let Laud van Heusdcn en Allena, de Langstraat en de Bommelerwaard.
De fiets in botsing.
FEUILLETON.
Uitgever: L.. J. YEERMAH, Heusden.
M 1458.
WOENSDAG 27 NOV.
1895.
Dit blad verschjjnt WOENSDAG en ZATERDAG.
Abonnementsprjjs: per 3 maanden f l.OO.
Franco per post zonder prjjs vei hooging. Afzonderlijke
nummer» 5 cent.
Advertentiën ran 16 regels SO ct. Elke regel
meer 71/, ct. Groote letters naar plaatsruimte.
Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdagavond
ingewacht.
(12
UEIVULtl
VOOB
Het is niet zonder gemoedsbezwaar dat
we hierboven FIETS schrijven. We vinden
het kortweg gezegd een onwelluidend woord
en wfl kunnen onze moedertaal met de ver
rijking met dat woord geen geluk wen-
schen. Men ziet hier dat op taalgebied 't
oude spreekwoord niet opgaatwat de heeren
wjjzen, moeten de gekken (d. w. hier zeggen
de eenvoudigen) prijzen. L>e heeren hebben
mooie termen uitgebroed in hun studeer
kamers en ze den volke op congressen en
vergaderingen voorgesteld en wjj hebben
er bjj in de handen geklapt, maar al ra
dende alle kunstbenamingen weggesmeten
en we hebben zelf fiets uitgedacht, met dit
gelukkig of ongelukkig gevolg dat het heele
Nederlandsche volk thans uit fietsen gaat
of door fietsen omvergereden dreigt te
worden.
Geljjk alle uitgedachte termen in botsing
gekomen zijn met het taalgevoel der spraak
makende menigte en fiets in botsing komt
met het taalgevoel van hen die iets fijner
aangelegd zjjn, zoo komt het werktuig zelf
in botsing met de zich te voet voortbe
wegende menigte.
Dat euvel is in vele plaatsen zoo erg dat
er met ernst gedacht wordt aan beperking
van de rechten der wielrjjders. In de steden
ziet men tusschen de volksmassa's der voor
name straten, slagersjongens, loopjongens
van boekhandelaars, kruideniers, kantoren
enz., op fietsen laveeren, met het bekende
schaapachtig geluid, alle voetgangers een
doodelijken angst op 't Ijjf jagende. Weke
lijks, soms dagelijks leest men van minder
aangename ontmoetingen tusschen wielrjj
ders en voetgangers. Onder de eersten zjjn
waaghalzen en onbezonnenen, onder de
laatsten jaloerschen en lichtgeraakten en
waar deze twee species met elkaar in aan
raking komen, ontstaat een straatconflict.
Op wandelwegen, in parken b.v. is 't zaak
tegenwoordig om de tien pas achteruit te
zien of er ook een fietsstudent aanstalten
maakt uw kinderen of echtgenoote tegen
den grond te rijden.
Het fietsen is een heel mooie sport en
we gelooven dat het den bezitters groot
vermaak verschaft en hun gezondheid niet
zoo bjjzonder erg benadeelt, al wenschenjl
i maar het feit dat men tegenwoordig in
dorp of stad niet wandelen kan zonder ge
vaar te loopen met een fiets in onaange
name aanraking te komen, zal de gemeente
besturen drgven tot een rjj wiel ver ordening,
waarin de wegen en de uren afgebakend
worden, waarop de fietsrjjder naar hartelust
aan zgn hartstocht kan toegeven.
Dat de fiets te eeniger tijd ook in botsing
zou komen met des fiscus, was te voorzien.
Hebt ge een paard, al is 't maar een magere
knol, en een voertuig op riemen of veeren
de fiscus eischt belasting. Inconsequent is
hij daarme in de hoogste mate. Per spoor,
per tram, per trekschuit, per ezelwagen zgt
ge vrjj, doch rjjdt ge per as met een paard
er voor, wordt belasting van u gevorderd.
Eenmaal echter die inconsequentie aanvaar
dende, zien we niet in waarom ook de rij
wielen niet in aanmerking zouden komen
voor belasting. Over 't algeneen is een fiets
een vervoermiddel voor de bezittende klasse,
dat louter tot vermaak dient. Iemand die
2 a 3 honderd gulden kan uitgeven om
zich een genoegen te verschaffen, kan zeer
geuaakkeljjk f 5 per jaar aan belasting
missen, 't Vervult de plaats van een paard,
bg lieden die te eng behuisd zgn om equipage
te houden. In de stad huurt men een woning,
maar net van pas voor zijn gezin, tegen
een prjjs, waarvoor men ten plattenlande
een woonhuis met koetshuis en stalling
heeft en er nog een paard bij onderhouden
kan. Nu, al die lui hebben fietsen, voor
hen zelf, hun kinderen of hun vrouw, 't Zjjn
hun paarden, vlugger dan de viervoetige,
op den duur goedkooper van wege 't totaal
gemis van maag en ingewanden en boven
dien onbelast.
