de Xmstel
Smidje Verholen en de veedieven van Texas
SIMCA1000
H J. M. APPELS
DE 250.000ste VAUXHALL VIVA
A. DE GRAAFF Co.
öe Vijfde Colonne
HYPOTHEKEN
Top-hypotheken
J
DE ECHO VAN HET ZUIDEN VAN VRIJDAG 2 AUGUSTUS 1968
zelfstandige
hiüip
Hotel Verwiel
huisknecht
Vier deuren. Lage prijs.
Goedkoop in onderhoud.
Blijvend hoge inruilwaarde.
Automobiel- en Garage
bedrijf
deze machine
eist vastberaden, vakbekwame handen;
een man, met jarenlange ervaring, die de ziel
kent van het beroemde Amstel-leer.
n.v.koninklijke chroomlederfabriek %].s.gompen
is van de band
VIVA.... een succeswagen2
keurcollectie
AUTOMOBI ELEN
zeer aantrekkelijke prijzen
Voor weinig geld:
Bedrust kan
verkeerd zijn
A. A. Dijkstra
GEVRAAGD
in de huishouding.
Mevr. Timmermans
van der Hoff
Kloosterweg 11, Waalwijk
tel. 3043
WAALWIJK
vraagt wegens ziekte, voor
tijdelijk (2 maanden of
langer)
voor binnen- en buitenwerk.
Aanmelden na 18.00 uur.
Laageindsestoep 1, WAALWIJK
Telefoon 04160 - 2336
63
Méér van zulke mannen heeft de Amstel nodig Mannen met hart voor
voor hun vak, mannen die trots het edele produkt van hun handen be
kijken, en keuren, en altijd weer vinden dat het weer niet béter kon.
Want zij hebben hart voor hun zaak, hun Amstel, die het beste leer
levert, en moet blijven leveren
Als U interesse hebt om zó werknemer, of beter, déélnemer te zijn van
de Amstel. te werken met steeds modernere, steeds machtiger machines,
en als U een beetje technisch gevoel hebt in Uw vingertoppen, belt U
dan eens de heer Puister, hoofd van de afdeling Personeelszaken. Maakt
U een afspraak met hem te gaan praten over het werk. de arbeids
voorwaarden, de opleidingsmogelijkhedenen U zult ontdekken
waarom het góéd is, werken bij
PUTSTRAAT 14A WAALWIJK TEL.04160-2341
Keuze uit 7 modellen en DELUXE ESTATE (ook met automatische trans
missie).
VAUXHALL VICTOR: een sierlijke wagen met een unieke stijl! Keuze
uit 6 modellen en 5-d. Estate car (ook met automatic).
V AUXHALL VENTORA en CRESTA met 6-cyl. motor. Keuze uit resp. 2
en 4 modellen.
Wegens voortdurende stijgende verkoop van nieuwe
VAUXHALL Automobielen, hebben wij thans wegens
inruil een
van prima betrouwbare
div. merken: o.a. Vauxhall Victor 4-d. Sedan, Victor DELEUXE Opel Kadet,
B.M.W. DELUXE, Opel caravan, Vauxhall Victor 5-d. st. car Fiat 600, 850
enz.
Bovag-garantie. Alle onder garantie verkochte wagens zijn voorzien van
veiligheidsinspectie. Zeer gemakkelijke betalingsvoorwaarden.
diverse goede wagens, o.a. Opel Rekord, Renault
Dauphine, ook bestel- en vrachtwagens.
N.V. CENTRAAL AUTOMOBIELBEDRIJF
Official Vauxhall-Bedford Dealer
Waalwijk, Grotestraat 108 en Dijkstraat 11 telefoon 04100 - 2501
AUTOPLAATWERKERIJ en SPUITINRICHTING
Verkoop en service ook '«avonds en saterdag*. Zondag» gealotan
132.
