Hel Land van Heusden en Allena, de Langstraat en de Boinmelerwaard.
BEDELARIJ.
FEUILLETON."
Uit gebrek aan bewjjs
Het \mQalten*
M 1471.
ZATERDAG 21 MAART. 1896.
VOOR
Uitgever: U. J. VKKRMAM, Heusden.
Advertentiën wardan tot Dinsdag- an Vrijdagavond
ingewacht.
B ui tenlan cl
Ja.«
A-?
KIDWÜIUI
O
Dit blad verschynt WOENSDAG en ZATERDAG.
Abonnementsprjjs: per 3 maanden f 1.00.
Franco par post zonder prgsve.hooging. Afzonderlijke
nummers 5 cent.
Advertentiën yan 16 regals SO ct. Elk* r*f«l
mear 71/, ot. Groota lattari naar plaatamimta.
Dat gebedel aan de deur is een last! Hoe
dikwjjls wordt dat gezegd als mannen en
vronwen uit naburige gemeenten met doosjes
lucifers, een pakje postpapier of een enkel
stukje zeep huis aan huis gaan, om onder
den schijn van handel aalmoezen te vragen
bedelen toch is strafbaar, venten is geoor
loofd en door de afschaffing der patentwet
zjjn papieren onnoodigvoor het oog der
politie is men koopman, en dus voor alles-
gedekt. Van daar dat groot getal kooplieden,s
die de vroegere bedelaars vervangen. Wordt
op die wjj ze nog gebedeld, het getal is toch
op verre na zoo groot niet als in vroeger
tijden toen het bedelen voor velen het be
roep was. In dit opzicht zijn wij in de laatste
jaren zeer vooruit gegaau. Wat men ook
moge zeggen het get»1 edelaars is op verre
na zoo groot niet uier an eenige jaren ge
leden, en veel minder dag in vroeger eeuwen
toen de bedelarij bij keuren of verordeningen
geregeld was en van tjjd tot tjjd bedelaars-
jachten gehouden werden, om de maat
schappij te zuiveren. Tijdens de regeering
van koningin Elizabeth van Engeland ging
geen jaar voorbjj of minstens drie a vier
honderd bedelaars werden als afschrikkend
voorbeeld opgehangen en onder het bestuur
van haar voorganger Hendrik werden niet
minder dan 72000 bedelaars ter dood ge
bracht. Keizer Karei V gaf hier reeds een
keure dat bij dag noch nacht, heimeljjk noch
openbaar, op de straten noch in de kerken,
voor noch in de huizen der goede lieden
mocht worden gebedeld, uitgezonderd door
de religieuse mendicant m, de gevangenen
en de Lazarussen. Wangeer kinderen gaan
bedelen of brood bidden zullen zjj met roeden
gecorrigeerd worden.
Maar in diezelfde keure worden ook maat
regelen voorgeschreven om voor hen te
zorgen, niet machtig wezende haar brood te
winnen. In iedere kerk moest een blok wor
den gesteld van drie sleutels voorzien ter
ontvangst der vrjj willige giften van de goê
gemeentewekeljjks moest gecollecteerd wor
den en eenige goede burgers zullen aange
wezen werden om die giften en gaven op
de beste wjjze te verdeelen. Deze moeten
een naarstig onderzoek instellen, ieder in
zijn kwartier, naar de armen, van wat am
bacht en van wat ouderdom zjj zjjn, van
haren laste van kinderen, ook wat gewin
zjj doen of zouden mogen doen, dat alles
moet in een register worden gesteld met
•iNKMBammammmmmiKwmmBMOtmBnBatasd«a»-
bijvoeging van de portie geld, brood, hout,De afzender verzoekt U in een zeer beleefd
kleeding of iets anders aan elk verstrekt. schrjjven, twee blauwe postzegels in den
Aan dronkaards, ledigloopers of spelers brief te sluiten en hem op te zenden aan
mocht geen geld verstrekt worden, en wat
verder volgt in die keure van keizer Karei.