De herziening van 't personeel heeft de
aandacht op dit steeds algemeener wordend
vervoermiddel gevestigd en ofschoon de mi
nister er niet aan wilde, zal nujtocb, indien
de wet door de tallooze klippen heenzeilt,
ook het rijwiel onder de belastbare vervoer
middelen gerekend worden.
We herhalen het: in beginsel vinden we
die belasting afkeurenswaardig, evenzeer als
de belasting op de haardsteden en 't meubi
lair en gezonder zou 't zgn de heele per-
soneele belasting te herzien, beter dan zoo
als thans geschiedt, het gedragen kleed met
oude lappen bij te werken, maar nu het
een oplapperjj is en de tjjd nog niet ge-
mendheid van onze dagen wel bjjdragen in het Grieksche klooster van Doragomirna
de lasten. Wanneer men alle rijwielen in^nabg Szuezawa in Bukowina een sentatie-
dienst van ambt of ambacht uitzondert, kan
de regeering verzekerd zgn met deze be
lasting de rechte lui te treffen, lieden, die
hun aanslag geenszins van sassenbloede,
maar uit een goede beurs zullen aanzuiveren.
O ii i ton land.
we niet in te stemmen met de loftrompetters
jkomen schijnt om het mes diep in te zetten
die t als een sport bg uitnemendheid wel- j
dadig voor de gezondheid uitbazuinen
Inu kan ook bet luxe-voorwerp bg uitne-
EEN VROOL1JKE GESCHIEDENIS,
Naar het Duilsch
VAN
GEORG BARON VAN OMPTEDA.
Dat onderwerp beviel den heer Gernop
in 't geheel niet en hg brak de onderhande
ling daarover af door op vaderlijken toon
te zeggen, terwijl bg beteekenisvol zijn vrouw
aanzag: »ge moet u thans door zulke over
leggingen uw geluk niet verstoren. Toen ik
verloofd was, hing de hemel vol muzi< k en
ik bad in den eersten tijd geen trek in
droge berekeningenlc
Er lag Deyuer een scberp woord op de
lippen en hg moest zich geweld aandoen
het ni*t te uiten en te vragen of zjjn a.s.
schoonvader zjjn eerste of zjjn tweede ver
loting bedoelde. Intusscben was: hiermee
voorloopig de drtig^nde wolk voor een poos
weggedreven.
Beide paren zaten aan tafel naast elkaar.
De dikke Ada hivld onafgebroken de hand
baars verloofden vast en blikte hem, zonder
veel te zeggen, met haar groote, goedige
*,ogen aan, terwjjl ze diep ademde. Ook
Westerbrant sprak weinig. Hij gevoelde zich
,.oo gelukkig in de bebaaglgke rust, dat
li iets hem dreef die te verstoren. Af en tow
lluisterden ze elkaar iets toe of de ritmeester
antwoordde op een vraag van den heer des
huizes, betrekking hebbende op de landhuis
houdkundige verhoudingen in dat deel der
provineie, waar Wester brants goederen lagen.
Ook Liesbet had Von Deyners hand gevat
jen drukte die, maar boven op tafel, zonder
-iets te verbergen. Ze was integendeel zeer
levendig, lachte, schertste en voerde het
hoogste woord.
»ls het niet gek dat we elkaar zoo plotse
ling allen »je« noemen? Stephanie, heb je
mijn Egon ook al met »je« aangesproken?*
De geleerde zuster kon zulke scherts niet
velen en lette er eenvoudig niet op, waar
door Liesbet een beetje geraakt was en ze
zweeg geheel, toen ook de radjjsjes haar
vraag niet wilden beantwoorden. Nu ont
stond plotseling een lange pauze. Gernop,
vreezende dat Egon nogmaals den trouwdag
ter sprake mocht brengen, bracht het onder
houd plotseling op een ander onderwerp.
Kinderen, weet ge al dat we een nieuwen
buurman krjjgen of misschien reeds hebben?*
>Wie dan, waar dan, hoe heet hg klonk
het uit alle monden en Stephanie raadde
terstond het landgoed Röh>;sdorf.
