el Land van Heusden en Aliens, de Langstraat en de Bommeierwaard. ENGELAND EN JAPAN MISLUKT. ft FEUILLETON. Uitgever: L. J. VEERMAN, Heusden. M 2464, WOENSDAG 4 OCT. .;it blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG. Abonnementsprijs: per 3 maanden f 1.0Ö. franco par poat zonder prjjaverhooging. Afzonderlijke aaramers 5 cent. IAdvertentiën ran 16 regel» 50 et. Elke regel neer 71/, et. Groots lettera naar plaatsruimte. IAdrertentiên worden tot Dinsdag- «n Vrijdagavond ingewacht. Het nieuwe verdrag tusschen Groot -Brittannië en Japan, beantwoordt vol komen aan hetgeen algemeen daarom trent werd verwacht. En het spreekt vanzelf, dat de groote pers het zegent als een waarborg voor den vrede, en tegen mogelijke aanrandingen van ge vestigde rechten in het Verre Oosten. IJet werd 12 Augustus door lord Laftsdowne en den Japanschen gezant Nagaski onderteekend, doch wegens de vredesonderhandelingen te Portsmouth toen niet. openbaar gemaakt. Dat het een belangrijken invloed op den gunstigen afloop dier onderhand? lingen en op de houding der Japanschè' regeering heeft gehad, daaraan valt thans niet meer te twijfelen. Nog vóór Rusland het Japansche protectoraat over Korea erkende, had Groot-Brittannië de handhaving van dat door den oorlog verkregen recht met zijn prestige en militaire inacht gewaarborgd. En ten opzichte daarvan verschilt het nieuwe verdrag aanmerkelijk van dat van 1902. In de inleiding van het laatste werd gezegd, dat de regeeringen van Groot- Brittannië en Japan „speciaal belang hebben bij de handhaving der onaf hankelijkheid en territoriale eenheid der keizerrijken van China en Korea", terwijl artikel I luidde, dat „de hooge contracteerende partijen, wederkeerig de onafhankelijkheid van China en Korea erkennende, verklaren zelf (bij de slui ting van het verdrag) hoegenaamd niet geïnfluenceerd te zijn door eenige agres sieve tendentie in een dier beide landen". In het nieuwe verdrag wordt niet meer gesproken van de onafhankelijk heid van Korea. Groot-Brittannië heeft Japan daar tot op zekere hoogte de vrije hand gegeven. Artikel III van dit verdrag luidt, dat Japan „in Korea de hoogste politieke, militaire en eco nomische belangen bezittende (van) Groot-Brittannië erkent (krijgt) 't recht, om in Korea zoodanige maatregelen van leiding, contróle en bescherming te nemen, als het best en noodig acht om die belangen te beschermen en te ont- wi^'s^spn, onder voorwaarde, dat zulke maatregelen niet strijdig zijn met de beginselen van gelijke opportuniteiten voor.den handel en de nijverheid van alle naties". Tegen het laatste kan Japan hoegenaamd geen bezwaar hebbener is toch geen westersche natie, die tegen Maar beste Jimmy, je bent ongetwijfeld een beste, brave jongen, en ik houd wer kelijk veel van je, maar als je vader zijn toestemming weigert, is het immers onnoo- dig om er verder over te spreken. James Brenman Esq, de eenige zoon en erfgenaam van den schatrijken Sir Chris- toph Brenman, trok verlegen aanzijn kne veltje en mompelde iets van tweehonderd Pond eigen inkomen. Juffrouw Bella Mercutio begon luidkeels te lachen. „En bedoel je daarmee misschien, dat >we met twee honderd Pond 'sjaars zouden 'kunnen trouwen? Neen, lieve Jimmy, als 'k het tooneel vaarwel zeg, doe ik dat niet •Nom in een hutje op de hei, van rozengeur en maneschijn, met je te gaan leven. Ik behoor niet tot dat romantische soort meis- jes, of misschien heb ik je daartoe niet lief genoeg, neen, dat vooruitzicht lacht mij niet bijzonder toe, beste jongen." „Maar, maar, ik heb je lief," sta melde Jimmy, „en zonder jou kan ik niet leven. Zeg me, dat je een beetje, al is het maar een heel klein beetje, van me houdt, Bella." Zekc d ik veel, extra voaJ maalggjlj toch in 's hemelsnaam niet zoo'n benaifwd gezicht als een ui), iil doodsnood. Or-loof me, ik zou liever daag ro on dan r go - het koi r .etgaat niet! Je zelf gez ,-m dat je vader er t „Er zijn wel menschen ge o I van honderd Pond moesten 1 n - hij bedeesd. 