Zijn wij als wij die keure lezen, wel veel
vooruitgegaan in de zaak der armverzorging?
de een of andere bankdie twee blauwe
postzegels moeten medehelpen tot instand
houding ot oprichting van een hoogst
nuttige, een nationale zaak, waar'ojj echter
Ligt daarin niet reeds de kiem van het* geen percent der bevolking belang heefr,
Elberfelder stelsel? Is onze armverzorging en waarvoor de uaeest belanghebbenden geen
wel iets anders dan de toepassing der voor- I voldoende middelen beschikbaar kunnen of
schriften voor ruim drie eeuwen gegeven? willen stellen. Maar hiermede is men nog
Toen werd even goed, misschien beter niet gureed men wordt verder verzocht twee
tegen het bedelen gewaakt dan tegenwoordig, afschriften van den hoogst beleefden brief
In de gemeenten toch werden personen be- te maken, en die te zenden aan twee vrienden
last om daartegen te waken, terwjjl het of vriendinnen, die door de toezending ver-
nu tot de politiezorg behoort en de politie zocht worden om hetzelfde werkje te ver-'
tal van andere plichten te vervullen heeft, richten. Dit noemt men nu een sneeuwbal,1
waardoor het waken tegen gebedel een f die rollende steeds grooter wordt. Die nu
bjjzaak is. Gelukkig is het dan ook, wat i met zulk een brief vereerd wordt, heeft het
men moge klagen, niet meer zoo noodiggenoegen twee brieven te schrjjven, zjjn'
als in die tjjden, toen scharen bedelaars, vrienden of vriendinnen lastig te vallen en
in de oorlogen van have en goed beroofd, jf 0.25 te betalen, waarvan slechts 10 cents;
van gebedel en roof moesten leven. In onze j komt ten bate der groote zaak en 15 cents
tjjden heeft alles meer beschaafde vormen j de opbrengst der posterijen verhoogen.
DOOK
CHARLOTTE BRAEME.
(19
ȟat is het juist, wat gjj niet kunt doen.
Gij kunt uw oude plaats niet weder innemen,
maar gjj kunt een andere vinden. Gjj zjjt
jong, sterk en rijk, gij kunt het leven nog
genieten.*
>En ik sta geheel alleen op de wereld,*
antwoordde zjj droevig. »0 mjjnheer Ross,
al zou het een schrikljjke dood geweest zjjn,
toch nog beter dan zulk leven!*
»Kom, blijf opgewekt,* zei hjj vriendeljjk.
»Gg' kent het spreekwoordNa regen komt
aoonesthjjn.*
»Wat moet ik doen,* herhaalde zjj, »ik
ben nog nooit alleen in de wereld geweest,
ik had een vader, daarna ren echtgenoot en
nu voel ik mg »ils een schipbreukeling op
een onbewoond eilaad.*
»Ik zal voor u doen wat ik kan,* her
nam de advocaat vriendeljjk.
»Gij zjjt zeer goed voor mjj,« zeide zij.
haar tchoone oo'gen naar hem opslaande.
Maar wat raadt gij mjj, waar moetik heen
>Wilt gjj nu naar Colde Feil terug?*
Neen, nooit! Dien naam alleen ha-.it ik
reeds. Ik zal nooit naar Blairs huis terug
gaan, ik wil zgn geld niet aanraken!*
>üan geeft gy een groot fortuin op.«
aangenomen de vroegere bedelaar heeft zich i
tot een eerzaam koopman ontwikkeldde
tijden zjjn voorbg dat troepen bedelaars des
Maandags de steden verlieten, oin hun we-
keljjksche reis te verrichten, om des Zater
dags aan den huiselgken haard, wel voorzien,
terug te keeren. Met de bedelaars is echter
het bedelen volstrekt niet verdwenen, het
gesehiedt geheel anders, netter, fijner, door
geheel andere personen dan de afzichteljjk
verminkte bedelaar zich vertoonde.
Hoe dikwijls wordt na een ramp de lief
dadigheid van het publiek ingeroepen door do
belangstellende of belanghebbende vrienden
van de slachtoffers? Is zoo iets ook geen
bedelen, zelfs bedelen op groote schaal? Is
het geen bedelen, als men liefdegaven vraagt
voor een liefdadige instelling, die men ge
sticht heeft zonder de middelen to bezitten
om die in stand te houden? Een bedelaar
vraagt ook om zgn leven te rekkjen, even
goed als het bestuur, die de wankelende
inrichting wil in het leven b.ouden. Nu heeft
Wil men zich nu niet bereidvaardig on
derwerpen aan de voorschriften, dan wordt
men zeker voor een onhebbeljjk mensch
aangezien, die niets overheeft voor een edel,
grootsch doel
Dan liever een man met papier of zeep
aan de deur dan zulk een hoogst beschaafd
gebedelDie gaat heen en is spoedig öf
de weigering öf de gave vergeten, maar
de vriend of vriendin, die men met een af
schrift vereerd heeft, is daarmede niet zelden
minder gesticht en is om uwentwil aan het
verzoek, hoewel met tegenzin, gehoor ge
geven, dan heeft men vroeg of laat wel
eens een herinnering te verwachten dat
men in het vervolg van dergeljjke attenties
verschoond verzoekt te blijven, wat zeker
niet strekken zal om den vriendschapsband
nauwer toe te halen. Tien cents voor de
goede zaak, waarljjk, op die wgze worden
zjj te duur verkregenMoge alle gebedel
spoedig onnoodig zgn, en zgn wjj eens
zoover, dan ook, als in vroeger tjjden,
veel mogeljjk te dwarsboomen, en hoe zjj
dat doen vertelt de »Matin.«
In het kabinet van den burgemeester, op
het gemeentehuis waren drie ruiten inge
worpen.