Nu herkende smidje Verholen de
slager ook. „Gompernikkeltjes", zei
nij. „Dat is de man, die ik 's avonds
zo vreselijk toegetakeld langs de
weg vond liggen! Eerst dacht ik nog,
dat hij een pak slaag van de vee
dieven had gehad! Maar hij is zelf
een veedief!" Dit schoot in een flits
door zijn brein heen, maar meer tijd
had hij niet, want Sugarface was
naderbij gekomen en stak 'n grijp
grage klauw uit naar het niet vet
van "koe" Verholen Nu bleek al
gauw, dat deze zonderlinge koe niet
goed tegen kietelen kon, want nau
welijks had Sugarface zijn vingers
in de zij van de koe gezet, of het
dier begon de gekste luchtsprongen
te maken, slaakte een aantal gie
chelende kreten, die niets meer weg
hadden van koeiengeloei en sloeg in
het wilde weg met de hoeven om
zich heen Vervolgens zette het ge
kietelde beest het op een lopen om
in de gang van de magere koeien
te verdwijnen. „Wat un raaru koei
is dat", gromde Sugarface, die er
met zijn mes achteraan wilde gaan.
„Zo gek vin' ik dat beessie nog niet"
zei Platvink-Jantje. „Het stomme
dier is netuurlijk bang voor je mes.
Zou ik ook weeze, as je mijn op me
vet begon te betaste". „Jij zou as
koei geen slecht figuur maken",
gromde Sugarface. „Ach. 'ij ies kek"
mopperde Franse Sjarl. „'IJ weet
keen sielaab van vasje-de-koeiens
af! 'IJ wou toen ook maak paardje,
rij op stier! Hahaha! En nou zie 'ij
weer niet oe raar een koei dat ies!"
„Bemoei jij je nou maar met je eige
bemoeisels", zei Jantje spinnijdig.
„En laat Sugarface nou maar met
ze mes op pad gaan om de vette
koeien te slachte! Da's heel wat be
ter dan al dat gemelk om een arme
koei, die bang is voor het mes van
Sugarface!" „Of je gelijk heb", zei
Sugarface. „Het is nou tijd om te
slachtun!" Hij verdween in de gang
van de vette koeien en begon aan
zijn griezelige arbeid. De "koe"
Verholen had intussen zijn toevlucht
gezocht in een stal, waarin een aan
tal magere koeien sloom en vadsig
stond te herkauwen, „Ik moet er
niet aan denken, dat 'ik de gang der
dikke koeien was binnengevlucht",
mompelde hij. „Dan was ik nou ook
ten offer gevallen aan Sugarfac' sla
germes
Bedrust wordt door velen nog
steeds beschouwd als een van de
belangrijkste factoren voor gene
zing. Maar in medische kringen is
men daar al lang niet zo zeker van,
althans men betwijfelt of bedrust
in alle gevallen wel zo goed is. Dat
blijkt duidelijk uit een artikel in 't
Nederlands Tijdschrift voor Genees,
kunde, waarin gesteld wordt dat de
arts, die het dek voor een patiënt
dichtslaat, hiermee de poort des
doods kan openen.
Dat de medici niet meer zulke
grote voorstanders van bedrust on
der alle omstandigheden zijn, blijkt
reeds duidelijk uit diverse thera-
piën. De kraamvrouw gaat in de
veel gevallen tegenwoordig ook
weer zo snel mogelijk het bed uit.
Hetzelfde zien we bij veel andere
ziekten. Steeds weer wordt gepoogd
de patiënt zo snel als het kan weer
op de been te helpen en heus niet
alleen omdat men in de ziekenhui
zen zo snel mogelijk weer een bed
vrij wil maken, zoals boze tongen
wel eens beweren, maar omdat de
medici er van overtuigd zijn dat be
weging belangrijker voor de patiënt
is als genezing, dan bedrust.
De schadelijke uitwerking van
bedrust op het ziek organisme staat
in vele gevallen vast. Met name bij
FEUILLETON
door Evan John
17.
„Dat is dan twee pond", zei hij,
„en ik hoop dat dit voorlopig uw
laatste visite is geweestdat wil
zeggen, ik bedoel.Hij wist niet
dadelijk de juiste woorden te vin
den.
Er sprak een zekere nervositeit uit
haar ogen, die hem belette zich met
een glimlach uit zijn verlegenheid
te redden. Ze was goed gekleed, en
niet ondervoed, al kon haar tere
bouw een gevolg zijn van vroeger
geleden honger. Hij kon haast niet
geloven dat haar zenuwachtigheid
voortsproot uit gebrek aan contan
ten. „Als het u nu niet schikt", zei
hij, „dan kunt u natuurlijk.
