Hel Land van Heusden en Lllena; de Lanslraal en de Bomnielerwaard.
Geen Geluk.
M 1277.
FEUILLETON^
VARINKA,
ZATERDAG 3 FEBRUARI.
1894.
Uitgever: L.. J. VEERMAN, Heusden.
VOOR
M
Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG.
Abonnementsprjjs: per 3 maanden f 1.00.
Franco per post zonder prjjsve»hooging. Afzonderlijke
nummers 5 cent.
Advertentiën van 16 regels 60 ct. Elke regel
meer 10 ct. Groote letters naar plaatsruimte.
Advertentiën worden tot Dinsdag- en Yrpdagmor
gen ingewacht.
Die gewoon is kaart te spelen, weet dat
er dagen zijn, waarop men geen geluk heeft.
De kaarten vallen ongelukkig uit, in de
taal der ingewijden heet dat geen kaart
krijgen de berekeningen falen, de tegen
partij trekt steeds aan 't langste eind, wat
men waagt wordt verloren. Yoor een ge
oefend en geduldig speler heeft dat niets
te beduiden: Fortuna, die hem heden minder
goecl gezind schijnt, stelt hem den volgenden
keer schadeloos, zoodat hij dan 't verlorene
met intrest terugwint. Er zijn echter ook
ongelükvogels, die beter deelen nooit een
kaart ter hand te nemen.
Ook in 't dagelijksch leven komt dat
«geen geluk hebben* dikwijls voor. Een
koopman in zijn zaken, een redenaar met
zjjn voordracht, een reiziger op een om
wolkten berg. Nu een volgende maal zal
de winst grooter, de voordacht pakkender,
de hemel helder zjjn.
Hoe echter, wanneer we ons heele leven
door moeten klagen geen geluk te hebben
Wjj gaan op een meisje uit een ïnede-
vr jjer kaapt ze ons voor den neus wegwjj
dingen naar een betrekkingeen gunsteling
wordt voorgetrokken wjj willen schaatsen-
rjjden 's nachts gaat het dooienwjj
openen den mond tot een toost daar
maait een ander ons het gras voor de voeten
weg. Altijd komen we te laat, nergens zjjn
we op onze plaats, nooit rijpen onze druiven,
steeds komen we met een krats uit de
loterjj.
Na zulke ervaringen in zijn humeur te
bljjven en zjjn vroolijkheid te bewaren is
een lastig ding, waartegen maar weinigen
bestand zjjn en menigeen weet uit zjjn
levensgeschiedenis niet veel meer te vertellen
dan dat hjj in niets, letterlijk in niets geluk
leeft gehad.
Wat is in het licht gezien dit zooge
naamde geluk, dat den een zonneschjjn en
ien ander regen toebedeelt, dat den een
>pheft en den ander neersmakt? Is dat
oeval, onvoorzien en onafwendbaar toe-
^fal? Is het beloonde verdienste? Is het een
ijjzondere gunst van een hoogeren, god-
lel jjken wil?
Wjj laten dit punt ter overweging aan
wjjsgeeren en godgeleerden, 't Is van de
grootste, moeilijkste problemen uit het aan
problemen rjjke menschenleven, een raad-
DOOR
Dr. W. JORDAN.
selachtig geheim dat tot hedeD door nie
mand is opgelost.
Dit althans is zeker: tot op den huidi-
gen dag heeft nog nooit iemand eenige
aanduiding kunnen geven, hoe men het
aanleggen moet om geluk te hebben. De
domsten hebben geluk, de verstandigsten
ongelukde besten en braafsten moeten
lijden, de meest onwaardigen verheugen
zich in een goede gezondheid. Er schjjnt
alzoo geen wet der wereldordening te zjjn
dat goede wil, groote gaven naar den geest,
zedelijk leven geluk aanbrengenveelmeer
leert ons de dageljjksehe ervaring dat on
bekwaamheid, lichtzinnigheid, gewetenloos
heid dikwijls genoeg in den kamp naar
geluk zegevieren.
De wereldbeschouwing der oude Israë
lieten nam als zeker aan dat het recht zjjn
loon. het onrecht zjjn straf ongetwjjfeld
ontvangen zou. Van dit beginsel ging men
uit bjj de voortdurende inscherping der
strenge wet, welke de kern hunner leer
uitmaakte. De profeten voorspelden het
onbo9tvaardige volk algeheele vernietiging,
den berouwheb benden een glanzend lot. Job
verliest op één dag zjjn kudden, zjjn dienst
knechten, zjjn kinderen dit naamloos
ongeluk kan, volgens zjjn vrienden, niet
onverdiend hem getroffen hebben.