5) var> zijn handelsproducten concurreeren kan. En wie ig zoo driest om te zeggen, dat Japan niet eenmaal over China de macht zal krijgen, die het thans over Korea bezit, en feitelijk in strijd met het ver drag van 1902 verkreeg? Het nieuwe verdrag heet ten doel te hebben: a. de versterking en handha ving van den algemeenen vrede in de gebieden van Oost-Azië en Indië; b. de handhaving der gemeenschappelijke belangen van alle mogendheden in China, door de verzekering der onaf hankelijkheid en eenheid van het Chi- neesche keizerrijk en van de beginselen van gelijke opportuniteiten voor den handel en de nijverheid van alle naties in China; c. de handhaving der ter ritoriale rechten van de hooge contrac teerende partijen in de gebieden van oostelijk Azië en van Iudië, en de ver dediging hunner speciale belangen in die gebieden. In het oude verdrag werd Indië niet genoemd. Japan zal dus voortaan Grt ot- Brittannië een handje moeten helpen, wanneer een of andere mogendheid het mocht wagen zijn heerschappij over dit rijk van de Hindoes aan te randen. Sir Charles Dilke vond, in een inter view met een vertegenwoordiger van de „Standard" de idee, dat Japan desnoods het Britsche gezag zoowel tegen oproe rige Hindoes als tegen buitenlandsche vijanden zal hebben te verdedigen, niet zeer aanlokkelijk. En de „Daily News" merkt niet ten onrechte op, dat Enge land thans openlijk erkent, niet in staat te zijn Iudië met eigen macht te ver dedigen. Volgens artikel 1 van het nieuwe verdrag, zullen de beide regeeringen van Groot-Brittannië en Japan, wanneer, naar het oordeel van een van beiden, die gevestigde rechten en belangen in Oost-Azië en Indië bedreigd worden, „volledig en frank" zich met elkander in verbinding stellen en overwegen, welke gemeenschappelijke maatregelen dienen te worden genomen tot bescher ming van het bedreigde. De condities van ge wapenden bijstand zullen, volgens artikel VII, eventueel door de vioot- en legerautoriteiten van beide landen worden vastgesteld. Brittannië zal dus voortaan Japan in alle omstandigheden in een tegen zijn belangen en rechten in Oost-Azië gerichten oorlog bijstaan. Daarentegen zal Japan alleen zijn oor logsmacht ter beschikking van Brit'an- nië stellen, als Britsch-Indië wordt be van- „Maar ik bedank je hartelijk, ik ben te zelfzuchtig, te realistisch, te wat je wilt. Kom, Jimmy, drink je thee uit en zeg me nu vaarwel, er is toch niets aan te ver anderen, we moeten de zaken nemen zooals ze zijn." „Ik dank je voor je thee", zeide Jimmy wrevelig en greep naar zijn hoed. „Als ik er papa nu eens toe kon overhalen wat dan. „Dan is Bella Mercutio de uwe, maar nu moet zij naar den theater-directeur en daarna een hoedje oppassen, dat verzet de zinnen nog eens. Adieu." Op zijn weg naar huis dacht Jimmy er over na, of er geen middel te bedenken zou zijn om zijn vader over te halen zijne toe stemming te geven. Hoe verliefd hij ook was, vond hij haar toch wat al te materia listisch, wat al te practisch. Ongetwijfeld had zij eene moeielijke loopbaan gehad als kunstenares, die haar noopte het ideale op den achtergrond te schuiven, wat hij haar wel beschouwd, niet kwalijk kon nemen. Als zijn vader maar wat toegevender was hoe gelukkig konden zij dan zijn! Zij hadden elkander leeren kennen in de Mac-ready-Club, waarvan Jimmy een der voornaamste en ijverigste leden was. Die club bestond uit heeren, die uit lief hebberij dramatische stukken opvoerden. Bij hun eerste ontmoeting, toen Bella een gastrol vervulde, vatte .Jimmy vuur en verklaarde haar zijn liefde; maar toen zij vernam, dat hij geheel van zijn vader af hankelijk was, die