Hel Land van Heusden en Allena, de Langstraat en de Bommelerwaard. Bene Hygiënische fout. FEUILLETON. Uitgever: L. J. YEERMAN, Heusden. M 1894. ZATERDAG 14 APRIL. 1900. EEN GEHEIMZINNIGE MISDAAD. TRANSVAAL en ENGELAND. LAND VAN ALTENA VOOB Dit blad verschat WOENSDAG en ZATERDAG. Abonnementsprijs: per 3 maanden f l.OO. Franco per post zonder prjjsverhooging. Afzonderlijke nummers 5 cent. Adyertentiën ran 16 regels 50 et. Elke regel meer 71/, ct. Groote letters naar plaatsruimte. Adyertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdagavond ingewacht. Onder ons leefeen heerscht onder vele andere verkeerdheden ook deze, dat we el kander gaarne een of ander voedsel of middel aanraden, 't welk we zelf gaarne losten of waarvan we de goede uitwerking op ons zeiven meenen bespeurd te hebben. Er bestaat nauwelijks een spijs of drank, welke niet zjjn vereerders heeft, die 't aan aanbevelingen niet laten ontbreken. Niet slechts ooft en vruchtensappen, groen ten, vleescb, visch en menigvuldige voort brengselen van keuken en fornuis raoetsn zich laten welgevallen als bjjzonder nuttig en zeer gezond geprezen te worden, ook wijnen en bieren van alle soorten, thee en koffie, ongeroomde, geroomde en zure melk en wei, koolzuurhoudend water, gewoon water in- en uitwendig en wat nog meer door natuur en kunst voortgebracht wordt, 't wordt alles aan gezonden en zieken als heilzaam voor de gezondheid, als wonderbaar middel in zieke dagen aangeprezen. De een slaapt met de ramen opgeschoven en daar 't hem goed bekomt, beveelt bjj het iedereen aan. Een ander ne9mt iederen dag een koud bad, in den winter zoowel als in den zomer. Nog een ander meent in warme of Russische of Romeinsche baden heil ge vonden te hebben. Allen prediken op hun beurt: »Gaat heen en dost desgeljjks!* Men behoeft geen arts te zjjn om te zien, dat niet alles wat den een nut is, dit ook zjjn moet voor alle anderen. Voedsel, rjjk aan zetmeel en vet, goed bekomende en krachten schenkende aan hen, die dagelijks zwaren lichaamsarbeid ver richten, is te zwaar voor dezulken, die zittend werk hebben en stoort hunne denkkracht. Volwassenen kunnen niet van m«lk alleen leven, ofschoon die toch voor kleinen een volkomen voedingsmiddel aanbiedt. Wie door zwaren arbeid veel warmte ontwikkelt en water verdampt, moet nood wendig veel vocht tot zich nemen. Wanneer een ander, die weinig beweging neemt, geljjke hoeveelheid water gebruikte, zou hem dat zeker slecht opbreken. Wjj weten toch dat b.v. niet alleen bier, maar ook wjjn en zelfs water, vooral wanneer het in den vorm van koffie of soep genuttigd wordt, bjj vele menschen doch ook weder niet bjj alle de vetvorming begunstigt en de bezwaren, aan bovenmatige vetvorming verbonden, zeer verergeren kan. Uit het Engelsch. (60 Het gelaat van Kilsip betrok aanmerkeljjk. »Wat voor papieren?* »Het huweljjkscontract van Mark Frettly en Rosanna Moore, die vrouw, die in dat krot gestorven is.c Kilsip, die zich zelden over iets verwon derde, keek nu vreemd op, terwjjl dr. Chin- ston geheel verslagen, achterover in zjjn stoel geleund, den advocaat aanzag. >En wat meer zegt,« vervolgde Calton triomfantelijk, »weet ojj, dat Moreland nu twee avonden geleden bjj Frettly was en daar een zekere som machtig werd, om hem den mond te stoppen?* »Wat?« zei Kilsip. »Ja, Moreland zag Frettly hoogst waar- schjjnljjk, toen hg het café verliet en dreigde hem te verklappen, zoo hjj hem niet voor dit stilzwjjgen beloonde.* »Zeer vreemd!* zei Kilsip binnensmonds, terwjjl de teleurstelling op zjjn gelaat te lezen stond. »Maar waarom hield Moreland zich zoo lang stil?