Hel Langstraat en de Bommelerwaard. Land van Heusden en Altena, de Een jacht over den Oceaan. Uitgever: L. J. VEERMAN, Heusden. No. 3120Zaterdag 20 Januari. Zelfbeheersching. FEUILLETON. VOOR Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG. Abonnementsprijs: per 3 maanden f 0.75, franco per post zender prijs verbooging. Afzonderlijke nummers 5 cent. 1912. Advertentiën van 16 regels 50 ct. Elke regel meer 7ct. Groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdag middag 12 uur ingewacht. Er is een spreekwoord, luidende: „Wie zichzelven beheerscht is sterker dan iemand, die een stad inneemt". Hier mede wil gezegd worden dat iemand, die zichzelven weet te beheerschen, maar geen stad kan innemen, toch sterker is dan iemand, die wel een stad kan innemen, maar niet zichzelven weet te beheerscheD. Dit zal velen van onze lezers vreemd in de ooren klinken en toch is het waar. Immers, zoo zal men misschien zeggen, hoe moeilijk gaat 't toch om een stad in te nemen. Wij stemmen toe dat dit soms heel moeilijk gaat. Er zijn ons zelfs wel gevallen bekend, en onze lezers natuurlijk ook wel, dat een belegering van een stad moest wor den opgebroken, omdat de stad on neembaar bleek te zijn. Zulke gevallen wijst de geschiedenis ons wel aan. 't Gaat dus soms heel moeilijk om een stad in te nemen. Maar hoe moeilijk gaat 't soms ook om zichzelven te be heerschen! Wij durven zeggen dat dit vaak nog veel moeilijker gaat. Een voorbeeldEr was eens een knap en kundig veldheer, die uit de meeste strijden als overwinnaar te voorschijn kwam. Men roemde zijn krijgsmansbe- leid en zijn grooten moed. 't Was een geduchte en gevreesde tegenstander in den oorlog. Als 't kon, daD ontweken de vijanden gaarne een treffen met hem. Die knappe, kundige veldheer, die door zijn beleid en zijn moed met zijn leger scharen zoo menigen vijand had over wonnen was een zwakkeling, om dat hij niet meester was over zichzel ven; hij was verslaafd aan het drank genot, dat zijn geest verzwakte en zijn verstand benevelde. Hij wist hoe scha delijk en nadeelig 't drinken voor hein was en meermalen had hij dan ook gezworen voortaan geen droppel drank meer over de lippen te nemen. Maar als de drankduivel riep, dan bezweek hij weer voor diens macht dan dronk hij weer, hoe ernstig hij zich ook had voorgenomen 't niet meer te doen. Die man, die groote en sterke legermachten versloeg, die man was te zwak om zichzelf te beheerschen; hij be- heerschte de wil niet, maar de wil be- heerschte hem. Was die man, die wel anderen kon overwinnen, maar niet ARTHUR GRIFFITH. (3 „Apropos Woodl" riep Sir Charles mij bij het heengaan toe, „breng me toch eens het rapport over de verdedigingswerken van de West-Indische kolenstations. Ik mag toch aannemen, dat dit is uitgewerkt, he „Neen, Sir Charles, nog niet geheel; ik ben opgehouden geworden door Hij viel me woedend in de rede.: „Jij, aartsluiaard I Zul-je me stapelgek maken U weet toch zoo goed als ik, kapitein, dat het Ministerie van Buitenlandsche Zaken op het werk aandringt, en daar komt u me vertellen datdat O, maak dat je weg komt ik wil niets van je excuses hooren. Dat doet de maat over- loopenU maakt de Afdeeling te schande, ik kan u niet meer gebruiken. Maak dat u wegkomt, zeg ik; ik heb met u afgedaan, uw gezicht alleen is me genoeg!" Ik maakte nogmaals rechtsomkeert en nam in mijn woede het besluit zonder eenige formaliteit het bureau te verlaten. Toen ik weer mijn schrijftafel zag met den stapel papieren, herinnerde mijn plicht mij, dat ik, uit rechmatig eergevoel, gedwongen was, mijn taak ten einde te brengen. Aan mijn rapport over de kolenstations ontbrak niet veel meer, en ik bracht dit aanstonds ten einde. Ik liet het aan den generaal overhandigen en begon aan den tweeden bundel papieren, met „strikt ge heim" gewaarmerkt. Maar nu viel mij de kantteekening „ter voordracht" in het oog, en ik begreep eruit, dat ik mondelinge aan wijzing zou noodig hebben, alvorens