Hel Land van flensden en Allena, de Langstraat en de Bommelerwaard. Uitgever: U. J. YEEIRMAH, Heu8den. 3054. ZATERDAG 11 OCT. 1902. VOOR Dit blad verschijnt WOENSDAG en. ZATERDAG. Abonaementiprgi: per 3 maanden f l.OO. Franco per poet zonder prjjsverhooging. Afzonderljjke nummers 5 cent. Advertentien yan 16 regels 50 ct. Elke regel meer 71/» ct. Groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdagavond ingewacht. De booze geest der jaioerschheid, welke zich bijna dagelijksch vp,n het menschelijk hart meester maakt, is zwart gallig en wantrouwend en rust niet voor wij aan hem gelijk zijnhij kan niet velen dat de menschen broederlijk met elkander omgaanhoogstens staat hij toe, dat zij er slechts den schijn van aannemen. Treft een onzer naasten eenig leed, wij betuigen hem onze deelneming en, in de meeste gevallen, is deze onge huicheld. Valt hem iets goeds ten deel, wij bieden hem gelukwenschen aan, ook welgemeend, maar helaas, niet zelden ook met een bijgedachte, die, werd zij door den gelukkige slechts vermoed, aan onze woorden al hun waarde ontnemen zou. Er is in ons binnenste iets dat opspringt en voor een oogenblik ons toefluisterdWaarom moet hem dit buitenkansje overkomen, is hij dan zoo veel beter dan gij? Ook bij het soliciteeren naar eene betrekking laat de jaioerschheid zich sterk gelden. Een ieder doet natuurlijk zijn best om de aandacht op zich te vestigen, doch slechts één kan hierbij de bevoorrechte zijn. Valt de keuze voor ons eigen persoon slecht uit, dan maakt de booze geest zich spoedig van ons meester. Dat het zoo is uitgevallen, wordt toegeschreven aan allerlei oor zaken, die de geprikkelde verbeelding maar kan uitdenken en eindigt gewoon lijk met de uitlatingzoo hij geen krui wagen had gehad, zou hij er stellig niet gekomen zijn. Al is nu van alles wat we er van zeggen, geen woord waar, al zijn het niets dan onderstellingen van een ver bitterd gemoed, men kwelt er zichzelven toch mee. Dat is de uitwerking van al die verschillende kleine duiveltjes, die wij zoo af en toe vergunnen over ons den baas te spelen. Zij maken ons het leven zuur, ontnemen ons den lust om nieuwe pogingen te doen, vervullen ons met een gevoel van wantrouwen dat niet dienen kan om het ons in de samenleving behagelijk te maken. Het ergste is, dat wij die slechte gedachten nog niet eens mogen uitsprekendeden wij het, men zou ons terecht vragen FEUILLETON. 6) Met deze woorden begroette Lady Elisa beth Carley haar neef, graaf Victor Norton, nauweljjks veertien dagen na zjju komst op het slot in Chesholm. Met verbeten toorn boorde hjj deze woorden aan, het bloed steeg hem naar het hoofd. In de weinige wek^n, dat hjj hier gevestigd was, had Blaeca niets onbeproefd gelaten om hem het leven zoo onaangenaam mogeljjk te maken. Hjj was eindeljjk naar zjjn tante gegaan om bjj haar troost te zoeken, en dit was haar antwoord. •Tante Elisabeth*, zeide hij toornig, »u gaat te ver. Zelfs van u kan ik dit niet met berusting aannemen. Mjjn vrouw moge de dochter van een koopman zjjn, dat is het eenige, wat men baar verwjjten kan. Ik heb haar echter getrouwd en nu is zjj gravin Norton. Blanca geljjkt wsl eene getergde leeuwin, zij kwelt mg genoeg, maar van u, tante, had ik betere verwachtingen.* »Het lag niet in mjjn bedoeling je te krenken,* verkluarde de dame. »Ik klaag je vrouw niet aan, ik geloof gaarne, dat zjj even schoon als goed is, maar ik protesteer tegen de manier, waarop ge gehandeld hebt. Ge hebt je nicht slecht behandeld, ge hebt haar de gevoeligste vernedering aangedaau, die men een jong meisje kan aandoen. Zjj bad je woord en je hebt haar versmaad. Ik sta er verbaasd over, Victor, dat zjj het met haar vurig temperament nog zoo bedaard opneemt.