* >Dat kan ik u niet zeggen,* hernam Calton, »de bekentenis zal alles ophelderen.* »In Gods naam lees die dan,* viel dokter Beroep en leefwjjze, ouderdom en lichaams gesteldheid, beaevens vele andere bestendige of wisselende invloeden en omstandigheden maken, dat 't geen voor den een nuttig is, den anderen schaadt, zoodat men nooit be palen kan dit of dat is van zichzelf gezond of ongezond, nuttig of schadeljjk. Het oor deel daarover moet zich richten naar de persoonlijkheid en naar omstandigheden. Is dit nu waar voor gezonden, hoeveel te meer dan niet voor zieken, veor zwakke gestellen en voor hen, die voor sommige krankheden blootstaan. Een genezing8wjjze of middel, 't welk den een heilzaam is, zijn ziekte verdwjjnen doet en hem de gezondheid teruggeeft, kan bjj een ander, die misschien aan dezelfde ziekte ljjdt, geheel tegengestelde gevolgen hebben hoeveel meer nog bjj dezulken bij wie de aard der ziekte verschilt en slechts schijn baar dezelfde is, dewjjl ze geljjke verschijn selen opmerken of 't geen ze opmerken op geljjke wjjze uitleggen. Wjj zien b.v. twee menschen op voor hen lastige wjjze in zwaarte toenemen. Beiden leven goed en hebben niet overmatig veel beweging. De een neemt een waterkuur, met gebruik van eenvoudige kost en veel be weging en verliest daarbjj betrekkelijk veel van 't geen hem te veel is. De rjjkeljjke watertoevoer, zoo wordt hem verklaard, lost de harde massa's op, verdunt de sappen en doet de afscheiding toenemen. Zjjn confrater, deze ervaring en verklaring vernemende en evenals hjj doctorale hulp, vanwege de kosten, onnoodig achtende, be gint dezelfde kuur met water. Hjj baadt, stilt zjjn honger slechts matig, althans bjj vroeger vergeleken, drinkt veel water, maar vreemd, ofschoon 't een tjjd lang goed gaat en hjj in gewicht afneemt, langzamerhand komen allerlei vreemdsoortige verschijnselen dikwjjls stjjgt hem het bloed naar 't hoofd bij bewegingen, die hem vroeger geen moeite kostten, wordt bjj aamborstig en krjjgt hart kloppingen hjj neemt, trots zjjn dieet, weder toe in gewicht, en wel naar mate bjj tot krachtige lichaamsbeweging minder in staat is en door veel waterdrinken vermeent zjjn te dik en te veel bloed naar behooren te verdunnen en te verminderen. Wendt hg zich dan eindeljjk tot een kuudigen arts, dan kan hjj tot zjjn verbazing hooren, dat bjj zjjn lichaamsgesteldheid water juist het tegen gestelde bewerkt heeft van 't geen hjj er van verwachtte, het heeft zjjn bloedmassa vermeerderd, de spieren, in 't bjjzonder het hart verzwakt en de vetvorming begunstigd. Chinston hier ongeduldig in. »Ik weet van niets en het is mjj of gij Grieksch praat.* »Een oogenblik geduld!* zei Kilsip een pak van onder zjjn stoel te voorschjjn brengende, en dit losmakende. »Wanneer gjj geljjk hebt, wat beteekent dit dan en dit zeggende hield hg een lichtkleurige, be- modderde en verweerde jas in de hoogte. »Van wie is die?* vroeg Calton verbaasd, »toeh niet van Whyte?* »Ja, wel van Whyte! herhaalde Kilsip met groote voldoening. »Ik vond die jas in de Fitzroy-tuinen, dicht bjj het hek, dat tot de Georgestraat, Oost-Melbourne, toe gang geeft. Zjj was verborgen in een denneboom.