r CO-OP LEVERRASTH" 21598 SARDINES——2 "ss78 KANDIJKOEK 69 CO-OP BESCHUIT PALINGWORST -47 SLAOLIE 1.09 ZOETZUUR 49 34 GRATIS CO-OP LAAT 0 DELEN IN DE WELVAART CO-OP Jos v.d. Wouw Zn. m Sweet lady in tlie rain Betaalt u nog extra voor de winst van een ander? Honderdduizenden huisvrouwen, die bij CO-OP kopen doen dat niet. Want de CO-OP is een consumenten-organisatie. Een organisatie van huisvrouwen. En de winst die CO-OP maakt komt de consument direct weer ten goede. In lage, ver antwoorde prijzen en speciale aanbiedingen. Begrijpt u nu waarom steeds meer verstandige huisvrouwen bij CO-OP kopen? m DE ECHO VAN HET ZUIDEN VAN VRIJDAG 3 APRIL 1964 OSKOFttt MOCO PAK a TIEN STUKS CA 64-14 De prijzen in dit Consumenten Bulletin zijn geldig van 2 t/m 8 april 1964 wÊmmWM* Dekkleden verhuur van Dekkleden, Autokappen HEBT U ZELF STOFFEN T enkele prima krachten f49,75 FOUNDATIONS WAALWIJK p 18 Ui sH 938 ssfEe ft p «8 i(« fp HET LIJK IN DE MAND S3 f®NIUÜEITn s ilium B M REUZEN FLES a 1000 GRAM ritskoeken Prima riist DROOGKOKEND Snerziebonen 500 GRAM HALF BLIK 4^ GROOT BLIK GROTE KOEK GOUDMERK 1.49 GROENMERK FLES GESNEDEN GROTE POT MET REPENZEGEL ROL VOOR 6 REPENZEGELS CO-OP REEP W en Firma VAN WAGENBERG en Zn. Pastoor van Akenstraat 30, Vlijmen. Tel. 04108 -336 Wij maken voor U een 2-de!ig kostuum Ti C QQ naar maat voor *»J Koestraat 1 52 - TILBURG Tel. 04250-22830 SCHOENFABRIEK J. ROUWMAAT N.V. Elzenweg 15, Waalwijk vraagt voor direct voor de onderwerkafdeling, afmakerij en finish. Aanmelden dagelijks aan de fabriek. yüxs A.vS /<|A /iiv\ /Viv\ Mam MM ✓/tv\ MM Mit\ V"/ //n\ kvr/ ISIM /ill\ SS!M M!M mm if/nV IKM Matt. jjgg uir/ /ilV\ \vr/ R/.vf WK /nvV BW VW ✓yiv\ <üv\ MM niM 9BB8& fiMX Am Sweeter dan sweet (n deze regenmantel la trench coat Dé grote mode voor lenteweer en wind. Stof? Soepel, elegant Meryl. Dat kan tegen een stootje en het is goed wasbaar. Regen- afstotend, dankzij Dri-sil. En... de vlotte snit kleedt extra slankl 'SaSs Ss!%< 3RK 5ER sSK 5-ÏK jÏK&KzSi V"/ s8E§ mm 5ÜR V"/. V"/ s|S UIM CaV //in V"/ n - »Ü5S MM IjWa An\ wat >fl. /iiA ✓liv\ «iiS MM /#it\ MM ui» sag Ait\ %\U4 FEUILLETON van „De Echo van het Zuiden" door George Bagby Het briefje was getekend „Sally" en ik zag dat het postpapier ons ook niet verder zou kunnen helpen. Het was gewoon hotelpapier van de Florida. „Wanneer heb je dit ontvangen?" vroeg Smitty. „Zoëven." „Heb je gezien wie het gebracht heeft?" „Nee, ik zat maar op bericht te wachten, maar er kwam niets. Toen de bediende met een paar mensen bezig was, kwam er een jongen en die legde een enveloppe op de toon bank. De bediende zag die jongen wel, maar schonk er geen aandacht aan, omdat hij niet dacht dat het helangrijk kon zijn. Toen de bedien de eindelijk zag dat de brief voor mij was, was die jongen al weer lang en breed weg. We wilden kij ken of we hem nog op straat zagen, maar nu ze al die politie zien en zullen ze denken dat ik ze gewaar schuwd heb, zullen ze zeker niet langer wachten." „Dat zullen ze wel," zei Schmitty grimmig. „Waar is die bediende?" Horsham keek om zich heen, maar zag hem niet. „Hij kwam toch met me naar bui ten," zei hij verwonderd. De draaideur zoemde opnieuw en deze keer waren het de twee man nen van de Guardia Civil die naar buiten kwamen, terwijl ze de be diende met zich meetrokken. Hij was blijkbaar voorzichtigheidshalve weer naar binnen gegaan toen hij de politiemacht op straat zag. De twee mannen brachten hem toen bij de dode jongen. De bediende keek schichtig naar het lijk en wendde zijn blikken weer af. „Ja", zei hij. „Dat is de jongen die de boodschap heeft gebracht." Een van de Guardia Civil stak zijn hand uit naar het briefje, dat Horsham nog steeds in zijn handen had. „Dat zal ik meenemen," zei de man. Hij zei het in het Spaans en deed dus nog steeds alsof hij geen Engels kende. De inspecteur begreep wel wat hij bedoelde, en hij stond toe dat de man hem het briefje afnam. „Nee," riep Horsham, „nee, dat is van mij". Hij ging achter de man aan en was van plan het stukje papier uit zijn hand te trekken. De inspecteur greep hem beet en hield hem tegen. „Laat het hem maar houden," zei Smitty. „Dat maakt geen enkel ver schil. Het meisje is nog nooit in ge vaar geweest." „U hebt het