* >Dat zjj het bedaard opneemt,* herhaalde hg spottend. »LT moet maar eens zien, hoe naar bewijzen voor hetgeen wij bewe ren, en bij gebreke van deze zouden we uitgelachen worden. De jaioersch heid is als een worm, die in het ver borgen knaagt; zij is de moeder van den nijd; beiden hebben al heel wal: kwaad gebrouwen in de wereld, en zullen voortgaan het te doen zoolang wij nog dwaas genoeg zijn het hun aan voedsel niet te laten ontbreken. Wie meenen mocht, dat de harten- verstijvende jaioerschheid niet zoo veel vuldig voorkomt dat het noodig is tegen haar dwingelandij te waarschuwen en ons te wapenen, gelieve maar even na te denken. Zij vervult niet slechts menige levensgeschiedenis, zij speelt zelfs een voorname en hoogst verderfelijke rol in de historie der volken. Zij treedt op onder den naam ijverzucht of naijver, en doet de natiën grijpen naar het zwaard. De eenvoudige waarheid, dat de welvaart van het eene volk aan het andere ten goede komt, dat zij, in onderlinge samenwerking, elkanders be langen liet best kunnen behartigen, een waarheid, die Goddank niet meer geheel wordt miskend waar wij gemeen schappelijke zaken vaker dan voorheen door congressen zien regelen, zij wordt, waar het stoffelijke voordeelen geldt, nog maar al te zeer uit het oog verloren. Het is niets anders dan na ijver, die belet het beschavingswerk in verwijderde deelen der aarde met kracht en met gepaste middelen ter hand te j nemen; waren de volken van Europa meer geneigd, elkander in dien arbeid te steunen, zonder angstvallig te waken voor bet behoud van ieders „kring van invloed", de schatten, die overal op en in de aarde verspreid liggen, zouden aller deel kunnen worden en men zou niet overal radeloos staan tegenover de veelheid van handen, die bezigheid vra gen. En hoeveel oorlogen zijn niet ge voerd, alleen omdat ijverzucht met leede oogen de vooruitgang van een ander volk aanzag, daarin vindende een begin van eigen terugzetting! In onze dagen zijn het voornamelijk de han- delsrelatiën, die de welvaart der volken bepalen. Welnu, is het niet een droevig j tafereel, hoe men elkander den pas zoekt af te snijden, de grenzen afsluit, den vrijen ruil tegenwerkt, en het zelfs dien weinigen volken, die nog trachten het goede beginsel in eere te houden, uiterst moeielijk maakt dit te handhaven zij het opnoemt. Zjj martelt mjjn vronw met allerlei stekelige gezegden en geniepige kreu kingen. Margaretha heeft nog geen enkel gelukkig uur gehad, sedert haar voet den drempel van het slot heeft overschreden. Maar laat ze zich in acht nemenAl wars zjj ook tienmaal mgn nicht! Dat heeft ook zjjn grenzen!* Victor, ge moogt er niet aan denken, haar uit het slot weg te zenden!* Dat zal er van komen. Blanca is mgn nicht, maar Margaretha is mgn vrouw U is haar vertrouwde, tante. U zoudt mg een vriendschapsdienst bewjjzen, als u haar bij gelegenheid een wenk wilde geven!* Dat zal gebeuren,* verzekerde Lady Carley, »dat arme jonge schepsel mag niet ljjden om hetgeen gjj verkorven hebt. Ik zal met Blanca spreken. Ter wille van ja mama schenk ik je vergiffenis, Victor, en ook omdat ik reeds van Margaretha houd. Donderdag is mgn ontvang-avond, dan kunt ge haar bg mg brengen.* Uit uw uitnoodiging spreekt weer uw gewone goedheid, tante!* zei hg bewogen. Ik dank u recht harteljjk, ik zal met Mar garetha komen!