»Hé,« vroeg papa, »hoe weet ge dat?*
>Omdat het ieder jaar van eigenaar ver
wisselt.*
Doordat geen sterveling 't er op uit
houden kan,* vulde Egon aan en graaf
Westerbrant wierp zgn oordeel als landhuis
houdkundige in de schaal met te vervolgen
»zoover ik den grond keD, kan niemand
't er op uithouden.*
»Het is dezelfde grond als Groot-Schiemig*
merkte de heer Gernop aan, een weinig
geraakt, doch Egon maakte de zaak weer
goed, terwjjl hjj hofljjk buigend zeide: »zoo-
Een 19-jarige knaap kocht onlangs bjj
een uitdrager te Brussel een oud geïllustreerd
tjjdschrift voor f 0.20. Toen bg thuis het
ingebonden werk doorbladerde, vond hg tot
zgn verrassing, met spelden aan de bladen
vastgehecht, een aantal papieren van waarde,
tot een bedrag van f 62,500. Zjjne ouders
trachtten die te Brussel te verkoopen, waarbjj
de vader en een vriend gearresteerd werden.
De politie heeft thans vastgesteld, dat de
eigenaar der papieren een onlangs overleden
beambte der loank van leening, Karl Haas
geDaamd, was, wiens bloedverwanten geen
flauw vermoeden van 's mans rjjkdom hadden
en hem op hunne kosten hadden laten be
graven.
De onafhankeljjke Congo-staat beeft aan
de familie van den ter dood gebrachten
Stokes een schadeloosstelling van 75000
gulden verleend; thans is ook bepaald, dat
kapitein Lothaire voor een Belgisehen krjjgs-
raad zal terechtstaan. Eerst wilde men den
commissaris-generaal der Arabische zóne
voor het hof van appèl te Boma brengen,
doch de Engelsche pers meende, dat die
rechtbank geen voldoende waarborgen van
onpartjjdigbeid gaf. Zoo bleef slechts de
keuze: kapitein Lothaire voor een buiten
gewone rechtbank te dagen, of voor een
Belgischen krjjgsraad.
Tot dit laatste is besloten.
De karavaan van den in den Congostaat
door kapitein Lothaire opgehangen Engel-
schen handelaar Stokes, is, volgens een tele
gram van Eugen Wolf aan »'t Berl. Tagebl.*,
Donderdag met een waarde van 40.000 pd.
st. aan buitgemaakt ivoor aan de Duitsch
Oo8t-Afrikaansche kust aangekomen.
Zoo is dus eindeljjk, zegt de »Indépen-
dance Beige*, die lading, waarover men zoo
veel misbaar gemaakt heeft, terecht. Voor
die lading heeft de Kongo-staat de familie
Stokes een schadevergoeding moeten geven,
omdat men de Belgische officieren beschul
digde ze te hebben geroofd
Uit Weenen wordt gemeld, dat men in
veel te meer eer voor de landbouwkennis
van onzen geëerden schoonpapa. En op dit
punt gekomen, waarde a.s. schoonbroeder,
willen we de glazen opnemen, en
Hg moest een oogenblik pauzeeren tot
de jonge meisjes van wjjn voorzien waren
ze kregen een vingerhoed vol uit vrees dat
de flesch te spoedig leeg zou zjjn en ze
zich een roesje zouden aandrinken. Nu hief
Egon zjjn glas in de hoogte en vervolgde
»en nu LLsbet, Bertha, Fips, Clara, Ada,
Stephanie, Marie pardon, ik ben met
de jongste begonnen, maar met de anciënni
teit is het overigens in orde alzoo, ge
liefde bruid en dierbare en veelgeliefde
schoonzusters, heft uwe glazen en drinkt
het welzijn van 't tweetal, dat ge met wjjze
voorzichtigheid tot ouderpaar hebt uitge
kozen! Lang zullen ze leven!*
De ouders wisten niet wat hun overkwam,
maar de heer Gernop was toch gestreeld
tot in 't binnenst zjjner ziel en mevrouw
diep geroerd, zoodat haar de tranen in da
oogen stonden. Alle orde was plotseling
verbroken, allen stonden op en liepen door
elkander, »gezondheid« roepend, aanstoo
tend en drinken uit glazen, waarin niets
was. In de algemeene ontroering pakte de
heer Gernop zjjn vrouw en gaf haar een
smekkenden, kaallenden kus onder her
nieuwd vreugdgejuich der familie, die aau
dergeljjke officiële liefdesbetuigingen niet
gewoon was, terwijl hjj uitriep: >weet je,
Emelie, je bent toch mijn goede oude
dikkert
Onder dezen aanval was haar frisuur
verschoven, zoodat mevrouw plotseling haar
scheiding links had, maar zjj rukte snel
wekkende ontdekking heeft gedaan. De
autoriteiten vonden in dat klooster, opge
sloten in een afschuweljjke cel en bjjna
stervende van uitputting, een gewezen pro
fessor in de godgeleerdheid en priester,
Bartholomeus Stojan genaamd. Hg lag ziel
togende op een hoop smerig stroo en de
toestand van vervuiling, waarin de onge
lukkige en de cel verkeerden, ging boven
alle beschrgviug. Het bleek, dat Stojan
krankzinnig was geworden, en dat men hem,
ofchoon een geestelijke orde te Bukourna
jaarijjks 500 fl. (f 580) voor zgn onderhoud
betaalde, op een schandeljjke wjjze behan
delde. Kort na zjjne bevrjjding overleed
hjj. Een onderzoek naar een en ander werd
ingesteld.