mij aas het werk te kunnen zetten. Dan moest ik zichztlvendus eigenlijk niet een groote zwakkeling? Getuigt 't niet van groote zwakte dat hij niet eens zijn eigen wil kon beheerschen Wèl gaat 't heel moeilijk zichzelven te beheerschen, maar 't khn. Of zelf beheersching een eigenschap is, of een deugd, of nog iets anders, dat weten we niet, maar dat zelfbeheersching iets noodigs is voor ieder mensch, dat weten we wel. Omdat men zichzelven be heerschen khn en omdat zelfbeheer sching een noodzakelijkheid is, daarom dient alles gedaan te worden om zich te kunnen beheerschengeen middel mag onbeproefd worden gelaten om deze deugd of eigenschap zich eigen te maken. Want de gevolgen van gebrek aan zelfbeheersching kunnen ernstig zijn. De moordaanslagen, de mishan delingen waarvan men zoo dikwijls hoort, zijn die niet menigmaal een ge volg van gebrek aan zelfbeheersching? Als men zichzelven op het ramp zalige oogenblik goed meester was ge weest, als men zich niet door zijn drift had laten medesleepen, als men zich zeiven op dat oogenblik had weten te beheerschen, zouden ook dan al die moorden en zware mishandelingen heb ben plaatsgehad Tengevolge van hun gebrek aan zelfbeheersching zuchten velen in de gevangenis. Niet alleen moordenaars en zij, die mishandelingen hebben gepleegd, maar ook anderen dieven, schriftvervalschers, enz. Wat een diefstallen en schriftvervalschingen moeten ook niet op rekening worden geschreven van gebrek aan zelfbeheer sching! Zouden er zooveel diefstallen en schriftvervalschingen plaats hebben, als men op 't oogenblik der diefstal en schrittvervalsching zichzelven goed meester was, zich indacht welke gevol gen de daad na zich kon slepen, kort om, als men zichzelven goed beheersch- te? We denken 't niet. Hoevelen zijn er niet in de gelegenheid dagelijks groote sommen geld weg te nemen De schijn en de klank van dat geld lokt velen wel aan, en als ze dan geen voldoende zelfbeheersching bezitten, dan zullen ze den een of anderen keer struikelen. Zelfbeheersching moet den mensch van jongs-af reeds worden aangeleerd, want 't is een „kunst", die men zich kan aanleeren. Kinderen, die van hun mijn geprikkelden chef weer onder de oogen komen, en daartoe gevoelde ik weinig lust. Vroeger of later moest het er toch toe komen, daarom verkoos ik maar dadelijk in den zuren appel te bijten en hem een paar vluchtig neergeschreven regels te overhan digen. De generaal, die in de lectuur van mijn ander rapport verdiept scheen, keerde zich bij mijn binnenkomen om, en knikte me vriendelijk toe. De afgetrokken onweersbui had in zijn prikkelbaar gemoed weer plaats gemaakt voor helderen zonneschijn. „Zeer goed, mijn waarde Wood, alleen moeten een paar punten nog wat breed voeriger worden uitgewerkt." Toen bespraken we deze punten. Vervolgens polste ik hem over de andere aangelegenheid, en was zoo spoedig op de hoogte van hetgeen ik noodig had te weten. „U zult in uw eigen kamer eraan moeten werken, want einde dezer week moet het rapport klaar zijn, maar voorzichtig, denk eromSluit de stukken weg voor den nacht streng geheim moet alles behandeld worden!" „Het geval kan zich voordoen, generaal, dat u het werk aan een ander moet toe vertrouwen, daar ik moeilijk lang genoeg hier kan blijven om het aftemaken," ant woordde ik, terwijl ik hem het vel papier overhandigde, waarop ik mijn verzoek om ontslag had geschreven. „Hoe is 't Wood? dat meen-je toch niet9" riep Sir Charles, heel van de wijs gebracht. „Zoo kwalijk kun-je, wat ik strak gezegd heb, toch niet opnemen. Ik ben misschien wat driftig geweest, maar ernetig gemeend was het niet. Neen, neen, je neemt dit ding terug, of je laat het mij verscheuren. Dat gaat toch maar zoo niet? Vergeven en ver geten, mijn jongen. Hier heb-je mijn hand, ik vraag je verschooning, en ik weet dat je niet meer te laat zult komen!" Nu haastte ik mij, de verklaring af te leggen, dat mijn aanvraag om ontslag vol- ouders alles gedaan