* Zjjn toorn was snel verdwenen, hg reikte Lady Carley vriendeljjk de hand. Zjj was de eenige, die zjjn vrouw goed gezind bleek te zjjn. Te vergeefs deed hij zjjn invloed en zjjn rjjkdom geldenhet vooroordeel der hoogere kringen was daarmede niet te be- strjjden. Zelfs de beminnelijkheid der jonge gravin en baar verstandig optreden kon haar afkomst niet doen vergeten. Deze bleet haar bg als een vloek der maatschappelijke samenleving en scneidde haar van den adel. Doch als Margaretha bjj Lady Carley ont vangen werd, zou het vooroordeel spoedig overwonnen zjjn, dat wist hg. Er wordt weieens beweerd, dat de staat kunde niets met gevoelsargumenten te maken heeft. De tijd zal komen, dat men die in de eerste plaats als leiddraad aanvaardt en erkennen durft dat dezelfde zedewetten, die de verhouding der in dividuen regelen, ook van kracht zijn op de betrekkingen der volken. Maar dan moeten eerst die wetten veel dieper zijn doorgedrongen in de harten van alle menschenhaar heerschappij moet opkomen uit de diepte, uit den boezem der natiën zelve. Goede menschen kun nen niet anders dan een goede politiek voeren. Om het zoover te brengen, kan nie mand van ons veel doen, maar ieder onzer stelle zich tevreden met het zijne te doen. De jaioerschheid bestrijde men in eiken vorm waarin zij zich vertoont. Yoor haar belachelijke zijde hebben wij oog genoeg, maar het ernstig karakter, onder hetwelk zij vaak optreedt, kan niet met te veel kracht worden in het licht gesteld. Laten we vooreerst ons best doen, om de worsteling om den voorrang bin nen meer bescheiden grenzen terug te brengen. Wij zijn veel te veel gehecht aan relatieve waarde; om koning te zijn in het land der blinden zouden we ons desnoods een oog doen uitrukken. Heel het leven wordt haast een soort van wedstrijd, waarin niemand tot rust komt of hij moet een of ander record geslagen hebben. Minder de blikken richtende op anderen, hebben wij te zorgen zelf iets te beteekenen, afgescheiden van elke vergelijkingeen waardevol num mer te wezen in arbeid voor anderen en invloed op anderen, in plichtver vulling en volharding. Het nummer één zijn beduidt op zichzelf niet veel. En als er eenige waarheid ligt in onze verzekeringen van broederlijke ge zindheid, dan zullen we tevens gevoelen hoe onverantwoordelijk dwaas het is, iets anders dan blijdschap te hebben bij het aanschouwen van het geluk dat anderen ten deel valt, in ons iets te ontwaren dat het leed van anderen opvat als een soort van vergoeding voor eigen leed. Daar zijn van die dingen die we onszelven haast niet bekennen durven, en toch is het waar dat bij een teleurstelling soms gedacht wordt Gelukkig ben ik de eenige niet. Is er sterker bewijs noodig om aan te toonen, Laciy Carley was de eenige zuster van de overleden gravin Norton. Zelv9 geen kinderen hebbende, vatte zij groote voor liefde op voor haar noef Victor en haar nicht Blanca. Ook zg had steeds den wenech gekoesterd dez9 twee vereenigd te zien, en haar aristocratische trots leed gewis niet minder onder de mésalliance van den graaf als onder de smart, dat Blanca's geluk in rook was vervlogen. Het deemoedige, stomme smeeken van haar neef verzoende haar ech ter en zg vergaf het hem. Daarbjj kwam nog, dat Lady Carley kort geleden op bet slot Northminster met Mar garetha had kennis gemaakt en nn met haar dweepte. Zg had de vriendelijkheid Margaretha te ontvangen, waardoor alle kringen voor da jonge gravin werden ge opend. Het stond nu bjj Lady Carley vast, dat zg de echtgenoote van haar neef in haar kring zou inleiden. Het is een goed beminnelijk wezen, sprak zg den volgenden dag bjj haar bezoek tot Blanca. »Wees niet te hard voor haar, zg kan er niets aan doen. Victor is alleen de schnldige, oefen daarom geduld met haar, mgn kind, een weinigja goedheid doet al- tjjd aangenaam aan.