Wjj zouden in groote verlegenheid komen,
wanneer we deze opvatting naar de letter
toepassen wilden. Armoede en ellende, ziekte
en dood zjjn volstrekt niet in elk geval na
te speuren gevolgen van voorafgegane schuld.
Waarom sterven van de meest zorgzame
ouders kinderen in den bloei hunner jaren
Waarom verongelukken duizende brave
mannen in de uitoefening van hun beroep?
Waarom treft de bliksem den argeloozen
wandelaar en verschoont den nachtelijken
roover
Toch kunnen we niet ontkennen dat wij
zeiven de verantwoordeljjkheid dragen van
vele harde slagen van 't lot. Een licht-
.vaardig verspeelde jeugd wreekt zich vast
altjjd in een krachteloozen en ziekeljjken
ouderdomluiheid en onverschilligheid heb-1
ben in hun gevolg achteruitgang in wel-!
vaart; van een verkeerd opvoedingsstelsel:
is al zeer weinig heil te verwachten: watj
gezaaid wordt zal men oogsten.
Yoorts zal het geraden zjjn de termen
geluk en ongeluk niet onder alle omstan
digheden in den algemeen gebruikelijken zin
te nemen. Niet ieder geluk is geluk en niet
alle ongeluk is ongeluk. Een werkzame
handwerksman van onze kennis trok eenige
duizenden uit de loterjj. Dat was me een
geluk, zeiden zjjn vrienden niet zonder een
weinig njjd. Op dit oogenblik zeggen ze 't
echter niet meeruit den arbeidzamen man
is een liederljjke dronkaard geworden, wiens
vrouw en kinderen gebrek ljjden.
Wat wjj geluk noemen is dikwjjls niet
anders dan een bont beschilderd en schit
terend masker van een inwendig onbe
vredigd menschenhart, 't is de gevel van een
woning, waarin we niemand een oog laten
slaan, opdat hjj de leegheid niet bemerke.
Evenzoo is ongeluk voor velen niets minder
dan een school der wjjsheid, die doorloopen
te hebben ten slotte zelden berouwt.
Geluk te hebben is niet elks lot, waar
er sprake is van rjjkdom, genot en gunst.
Gelukkig zijn, door te buigen onder een
hoogeren wil, kan ieders lot worden
maar hjj moet, om het te leeren, niet minder
dan zjjn heele leven er aan besteden.
Buitenland.
(iö
Zjjn wjj ziek, dan geneest ons zjjn dokter,
want het ware een verlies voor hem, indien
wjj stierven. Zjjn wjj gezond, dan hebben
wjj onze vier maaltjjden dagelijks cn een
warme legerstede bjj nacht. Yerlieven wjj
ons, wcIdu dan staat ons huweljjk nimmer
^riets in den weg, zoo slechts onze liefde be
antwoord wordt; de meester zelf dringt er
op aan, dat wjj hoe eer hoe liever huwen,
want bjj wensebt, dat wij zooveel kinderen
het aanzjjn schenken, als maar even moge-
Ijjk is. En krjjgen wjj kinderen, dan gaat
bet deze even goed als ons. Ik zeg het u,
gjj zult niet zoovele meesters vinden, die
j*even gelukkig zjjn als hunne ljjfeigenen.*
«Gjj hebt volkomen geljjk,c antwoordde
Gregor en schonk hem in; «maar ge kunt
zeggen, wat gjj wilt, vrij zjjt gjj toch niet!*
«Welke vrjjheid ontbreekt mjj dan?«
vroeg Iwan.
«Welnu, gjj moogt immers niet gaan,
waarheen gjj wilt.*
«Ik ben zoo vrjj als een vogel in de lucht,*
antwoordde Iwan.
«Dwaasheidmeende Gregor.
«Vrjj als een vogel in de lucht, zeg ik u;
want ik heb een goede meester en voor
alles een prachtige gebiedster,* vervolgde
Iwan met een veelbeteekenden glimlach,
«ik behoef slechts te verzoeken en het ge
schiedt.*
«Ei, zoo ge u heden bedrinkt en morgen
weer om verlof vroegt, zoudt ge dan hier
komen en drinken mogen
«Dan zou ik de toestemming ook ver-
krjjgen.c
«Gjj zoudt morgen weer hier mogen
komen?*
«Morgen, overmorgen, alle dagen, zco
vaak het mjj belieft.*
«Ja, Iwan is inderdaad de lieveling der
freule,* sprak een ander Ijjfeigene van het
grafeljjk huis, die op Iwan's kosten mee
dronk.