* »Dan zou Frettly in Powlettstraat uitge stegen, door de Georgestraat en daarna door de Fitzroy-tuinen in de stad gekomen moeten zjjn,< zei Calton. Kilsip sloeg geen acht op deze woorden, maar nam een kleine flesch uit den zak van de jas en hield die in de hand. Dit vond ik ook,* zei hjj. »Chloroformriepen alle aanwezigen uit, eensklaps begrjjpende, dat dit het vermiste fleschje was. Juist,* zei Kilsip, het weder in de zak stekende. Dit was het fleschje, dat het vergif bevatte en gebruikt werd door doorwel, laten wjj hem den moorde naar noemen. Daar de naam van den apotheker op de etiquette staat, ging ik naar dezen en kwam te weten, door wien Buitenland. De heer de Smet de Nayer, hoofd van het Belgische Kabinet, las Woensdag een boodschap voor, waarin koning Leopold al zjjn onroerende goederen aan België ten geschenke geeft. De rechterzjjde hoorde de lezing staande aan en applaudiseerde langen tjjd. In gansch Portugal openbaart zich, vooral in de midden- en lagere klassen, een toe nemend verzet tegen de voorgestelde belas- tingverhooging, die tot ernstige ongeregeld heden dreigt te leiden. Als een bewjjs hoe zwaar de belastingen reeds drukken, voert een geneeskundig blad aan, dat te Lissabon van 1891 tot 1897 het vleeschverbruik niet minder dan 20 pCt. is afgenomen, terwjjl het in de provincie nog treuriger gesteld is. Als een bewjjs dat Rusland op het oogenblik geen veroveringsplannen koestert, wordt uit Petersburg gemeld dat de Czaar aan den gouverneur-generaal van Turkestan een buitenlandsch verlof heeft verleend. De vredesdeputatie der Boeren wacht uit Pretoria nadere instructies, naar aanleiding van de laatste gebeurtenissen in Znid-Afrika. Uit Port Said wordt aan de Daily Mail* geseind, dat van de troepen van het Fransche vreemdelingen-legioen, die naar Madagascar bestemd waren, 60 man tjjdens de vaart door het Suez-kanaal gedeserteerd zjjn. Het schjjnt dat president Mac Kinley aan den heer Peek, commissaris van de Atneri- kaansche afdeeling op de Parjjsche ten toonstelling, getelegrafeerd heeft om hem te verzoeken alles in 't werk te stellen, dat de afdeeling gereed zal zjjn op den dag der opening dat wil zeggen op den 14den. Dat is goed. Maar terzelfder tjjd heeft president Mac Kinley order gegeven om op Zondag de Amerikaansche afdeeling te sluiten, omdat dit anders den eerbied voor God zou schenden. De brave president zegt de correspon dent der »Petit Bleu* verkeert in 't zelfde geval als de deugdzame Engelschen, die eveneens de sluiting op Zondag van de Engelsche afdeeling willen. Hjj verbood evenwel admiraal Dewey niet op de Spaan- sche vloot te verwoesten op Zondag evenmin als de Engelsche generaals bang zjjn om God te beleedigen door op Zondag de Boeren dood te schieten. het gekocht werd. Nu, wat denkt ge zei hg triomfantelijk. »Door Frettly,* zei Calton zeer beslist. »Neen, door Moreland!* uitte Chinston zeer opzewondeu. »Noch door den een, noch door den ander,* antwoordde de rechercheur uiterst kalm. »Hg, die dit kocht, was Oliver Whyte zelf. Whyte?* herhaalde Brian, nu al even verbaasd als al de aanwezigen. »Ja, dank zjj de vergiftenwet, kostte het mij geen moeite dit uit te vinden. Daar ik begreep, dat niemand zoo dwaas zou zjjn dagen achtereen chloroform in zjjn zak te dragen, noemde ik den dag, waarop de moord gepleegd werd, als den waarschjjn- ljjken datum waarop het vergift gekocht werd. De apotheker sloeg zjjn boek op en zag, dat Whyte de kooper was.* »En waarom kocht hjj dat?* vroeg Chinston. >Dat is meer dan ik u kan zeggen,* luidde Kilsip's antwoord, terwjjl hg de schou ders ophaalde. >Het stond geboekt als ge kocht voor geneeskundig gebruik, waaron der men alles kan verstaan.* >De wet eischt getuigen,* merkte Calton voorzichtig op. »Wie was de getuige?* Weder glimlachte Kilsip triomfantelijk. Dat kan ik wel raden,* zei Fitzgerald. Moreland.