weten te krijgen, zullen geheel verwend worden. Als ze later hun zin eens niet krijgen, dan zullen ze boos worden; en driftig geworden, omdat men hun hun zin niet geeft, zijn die verwende kinderen tot alles in staat, misschien wel tot een moordDaarom, ouders, als we u een raad mogen geven: verwen uwe kinde ren niet, want later zult ge 't u mis schien verwijten. De gevolgen van uw verkeerde opvoeding zullen voor uwe kinderen slechte gevolgen kunnen heb ben. En ge hebt ze toch lief, uw kin deren? Laat 't uw kinderen daarom niet aan vermaningen ontbreken als 't noodig is't zal in uw belang en in 't belang van uwe kinderen zijn. BuitenBand. Het is Donderdag bij een interpellatie over de duurte der levensmiddelen in de Belgische Kamer tot rumoerige inci denten gekomen. De afgevaardigde van de rechterzijde du Bus de Warnaffe nam, nadat reeds eenige sprekers het woord gevoerd hadden over den duren tijd enz., eindelijk het woord ter verdediging van de reg6ering en merkte op, dat het niet de eerste maal was, dat de eetwaren duur waren geworden. Spreker maakte toen melding van een artikel van de Brouckere in een Duitsch tijdschrift, waarin geschreven was, dat de secretaris van een socialistische vereeniging te Gent een landbouwmaatschappij gesticht had, welke aan de landbouwers geld leverde tegen de woekerrente van 10 procent. Uitroepen rechts en gelach links was het antwoord op deze beschuldiging. Gij zijt het vervolgde de spreker der rechterzijde die ons uithongeraars genoemd hebt. Verwondert u dus niet, dat er onder ons mannen zijn, die pro testeeren tegen de hooge rente, die gij u voorbehoudt. Uwe hatelijke redevoe ringen zijn het rantsoen, dat gij betaalt voor de bewaking van uw vrienden. De socialistische afgevaardigde Van- dervelde vatte daarop vlam en vroeg den heer du Bus uitleg van zijn insi nuaties, wat geweigerd werd. Een stormachtig tooneel volgde nu, waarbij Vandervelde de rechterzijde voor lafaards uitmaakte, du Bus nog eens de houding van zijn socialistischen tegen stander bij de beschuldigingen tegen de missies als ellendig kenschetste, tot dat eindelijk onder algemeen rumoer de socialist zijn bank verlaat en naar die van du Bus wil gaan. Hij wordt onderweg door zijn partijgenooten tegen gehouden. De voorzitter moest met een rechterzijde en een socialistische fractie voor zich, die met gebalde vuist tegen over elkaar stonden en heftige woorden wisselingen hielden, de vergadering wel schorsen. Nadat de Kamer weer bijeen was gekomen, werd met 54 tegen 49 stem- men rechterzijde tegen linkerzijde de censuur op Vandervelde toegepast wegens poging tot geweldpleging. Woensdag werd uit Lissabon gemeld Noodweer heeft hedennacht in de zuid- pier in de voorhaven van Leixoes een gat van vijftien meter lengte geslagen, zoodat de golven vrij binnen rollen, wat voor de in de haven liggende schepen gevaarlijk is. Ook de noord- pier is beschadigd. Uit de sectie is gebleken, dat een plotseling te Cöpenik bij Berlijn ge storven werkman aan methyl-alcohol- vergiftiging bezweken is. De politie doet moeite om er achter te komen, waar de man den vergiftigen drank gebruikt had en heeft daarom in ver schillende kroegen drank in beslag ge nomen. strekt geen ergenis als oorzaak had, maar er andere redenen waren, die mij noopten den militairen stand vaarwel te zeggen. „De zaak is heel eenvoudig," zei ik, „ik heb een erfenis gekregen, een werkelijk heel mooie erfenis!" „Nu, hoe groot is die dan wel, als ik vragen mag? Ik doe met opzet navraag, omdat je misschien een heel mooi inkomen kunt hebben en toch beter zoudt doen, in dienst te blijven. Voor ieder onalhankelijk jongmensch is tucht, door geregelden arbeid, een heilzaam levensbeginsel. Geloof me, spoedig zal het je gaan vervelen je eigen meester te zijn. Dat komt van lieverlede tot drank en spel, interesseert zich voor de vrouwen, en je gaat naar de maan. Hoeveel is het wel, een vierduizend pond's jaars?" „O, veel meer, Sir