Verleden Zondag bestelde de heer Coen
drie ruiten bjj een glazenmaker en verwit
tigde daarvan de schepenen.
Deze weigeren echter de beslissing van
den burgemeester goed te keuren, omdat
zich niet gewend heeft tot den liberalen
glazenmaker.
En toen de drie bestelde ruiten kwamen,
werd de man er mee teruggezonden.
Andrée's ballon-pooltocht begint 7 Juni.
Men denkt 18 Juni te Spitsbergen te zgn.
»La Tribuna* beweert dat zich op Oos-
tenrgksch grondgebied twee duizend vjjf
honderd Italiaansche soldaten bevinden, die
gedeserteerd zjjn, uit vreee dat zjj naar
Afrika zouden worden gezonden.
Het gansche garnizoen van een havsn nabjj
Verona moet over de grenzen gevlucht zgn.
Zoo zegt althans bovengenoemd blad.
vrjjhouden. Men ontvangt een brief, hetzij
per post of door vriendelijke gelegenheid.
men in den laatsten tjjd nog een netter i strenge straffen voor hen, die op de eene
manier uitgevonden om geld bjjeen te bren-1 of andere wgze een slecht voorbeeld geven,
gen, zonder van bedelarij beschuldigd te door zich aan bedelen schuldig te maken,
worden. De fancy-fairs, of hoe die dingen
heeten mogen, laat ik nog daar; iaën gaat
er heen of men blijft te huis, n.aar men In de Belgische gemeente Hoboken zgn
wil, maar van het allernieuwste op het ge-'de schepenen liberaal, de meerderheid van
bied der bedelarjj kan men zich moeieljjkjjden raad is liberaal maar de regeering heeft
een katholieken burgemeester benoemd. De
schepenen trachten nu den burgemeester zoo
van dezo plek van schande en kommer,
naar een ver land, waar wjj zullen leven
als in een heerljjken droom
»0, verleid mjj niet!* kreet zij.
»Ik wil u zoo gelukkig maken, Hester,
gjj zult dit alles even spoedig vergeten als
een benauwden droom. De tjjd zal komen
dat gij mij zult liefhebben en zegenen.*
»Neen, neen, ik heb u niet lief,* zeide zjj
eensklaps vastberaden. »Een huweljjk zonder
li.efde brengt ongeluk. Zie wat het mg ge
bracht heeft! Neen, ik wil schande en
lijden dragen, alles liever dan dat.*
»Toch zal ik nooit ophouden te hopen, ik j
sal u volgen tot het eind der wereld.*
»En overal zal ik neen blijven zeggen,*
antwoordde zjj met een flauwen glimlach.*
»En waarheen gaat gjj thans?* vroeg hjj.
»Dat weet ik nog niet.*
»Wilt gij injj schrjjven,* smeekte hg, »mjj
melden waar ik u zien kan?*
»lk zd er over denken.*
Zoo scheidden zij, weinig vermoedende,
hoe en waar zjj elkander weder zonden ont
moeten.
XIX.
»ABME HESTEB.*
Toen Dudley Ross terugkwam, vroeg hjj
■waaroor kapitein Douglas bjj haar was ge
weest, maar zjj wilde zich daarover niet
uitlaten.
»lk kom ons gesprek voortzetten,* zei hjj
loen. Zooals ik u reeds zeide, heb ik een
plan.*
»Als ik het hield zou ieder het beschouwen
als bloedgeld. Ik heb zelve ook nog geld,
opgespaard van mijn zakgeld. Meer dan
vijfhonderd pond heb ik op de Bank, dat
zal ik nemen, maar niets meer.*
»Gij kunt er een nieuw leven mede be
ginnen. Ik heb een plan, dat als het u bevalt,
uitstekend zal zjjn,* hernam Dudley Ross,
toen hij eensklaps door kloppen aan de deur
gestoord werd en ophield. Een veldwachter
kwam zeggen, dat kapitein Douglas verlof
had gekregen mevrouw Blair te bezoeken,
voor zjj het rechtsgebouw verliet.
