiverde. Was ze gek gewor den. Wat moest hij toch met haar aanvangen. „Dat is allemaal onzin", zei hij met voorgewende ruwheid. Beheers je toch wat. Je laat je door je zenuwen helemaal de baas spelen, dat is de hele kwestie!" „Zenuwen?" herhaalde ze, haar gelaat met de handen bedekkend, dat zeggen jullie allemaal. Jullie schij nen geen van allen te begrijpen, hoe hopeloos mijn leven verknoeid is. Je zult nooit begrijpen, Robin, wat het zeggen wil, wat ik allemaal meege maakt heb. Het spookt me door mijn hoofd, tot ik er gek van word gek... stapelgekl" Robin wis er geen antwoord op te vinden. Hij dacht na over alle praat jes die over Inez na de dood van haar man gelopen hadden. Was het mo gelijk dat ze toch wel echt van hem gehouden had? Dat ze nu over hem treurde. „Ik vind het verschrikkelijk jam mer, Inez", zei hij hartelijk zijn hand op haar schouder leggend, „ik wist niet... ik was onder de indruk, dat je Tante Meg heeft me verteld..." Ze staarde hem verwonderd aan. „Je weet heel goed, dat ik Paul haatte. Dat weet Margaret ook. Maar ik heb niemand, met wie ik er eens over praten kan. En niemand heeft geduld om naar me te luisteren." „Nou, praat er dan maar tegen mij over", mompelde Robin gelaten, in de mening, dat het mischien wel goed voor haar was, als ze haar hart eens kon luchten, anders raakte ze mis schien helemaal overstuur en dan werd Gwynne er nog de dupe van. Langzaam ging de tijd voorbij. Ro bin luisterde met geforceerde belang stelling naar het verwarde verhaal, dat Inez hem opdiste. Hij had veel moeite om niet in slaap te vallen en geeuwde een paar maal openlijk. Hij verlangde naar zijn bed. Maar Inez wist van geen ophouden. Met schor fluisterende stem praatte ze aan één stuk door. Robin knikte slaperig en verstond nauwelijks meer wat ze zei. Plotseling hoorde hij buiten de sa lon haastige voetstappen en luide stemmen. Inez had ze al eerder ge hoord. Op dat ogenblik had ze in spanning zitten wachten. Met een vlugheid, die de man naast haar to taal overrompelde liet ze zich tegen hem aanvallen met haar hoofd tegen zijn borst en haar blanke armen om zijn hals geslagen. Op hetzelfde ogenblik werd de deur opengescho ven. Op de drempel stond Ambrose Maitland in een rode badmantel. Ver bazing, verontwaardiging en woede stonden duidelijk op zijn opgeblazen gezicht te lezen. „Robin! Inez" schreeuwde hij met donderende stem, „wat moet dat nou? Zijn jullie hier zo laat... alleen bij elkaar? Daar verlang ik een verkla ring van!" Robin trachtte zich los te maken uit de hem omstrengelde armen, maar dat gelukte hem niet. Inez klemde zich nog vaster tegen hem aan. (Wordt vervolgd). ro: r V;. sruniQ avan

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1959 | | pagina 2