Het Land van Heusden en Altena, de Langstraat en de Bommelerwaard. DE SOHOONE WERELD. In het strijdperk. Uitgever: L. J. VEERMAN, Heusden. M 2382 WOENSDAG 21 DEC. 1904. Oorlog tusschen Japan en Rusland. T Und VAN ALT&Ni ▼OOR Uit blad verschuilt WOENSDAG en ZATERDAG. I Abonnementsprijs: per S maanden f l.OO. franco per post zonder prjjtverhooging. Afzonderlijke nummers 5 cent. Advertentien van 16 regels 60 et. Elke regel meer 77i ct. Groote letters naar plaatsruimte. Advertentien worden tot Dinsdag- en Vrgdagavond ingewacht. De volgende opmerkingen, die we gaarne onder de aandacht onzer lezers willen brengen, troffen we aan in een werkje^van Lilian Whiting, in 't Hol- landsch vertaald onder den titel „De gchoone wereld". De schrijfster heeft het er over, dat men, door overal het schoone in te zien, dichter wordt, en zegt dan Het zijn de grooten, niet de bekrom penen, die het Bpoedigst onderscheiden wat er schoons en edels in eenige po ging schuilt. Geen kritiek is zóó streng en zóó scherp als van den persoon, die het werk, waarop hij met zulk een min achting neerziet, het minst van allen zou kunnen volbrengen. Deze stelling is zóó waar, dat hij, die het hevigst iemand aanvalt, ontegenzeggelijk blijk geeft van groote onwetendheid. In de letterkundige wereld, zegt Lilian Whiting is die critiek te waardeeren, die het schoone en goede in de bespro ken werken weet te ontdekken; niet die, welke alleen afbreekt, niet opbouwt. Ook in het leven, zegt ze dan, gaat het zoo. De mensch, zegt ze, die in de ka rakters van anderen alleen de zwakke punten weet aan te toonen en de po gingen die mislukt zijn ophaalt, is zelf meestal iemand, die weinig vorderingen maakt en als hij bij den scherpen blik op gebreken, nog verachting voor die fouten voegt, heeft zijn kritiek een ver- lammenden invloed op de pogingen tot verbetering. Er is een zekere bekwaam heid toe noodig om redenen te vinden, aan iemand te twijfelenmaar veel meer kennis en wel van een hooger soort, om redenen te ontdekken in iemand te gelooven. Zeer fijn en zeer juist drukt de schrijf ster hier uit een nuanceering in der menschen karakters, die ook voor den oppervlakkigste duidelijk merkbaar en zeer voelbaar is. Zeker, het behoeft bekwaamheid om dadelijk bij alles wat men hoort en ziet, een menigte bijoogmerken te bespeuren en dadelijk achter alles iets anders te zoeken, dan er gezegd of gedaan wordt. Er zijn van die botterikken die b.v. een cadeautje aannemen met dankbaar heid in 't hart voor de vriendelijkheid. Maar bekwamer menschen lachen daarom en zeggendat cadeautje wordt eenvoudig gegeven op hoop van iets FEUILLETON. M. YON ESCHEN. 10) Doraline was ook weder opgeruimder geworden, niettegenstaande zjj vele eenzame nren doorbracht. Maar op drie-en-twintig- jarigen leeftjjd is men te jong om bange vermoedens of verontrustende gebeurtenis sen niet te vergeten. Bovendien moest zjj vlgtig zjjn: de fabrikant, voor wien Freule von Sonnenfels schilderde, om de kosten een weinig te helpen bestrjjden, welke haar vader voor het ophouden van zjjn stand noodzakelijk achtte en die, zooals zjj wel gevoelde, al klaagde hjj er ook nooit over, drukkend voor h<*m waren maakte haast met zjjn bestellingenen bovenal dacht zg aan iets, dat haar hart verheugde, en wel aan de aanstaande komst van dien neef, op wien Bella aanspraak maakte als haar vriend. De liefde doet alles in een helder licht beschouwen, en verdreef dus ook den on- aangenamen indruk, dien de woorden van dat meisje, dat haar zoo tegenstond, op haar gemaakt hadden. »Niets anders dan bluf 1weerde zg trotsch zulke