»Dan verlaat ik u thans,* zei de advocaat.
»Als uw bezoeker vertrokken is zal ik u
mjjn plan nader mededeelen.*
Het volgende oogt-nblik Mond kapitein
Douglas voor ha^r.
>Wensch mjj geen geluk!* begon zjj,
»mjjn lot is nu nog ondraagljj'&er.*
»Ik kom hier,* antwoordde Lij, om nog
maals mjjn leven aan uwe voeren te leggen.
Hoe dieper de schaduw wordt die de wereld
over u werpt, te helderder straalt mjjn liefde-
Geschandvlekt als gjj in het oog der rnen-
schen zjjt, staat gjj voor mjj als de reinste
vrouw. Ik heb u liever nu ui) ongeluk en
tegenspoed zjjt, dan in uw schitterendste
levensdagen. Hester, mjjn geliefde, luister
naar mij. Vandaag nog wil ik u tot mijn
vrouw maken. Ik wil de gehe ?le wereld
trotseeren, ik wil voor u leven ld sterven
O Hester, heb mededongen. Wjjs mjjn groote
liefde niet af. Spreek dat enkels woord en
ik zul trot>ch aan de geheele we reld toonen,
hoe ik denk, hoe gelukkig i k ben u te
ta-bben gewonnen en ik zal n wegvoeren
Men zou beginnen te gelooven, dat de
komkommertjjd verschoven was en was vast
gesteld in Maart. De groote bladen spreken
bjjna niet anders dan over Egypte, Engeland,
Frankrijk, de mogendheden enz.
Cuba geraakt op den achtergrond; de
Venezuelaansche quaestie dommelt in en
dat alles ter wille van Egypte.
De quaestie is voorloopig veranderd in
eene financiëele, welke naluurljjk aanleiding
kan geven tot andere verwikkelingen. Er
wordt voor de expeditie naar Dongolo ge
vraagd een bedrag van een half millioen
pond sterling, welke som zal worden genomen
uit de kas der Egyptische openbare schuld.
Deze kas staat onder contróle van Eugeland,
Frankrijk, Rusland, Dnitschland, Oostenrjjk
en Italië.
Het Drievoudig Verbond schjjnt zich bjj-
zonder edelmoedig te hebben getoond en
heeft Engeland bereidwillig het half millioen
pond sterling toegestaan.
Dat Italië het nemen van dat halve
millioen uit de Egyptische kas goedkeurde,
laat zich begrjjpendat Oostenrijk er zich
niet tegen heeft verzet, behoeft niemand te
verwonderen. Maar dat Dnitschland geen
bezwaren te berde heeft gebraeht! Daar zit
het gewicht der quaestie.
De verstandhouding tusschen Engeland
en Duitschland is in den laatsten niet zóó
geweest, als wel gewenscht is. Engelsche
bladen hebben heftig het Duitache rjjk en
den Duitschen keizer aangevallen.
Maar plotseling is in de pers althans
de wind gekeerd, nu Duitschland heeft
goedgevonden, zich niet tegen het verleenen
van het half millioen te verzetten. Het daarop
betrekking hebbende bericht, dat het eerst
voorkwam in de »Norddeutsche Allgemeine
Zeitnng* geeft de Times* o. a. aanleiding
tot de volgende opmerking
»De ware beteekenis van het bericht der
»Norddeut8che Allgem. Ztg.« ligt in zgn
politieke en niet in financiëele beteekenis.*
Men ziet daarin een bewjjs, dat keizer Wil
helm thans vriendelgker gestemd is tegen
over Engeland dan toen hjj het gerucht
makend telegram zond aan den president
der Zuid-Afrikaansche Repnbliek. De >Pall
Mall Gazette* bjjv. gelooft, dat er alle reden
bestaat voor het vermoeden, dat de Duitscbe
keizer een vriendschappeljjker verhouding
tusschen Engeland en Duitschland zeer ge
negen is. Hetzelfde blad verzekert zelfs,
dat keizer Wilhelm voornemens is de zeil-
wedstrjjden te Cowes bjj te wonen. En een
bericht uit Londen luidt, dat de keizer van
Dnitschland uit Berljjn een cup heeft afge
zonden, welke zal uitgeloofd worden voor
jachten bjj de wedstrjjd der Royal Vacht
Squadron* in Augustus te Cowes te houden.
