WAALWIJK Groots welkom voor Tltov in Moskou Stassar Waalwijk 10 DE ECHO VAN HET ZUIDEN VAN VRIJDAG 11 AUG. 1961 10 11 Drunen Filmjournaal Neusden -■mmr Sprang-Capelle Reisweklcertjes mmrmmimnmmmsrtnmma DE VISSER VAN FLORIDA Drukkerij van Boxtel - Doktersdienst. Vanaf zaterdag 1 uur tot maan dagmorgen 8 uur, uitsluitend voor spoedgevallen. Dienst: Dr. v. d. Wouw. Agenda. Zaterdag 12 augustus. 8 uur „Stormboten van Corre- gidor", 14 jaar, Hoge Braken. Zondag 13 augustus. 4 uur „Stormboten van Corre- gidor", 14 jaar, Hoge Braken. 6.15 en 8.30 uur „Ik heb ge zondigd", 18 jaar, Hoge Braken Dinsdag 15 augustus. 4 uur, 6.15 en 8.30 uur „Hoor mijn lied", alle leeftijden, Ho ge Braken. Woensdag 16 augustus. 8 u. „Anna Karenina", 18 jaar, Hoge Braken. „STORMBOTEN VAN CORREGIDOR" Een hard verhaal over de ont snapping van de Amerikanen uit Corregidor op de Philippijnen kort na het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog in het Verre Oosten. De hoofdrollen in deze spannende oorlogsgeschiedenis worden vertolkt door John Wayne, Robert Montgo mery en Donna Reed. Wayne kwijt zich uitstekend van zijn taak als on verschrokken oorlogsheld. Zaterdag 8 en zondag 4 uur. Toegang 14 jaar. „IK HEB GEZONDIGD" Een nogal sentimenteel verhaal over een Spaanse kloosterzuster die de kloosterdeuren achter zich dicht trekt, omdat ze verliefd geworden is op een Engelse soldaat. Haar plaats in het klooster wordt echter ingenomen door de H. Maagd. Het verhaal speelt zich af ten tijde van Napoleon, zodat we hier dus te ma ken hebben met een Napoleontische versie van de Beatrijs-legende. Het meisje trekt de wijde wereld in en beleeft daar zo het een en ander, maar ten slotte keert ze naar het klooster terug. In de jaren van haar afwezigheid is er in het dal, waar het klooster gelegen is, geen drup pel regen gevallen, maar zodra de afgedwaalde zuster haar klooster spulletjes weer heeft aangetrokken, valt het water met bakken uit de hemel. Mooier kan het toch al niet en wie nog niet katholiek is, wordt het bij het zien van dit „mirakel" op staande voet! Wie het wonder zien wil, kan dat doen op zondag om 6.15 en 8.30 u. Toegang 18 jaar. „HOOR MIJN LIED" Een Spaanse circusfilm met in de hoofdrol de 7-jarige wonderzanger Joselito. Het is een romantisch ver haal met natuurlijk de nodige moei lijkheden, maar waarin ten slotte toch alles op z'n pootjes terecht komt. Dinsdag om 4, 6.15 en 8.30 uur. Toegang alle leeftijden. „ANNA KARENINA" De grote Greta Garbo als hoofd figuur in Tolstoi's beroemde roman „Anna Karenina". Een dramatische roman, die met Garbo in de hoofd rol een zeer goede verfilming kreeg. Een film om te gaan zien. Woensdag 8 uur. Toegang 18 jaar. VERDRONKEN Onze stadgenoot de heer J. Bouman is in de nacht van vrijdag op zaterdag jl. in de Haven alhier verdronken. Zaterdagmorgen werd het stoffelijk over schot gevonden. Vermoed wordt dat de heer Bouman, nadat hij vrijdagavond te gen twaalf uur een café aan Wijksepoort verliet, nog even langs de. haven heeft wil len wandelen en van de weg is geraakt. Door de rijkspolitie alhier is een onderzoek gaande. Het slachtoffer was 49 jaar en ongehuwd. OUD PAPIER