In Hongarjje is dezer dagen zooveel
sneeuw gevallen, dat het spoorwegverkeer
dientengevolge op verschillende plaatsen
ernstige vertraging ondervond.
Ook op de Engelsche kusten beeft een
hevige storm gewoed en dergeljjke berichten
komen ook uit Frankrjjk, vooral uit het
zuiden, waar reeds vrjj wat sneeuw is
gevallen.
Volgens de Daily Chronicle* is het bjj
een werkstaking in een cigarettenfabriek te
Petersburg tot ongeregeld gekomen, waarbjj
1000 werkstakers in hechtenis genomen
zouden zgn.
Van Turksche zjjde bljjkbaar wordt uit
Konstantinopel gemeld: »De mobilisatie
gaat, dank zjj de indeeling door v. d. Goltz
Pasja ingevoerd, goed vooruit; reeds 100
bataljons zijn mobiel. Alleen in enkele streken
van Klein-Azië en Syrië, waar opstand is,
zjjn storingen ontstaan. Terwjjl in vroegere
tjjdperken van de beweging de troepen in
verscheiden bewezen gevallen zelf aan de
gewelddadigheden hebben meegedaan, stem
men thans verschillende vertrouwbare be
richten op dit stuk overeen, dat de houding
van de troepen volkomen in den haak is
en dat zjj de opstootjes flink tegengaan.*
De reden, waarom de Turksche gezant
te Athene, naar Konstantinopel is terug-
geroepen, is nog niet bekend.
Wellicht staat dit besluit des sultans in
verband met de gebeurtenissen op het eiland
Kreta. De Christenen op dit eiland hebben
tot dusver de raad gevolgd, hun door de
haar hoofdtooi terecht en beantwoordde de
liefde van haar gemaal met nog sterker
geruisch en den uitroep; »mjjn goede, oude
August
Ondertusschen namen Egon en Liesbet
de gelegenheid waar om zonder eetiig woord
maar niet minder nadrukkeljjk in een hoek
het voorbeeld der ouders te volgen. Graaf
Westerbrant wilde iets dergeljjks doen, doch
de dikke Ada boog het hoofd voorover,
zoodat zgn lippen slechts haar voorhoofd ont
moetten. »Niet hier, J achim fluisterde zjj.
Dat hartroerende tooneel was zoo onver
wacht in scène gezet, dat de vraag, wie
nu eigenljjk het landgoed Röhnsdorf gekocht
had, volkomen vergeten was. De heer Gernop
was na het souper in den allerbesten luim.
Men zat in den salon, de meisjes aan een
handwerkje bezig, Mari» af en aanloopend,
vol huishoudelijke zorgen, Stephanie teeke
nend, Bertha breiend, de radjjsjes fluisterend
in een hoek en de beide verloofde paren dan
fluisterend, dan deelnemend aan 't alge
meene gesprek. Joachim Westerbrand hield
de dikke Ada omarmd. Liesbet en Egon
plaagden elkaarze stelde te vergeefs
pogingen in 't werk haar verloofdes lorgnet
voor 't oog te zetten.
Mevrouw lachte stil voor zich heen, ver
heugde zich in het geluk harer kinderen en
herstelde zich van de omarming haars ge
maals. Deze stond plotseling op om in zgn
kamer een ui-uwe sigaar te halen. Egon
volgde hem.