gedachten af. »Fel;x daar ken ik hem te goed voor Of zg hem kendeZg moest hem wel kennenvan kind af was hg immers haar mooiers terug. Er zijn van die onnoozelen, die ont roerd worden door een vraag van har telijke deelneming. Maar de bekwameren speuren er nieuwsgierigheid in en leedvermaak. En zoo met alle levensdingen. Er zijn van die onnoozele menschen, die vertrouwen in hun medemeuschen stellen en die woorden en daden juist zoo opnemen, als ze zich aan hen voordoen. Maar, dat zijn maar onnoozelen de wereldwijzen weten wel beter en zien altijd verderwat er achter Zit Nu komt Lilian Whiting die er over schrijft hoe men „in een heerlijke wereld kan leven, en dat zulks in onze eigen macht ligt, vertellen, dat juist zij de bekwamen zijn, die inplaats van overal de slechte nevenbedoelingen te bespeuren, bij anderen in een karakter niets dan zwarts zien, integendeel de lichtkantjes opmerken. Hoe het veel hooger aangelegde men schen zijn, die in hun medemenschen nog iets goeds kunnen vinden, dan zij, die met cynische wereldwijsheid dade lijk klaar zijn met de aanwijzing der leelijkste motieven voor der menschen woorden en daden. Dat zien van het goede, van het beste in de menschen is zulk een groote kunst, omdat we telkens en telkens weer in menschen teleurgesteld worden. Van den ruwen vuilen bedelaar af, die broodsgebrek voorwendt en het verkregen geld verdrinkt, tot den fijnen, deftigen meneer toe, die zijn besten vriend bedriegt met diens vrouw; in alle vormen, in alle kringen hebben we onnatuur, huichelachtigheid, leugen en bedrog gezien en we zijn er droevig door gegriefd. Nu kunnen we die ervaringen als kostbare wetenschap optassen in ons binnenste en ze als groote wereldwijs heid te pas brengen telkens wanneer we met een grijns verklaren niemand meer te vertrouwen. Dat kunnen we doen. Maar den mensch waardig alleen is, wanneer we worstelen tegen die teleur stelling, wanneer we liefdevol en mede lijdend telkens weer, bij elke nieuwe teleurstelling weer van nieuws af aan, gaan zoeken naar het goede dat er toch zijn moet; dat toch te vinden moet wezen. makker geweest Baron von Sonnenfels had zich eerst wel verzet tegen het buweljjk zjjner zuster met den predikant Romberg in Sonnenwald, waar de ouderljjke grondbezitting lag, maar al zjjn bezwaren waren afgestuit op het gezond verstand en den vasten wil der jonge dame, die liefde en geluk de voor keur had gegeven boven grootheid naar de wereld. Doch de baron verzoende zich weder met zjjn zuster en werd een goede oom voor zjjn neef Felix, die van zjjn kant met al de bewondering, die een vroo ljjk?, levendige knaap voor ridderlijkheid, den krijgsmansstand en jacht- en veldver- maken slechts kan gevoelen, aan hem ge hecht was. Zoo was bjj de lievelingsneef van Dora line geworden, die eenige jaren jonger was dan hg. Met niemand speelde het kleine meisje liever ^dan met dien knaap, die on uitputtelijk scheen in het verzinnen van nieuwe spelletjes, en altjjd zoo vol jongens achtig ridderlijke oplettendheden voor zgn nichtje wa». Niemand wist, wanneer de ouders uit waren, de lange winteravonden ook zoo aangenaam le korten als hg, met sprookjes en verhalen, waarbij zgn reeds vroeg be kwame hand de aardigste afbeelding, dik wijls maar met krjjt, op een met zeildoek bespannen groote tafel in de kinderkamer toekende. Toen beiden ouder werden, kwam Doraline dikwijls bjj haar neef raad vragen voor haar schoolwerk, en hjj, die toen zgn gymnasiastenpet fbr op iéa oor droeg, maakte haar, toi loon voor dit vertrouwen, deelgenoot van al de wenschen van zgn Dan zullen we voor