toch zelf gelezen?" raasde Horsham. „Ze zullen haar doden!" „Niet zolang ze er goed voor is om stommelingen als jij twintigdui zend pond uit de zak te kloppen," zei Schmitty brutaalweg. Ik dacht dat Horsham hem wilde aanvliegen. „Hoor eens hier," kwam ik tussenbeide, „we kletsen maar niet zowat, we hebben bewijzen, al le mogelijke bewijzen. Zij werkt sa men met die lui. Ze doet al de hele tijd met hen samen." Horsham hield abrupt stil. „Be wijzen?" fluisterde hij hees. „Dat kan niet, dat is onmogelijk." „Zo is het toch," zei Schmitty. „Je gaat dat bundeltje bankbiljet ten uit de wagen gooien en dan ga je naar Algeciras om haar op te wachten. Maar ze zal nooit komen, en dat niet omdat ze vermoord is. Je zult haar nooit terugzien en als je haar paps gaat zoeken zal je die evenmin vinden. Het is echt zo'n spelletje van vertrouwen, en niet eens nieuw." „Hebt U bewijzen?" herhaalde Horsham. Hij sprak als in trance. Zijn geest kon het niet verwerken. Een auto met gillende sirene kwam het plein opgeraasd. Hij stopte vlak naast ons en kolonel Maritnez sprong eruit. Hij kreeg het briefje in zijn handen gestopt. Terwijl hij het las, gaf zijn onderge schikte uitleg. De kolonel knikte goedkeurend en stak het briefje in zijn zak. Inspecteur Schmidt ging direct ten aanval over. „Als U uw mannen beter instrueerde minder te schie ten, zou uw werk er heel wat een voudiger op worden. Een snelle op lossing van die moordzaak is nu onmogelijk geworden door het do den van die jongen." De kolonel haalde zijn schouders op. „Het was beter dan hem te la ten ontsnappen," zei hij achteloos. „Spanje heeft geen behoefte aan jongens van dat slag." „Met een schot in de dij was hij evenmin verder gekomen," zei Schmitty. „Dat was genoeg geweest. Ik houd mijn mannen altijd voor geen munitie te verspillen". „Ik leer mijn mannen schieten om te doden," grauwde de kolonel. „Maar het zijn niet mijn mannen die mijn werk bemoeilijken, maar be langrijke vreemdelingen, die denken dat ze boven de wet staan senor Horsham, U en senor Bagby bij voorbeeld." Dat nam de mspecteur niet. „Wij willen dat zaakje opgehelderd zien," zei hij. „Maar uw methodes zijn daartoe niet geschikt. Nog vijf mi nuten langer en ik zou alle antwoor den gehad hebben op uw vragen. Nu kunt U er zélf op gaan zweten." „Niet ik zal erover zweten," zei de kolonel met veel nadruk. „U gaat hier naar binnen en wacht daar tot ik U nodig heb." We gingen het hotel binnen. Ik keek Horsham aan. Zijn gezicht was groen. De inspecteur babbelde maar wat. om Horsham gelegenheid te geven wat tot zichzelf te komen. „Tjonge," riep Schmitty uit. „Is me dat een mooi groen, die vloer bedekking! Hebben ze dat hier overal?" „Ja, overal," zei Horsham met holle stem. „In de kamers ook. Sal ly hield van zalmkleur, van vloer bedekking, lampen en zalmkleurige gordijnen." Zijn stem brak toen hij de naam van het meisje uitsprak. Schmitty nam hem bij de arm en troonde hem mee naar een hoek van de foyer. Terwijl we op kolonel Martinez wachtten bleef de inspec teur met Horsham bezig. Hij ver telde de jongen alles, en openbaarde hem wat we wisten, hard en mee dogenloos. Hij probeerde niets te verzachten. Hij vertelde hem over het schoenpoetsertje en de taxi chauffeur. over het hotelkaartje dat ik uit mijn zakken miste. Hij ver telde over Loretta Quinn en het Madrileense hotel dat in gëen en kele gids voorkwam, over de stad in Tennessee die niet bestond. „Alleen maar dat handschrift," protesteerde Horsham. „Je kan je toch vergissen met zo'n handschrift.' „Ik vergis me niet," zei Schmitty vastberaden. „Je kunt jezelf gaan overtuigen in de American Express.' Schmitty toonde hem aan hoe het zaakje in elkaar zat. Hoe ze bereikt had dat de jongen verliefd op haar werd. Maar toen kwam de tweede acte met minder geluk voor haar: „Die kerel in het Ritz-hotel ken de haar, maar niet op de manier zoals zij die voorstelde. Hij begreep dat ze iets in het schild voerde als ze zomaar in zo'n sjiek hotel lo geerde. Daarom probeerde hij sa men te doen. Daar had ze geen zin in en ze doodde hem, of een van haar kornuiten heeft dat voor haar gedaan. En toen moest ze haast ma ken." (wordt vervolgd)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1964 | | pagina 2