OPHALEN Het ophalen van oud papier ten bate van de muziekvereniging „Kunst Na Arbeid" zal deze maand niet de 2e zaterdag, maar wel op de 3e zaterdag, 19 aug. plaats heb ben. Lompen en oud ijzer zijn ook welkom. Wilt U het dan weer klaar zetten. Namens de ophaalploeg bij voorbaat hartelijk dank. DOKTERSDIENST Zaterdag en zondag zal de praktijk van dr. K. v. Tuijn te Kaatsheuvel worden waar genomen door dr. H. Winkelman, Kerk straat 99, Sprang, tel. 04167-2350. DRIE PAROCHIEGEESTELIJ KEN VERLATEN WAALWIJK Tengevolge van benoemingen door Z. H. Exc. Mgr. Bekkers gaan drie parochiegeestelijken Waalwijk verlaten. Kapelaan J. J. M. Knaapen is benoemd tot moderator-godsdienstleraar aan het Carolus Borromeus College te Helmond. Kapelaan M. J. J. P. de Kroon is benoemd tot kapelaan in de St. Catharina-parochie te Eindhoven en aan kapelaan J. G. van Beers is eervol ontslag ver leend. Op verzoek van mgr. Nier man zal kapelaan van Beers tij delijk werkzaam zijn in het bis dom Groningen. In kapelaan Knaapen verliest de parochie St. Jan een priester, die enorm veel werk heeft verzet ten bate en ten pleziere van de parochiële jeugd. Het jeugdwerk had zijn belangstelling en zijn hart en niet voor niets was hij dan ook districtsaalmoezenier van het jeugdwerk. Hij heeft zich ingezet voor het werk van gidsen en kabouters, maar heel in het bijzonder wel voor de Stichting Jeugdbelangen. De totstandko ming van „De Terp", het eigen home van de stichting, is voor een zeer belangrijk deel zijn werk geweest en bijzonder jammer is het dan ook wel dat hij de inge bruikneming van het nieuwe ge bouw aan de Irenestraat niet meer beleeft als kapelaan van de parochie St. Jan. Kapelaan Knaapen, die ca. 8 jaar in Waalwijk werkzaam is geweest en hier zijn 12%-jarig priesterfeest heeft gevierd, was verder geestelijk adviseur van de KJMV en bisschoppelijk commis saris van de dit jaar in het leven geroepen Stichting Openbare Leeszaal en Bibliotheek. Kapelaan Knaapen was tevens godsdienstleraar aan het dr. Mol- lercollege. Behalve een toegewijd priester voor het jeugdwerk verliest de parochie St. Jan in hem een be gaafd predikant. De St. Clemensparochie verliest in kapelaan de Kroon een jong en enthousiast priester, die het Junghans Klanzle Mauthe jeugdwerk (onder andere door oprichting r.k. Instuif Waal wijk) in de parochie nieu we impulsen heeft gegeven en zeer veel tot de opbloei er van heeft bijgedragen. Ook voor het culturele leven in de parochie - kapelaan de Kroon was o.m. ad viseur van het Baardwijks To neel heeft hij grote verdien sten. Hij is ook de man geweest die in Waalwijk het Ecclesiawerk introduceerde en daarvoor door zijn energieke en enthousiaste werk in zijn parochie grote be langstelling wist te wekken. FEUILLETON „DE ECHO VAN HET ZUIDEN" van Richard Powell 51) Als we aten, keek hij altijd eerst naar de tarbot of de karper, of wat er op tafel stond, en dan zei hij, dat ik ooit nog eens elft moest proe ven. Of we aten rumtaartjes en dan zei hij: „Wacht maar eens tot je ka- neelbroodjes geproefd hebt". Het gloeiende gevoel in mijn pol sen nam toe. Tegelijkertijd steeg er opwinding in mijn borst. „Elft", herhaalde