«Zoo men u ook werkeljjk,* zeide Gregor,
«de toestemmming gaf, dan zou u toch
weldra de klinkende munt ontbreken.*
«Nooit,* meende Iwan en slurpte een
glas brandewjjn op, «nooit zal het Iwan
aan geld ontbreken, zoolang de genadige
freule nog één kopeke in den buidel heeft.*
«Ik heb haar van zulk een gunstige zjjde
niet. leeren kennen,* zeide Gregor op bit
teren toon.
«Wat hebt gij toch een slecht geheugen,
mijn vriendGjj moest immers weten, dat
zij de knoetslagen haar goede vrienden niet
narekent.*
«Dat meen ik niet,* antwoordde Gregor,
«ik weet wel, met knoefslagen is zjj niet
spaarzaammaar met geld, dat is een ander
ding. Ik heb nog nimmer een duit van haar
gezien.*
«Maar ik heb geld, vriend,* vervolgde
Iwan, wiens rees steeds in het oog loopen
der werd; «zie, daar zjjn kopeken, zilveren
kopeken, blauwe vjjf-roebel- en roode vjjf-
en-twintig-roebelbiljeiten. En morgen kan
Te Parijs is men er niets over gesticht,
dat volgens de berichten uit Dahomey
generaal Dodds den broeder van Behanzin
tot koning heeft uitgeroepen. Om tot dit
resultaat te komen, was het niet noodig,
dat Frankrijk een groot aantal dappere
soldaten en vele millioenen ten offer bracht.
De nieuwe koning heeft de regeering aan
vaard onder den naam «Agoliagbo*, het
geen zeggen wil«Een Fransch legercorps
houdt Dahomey bezet.* De naam des konings
is dus minder jjzingwekkend dan die van zjjn
voorganger, Behanzin, hetgeen «haai* of
«menscheneter* beteekent.
Ook in de regeeringskringen is men niet
ingenomen met deze handeling van Dodds,
die zich als overwinnaar van Dahomey
heeft doen huldigen, en thans medewerkt
om een koning aan de regeering te brengen,
die misschien niet veel beter is dan Behan
zin. De regeering van Frankrijk vindt het
verkeerd, te Abomey een nieuw koning
schap te vestigen, het tractaat, dat Dodds
met Agoliagbo heeft gesloten en waarin
bepaald wordt dat in Abomey een sterke
militaire bezetting van Frankrjjk garnizoen
zal houden, wordt scherp veroordeeld.
De voordeelen van zulk een bezetting
zjjn niet groot genoeg voor de kosten, die
zjj na zich sleepten Dodds had evengoed
den zetel der nieuwe regeering in Allada
kunnen vestigen, welke plaats vaH de kust
beheerscht kan worden.
Het schjjnt thans eene uitgemaakte zaak
te zjjn, dat de kleine Sidonie, dochter van
Yaillant en van diens bjjzit, Mme Marchal,
toevertrouwd zal worden aan den anarchist
Sébastien Faure.
Een redacteur van de «Figaro* heeft
Herz, die dus nog niet dood is, te Bour
nemouth bezocht en een gesprek van zes
uur achtereen met den zieke gehad. De
redacteur verklaart, dat, wat hjj uit den
mond van Herz gehoord heeft, in strjjd is
met hetgeeen in het Parlement of in de
pers gezegd is. Indertijd heeft men zak
boekjes bjj Thierrée ontdekt, waarvan de
talons zekere initialen bevattenhiervan
zou men nooit iets geweten hebben, zonder
de mededeelingen van «la libre Parole*.
Clémenceau heeft, Herz weet niet waarom,
getracht die ljjst machtig te worden. Wat
den beruchten X. betreft, die is noch een
minister, noch een ambassadeur, noch een
ander gewichtig persoon; het is een een
voudig afgevaardigde. Verder verklaarde
Herz, dat, als niet een niet-ontvankeijjk-
verklaring volgde op de aanvraag der erf
genamen van Reinach, hij zekere stukken
zou publieeeren, die verpletterend zjjn voor
enkele personen. Hjj voegde er bjj, dat hjj
voor deze rehabilitatie wilde en zou leven.