„O, zeker wel! Hier is het" Ze
haalde een welvoorziene portefeuille
uit haar tasje en telde drie biljet
ten af ,.Ik was - eh.. ik bedoel.,
over dat terugkomen. Misschien
kunt u mij voor de volgende week
woensdag opschrijven. Er zit nog
een wortel van een oude verstands
kies, die me pijn doet. Mijn mond
doet nogal pijn, maar volgende week
woensdag
„Zeker, mevrouw, natuurlijk".
Het kostte Winfield hoegenaamd
geen tijd, even haar naam te note
ren voor een nog onbezet half uur
de volgende week, en een kwitantie
te schrijven voor het door haar be
taalde bedrag. Ditmaal bracht hij
haar tot de voordeur, om daarna te
rug te keren naar de wachtkamer,
waar de chauffeur in zijn eentje
voor zich uit zat te staren.
Zoals gewoonlijk gaf de man hem
weinig moeite, terwijl hij hem even
min ophield door een opgedrongen
conversatie. Het weinige dat aan
zijn mond te doen viel was in tien
minuten afgelopen. De volgende af
spraak werd gemaakt, eveneens
voor de volgende week. Het viel
Winfield nauwelijks op nadat de
chauffeur de spreekkamer met weL
nig omhaal had verlaten dat de
woensdag 'n geliefkoosde dag bleek
te zijn voor twee soorten mensen
dames met vreemde namen, en man
nen wier rasechte Engelse namen
niet strooksten mer hun uitspraak.
Winfield had werkelijk een druk
ke praktijk en hij had geen tijd om
zich te verdiepen in toevalligheden.
En de samenloop van omstandig
heden op verscheidene woensdagen
in de maand april 1945 zou hem vol
komen ontschoten zijn, ware het
niet dat hij in de maand september
buiten het spreekuur bezoek had
gekregen van twee forse mannen in
burger.
Zij vroegen hem beleefd of ze zijn
agenda mochten inzien. Ze liepen de
gang in en inspecteerden het toilet.
Uit wat hij van hun samenspraak
kon verstaan, maakte hij op dat ze
de bergplaats voor papieren, die ze
zochten, gevonden hadden, doch
geen papieren. Hun even beleefde
dankbetuiging en afscheid ging niet
vergezeld van enige opgaaf van re
denen waaraan hij deze eer te dan
ken had. Maar tussen april en sep
tember liggen vier maanden. Vier
maanden lang kon het netwerk
groeien en zich vertakken.
Het was eveneens op een woens
dag dat de Engels sprekende chauf
feur in zijn eigen taal in kamer 17
verslag uitbracht, melding makend
van het feit dat hij bijna mevrouw
Syrovar tegen het lijf was gelopen.
De kolonel, die door hem dikwijls
naar het Britse Ministerie van oor
log en naar de Britse Officieren
club in Piccadilly gereden werd. liet
zich Backgammon noemen, wannees
iemand hem een verslag uitbrach
beneden in de ambassade, in de ge
traliede kamer, die op Banko's ver
trek geleek als de ene druppel wa
ter op de andere. De chauffeur be
trad dit vertrek met een wat ang
stig kloppend hart en kreeg de re
primande die hij verwacht had. In
het leger van zijn land was hij,
evenals de portier en de andere ge
wone bedienden, een volslagen ka
pitein. Maar kolonels kunnen kapi
teins lelijk afbekken, en Backgam
mon spaarde hem dan ook niet.
„Ik heb je drie weken geleden al
gezegd dat dit niet meer moest voor
komen! Je orders waren duidelijk
genoeg. Zij gaat 's morgens, en hij
's middags. Tussen haar vertrek en
jouw komst moeten minstens twee
uur verlopen. Wat voor zin heeft
anders die bergplaats op het toilet?