* Blanca, die aan het zonnige venster in een fantenil lag, wendde langzaam het hoofd naar haar tante. Ik weet precies, wat ik aan mgn neef Victor en aan zjjn vrouw schuldig ben, en eenmaal zal ik die schuld afdoen,* zei ze. Haar donkere oogen staarden weer in het zonnelicht. Lady Carley kreeg een gevoel van onrust, Blanca's oogen schenen haar toe een onpeilbaren afgrond te zjjn. Zjj beefde onwillekeurig. »Ik zeg nitt, dat ge dadeljjk Victor alles moet vergeven, ik ge loof, dat mjj dat ook moeieljjk zou vallen dat we nog verre staan beneden de hoogte tot welke we ons zonder buiten gewone krachtinspanning kunnen ver heffen Dat weinige, laten wij daarmee beginnen. Zoodra het onkruid van de ijverzucht in ons tuintje zich vertoont, dadelijk aan het wieden Buitenland- De Fransche minister van Buitenlandsche Zaken heeft in den ministerraad medege deeld, dat hg met den gezant van Siam eon verdrag heeft geteekend, waarbjj de tusschen Frankrjjk en Siam hangende kwes ties geregeld zjjn. Het verdrag houdt de volgende bepalingen in: Frankrjjk verkrjjgt do op den rechter oever der Mekong gelegen provincies Melu- prey en Bassak, en bovendien een landstreek aan bet groote meer tusschen de rivieren Pick Kompong Tiam en Sang Roluos. De Fransche troepen ontruimen Sbantabun. Siam krjjgt het recht naar al de over- bljjvende punten op den rechteroever van de Mekong troepen te zenden, maar alleen Siameesche, door Siameezen aangevoerd. Siam mag verder in de Siameesche deelen van het Mekong-gebied havens, kanalen en spoorwagen aanleggen, maar alleen met Siameesch personeel en onder Siameesche leiding. Zonder toestemming van Frankrjjk mogen geen belastingen voor het gebruik van havens, kanalen of spoorwegen geheven worden. Aangaande de Aziaten zal Frankrjjk dezelfde rechten hebben als de andere mo gendheden. Het Fransch Siameesch verdrag wordt in Frankrjjk met ingenomenheid begroet. De •Temps* merkt op, dat met de bepaling omtrent het bezit van het Siameesch ge deelte van het Mekong-gebied een belang- rjjk resultaat is verkregen, waarnaar reeds zoo lang en zoo levendig door de Fransche kolonie aldaar was uitgezien. De teruggave van de stad Cbantabun ne^mt de oorzaak van verbittering weg, die de betrekkingen met Siam sedert negen jaren hebben bena deeld. De »Petit Bleu* merkt op, dat dit verdrag de Engelsche intrugues te Kelanton en in de Maleische vazalstaten van Siam niet zal verhinderen. Maar het sluit ten minste Engeland uit in een streek, waar het zoo lang reeds Frankrjjk trachtte te overvleugelen. De actie van Engeland wordt en evenmin kan ik van je verlangen, dat ge liefde gaat koesteren voor je mededing ster. Maar als ik in je plaats was, zou ik me weinig om haar bekommeren. Victor is hier heer en meester, hjj wil, dat zjjne vrouw de plaats inneemt, waarop ze recht heeft. Ge moet daarom voorzichtiger zjjn, om niet •Om niet door mgn neef buiten de deur gezet te worden? Wilde n dat zeggen, tante?* •Nu, Blanca •Victor is gisteren bjj n geweest Was het daarom? Geef u geen moeite, ik heb het geradenDus cm een plebejersdochter moet ik het slot NorthmiüBter verlaten. Goed dat ik het weet, ik zal er aan denken Lady Carley was ten einde raad. Wat zou zjj doen? De scherpe blik van het meisje verlamde haar geheele denken, zjj werd bjj na bang voor haar, met eenige haast stond zjj op om te vertrekken. Komt ge aanstaanden Donderdag ook?* vroeg ze. »Bjj deze gespannen verhouding durf ik het nauweljjks vragen. Ge weet, ik geef een souper en noodig mgn bekenden om gravin Norton in onzen kring in te leiden. Om Victor genoegen te doen, heb ik me in het geval geschikt, er is toch niets aau te veranderen. Maar als ge liever niet komt...* Waarom zou ik liever niet komen?