Het schjjnt, dat de Duitsche keizer Bis
marck beloofd heeft, zjjn bezoek zoo spoedig
mogeljjk te beantwoorden, waarschijnlijk
bjj gelegenheid van den jaardag van den
ouden man, den len April a.s.
Te beginnen met 1 April zal het effec
tief der Oostenrjjksche troepen in vrede
vastgesteld worden op 148 regimenten en
versterkt met 8 bataljons infanterie.
De Servische radicale bladen vertellen
thans het merkwaardige verhaal, dat het
Pasitcli te St.-Petersburg gelukt is, de aan
sluiting van Servië aan de Fransch-Rus-
sische overeenkomst te bewerken. De «Triple
Alliantie* heeft toen Milan naar Belgrado
gezonden, om hiertegen op te treden. Voor
het welslagen dezer poging zjjn hem tien
millioen gulden toegezegd.
Ter zake van het komplot van Iwanoff
tegen vorst Alexander is Souka tot 15 en
Stoian tot 3 jaar gevangenis veroordeeld.
Te Athene heerscht de influenza hevig,
ik ook vijftigers toonen. Op de gezondheid
der freule!*
«Maar het geld,* zeide Gregor, om Iwan
steeds meer op te hitsen, «het geld kan
immers tegen de verachting niet opwegen.*
«De verachting, de verachting? Wie ver
acht mjj? Gjj misschien, omdat gjj vrjj
zjjt? Een mooie vrjjheid! Liever ben ik een
Ijjfeigene, die goed te leven heeft, dan een
vrjje, die verhongeren moet!*
«Ik meen de verachting van wege de
gebieders.*
«Mjjn gebieder mjj verachten? Vraag hier
Alexis, vraag Daniel, of de freule mjj ver
acht.*
«Iwan moet een toovermiddel bezitten,*
antwoordden de aanwezige ljjfeigenen,
«want men spreekt met hem steeds, als ware
hjj een voornaam heer.*
«Ja, omdat hij Annuschka's broeder en
Annuschka de zoogzuster van de freule is.<
«Dit is best mogelijk,* meenden de ljjf-
eigenenen.
«Het is geheel hetzelfde, wat ook de
reden zjjn mocht,vervolgde Iwan, «genoeg,
het is zoo.*
«Ja, maar wanneer uw zuster stierf?
Hoe dan?*
«Dat zou jammer zjjn,« meende Iwan,
«omdat mijn zuster een goed meisje is; op
haar welzjjnMaar indien zjj ook stierf,
dan zou daardoor hoegenaamd geen ver
andering ontstaan. Men acht mjj om mjjn
persoon, en men acht mjj, omdat men mjj
vreest. Nu weet gjj het!*
«Men vreest voor den genadigen heer
Iwan!« sprak Gregor luidkeels lachende.
«Dus, wanDeer de genadige heer Iwan geen
lust meer had, bevelen te ontvangen, dan
in de laatste dagen kwamen 17 sterfgevallen
per dag voor.
Het «Berliner Tageblatt* publiceerde van
eenen ongenoemden zegsman, dien het blad
echter als zeer bijzonder welonderricht ken
schetst, een buitengewoon pessimistische
schildering van den toestand van Italië.
Daarin lieet het dat de leidende klassen
volslagen vermolmd zjjn, dat het Parle
ment zijn gezag verloren heeft, de Koning
wegens te geringe energie weinig, de Kroon
prins in het geheel niet bemind is. Crispi
zou de éénige man zijn die misschien nog
redding brengen kan, indien het hem ge
lakt de door-en-door verrotte administratie
te hervormen. Anders zou het land eene
donkere toekomst tegemoet gaan en de
slappe Italiaansche monarchie zou aan hare
eigene zwakte sterven.
In een onderhoud met een correspondent
van den Local-Anzeiger verklaarde Crispi
een aantal positieve bewjjzen te hebben dat
de beweging op Sicilië in het leven ge
roepen is door eene samenzwering, welker
draden in handen zjjn van agenten in het
buitenland. Geheel Italië moest in opstand
worden gebracht om de monarchie te doen
vallen en 's lands eenheid te verbreken.