Ik tolereer niet dat een lid van de
ambassade midden op de dag een
secretaresse van het Britse Ministe
rie van Oorlog ontmoet, zelfs niet
in Maida Vale! Zorg dat het niet
meer gebeurt, of ik rapporteer je als
onbetrouwbaar. Wat dat betekent,
v/eet je".
„Jawel, kolonel".
Backgammon zweeg een ogenblik,
en hield zijn ogen strak gericht op
de lessenaar waaraan hij zat. Toen
besloot hij de noodzakelijke bittere
ttoon van het onderhoud wat te ver
zachten.
„Inderdaad zeer bevredigend", zei
hij. „Het gaat heel goed". En nadat
de deur achter de kapitein gesloten
was. mompelde hij bij zichzelf: „Hij
kan er inderdaad niets aan doen. Die
vrouw is een uilskuiken".
Hij zou haar gegevens nog eens
nagaan. Hij opende een kast en trok
een lange, metalen lade uit, waarin
agentenkaarten alfabetisch gerang
schikt stonden. Zijn vinger gleed
over de S, tot hij bij SY kwam en
bij de kaart van dokter Winfields
patiënte te voorschijn haalde. Hij
las het volgende: Naam en voorna
men: Syrovar, Lili. Schuilnaam: Hil
da. Daarna kwamen Kantooradres
en Huisadres, Financiële Positie, ge
volgd door een aantekening waaruit
blijkt dat ze veel geld nodig had en
bereid was er iets voor te doen. Dan
volgde een korte levensbeschrijving:
geboren in 1920 in het Britse rijk,
doch uit. geimmigreerde ouders, ge
trouwd, weduwe geworden, lange
tijd in financiële moeilijkheden ver
keerd. totdat ze op grond van haar
talenkennis een betrekking gekre
gen had bij het Ministerie van Bui
tenlandse Zaken, afdeling Paspoor
tenbureau; daarna was ze overge
plaatst naar de code-afdeling, zodat
ze in de gelegenheid kwam inlich
tingen te geven over bepaalde ge
wichtige telegrammen en berichten.
Een interessante lyst, die overeen
komst vertoonde met de gegevens
op veel andere kaarten. Maar het
was de taak van de kolonel meer
mensen als zij te recruteren - zoveel
mogelijk. De organisatie moest ge
leidelijk uitgebreid worden.
Hoe lang was mevrouw Syrovar
er al by? Het antwoord vond hij
achter een nogal melodramatische
zin: Sedert wanneer in het net.
bejaarden kan bedrust juist snel tot
verslechtering van de toestand lei
den. Uitzonderingen zijn natuurlijk
die gevallen, waar het de patiënt
door zijn toestand nu eenmaal niet
mogelijk is om op te staan. Maar
wanneer dat even mogelijk is, dient
de patiënt beweging te krijgen.
MAKELAAR
IN ASSURANTIËN
Ambrosiusweg 47, Waalwijk
Telefoon 4203
Hij stond op en liep naar 't raam;
door de tralies heen zag hij grauwe
steen. Die gedrukte zin, hoe bekend
ook, riep dikwijls vreemde gedach
ten in hem wakker. Dat woordje
„in" was van een dubbelzinnigheid,
die zijn gevoel voor ironie, zijn voor
liefde voor styl prikkelde.
Hij was altijd een liefhebber van
stijl geweest. Hij hield er geen «tie-
keme Fessen in kasten op na, niets
van dien aard waar tegen een su
perieur bezwaar had kunnen maken.
Maar de kast. waaruit hij zijn lade
met kaarten gehaald had, bevatte
wel iets waartegen de Buren be
zwaar zouden maken als ze het wis
ten. Achter, op een der planken,
stond een rijtje boeken in versle
ten leren bandjes. Het waren oudq
uitgaven van de klassieke schrijvers
die eens de naam van hun land had
den uitgedragen naar alle hoeken
van de wereld waar mensen woon
den die goed van slecht konden on
derscheiden. Ze stonden verscholen
achter een rij goedkope, moderne
boeken, die al even versleten wa
ren. Een paar daarvan waren nieu
we uitgaven van gelijksoortige klas
sieken, voorafgegaan van een neer
buigend voorwoord, en voorzien van
verontschuldigende aantekeningen.
(Wordt vervolgd)