ik langzaam. „Kaneelbroodjes en elft - dat geeft ons misschien een spoor waar Sherdy vandaan komt. We vorderen... Wat kun je je nog meer herinneren, Sher ry?" „Ik kan me verder niets herinne ren", pruilde zij. „Ik bedoel niet, waar je vandaan komt", zei ik. „Ik bedoel dingen, waar je vader het dikwijls over had zoals elft en kaneelbroodjes. Ameri kaanse dingen. Dingen, die je in Frankrijk niet kunt krijgen". „Ik kan me herinneren", zei ze langzaam, dat hij het over appeltaart had en over roomijs en koude melk. In Frankrijk begrijpen ze niet, waar koude melk goed voor is. Als je het bestelt, denken ze, dat je achterlijk bent, of je moest het voor koffie wil len gebruiken en dan brengen ze het je warm. En... en..." „Ga door, ga door", zei ik, mijn aandacht gespannen. Ze begon uit haar geheugen herinneringen te del ven, die daar jaren begraven hadden gelegen. „Hij had het ook over koffie," zei ze. „Hij zei, dat de Franse koffie niet goed smaakte. Hij zei, dat ze die kookten tot ze zo zwart als inkt zag. En..." ze fronste haar voorhoofd. „En eens zei hij, dat hij alle Franse champagne zou ruilen voor één echte Fish House Punch". Het was alsof ik een electrische schok kreeg. „Fish House Punch!" bracht hij er hijgend uit. Georgia keek me nieuwsgierig aan en Arab zei met een verschrikt stem geluid „Toe, liefste, houd je toch kalm. „Jullie denken zeker, dat ik gek geworden ben!" riep ik uit. „Goed, best mogelijk. Maar dat neemt niet weg, dat ik het gevonden heb. Er is maar één plaats op de wereld waar ze Fish House Punch maken. En als jouw familie daar maar lang genoeg Bijzondere waardering en dank is de parochie de scheidende ka pelaan echter verschuldigd voor de voortreffelijke wijze waarop hij tijdens de ziekte van pastoor v. d. Brekel de parochie heeft ge leid en bestuurd. Kapelaan de Kroon is sinds 1955 in de St. Cle mensparochie werkzaam geweest. Kapelaan van Beers ontving 't bericht van zijn benoeming ter wijl hij in BI adel op kamp is met ca. 80 kinderen uit St. Antonius- parochie. Daaruit blijkt dan wel dat ook kapelaan van Beers een enthousiast en energiek werker voor de jeugd is gew;eest tijdens zijn ca. 4-jarig verblijf in de St. Antoniusparoohie. Hij heeft zich ingezet voor de opbloei en uit breiding van de verkennerij en gidsenbeweging, maar ook voor het jeugdwerk in het algemeen in de parochie. In tal van evene menten t.b.v. de parochiële jeugd was hij de motor en de drijf kracht. Kapelaan van Beers was ook aalmoezenier van de r.k. Levens school en ook in deze functie heeft hij veel en belangrijk werk voor de jeugd verricht. Ook was kapelaan van Beers gdsdienstleraar aan de jongens- ulo St. Michael. Onze beste wensen vergezellen de scheidende priesters naar hun nieuwe standplaatsen. VOOR Dr. v. Beurdenstr 13-15 KAA1SHEUVEL Tel. 04167-2121 DODELIJK ONGEVAL TIJDENS VAKANTIE Het drukke vakantieverkeer op de wegen heeft jl. woensdag ook 't leven geëist van een inwoonster van onze gemeente, de 24-jarige mej. A. Verlee uit de Besoijensestraat. Met haar verloofde, dhr. P. Wage- makers uit Sprang-Capelle, bracht zij de vakantie door in een jeugd herberg te Wassenaar. Tijdens