zich tegen zulk een hu- eliik uit den aard der zaak verzette, liet j 'hem, zonder veel complim n, een bh iwtje loopen. ir Christoph Brenrjaan was er trouwer volstrekt de man njtet naar om zijn naming tot een opbezonne dreigd. Mochten, bijvoorbeeld, de Ver- eenigde Staten het ooit in hun hoofd krijgen het Britsche gezag in Canada aan te randen, dan zal Groot-Brittannië niet op den steun der Japansche vloot kunnen rekenen. Artikel II bepaalt zich enkel tot wederzijdsche hulp in geval van een ongeprovoceerde aanval of aggressieve handeling tegen boven genoemde rechten en belangen. Volgens artikel IV, „erkent" Japan het recht van Groot-Brittannië om tot bescherming van de Indische grens de noodig geachte maatregelen te nemen. Artikel V bindt beide partijen, geen verdrag met een andere mogendheid te sluiten zonder elkander daarover te raadplegen. Artikel VI had enkel be trekking op Brittannië's neutrale hou ding inzake den jongsten oorlog, zoo lang geen derde mogendheid zich daarin mengde, en vervalt dus. Volgens arti kei VIII, het laatste, zal dit verdrag voor een termyn van 10 jaren gelden, één jaar te voren opgezegd moeten worden, maar van kracht blijven, wan neer een der beide partijen tijden» het vervallen van dien termijn juist in een oorlog gewikkeld mocht zijn. De „Morning Post" vindt het bij de bespreking van het nieuwe verdrag noo dig nog even de militaire alarmklok te luiden. Engeland heeft zijn woord ge geven, zegt het blad, en moet thans «orgen een flink leger te krijgen. Want met het schamele hoopje soldaten, waar over het thans beschikt, zou het zijn bondgenoot kwalijk te hulp kunnen komen. De „Standard" berekent wel, dat het Britsche rijk in tijd van oorlog over 1,132,523 man troepen beschikt, maar dat leger bestaat slechts op papier. Lord Roberts zou niet gedurig op bet aambeeld van dienstplicht hameren, als hij wist, dat dit land zoo'n leger, naast zijn vloot van 340 oorlogsschepen, krui sers en torpedobooten zou kunnen plaat sen. Btiiitenlsui el- De Duitsche pers beschouwt het En- gelsch-Japansche tractaat als vijandig voor Duitschland. De „Reichsbote" het orgaan van de Lutherschen, schrijft: Hoogmoed komt voor den val, de we reldgeschiedenis toont dit aan'. Het verdrag met Japan is een slag in het gezicht van heel Europa, een beleediging voor de blanke rassen. Maar Engeland weet dat Europa nooit ver i niet n opt en nog wel met een actrice, te geven. Hij leefde slechts voor zijne boeken, zijne nu mismatische verzamelingen en zijne manus cripten, en sedert het overlijden zijner echt genoot had hij met geen ander vrouwelijk wezen verkeerd dan met een bejaarde juf frouw, een soort van wandelende mummie, die bij hem, tegen een salaris van dertig shilling per week, als secretaris fungeerde. Dat Jimmy van zulk een boekenwurm niet verwachten kon, dat bij zijne liefde smart begrijpen zou, behoeft geen betoog; maar de liefde maakt vindingrijk, en Jim my bad een plannetje gevormd. Den volgenden morgen klopte hij met een van blijdschap stralend gezicht aan Bella's deur. „Bella," vroeg hij haar. „heb je gisteren een contract met den theater-directeur-ge sloten „Neen, Jimmy, wij konden het niet eens worden." „Dat doet me pleizier, want ik stel je voor een ander contract te sluiten en ben er benieuwd naar hoe je de rol, die je daarbij op je zult moeten nemen, vervullen zult. Zeg eens, hoe zou je er over denken, als ik je met papa in dagelijksche aanra king bracht. Zou je den» d: 1 1 it je lukken zou, zijn toegenegenheid te winnen en door je liefelijken glimlach de ijskorst om zijn hart te doen sm „Je bedoelt hem toet an <ng tot oi huwelijk te ontlokken?" „Juist, dat moet je sti Z Ui mijn plan: Mijn papa me lijke secretaris, die ik te1 r. willen verwijderen, tijde n jou in haar plaats stellen. Je heb1. t andere te