ons zelf bevre diging vinden. Maar meer dan dat. Ons stalen, rotsvast vertrouwen zal mogelijk een zwakkeling gesteund heb ben, zal mogelijk een zwakkeling het vertrouwen in zich zelf hebben hergeven, en aldus een menschenleven rijker, mooier en gelukkiger hebben gemaakt. Hoe meer mooie menschenlevens, hoe schooner de wereld, waarin wij strijden en zwoegen, lachen en lijden. Buitenland. Do Daily Mail* beweert dat niet alleen Engelsche steenkool naar Rusland en het Yerre Oosten gaan, maar dat ook in de laatste maanden duizenden tonnen dynamiet, granaten, anderen schietvoorraad, schietka toen, enz. de Theems af zgn gebracht, om aan den mond op stoombooten voor Oost- Azië overgelaten te worden. Een verslag gever van het blad heeft een tocht meege daan met een stoomboot, die vier met der- geljjke contrabande geladen aken sleepte. De naam van bet stoomschip was niet te zien, omdat hg bedekt was. De bemanning zou waarschijnlijk in Chineesche havens door een Chineesche bemanning worden afgelost, daar zjj geen zin erin had, om de blokkade te breken. Een in ruimen kring zeer ge ziene firma moet in de zaak betrokken zjjn. De Daily Telegraph* vernam Zondag uit Sjanghai, dat de Japanners den vorigen dag Port Aithur beschoten, en aan de nieuwe stad en het arsenaal veel schade toegebracht hadden. Een magazjjn ontplofte, een tor pedoboot is gezonkeD. De buitenste verde digingswerken van de haven zouden ernstig beschadigd zgn. Uit Tsjifoe verneemt hetzelfde blad, dat de Japanners voor Port Arthnr den ösn dezer bjj de bestorming van een fort stuitten op een droge gracht van een paar meter diepte, drie meter breedte en zeshonderd meter leDgte. De Russen hadden die gracht gevuld mat stroo dat een paar voet hoog lag en met petroleum gedrenkt was. Juist toen de aanvallers er overheen trokken, werd het stroo door een electrische mjjn in brand gestoken. Binnen enkele oogenblikken was de geheole gracht een vlammenzee, waarin honderden Japanners door het vuur omkwamen. jeugdig hart, al zjjn eerzuchtig streven. Nau welijks was hjj op de schilderakademie of hjj werd de leermeester van Doraline, die ook veel aanleg voor de kunst had en die gezameljjk studiën maakte den band tusschen de twee jongelieden nog inniger. Bjj niemand vond zjjn gevoel, voor alles wat schoon en bewonderenswaardig was, zooveel sympathie als bjj Doralinede sterkste idealische nei ging in haar karakter werkte bezielend o p zgn verbeelding en bracht hem gemakkelgk over de gevaren van een prikkelbaren kun- stenaarsaard heen, tot de hoogste sferen van den menscheljjke geest, waarin zg zich trotsch en gelukkig thnis leerden gevoelen. Het was niet meer dan natuurljjk, dat zjjn blik met verrukking op de zeldzame schoonheid van het bloeiende meisje bleef rustendat de vertrouwde van zgn studiën en plannen al meer en meer vereenzelvigd werd met zgn streven en werken, ja, met zgn leven zelf, evenals hg en zgn kunst voor het jonge meisje met wat haar het liefst en dierbaarst op aarde was. Zoo waren zg van elkander ge:cheiden, toen Felix naur Mnnchen ging, om van daar in Italië zjj a stadiën voort te zetten. Toen braken er treurige dagen voor Doraline aan. Haar moeder stierf; alleen en onervaren stond het jonge meisje tegen over de plichten, die zjj als een heilige belofte aan de overledene op zich had ge nomen. Haar vader was er, wel is waar; die was voor hen allen goed, liefderjjk, teeder, maar de dienst nam hem in beslag, en evenzeer het levenen dat zg hem zou troosten, de leegte minder voelbaar voor hem zou maken, was in die belofte aan Twee dagen later veroverden de Japan