een tocht welke zij woensdag per scoo ter maakten, raakte de heer Wage- makers in een slip, waardoor mej. Verlee van het voertuig werd ge slingerd. Zij kwam zo ongelukkig op het wegdek terecht, dat zij kort daarop overleed. Dhr. Wagemakers liep slechts lichte verwondingen op. Het ongeluk gebeurde in Wassenaar in de buurt van de jeugdherberg waar het tweetal logeerde. VERMISTE RIJWIELEN Bij de politie werden diverse op gaven gedaan betreffende vermiste rijwielen. Vele van deze rijwielen waren per abuis verwisseld, doch enige daarvan worden nog steeds vermist. Ten behoeve van de gedu peerden worden vinders van rijwie len verzocht alsnog of nogmaals aan de politie kennis te geven van door hen gevonden en in bewaring ge houden rijwielen. KERKELIJKE BENOEMING In aansluiting bij de lijst van kerkelijke benoemingen, welke elders in dit blad is gepubliceerd, maken wij nog melding van de benoeming van de weleerw. heer L. J. de Bonth uit Nieuw'kuijk tot kapelaan te Moergestel. FILMVOORSTELLINGEN LUXOR THEATER Om misverstand te voorkmen, willen wij de bioscoopbezoekers er op wijzen dat de film „Kneus jes van het regiment" ook dins- dagvond in Luxor theater draait. In het filmjournaal is abusieve lijk alleen „maandag en woens dag" vermeld. BURGERLIJKE STAND Gzboorten Johannes A H zv G A Pullens van Bijnen; Hendrikus F A zv W HoJzken-de Rooij; Marius C A G M zv C W M van Gorcum-van den Nieuwenhuiijzen; Desirée T H M dv F A M Schouteren-van der Geld; Theodorus P A zv M A M v Dongen-de Kort; Gerardus J M zv P W H Timmermans-Ga- dellaa; Adrianus J zv G H de Werd-Bombouts; Godefrida C M dv J ,M v Loon-v Loon; Carolus O J zv J C Hesselberth-Timjmer- mans; Lambertus J T M zv W Pennmgs-Linders:; Emmanuel F M zv W J v d Mee-Toorians. Overlijden: Adriana Verhoofstad 66 jaar echtg M Rombouts. Huwelijksaangiften W L Smits 58 jaar te Waspik en AM Klerx 57 jaar alhier; W J Pfeiffer 25 jaar te Berghem en I B de Peffer 22 jaar alhier; J HC Verschuren 26 jaar en A S Kuijs 28 jaar beiden alhier. Huwelijken: C H v d Hoek 33 jaar en P Treffers 38 jaar beiden alhier; H J v Bijnen 28 jaar te Vlijmen en E S A v Huiten 27 jaar alhier; U F Trappmann 25 jaar en C J v Herwijnen 21 jaar beiden alhier Ingekomen E Bosma van Rotterdam; N I A J Kouwenberg van Tilburg; J E Brandes van Roosendaal ca; H J A G M Harkx van Eindhoven; J P E M Pols van Made ca; V M Bergmans van Oss; E L Voogd en echtg van Geldrop; H A de Vries van Havelte; C E Korthout van Lichtenvoorde; E P v Enge len van Lichtenvoorde. Vertrokken: J P T v Gorkum naar Dongen; G H v Blijenburgh en echtg naar Eindhoven; H Pelders naar Hel mond; R C Crain naar Amster dam; T C W Verkuylen naar 's-Hage; J I de Jong naar Wijm- britseradeel; L J Spitters en echtg naar Australië. AGENDA vrijdag; en zaterdag; MUSIS SACRUM 8 uur: „Hannibal" 14 jaar. LUXOR 8 uur: „Grenspiraten", 14 jaar. Dezelfde voorstellingen op zondag om 6 en 8.30 uur. zondag MUSIS SACRUM 3 uur: „De on stuimige rebel", alle leeftijden. COMPETITIE-INDELING SEIZOEN 1961-1962 K.N.V.B. Afdeling Noord-Brabant 3e klas 313 Be Ready 2 Berkdijk 2 Dongen 4 Dussense Boys 2 Right 'Oh 3 RKC 4 Waspik 3 WSC 4 White Boys 