Belief je een sigaar?*
»Dank u, papa, dat niet. Ik wilde maar
weten, wanneer Liesbet en ik nu trouwen
kunnen.*
Grieksche regeering gegeven, maar aldus
wordt uit Athene gemeld zjj beginnen
nu ongeduldig te worden. Ernstige ongere
geldheden hebben er echter nog niet plaats
gehad.
De Engelsche gezant is te Konstantinopel
teruggekeerd. Men beweert, dat de gezant
een schrjjven van koningin Victoria voor
den sultan meebrengt. Dit wordt nu uit
Londen tegengesproken. Men verzekert daar,
dat den gezant geen andere instructies zgn
gegeven dan met de overige gezanten samen
te werken tot herstel der rust in Turkjje
en tot handhaving van den vrede. Dergeljjke
instructies ontvingen ook de andere gezanten
van hun regeeringen.
Betreffende Daitschlands houding wordt
nog uit Weenen gemeld, dat de Duitsche
keizer bljjft bjj zjjn voornemen, om geen
andere oorlogsschepen naar de Levant te
zenden dan de kanonneerboot, die door haar
aanwezigheid moet toonen, dat Dnitschland
in dezen met de overige mogendheden mee
gaat.
»De keizer* zoo heet het verder
heeft aldus besloten, omdat hjj vreest, dat
het gezag van den sultan door de tegen
woordigheid van meer vreemde oorlogs
schepen zal worden ondermjjnd. Daarom
heeft hjj den Duitschen gezant gelast, zoo
voorzichtig mogelijk op te treden, aangezien
de sultan, als hjj zgn prestige verliest, wel
eens kon worden onttroond.*
s Paus Leo heeft eene verkoudheid opge
daan, die hem noodzaakt zjjn kamer te
houdenzjjn toostand geeft geen reden
tot bezorgdheid.
1
Vreeseljjke bjjzonderheden zjjn over den
dood van de koningin van Korea bekend
geworden door berichten uit China. Volgens
deze zou de koningin aan heur haar op
gehangen, aan handen en voeten gebonden,
met olie overgoten en levend verbrand zjjn,
aan de achterzjjde van het koninkljjk paleis.
Dertig harer volgelingen zgn met haar ge
dood, of geslacht zooals het mailbericht
zegt; vjjftien hooggeplaatste vrouwen wer
den eveneens omgebracht, en de ljjken van
al die mannen en vrouwen in de vlammen
geworpen.
Een stoomschip, dat 15 October van Tai-
wanfoe te Amoy kwam, heeft eenige bjj
zonderheden over den toestand op Formosa
gebracht. Lioe, het hoofd der Zwartvlaggen,
had zich tot capituleeren bereid verklaard
»Wat wil je?«
Alleen uw toestemming en die is dadeljjk
gegeven. Van mjjn kant bestaat er geen
verhindering. De vraag is nu maarvoor
of na de manoeuvres?*
De heer Gernop deed alsof hg uiterst
verbaasd was en antwoordde, terwijl hjj in
sigarenkist woelde: »dan is Liesbet toch nog
niet veel ouder dan nu?«
j »Maar zjj is niet de eerste, die trouwt!*
Wanneer jelui met Joachim en Ada
geljjk huwen wilt, toch geljjk met de eerste.*
»Wjj kunnen dan wel een dag later
trouwen
»Dat gaat niet, waarde Egon, de men-
schen zouden wel vragen of 't ons in 't
hoofd scheelde.*
t
1 Maar Egon von Deyner was besloten hein
niet los te laten. »Papa,« zeido hij, »u hebt
me hoop gegeven dat ik Liesbet krijgen
zou, wanneerzij als jongste met de anderen
voorging.*
Gernops waagde 't niet hem aan te zien,
hjj zocht naar een sigaar, terwjjl hjj zeide:
»ten eerste moest ze wat ouder worden, dat
hebben we do lui gezegd toen ge in 't geheim
verloofd waart. Ten tweede is het een stief
zuster, die trouwt en haar eigen zusters,
die ouder zjjn Clara, Fips en Bertha
zijn nog vrij!*
Bertha hadden we meen ik buiten reke
ning gelaten ze wordt miju schoonzuster,
maar papa, de hemel vergeve 't me, maar
voor deze kunt ge toch geen hoop voeden.*
Pardon Egon, ik hen het al meer gezegd,
uieu kan niet weten hoever deze het nog
brengt. Wg Gernops
j (Wordt ■wrvalqdj.