Crispi (die reeds een dag of tien erg aan
influenze ljjdt) is besloten «voor de geheele
wereld de waarheid te zeggen.* Hij be
ep fert het tekort der schatkist zeer hoog
en acht het noodzakeljjk dat de bestaande
belastingen verhoogd worden en hare in
vordering beter geregeld en verzekerd. Hg
heeft het voornemen een nieuwe wet op
den handel ter beurze in te dienen, door
welke de nltimo-speculatiën ten nadeele van
's lands crediet, bemoeilijkt znllen worden.
Op de vraag of Italië duurzaam de ver
plichtingen zou nakomen, uit zjjne staats
schulden voortvloeiend, antwoordde Crispi
op levendigen toon«Zoolang fatsoenlr
lieden Italië regeeren, zullen alle aangeg.
verplichtingen stipt worden nagekon
Een brutale inbraak is gepleggd
woning van den Amerikaanse!:/
Rome. De roovers braken de
verschillende lessenaars open,
geen geldswaarden, verder r'
kort en klein en verbrand/
Een buste van president L.
aan stukken op den gron
bare schildergen en een ril
munten waren echter onaf
zou men den genadigen heer Iwan even
goed gehoorzamen.*
»'t Kan best zjjn,* zeide Iwan.
«Hg zegt: 't kan zjjn,* herhaalde Gregor
en lachtte nog luider. «Het kan zjjnJ*
Hebt gjj het allen gehoord?*
»Ja,« zeiden de lijfeigenen, die zoo veel
gedronken hadden dat zjj nog slechts on
samenhangende klanken konden uitbrengen.
«Welnu dan! ik wil niet meer zeggen:
't kan zjjnna zeg ik: zeer zeker!*
«Dat zou ik wel eens willen zien zeide
Gregor. «Het was mg iets waard, het te
zien!*
«Jaag die kerels weg, die zich reeds als
zwjjnen bezopen hebben, en gjj zult het
kosteloos .zien.*
«Kosteloos? Gjj scheert zeker den gek
met mjj Denkt gjj soms, dat ik hun het
gelag om niet geef?*
«Hoeveel kunnen zjj dan nog aan uw
smerigen drank verdrinken, wanneer zjj tot
middernacht hier big ven?*
«Ten minste nog twintig roebels.*
«Welnu, daar zjjn er dertig; jaag ze naar
buiten, opdat wjj onder vier oogen zijn.*
«Kameraden,* zeide Gregor en keek op
de klok, «het is weldra middernacht; gij
kent het bevel van den gouverneur, gaat
dus naar huis.*
«De Russen zijn aan blinde gehoorzaam
heid gewendzonder te morren, gingen zjj,
en Gregor bleef met Iwan en nog twee ljjf
eigenen des generaals alleen.
«Nu zjjn wjj onder ons,* begon Gregor.
«Wat wilt gjj doen?*
«Wat zegt gjj daarvan,* sprak Iwan,
«wanneer ondanks het vergevorderd uur,
ondanks, dat wjj ljjfeigenen zjjn, de freule
hier kwam en op ons beidei
Gregor haalde miuachte
op en zeide spottend: «li
gelegenheid u ten nutte mak
ljjktjjdig zeggen, dat zij een
wjjn meebrengt; want in de:
generaals is ontegenzeggeljjk een
dan in den mjjne.«
«Ja, hg heeft betere in zjjn
de freule moet een flesch meelÖ
zeide Iwan, zeker van zjjn zaak.
«Gjj zjjt krankzinnig,* herb aaldei.
beide andere lijfeigenen werktuigeljjk.
«Wilt gjj wedden?* meende Iwan.
«Om hoeveel gaat de weddenschap?*
«Twee biljetten van honderd roebels tegen
een jaar vrjj gelag.*
«Top
«Zjjn wjj ook van de partjj?* vroegen
de beide anderen.
«Zeker, en rekening houdend met uw
beperkte middelen, wil ik mg met zes
maanden tevreden stellen.*
Met groot vertrouwen trok Iwan zjjn pels
aan en ging heen. Na een half uur was
hjj weer aanwezig.
«Welnu, hoe staat het?* riep het drietal
als uit één mond.
«Zij volgt mjj op den voet.*
De drie drinkebroers gluurden elkaar
verbaasd aan; Iwan nam bedaard nevens
hen plaats, schonk in en hief zijn glas op.
«De freule zal leven! Op haar gezond
heid te klinken, is het minste, wat wjj
haar daarvoor schuldig zjjn, dat zjj zoo
vriendeljjk is, ondanks duisternis, kou en
sneeuwjacht tot ons te komen.*
/Wordt vervolgdJ
iiimiui
a