2 3e klas 314 Be Ready 3 Dongen 5 Dussense Boys 3 Raamsdonk 3 Right 'Oh 4 RWB 3 Veerse Boys 4 Waspik 4 WSC 5 3e klas 315 Baardwijk 4 Berkdijk 3 DESK 5 Herptse Boys Heusden 3 RKC 5 RKDVC4 RWB 4 Uno Animo 4 3e klas 319 Broekhoven 4 DVVC 3 Gudok 4 Korvel 3 Longa 7 SET 5 Uno Animo 5 TAC 4 WSJ 4 Zigo 4 3e klas 327 Bossche Boys 3 Emplina 3 Haarsteeg 3 OVH 3 RKJVV3 RKVSC2 Sportvereniging '32 3 TGG 3 Vlijmense Boys 4 3e klas 329 Bossche Boys 4 Concordia 5 Haarsteeg 4 Helvoirt 3 Nieuwkuik 2 RKDVC 5 RKJVV 4 Vlijmense Boys 5 Wilhelmina 5 Zaterdagvoetbal. District Zuid 4e klas B. Aalburg Good Luck Krabbendijke Rillandia Roda Boys Sleeuwijk Sprang SSC '55 Wemeldinge Wijk Zwaluwse Boys De tweede Russische ruimtevaar der, majoor Gherman Stepanowitsj Titov, is woensdag op het vliegveld van Moskou aangekomen, waar hij door duizenden geestdriftig juichen de Moskovieten werd verwelkomd. Het speciale vliegtuig waarmede Titov vanaf een niet nader genoemd vliegveld in het op 880 km. van Moskou gelegen gebied van Saratof was opgestegen, vloog, vergezeld door zeven straaljagers, gedurende een kwartier over Moskou, voordat het landde. De duizenden belangstellenden op het vliegveld van Moskou droegen grote fqjo's van premier Chroesjt- sjef en Titov zelf mede, evenals spandoeken met leuzen, waarin de Sowjetrussische wetenschap werd geprezen. Voor Chroesjtsjef en de andere leden der Russische regering was een met bloemen overdekt balda kijn opgericht. De weg van 't vlieg veld naar het Rode Plein was door duizenden leden van de Russische luchtmacht en het leger afgezet. Vanaf plaatsen achter deze militai ren sloegen talrijke Moskovieten de aankomst van majoor Titov gade. Het gehele centrum van Moskou was vanaf woensdagochtend vroeg voor het verkeer gesloten. Na de begroeting door Chroesjtsef omhelsde Titov zijn vrouw Tamara, zijn ouders en andere bloedverwan ten. Zijn vrouw, gekleed in een luch tig zomerjurkje en met een grote bos bloemen in de hand, had tranen van geluk in de ogen, toen zij door haar man werd omhelsd. Toen de auto met Chroesjtsjef, Titov en diens vrouw Tamara Mos kou naderde, bracht een muziek korps een vrolijk welkomstlied, na melijk „Wij vliegen hoger en hoger" ten gehore. De korte, doch zeer breed geschouderde Titov nam veel plaats in de auto in. Hoe breed de schouders van Ruslands twee ruim tevaarder zijn had Chroesjtsjef zo juist ondervonden, toen hij vergeefs had getracht ze te omvatten, terwijl hij de majoor aan zijn borst drukte. De Sow jet-premier had Titov op het vliegveld aan zijn echtgenote Nina voorgesteld. Deze sloeg de ar men om zijn nek en omhelsde hem. Titov's grootmoeder, die een een voudige hoofddoek, zoals die door Russische boerinnen wordt gedra gen, droeg, weende toen zij haar kleinzoon op het platform kuste. Ook vele toeschouwers lieten hun tranen de vrije loop. De menigte betoonde zich het geestdriftigst toen Ruslands eerste ruimtevaarder Ga garin, zijn opvolger aan de borst drukte. Onder donderende toejuichingen van de menigte kwamen Chroesjt sjef en Titov op het Rode Plein aan en bestegen het Mausoleum. Titov wuifde aanhoudend naar de jui- chande Moskovieten, terwijl