ners de stelling en maakten 152 gevangenen. Ambteljjk wordt gemeld, dat de Russen de Preswjet, Poltawa, Pobjeda, Pallada, Bjan en Retwisan prijsgegeven hebben, en dat de Japanners bjj de aanvallen op de Sewastopol twee torpedobooten verloren hebben. De kapitein van den te Tsjifoe vernielden torpedojager »Rastoropnic is met zgn be manning stilletjes aan boord van het En gelsche stoomschip »Nigracia« naar Wladi- wostok vertrokken. De Japanners trachten het schip aan te honden. Terwjjl het 16a legercorps nit Rusland naar het oorlogsterrein onderweg is, en het 4e gemobiliseerd wordt, heeft thans ook het 12e legercorps bevel ontvangen, naarOost- Azië te vertrekken. Het legercorps ligt in het militaire district Kiëf, luitenant-generaal Beckmann is bevelhebber. Commandant Mizzenoff, de aanvoerder van een afdeeling Rassen, die te Tsjifoe is aangekomen en die deelnam aan het gevecht om het bezit van den 203 M. hoogen heuvel zegt, dat het gevecht de verbitterdste en bloedigste strjjd was uit dezen oorlog. De Japanners moesten steile hellingen beklim men, blootgesteld aan het snelvuur van geweren en kanonnen zg vielen bjj geheele compagniën, maar aarzelden niet. Nadat zg den top van den heuvel bezet hadden, waren de Japanners verplicht voor het vnur der andere forten terug te trekken, waarna zjj een tweeden en derden aanval deden. De Japansche vaandeldrager sneuvelde en eveneens daarna sneuvelden nog acht van zjjn wapenbroeders, die het vaandel over namen. In den derden aanval staken de Japanners stapels houtskool in brand, en de wind dreef de vlammen en den rook naar de Rassen, die verplicht waren terug te trekken. De Japanners hebben Zondagmiddag een uitgestrekte mjjn laten springen onder een gedeelte van het noordeljjke fort op den oosteljjken Ki-kwan-sjan. Dadeljjk daarna bestormde de infanterie de stelling en ver overde het fort. Ook vermeesterden de Ja panners een sterke stelling op 1000 M. ten zuidoosten van den Berg van 203 meter, ter voorbereiding van een aanval op de nieuwe stad en het doordringen tnsschen Liao-ti-sjan en het Russische hoofdkwartier. moeder begrepen geweest. Wanneer het meisje dan onder haar zware taak dreigde te bezwjjken, las zjj de brieven, die Felix Romberg aan de familie schreef. En het was een troost voor haar, dat esn mensch zulk een zonnig levenspad kon hebben; zjj dankte God, dat Hjj haar neef zalk een gelnk geschonken had, en door dat gevoel boven haar eigen leed verheven, nam zg haar last weder moedig op. Van lieverlede werd die dan ook lichter, hoe meer Doraline haar droefheid over het verlies harer moeder berde dragen en de plichten, die zjj op zich had genomen, ge makkelijker volbrengen kon. En toen de overste zgn dochter in de gezelschapswereld had gebracht, werd zjj ook weer vroljjk en vermaakte zich zelfs uitstekend. Maar toch bbet zjj evenveel waarde heohten aan die uren met haar neef door gebracht; wat de band tusschen hen was schatte zg vrjj wat hooger dan dien roes van vermaken, dan al de hnlde, die zjj zich zag bewezen. En Felix een vriend van Bella Braun onmogeljjk Wanneer zou hjj hier zjja? was de ge dachte die nu bjj haar opkwam. Hjj had geschreven, dat hjj voornemens was terug te komen. >Dora Zaeht werd de denr geopend. Een jonk man, niet zeer groot, en van een slanke gestalte, in een donkerbruine rei-jas, een blauwen doek los om den hals geknoopt, en den hoed een weinig diep in de oogen gedrukt, als voor de grap om te zien of men hem zou herkennen, stond op den drempel. De krjjgsverriehtingen tegen Soeng-soe-sjan duren voort. Uit Petersburg wordt gemeld De zaak