* viel Blanca scherp in. »Victor moge een lafaard zjjn, ik ben het niet. Ik zal komen en een einde maken aan alle medeljjdende praatjes. Overigens twjjfel ik aan uw macht om voor een plebejersdochter de deuren van onze hoog-aristocratische salons te openen. Maar n kan het beproeven, ik zal komen om te zien of het u gelukt! •Gravin te zjjn is aanlokkeljjk genoeg, maar met Blanca tot mededingster heeft door een tractaat beperkt, dat zegt: »Tot hiertoe en niet verder Op Goeam, het door de Vereenigde Sta ten geannexeerde eilandje in den Grooten Oceaan, ten oosten van de Filippjjnen, dat vooral voor de kabel plannen en als maritiem station van belang is, moeten vele gebouwen vernield zjjn door een aardbeving. Verscheidene Poolsche vereenigingen in Saksen hebben van de regeering bericht ont vangen, dat in hare vergaderingen voortaan alleen in de Duitsche taal mag gedebatteerd en geproken worden. Te Panigallea (Spezzia) is in een kruit magazijn een bom gesprongen; vjjf man werden gedood en twee gewond. Een afschuwelijke moord is Maandag bg het station Baracaldo aan den spoorweg naar Bilbao in Spanje gepleegd. Een wig- selwachter hoorde plotseling gekerm langs den weg en op het geluid afgaande vond een vreeseljjk verminkten jongen man van omstreeks 30 jaar, wien beide beenen en een arm waren afgereden. De gewonde, een zekere Victor Landa, had nog de kracht den spoorwegbeambte te vertellen hoe hjj daar kwam. Hjj was in Bilbao 225 peseta's wez8n halen. Op weg naar huis werd hjj aangerand door 2 persoon, in een waarvan hg zjjn schoonvader Juan Gomez herkende. De ander was een zekere Gabino Lavin. Zjjn beide aanvallers hadden hem met steenen neergeslagen en hem, toen hjj bewusteloos ineenzakte, na hem eerst van zjjn zilveren Horloge en geld beroofd te hebben, in de meening dat hg dood was, op de rails ge worpen. Weder tot bewustzgn gnkomen, beproefde de ongelukkige zich van de rails te wentelen, maar te vergeefs. Beide beenen werden hem eenige oogenblikken later door een trein afgereden en na een half nur door een anderen trein zjjn rechterarm. De wis selwachter riep dadeljjk om hulp; eenige spoorwegarbeiders brachten Landa toen op een braneard naar huis, waar hg enkele uren later overleed. De schoonvader is reeds in handen der justitie. Zjjn medeplichtige heeft de vlucht genomen, maar men is hem op het spoor. De politie van Dolcero ontdekte in een kelder een jongeman van rjjka familie, die 3 jaren lang was ojpgesloten geweest en dat geluk niet veel te beduiden. Arme Mar garetha!* mompelde Lady Carley, toen zjj naar huis terugkeerde. De avond van de ontvangst bjj Lady Carley kwam een zware beproeving voor Margaretha. Blanca's vjjandige houding had haar angstig en zennwachlig gemaakt. Zou zjj zich wel naar den eisch kannen bewe gen zou zjj niet door een of andere zonde tegen de étiquette haar plebejische afkomst verraden De equipage van den graaf bracht haar naar Powsjjs, het slot van Lady Carley. In een kleed van blauw atlas met zilverdraad doorvlochten, ging Margaretha aan den arm van haar echtgenoot de groote trap af. Blanca's zwarte wenkbrauwen trokken zich nog dreigender samen, toen zjj de •Ple bejersdochter* in haar volle waardigheid en met bevalligen zwier naast zich zag voortgaan. Blanca zelve droeg een verblin dend witte japon, gegarneerd met fjjne kant en donkere geranium bloemen. Haar hals en armeu schitterden met prachtige juwee- len. Door niets was in haar de versmade mededingster te herkennen. Het was dien avond lol in het salon van Lady Carley. Geen enkele genoodigie was weggebleven. Ieder wilde die •Plebejers dochter* zien, ieder wilde met eigen oogen zien, hoe Blanca zich in haar vernedering schikte. Maar miss Norton ging in trotsche houding en met een glimlach op het ge laat op haar tante af. Graaf Victor volgde haar met Margaretha, de schoonste onder de schoonen. Lady Carley nam de jonge vronw onmid- dellgk onder haar beschermende vleugelen. Margaretha werd voorgesteld en niemand verzuimde de gewone complimenten tot haar te richten. Wordt vervolgd). Jaioerschheid. JMHKSaiMBi 'li iiiibiiiniii iiiiini •vryirwrrrairmrTiB inwrii HUI - •«wwa .ai* imn-ui

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1902 | | pagina 1