hij naar het Mausoleum toeliep. Van het podium op het Mausoleum wuifden Kroetsjef, Titov en Gaga rin naar de mensen, met heldere stem bracht Titov de menigte die op het plein was samengestroomd 'n typisch communistisch verslag uit van de tocht. „Ik heb gebruik gemaakt van de krachtigste raket die voor hand having van de vrede beschikbaar is. Wanneer de vijanden van de vrede een oorlog ontketenen heeft de sow- jet-unie de middelen om elke agres sor terug te slaan. Majoor Titov, die voor de aanvang van zijn rede enkele aantekeningen raadpleegde, toonde zich een even bekwaam spreker als majoor Gagarin. Hij dankte iedereen die de vlucht had mogelijk gemaakt en herhaalde dat de „Wostok 2" bijzonder eenvou dig te besturen was. De apparatuur stelde de ruimtevaarder in staat waar ter wereld te landen. „De Wostok is een prachtig ruim teschip. De Sowjetunie heeft een nieuwe era in de ruimtevaart geo pend." „Het telegram van Kroetsjef dat ik aan boord van het ruimteschip ont ving gaf mij nieuwe kracht voor het volbrengen van de lange en moeilijke ruimtevaart. Zoals u weet voelde ik mij gedurende de gehele vlucht uit stekend. Mijn indrukken waren enorm. Ik voelde de zorg van mijn dierbare vaderland en wist mij ge steund door de vriendelijkheid en hartelijkheid van het gehele Sowjet- volk." „Uit het diepst van mijn hart dank ik het centrale comité enz., enz. Premier Kroetsjef deelde daarop mee dat de Opperste Sowjet Titov de titel „Held van de Sowjetunie" en „Piloot-ruimtevaarder", de „Orde van Lenin" en „De Gouden Ster" heeft verleend. De tijd is niet ver meer dat ruim tevaarten naar de maan en de plane ten kunnen worden ondernomen, al dus Kroestjef. Onder applaus van de menigte verklaarde hij dat majoor Ti tov kan zeggen: „Ik ben in de ruimte geweest, maar ik heb niets gevonden dat beter is dan mijn vaderland". „Vroeg of laat zullen onze ruimte- gewoond had, in plaats van pas ze ventig jaar geleden naar de stad te trekken, dan zou je het ook weten." „Grote hemel." zei Georgia ver moeid, „geen wonder dat alles in het honderd gelopen is. Twee uit Phila delphia is al erg genoeg en nu blijken het er drie geweest te zijn." „Nee toch" Arab gaapte mij aan. „Dat kan niet! Weet je het wel ze ker?" „Absoluut", zei ik. „Ik heb sedert jaren elft en kaneelbroodjes gegeten en Fish House Punch gedronken. Ze komt uit Philadelphia. Ik moet zien, dat ik los kom." Ik schuurde heftiger met mijn pol sen op en neer. „Ik begrijp het niet", zei Arab. „Goed", zei ik, „jij begrijpt het niet. Maar iemand, die op een Fish House Punch verliefd is, die komt uit Philadelphia! Er zijn hoogstens een paar duizend mensen, die de drank kennen. En de meeste daar van zijn geboortig uit Philadelphia, lui, wier voorouders de stad hielpen opbouwen". Een vlammende pijn schoot door mijn armen omhoog. Ik rukte aan de lijn. De pijn werd nog heftiger! Een paar windingen van het snoer waren doormidden, maar ik kon mijn pol sen nog niet loskrijgen. Ik moest van voren af aan met schuren beginnen. In elk geval had ik een deel kapot ge kregen en er stroomde nu weer bloed naar mijn handen. Ze voelden vol splinters. Ik bepaalde mijn gedachten weer