Klado heeft de gemoederen sterk in beweging gebracht. Kapitein Klado is de held van den dag geworden. Hoe on mogelijk het in Rusland haast klinkt, deze man is door zgn oppositie nu een popu laire figuur. Hjj is in zekeren zin de trech ter geworden van het algemeene wantrou wen, dat al sedert lang gekoesterd werd tegen het opperste marinebestuur. In het commandantshuis, waar bjj zgn arrest nit- zat, kwamen den eersten dag wel duizend menschen hem sympathie betuigen. Later werden geen bezoekers meer toegelaten. Men vertelt ook dat het publiek in den Franschen schouwburg gesist heeft bjj het verschjjnen van grootvorst Alexis met zjjn maitresse in den toyar. Daar is nu het geld dat voor pantserschepen gebruikt had moe ten worden, zon men er bjj gemompeld hebbon, kjjkeud naar het met briljanten bezaaide kleed van de actrice. Of 't waar is? Men kan Klado niet hooren prjjzen, of men hoort tegeljjk allerlei beschuldi gingen aan het ndres van den grootvorst. Dank zjj Klado's optreden in de pers, heeft de regepringspartjj, die vóór het uitzenden van een derde eskader was, de partjj van de grootvorsten Alexander Michailowitsj en Michail Alexandrowitsj, den gewezen troon opvolger, het er door weten te krjjgen, dat de sehepen van Liban, zoover als ze in gereedheid kunnen zjjn (zjj zouden zich onderweg nog verder klaar bunnen maken) als derde eskader ter versterking van het tweede zullen worden uitgezonden. Klado heeft de menschen weten te overtuigen, dat het tweede eskader te zwak was, om met eenige kans op goed gevolg tegen Togo te kunnen uitkomen. Rosjeswenski toch had dat dnideljjk genoeg doen bljjken, dat hg zgn eskader niet sterk genoeg achtte, maar hjj was niettegenstaande dit vertrokken na met inspanning van al zjjn kracht en vol harding het eskader zeilklaar te hebben gemaakt, waarbjj verbazende moeilijkheden te overwinnen zjjn geweest. Ook Skrydlof had al vroeger te kennen gegeven, dat de Libausche schepm noodig waren in Oost- Azië. Zoo is dan nu, na een heftigen strjjd in het ministerie van marine, besloten de drie slagschepen Generaal-admiraal Apraxin, Admiraal Senjawin en Admiraal Oesjakof Eén blik slechts, en Felix!* is bet juichend antwoord, en palet en penseeleu zjjn ter zjjde gelegd. Hand in hand staan daar die twee, en zien elkaar in de oogen, zonder zich in hun opgewondenheid te sto ren aan de tegenwoordigheid van den knecht. »Dat is een prettige verrassing!* Dit zeggende, trok Doraline haar hand zacht terug uit de vingers, die ze slechts weer strevend loslieten; >zoo spoedig hadden we je niet verwacht. Des te beter: Je bent van harte welkom I* Nn moest bjj op de causeuse plaats ne men; bjj moest eenige ververschingen ge bruiken zou wel vermoeid zgn. Vermoeid? Neen, volstrekt aiet.* Hg brak een stuk van het gebak af, dat daar op een bord voor hem lag; smaar, op je welzjjn, lieve nicht!* Vrooljjk dronk hjj de kelk ledig, dia Doraline voor hem had ingeschonken. Toen vertelde hjj, hoe de reis zoo plotseling was opgekomen, met vrienden, natuurljjk; hoe aangenaam die geweest was, en hoe heerljjk hjj het daar in den vreemde gevonden had. Dit alles kwam zoo recht vrooljjk over de lippen, die met een licht dons bescha duwd waren. Zoo opgeruimd en gelukkig als zjj zich iu lang niet gevoeld had, zag Doraline haar neef aan. Ruim vjjf jaar was hjj weg geweest; maar hjj had ook heel wat ge leerd, verklaarde hjj het jonge meisje. »Heb je ook weieens aan mg gedacht?* vroeg zjj, op vrooljjk teederen toon. I SLAB Naar het Duitsch VAN Wordt vervolgd)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1904 | | pagina 1