* Kilsip knikte toestemmend. >En ik vooronderstel,* merkte Calton Het heet thans weer, dat noch Cleveland noch Harrison zich ditmaal kandidaat zal stellen voor het Presidentschap der Ver- eenigde Staten of dat hunne kans toch uiterst gering zou zjjn. Daarentegen nemen de kansen van admiraal Dewey sterk toe. De afgetreden onder-secretaris van 1 in- nenlandsche zaken der Vereen. Staten, Webster Davis, heeft veel succes met zjjne rondreis door het land om sympathie voor de Boeren op te wekken. Wat hjj zelf in Zuid-Afrika gezien en gehoord heeft, kjrat hem daarbjj goed te pas. Zoo kon hjj de be schuldigingen dat de Boeren de witte vlag misbruiken en die van het Roode Kruis schenden, beslist tegenspreken en uit het gebeurde van Spionkop aantoonen dat de Engelschen zulks voortdurend doen. Ver schillende motiën, sympathie voor de Boeren betuigende, werden dan ook aangenomen en een daarvan, welke in een groote bjjeen- komst van schooljongens te Philadelphia werd aangenomen, zal door een schooljongen persoonljjk aan president Kruger worden gebracht. Die afgezant zal een groote Ame rikaansche vlag meenemen en worden ver gezeld door een medewerker van de Phila delphia North American,* welk blad de kosten voor zjjne rekening heeft genomen. Het Newyorksche >Journal and Adver tiser* zegt te weten, dat de Engelsche regee ring in de Vereenigde Staten een contract heeft gesloten voor den aankoop van 30.000 a 35.000 paarden voor Z.-A. Deze paarden zullen eenige millioenen dollars kosten. De inhoud van het smeekschrift, dat de ouders van Sipido aan Koningin Victoria te Dublin gericht hebben, luidt als volgt: Aan Hare Majesteit Koningin en Keizerin Victoria. Ongelukkige ouders wenden zich tot u, om u hun leed te klagen en uw medeljjden af te smeeken. Een vader en eene moeder bidden Uwe Majesteit, hunnen rampzaligen zoon den aanslag te vergeven, waaraan hg zich heeft schuldig gemaakt. Wjj zjjn arme, bjjna behoeftige, maar eer- ljjke menschen en nog nooit heeft een onzer zjjn plicht verzaakt. Ons kind, dat deze verschrikkelijke mis daad gepleegd heeft, is een onschuldige, die daartoe aangezet door onedele ophitsingen die zjjne onervarenheid en zjjn gevoel mis- bruiktsn. Thans ziet hg het slechte zjjner daad in, hg weent met ons en smeekt om vergiffenis. O, Koningin, wjj hebben negen kinderen, die allen nog klein zjjn en al deze gepijnigde harten met al hHnne tranen eenigszins sarcastisch op, >dat dit een nieuw bewjjs voor u tegen Moreland is. Hjj wist dat Whyte chloroform bjj zich had en volgde hem daarom dien avond, om hem te ver moorden.* »Welnu, ik >Het is niets dan onzin,* merkte de advocaat vol ongeduld op. Er kan Moreland niets ten laste gelegd worden. Als hjj Whyte vermoordde, waarom zou hjj Frettly dan bezocht hebben?* »Maar,« zei Kilsip zeer wjjs het hoofd schuddende, wanneer, zooals Moreland be weert, hg de jas van Whyte vóór den moord in zjjn bezit had, hoe zou ik hem dan later in een denneboom in dj Fitzroy-tuinen ge vonden hebben, met een leege chloroform- flasch in den zak.* >Hjj kan medeplichtig geweest zjjn,* vooronderstelde Calton. »Wat beduiden al die gissingen?* vroeg Chinston, ongeduldig geworden door al dit redekavelen. >Lees de bekentenis, dan zullen wjj spoedig zonder al die praatjes de waar heid leeren kennen.