bij het vraagstuk Sherry, meer om de pijn te vergeten, dan in de hoop iets nieuws te vernemen. „Sherry", zei ik, ,had je vader het wel eens over Philadelphia?" „Nee". „Er zit een vreemd tintje aan" bromde ik. „Hij heeft je meegeno men uit Philadelphia en moet dus een paspoort gehad hebben, maar toch is er niets van te vinden. Hoe was zijn voornaam?" „Dat.dat weet ik niet. De vrouw die voor ons het huishouden deed, noemde hem monsieur Benay, net zo als zij mij mademoiselle Benay noem de." „Vertel me dan nog eens, wat je vader placht te zeggen, wanneer hij het er over had, dat je in Amerika geboren was. Vertel me precies, wat hij zei. Probeer je voor te stellen, dat hij werkelijk tegenover je zit en tracht hem woord voor woord na te zeggen. Misschien schiet je dan iets anders te binnen." Ze kneep haar ogen enkele ogen blikken dicht. Het licht van de brug wierp holle schaduwen op haar ge zicht. Er lag een buitengewoon ern stige en ingespannen uitdrukking op haar gelaat, als bij een kind, dat op school een moeilijke vraag móet be antwoorden. Toen sprak ze met een verbazend diepe stem. „Sherry", zei ze, „vergeet nooit dat je een Amerikaanse bent. Je bent in Amerika geboren. Als ik met mijn werk hier klaar ben, gaan we terug." Het bloed in mijn slapen klopte sneller. „Zeg dat nog eens", beval ik. Ze herhaalde de woorden plichtmatig, met dezelfde diepe stem. „Hoor je het?" vroeg ik aan Arab. „Nee, Andy. Wat dan?" „Ze zegt Sher-ry, geen Shèr-ry! Ze legt de nadruk op de tweede let tergreep. Waarom deed je dat, Sher ry?" „Omdat mijn vader het zo zei Sher-ry". Wanneer heb je voor 't eerst je naam geschreven gezien?" „In Spanje", zei Sherry. „Toen ik in dat huis van de ambassadeur was. De man achter de schrijftafel vroeg me naar mijn naam en toen ik het hem zei, schreef hij hem op. Sher ry Benay - Sherry Benay - en toen liet hij het mij zien en vroeg of het goed was en toen zei ik ja." „Maar je wist niet, of het goed was, wel?" „Ik had hem natuurlijk nooit eer een der gezien, maar hij schreef 't op en hij was immers een Amerikaan, dus moest hij weten hoe je het spelde." „Ik begrijp er niets van", zei Arab. „Je hebt toch Frans op school ge leerd, nietwaar?" vroeg ik. „Als je nu in Parijs woonde en de een of andei noemde je Sher-ry, wat zouden ze daar dan mee bedoelen?" „Nou", zei Arab, „schat" natuurlijk. Dat - grote hemel! Het is haar voor naam nietSherry, je vader zei „schat" tegen je - c-h-é-r-i-e. Geen Sherry." „O, maar dat wist ik wel," zei Sherry. „Alleen wist ik niet, hoe je dat spelde en die man op de ambas sade schreef het, zoals ik jullie net verteld heb en hij legde de nadruk op de eerste lettergreep, dus dacht ik, dat de Amerikanen 't zo uitspraken." „Snap je dan niet", zei ik, „dat je voornaam helemaal geen Sherry is? Dat was gewoon een troetelnaampje, dat je vader je gaf." De tranen sprongen in haar ogen en ze zei: „Maar.maar ik heb toch wel een achternaam? En toch konden ze hem nooit vinden. En die vrouw, die het huishouden voor ons deed, sprak hem toch -heel duidelijk uit: Mademoi selle Benay". (Wordt vervolgd)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1961 | | pagina 10