doen dan op te schrijven wat hij je dicteert. Vervelend, niet waar 'firg ver velend, maar gemakkelijk. Juffrouw Wil- eend zal zijn, daarom doet het zooals het wil. Dit verdrag met de gele, hei- densche Japanners heeft het Christelijke Engeland geïsoleerd en geheel de we reld tot zijn vijand gemaakt. Wellicht dat deze gewetenlooze en brutale Brit sche politiek de Europeesche naties tot die eenheid zal brengen, welke noodig zal zijn om Engeland gematigdheid te leeren. In goed ingelichte kringen te Londen zijn oflicieele berichten uit Petersburg ontvangen, die zekere ongerustheid hebben veroorzaakt. De Czaar, die vroe ger den Duitschen Keizer weinig ach ting of sympathie toedroeg, moet n.l. geheel van zienswijze veranderd en een warm vriend van laatstgenoemde ge worden zijn. Deze nieuwe vriendschap zou binnenkort hoogst gewichtige ge volgen hebben, in den vorm van eene verstandhouding of mogelijk zelfs van een bondgenootschap tusschen Rusland en Duitschland. Minister Witte moet ijverig in die richting werkzaam zijn. In verband hiermede is zeker van beteekenis het bericht dat de Duitsche Keizer voornemens is, Dantzig tot een oorlogshaven van den eersten rang te doen maken, als gevolg van de anti- Duitsche politiek van Engeland. De ontworpen nieuwe oorlogshaven zou te gelegener tijd een uitstekende operatie basis vormen voor de Russische vloot, die 's winters over geen ijsvrije haven beschikt. Volgens de Daily News is de radicale partij in Engeland verre van ingenomen met het nieuwe EngelschJapansch verdrag, omdat zij de noodzakelijkheid niet inziet van een beroep op de Japan sche troepen tot verdediging der In dische grens tegen Rusland, te minder nog waar uit niets blijkt, dat Rusland voornemens is Indië aan te vallen. Veeleer beschouwt zij het traktaat als Rusland vijandig en daarom geschikt om dat rijk nog meer van Engeland te verwijderen, ofschoon de meerderheid van het Engelsche volk juist een toe nadering verlangt. Zelfs de imperialis ten en alle ministerieele bladen, die aanvankelijk het tractaat toejuichten, beginnen van zienswijze te veranderen, nu blijkt, dat het moet leiden tot toe nadering tusschen Rusland en Duitsch land. Zaterdag is de dreigende uitsluiting der arbeiders in de electriciteits- en kabelwerken in Berlijn begonnen, waar door 38,000 arbeiders werkloos gewor den zijn. Mislukken de onderhande lingen tusschen de arbeiders en werk gevers, dan vreest men, dat in het ge- heele bedrijf gestaakt zal worden. kens is oud, brommig en leelijk. Welk een verandering zal het zijn, als haar mooie nichtje, daar ga je voor door, in haar plaats tusschen die oude folianten als een toover- fee verschijnt!" „Ik moet dus voor het nichtje van die oude juffrouw doorgaan; maar hoe zullen we dat aanleggen „Door haar salaris te verhoogen op voor waarde dat zij je een aanbevelingsbrief aan papa meegeeft, waarbij zij schrijft, dat zij ongesteld is en baar nichtje als plaats vervangster zendt. Wat zegje van dit plan, Bella?" „Het komt mij voor als een Vaudeville maar dat is mijn vak, ik wil het probee- ren. Welk salaris geeft mijnheer uw papa „Dertig shilling per week." „Watmaar dertig shilling, ik dacht, dat de oude heer met zijn geld geen raad wist." „Ja, maar hij stapt er moeilijk van af en in dit geval betreft het meer den prijs, die te winnen is." „Welnu, ik zal het doen. Als je de noo- dige maatregelen genomen hebt, kom me dan waarschuwen." „Dat komt vanavond nog in orde; ik koester de beste hoop, dat het lukken zal en je binnenkort Lady Brenman zultwor- den." Den volgenden morgen kwam hij Bella den aanbevelingsbrief van juffrouw Wilkins brengen, waarbij deze haar nichtjein warme en vleiende termen recommandeerde. Een halfuur later schelde Bella aan Sir Christoph's huis en werd binnengelaten. „Victoriedacht Jimmy bij zichzelf, „ik ben overtuigd, dat het haar gelukken -r1 V .