Bjj gelegenheid van de kroning van den
Czaar staan de troepen te Moskou onder
bevel van Grootvorst Wladirair. Er zullen
83 bataljons infanterie zjju, 36 escadrons
cavalerie, zeven sotnias Kozakken en veer
tien batterjjen.
Na de kroning zal door den Czaar te
Petersburg eene enorme wapenschouwing
plaats hebben, waartoe niet minder dan
250.000 soldaten worden gecommandeerd.
In het Crystal-Palace te Londen is een
groot feest gevierd ter verwelkoming van
generaal Booth na zgn tocht om de wereld.
Bjjna het grootste deel van Groot-Brit-
tannië is door stormen geteisterd.
Het hooge water in Zwitserland heeft aan
drie-en-twintig menschen het leven gekost.
j De afgevaardigden van de werklui in de
ikolenmjjnen in het Maas-bekken van België
hebben besloten tot algemeene werkstaking.
Niet alle mjjnwerkers zjjn het daarmee eens,
maar dat neemt niet weg dat de werkstaking
'zich hand over hand uitbreidt.
»En dat is?« j »Ja, en zoo niet, neem dan zelve les, dan
»Ik raad u onmiddelljjk uit Ardrosson te j kunt gjj het ook. De zaak is vlug geschied,
vertrekken. Ga regelrecht naar Liverpool, zooals gjj ziet, Hester Blair is dood.*
logeer daar in een hotel tot het eerste het»Arme Hester,* zuchtte zjj, vgelukkige
beste stoomschip naar Amerika vertrekt en
ga dan mede.*
»Waar ik niemand ken!* riep zjj.
»Maar mevrouw, wees redeljjk, aan de
menschen die u hier kennen hebt gjj toch
inderdaad weinig.
»Oat is waar,* antwoordde zij droevig.
Het eerste wat wij doen moeten, is een
naam voor u te bedenken. Die van Hester
Blair is thans over de halve wereld hekend,
dien kunt gjj niet big ven dragen.
>Ik wilde dat ik hem nooit gedragen had
»Gjj heet Carol van u zelve?*
>Ja, maar dien naam wil ik ook xiet aan
nemen.*
»Hoe heette uwe moeder?*
»Annie Malcolm.*
»Nu, neem dien naam dan aan. Doe den
trouwring van uw vinger en begin een nieuw
leven. Laat Hester Blair hier sterven.*
Hester, die lange jaren geleden op de heuvelen
speelde
Annie Malcolm, de muziekonderwjjzeres
leeft in hare plaats,* ging de advocaat voort,
»en misschien is het de wil des Hemels, dat
Annie Malcolm even gelukkig wordt als
Hester Blair ongelukkig was. Maar nu moet
uwe verandering volkomen gemaakt worden.
Gjj weet, dat portretten van n in de couranten
opgenomen en ook afzonderljjk verkocht zjjn.
Daarom moet gjj u vermommen, het is geen
prettige raad aan een dame, naaar ik zou a
bjjroorbeeld raden uwe haren te kleuren.*
>Ja, dat kan ik gemakkeljjk doen,* ant
woordde zjj onverschillig. Ik kan het zeer
kort afknippen en een pruik dragen, dat zal
een goede vermomming geven.*
>Maar het is jammer,* hervatte Ross,
met bewondering naar mevrouw Blairs rjjk,
ravenzwart haar ziende.
>Arme Hester Blair,* zuchtte zij»Watj »Het doet er niet toe,* antwoordde zjj,
heeft zjj gedaan om dit te verdienen! Zouder »mjjn vader placht te zeggen, dat ik het
huis, zonder naam, zonder vriend en toch mooiste haar had van alle meisjes ter wereld,
heeft zjj nooit eenig schepsel leed gedaan maar wie zal er nu op letten of ik het
»Gjj moet u ook kannen identiceerm,* nog heb!*
ging de advocaat voort. »Als ik injj goed; »Verder zou ik u raden een rjjtuig te
h-riuner, juffrouw Malcolm, laat ik de eerste nemen cn naar het station te rjjden. Ik zal
zijn die u zoo noemt, zjjt gjj een goede u vergezellen om alle aandacht af te leiden,
musicienne?* een kaartje voor u nemen en bjj u bljjven
»Nu, dan zou ik mg zelve noeaien Annie
Malcolm, onderwijzeres in den zang
f Maar kan ik dat onderwijzen?* vroeg zjj.
tot de trein wegrjjdt.*
»Gjj zjjt zeer vriendeljjk,* mompelde zjj.
Wordt vervolgd.I