* Calton stemde hiermede in en nadat allen zich hadden neergezet, om te luisteren, be gon hg voor te lezen wat de overledene had geschreven. XXXII. De bekentenis. Wat ik hier zal neerschrjj ven, moet dienen, om de ware omstandigheden aan het licht wenden zich tot u met hetzelfde doel, met dezelfde smeekbede, want alleen van uwe welwillende goedheid kunnen wjj troost ver wachten. Ons kind zit in de gevangenis. Deze ge dachte is zoo vreeseljjk en wjj kunnen ze niet verdragen. Heb medeljjden met ons en met hemZjjn misdaad is ontzettendwjj zeggen en denken dit zooals ieder. Maar het is ons kindwjj weten dat zjjn hart goed is en dat hjj zjjn daad verafschuwt en het schjjnt ons onmogeljjk dat men hem van ons neemt en dat men hem, die zoo zacht is, onder de ellendigste misdadigers werpt. Aan Uwe voeten bidden wjj u, iets voor hem te doen. Hjj is pas vjjftien jaar. Hjj is nog nooit bjj ons vandaan geweest. Hg was het achtenswaardigste, onderdanigste en liefderjjkste kind, een kind waarvan wjj de grootste liefde en het meeste geluk he bben ondervonden. Zjjn gouden hart, dat van niets slechts afwist, is misleid en opgezet geworden door ellendige leugens tegen uwen zoon, Zjjne Koninkljjke Hoogheid den prins van Wales. O, groote en edele Koningin, werp genadig een blik van medeljjden op onze ellende, op ons ongeluk, en ons geheele leven zullen wjj vol dankbaarheid en hoogachting zjjn voor uwe verhevene Majesteit. Verziende lieden beweren, dat het verbljjf van den Czar en de Czarina te Moskou ge wichtige politieke beteekenis haeft. Hjj zou n.l. van plan zjjn vandaar zjjn interventie in den Zuid-Afrikaanschen oorlog aan te bieden. Daar Engeland nog zoo kort geleden den tusschenkomst van Amerika afsloeg is het moeiljjk aan te nemen, dat het nu die van Rusland aan zal nemen. Er is de laatste twee dagen bjjzonder weinig telegrafisch nieuws uit Zuid-Afrika. Nadere bjjzonderheden omtrent hetgeen in de afgeloopen dageu gebeurde worden door de correspondentea geseind, maar het offi cieels lichaam, het departement van oorlog, zwjjgt. Men moet dus aannemen, dat de toestand weinig veranderd is, dat Je Boeren nog steeds Lord Roberts ernstig bedreigen, die dan ook maar het beste heeft gevonden om zjjn troepen binnen Bloemfontein te houden, hetgeen tenminste op te maken is uit het bericht van den correspondent van de Daily Telegraph,* die meldt, dat Bloemfontein nog nooit zoo vol soldaten was als op het oogea- te brengen, waarmede de moord in de hansom gepaard ging, die in 18te Mel bourne plaats vond. Ik ben een bekentenis schuldig, in de eerste plaats aan Brian Fitzgerald, daar deze van da misdaad be schuldigd werd. Ofschoon ik weet, dat hjj naar volle recht werd vrjjgesproken, verlaag ik, dat hjj de gansche zaak leere kennen, niettegenstaande ik, uit zjjn veranderde houding tegenover mjj, overtuigd ben, dat hjj beter van alles op de hoogte is, dan hjj erkennen wil. Om den moord van Oliver Whyte te verklaren, moet ik tot de eerste jaren van mjjn leven in de kolonie terug- keeren en de opeenvolging van gebeurte nissen aantoonen, welke op het bedrjjven van de misdaad uitliepen. Mocht het in belang der justitie noodig zjjn, deze bekentenis publiek te maken, zoo kan ik hier niets tegen inbrengenhet zou mg echter hoogst aangenaam zjjn, zoo dit voorkomen kon worden, zoowel in het be laag van mjjn goeden naam als in dien van mjjn geliefde dochter Margaretha, die mjjn leven door haar liefde en teederüeid zoo zonnig en gelukkig maakte. Wanneer zjj van den inhoud van deze bladzjjden kennis mocht nemen, smeek ik haar zacht te handelen met de nagedachtenis van iemand, die aan ernstige verleiding blootstond en zware beproevingen had te doorstaan. (Wordt vervolgd Riiuwm Slot volgt./

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1900 | | pagina 1