-ond gaan wij naar het theater a soupeeren, om onze eerste zege- p fee :lijk te vieren." J ds verhaalde Bella haar w< Bij de uitgesloten arbeiders van de drie groote firma's in de electrische nijverheid te Berlijn heeft zich Maan dag als vrijwillig stakende, een vierde groep aangesloten. Het grootste deel van de stokers en machinisten van de Berliner Elektrizitats-Werke, die den stroom voor de tram en de verlichting van de stad leveren, hebben eveneens het werk neergelegd. Men heeft hulp krachten aangenomen, om groote stoor nissen te voorkomen. Maar het eerste gevolg van de staking in de groote centrale was toch, dat de groote Ber- lijnsche tram gisteren reeds den dienst moest beperken. Zij trachtte dat te ver helpen, door op lijnen waar dit anders niet gebruikelijk is, sleep wagens aan de door stroom bewogen rijtuigen te laten haken. De Berlijnsche brandweer, die in ge vallen van nood voor Manusje-van-alles dienst doet, heeft vijftig man afgestaan om in het tekort aan handen in de electrische krachtstations te voorzien. En verder zijn ook ingenieurs en mees- tersknechts druk in de weer, om den stroom aan den gang te houden. De staking is het uitgebreidst in het Noor den van de stad en in de buitenwijken. Men schatte Maandag dat er van de 1000 machinisten en stokers in de cen trales 750 niet meer werkten. Dinsdag verwachtte men onder de patroons een nieuwe uitbreiding van de beweging. Het stakingscomité heeft aan allen die meedoen, onverschillig of zij al dan niet tot een vakvereeniging behooren, ondersteuning toegezegd. Het 2de regiment gardelansiers en de tweede afdeeling van het 1ste regi ment gardeveldartillerie, die pas Za terdag in stad zouden komen, ziju in allerijl van het manoeuvreterrein ont boden en reeds teruggekeerd. De avondbladen maken melding van het gerucht, dat de vereenigde Berlijn sche metaalbewerkers-patroons gemeene zaak zullen maken met de directiën in het electriciteitsbedrijf, en ook hun werk lieden gedaan zullen geven. Het aan tal uitgeslotenen zou dan van 40,000 tot 100,000 stijgen. Men hëeft zich tot den opperburgemeester gewend om be middeling. Uit Eriwan wordt van den len ge meld: Eenige Armeniërs vuurden revolver schoten op Mohamedanen. Dat had on lusten tengevolge. Bij de onlusten zijn 16 Mohamedanen en Armeniërs gedood en 5 gewond. Uiterlijk heerscht er nu in de stad rust, maar de stemming is aan weerskanten nog opgewonden. Volgens het Russ. Telegraafagent- schap heeft de Russische regeering varen: in den aanvang was Sir Christoph een beetje norsch en zij had gevreesd, ds hij haar terug zou zenden, maar langz. merhand veranderde dat, en hij was zeer vriendelijk en beleefd. „Hij schijnt lang zoo'n knorrepot niet te zijn, als men beweert", zeide zij, „en zijn sherry was overheerlijk." „Heeft hij u sherry te drinken gegeven", riep Jimmy verbaasd uit, „toch niet die met geel lak?" „Of het groen of geel lak was, weet ik niet, maar hij smaakte heerlijk. „Je hebt het spel gewonnen, Bella", riep Jimmy verbaasd uit, „we zijn al zoo goöd als getrouwd." Hare berichten werden van dag tot dag gunstiger. Sir Christop had haar geluk ge- wenscht, dat zij hare taak zoo goed vol bracht, Sir Christoph had verklaard, dat hij niet zou weten wat hij zonder haar zou beginnen, enz. Jimmy vond, dat de'grap nu lang ge noeg geduurd had en het tijd werd om de waarheid te bekehnen, maar Bella vond dat het nog te vroeg was, en Jimmy liet zich bepraten om. nog te wachten. Eindelijk, nadat de aardigheid twee volle maanden geduurd had, besloot Jimmy op it de kogel door de kerk zekeren avond moest, Juist op bi uitgaan om bracht J dezen i ik dat hij wilde uit te voeren, en telegram van YOOh

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1905 | | pagina 1