Charles," ging ik voort. „Ik geloof, dat ik twee, driemaal millionair ben. Wilt u zoo goed zijn dezen brief eens te lezen?" besloot ik, terwijl ik hem het schrijven van mijn practizijns overhandigde. Na lezing vouwde hij den brief dicht en gaf dien mij over met de woorden: „Waarachtig, Wood, het spijt me voor jou." Dit was het nu juist niet, wat ik van dien man, zoo rijk aan ondervinding en menschenkennis, had verwacht en het kwam me voor, dat hij mijn teleurstelling in mijn oogen kon lezen. „Dat valt je niet mee, niet waar? Je beschouwt je zeker als de gelukkigste jonge man ter wereld. Maar dan vergis je je zeer. Groote rijkdom is een last en nog iets ergers." „Een last," herhaalde hij, de kamer op en neer loopend en zijn woorden met leven dige gebaren begeleidend. „Rijkdom is een tiran. Hij zal je voorwaar drukken en voort durend zorgen baren. Lang zal het niet duren, of je zult een veel slechtere opinie van de menschen krijgen. Maar spreken we over jezelf. Wat is je plan?" „Eerlijk gezegd, Sir Charles, weet ik het Evenals enkele jaren geleden bij een grooten brand in Tokio, is nu te Osaka de geheele Josjiwara wijk (ruim 5000 huizen) in vlammen opgegaan. Dat is de wijk waar de bordeelen, theehuizen en dergelijke gevestigd zijn. In de Ja- pansche groote steden maar vooral in Tokio dragen zulke wijken een kunstvol en aangenaam kleurrijk karak ter. Het zal te Okasa wel gaan als in dertijd te Tokio, waar de wijk-van-ple- zier in korten tijd prachtiger en kleur rijker opgebouwd is, dan zij ooit geweest was. Dat kan ook, want voor den bouw der woningen wordt in Japan veel hout, bamboe, papier en dergelijk licht brand baar materiaal gebezigd. Het gruwelijke bij de brand in Osaba is echter, dat naar het schijnt niet weinig vrouwelijke bewoonsters van de Josiwara- wijk den dood hebben gevonden in de vlammen. Wanneer zoo'n dichtopeen- gebouwde huizenmassa in brand raakt en er staat dan nog zooals nu in Osaka een felle wind, dan is er geen blusschen, en in vele gevallen ook geen ontkomen aan. De kerk van uit de negende eeuw dagteekenende kerk van Santo Stefano zelf nog niet. Momenteel ben ik door het gebeurde heelemaal de kluts kwijt. Zoudt u mij niet met goeden raad van dienst willen zijn?" „Dat is gemakkelijker gezegd dan gedaan. Zeer veel hangt van u zelf af uw grond beginselen, uw smaak, neiging enz. Natuur lijk ga je trouwen, ik heb zooal een vogeltje hooren fluiten. Ik ken haar zeer goed Erieda Fairholme, die kleine, guitige feeks. Ze zal je leeren dansen, reken er op!" „Maar, Sir Charles, ik heb haar nog geen woord ervan gerept, en heb ook geen reden, te onderstellen, dat ze aan mijn aanzoek zal gehoor geven, als ik ermee voor den dag kom." „Laat het maar eens op den nijper komen," zei de generaal droogjes. „Je bezit drie millioen pond sterling en nog meer een nieuw en zeer krachtig argument om haar van je waarde te overtuigen." „Neen, Sir Charles, dat ligt volstrekt niet in haren aard." „Dan zou ze niet van Eva moeten af stammen. Ik ken haar van kindsbeen af. Een schoonheid is ze, dat geef ik toe, en een aardig vermogen bezit ze ook, maar ik heb liever dat jij ze trouwt dan ik. 't Is niet gemakkelijk, land met haar te bezeilen, en ze zal je de handen vol werk geven. Miss Frieda zal het geld onder de menschen brengen en jij zult haar er de behulpzame hand mee bieden. Nu, misschien des te beter." „Dus u raadt me, den dienst te verlaten?" „Ja zeker, je moet den dienst uitbrulde hij, plotseling in woede ontstoken. „Wat! Een kapitein met honderd vijftigduizend pond '8jaars! Geen kwestie van aanblijven. Maar overhaast je maar niet, Wood. Hoe moet het, als het geval zich voordoet, dat de heele geschiedenis zwendelarij is? Je kunt beginnen met verlof te nemen ofschoon ik niet weet, hoe ik je zal kunnen missen bij het gewichtige werk dat voor handen is." te Genua, in welke Columbus zou zijn gedoopt, is voor het grootste gedeelte ingestort. Vier kunstvolle altaren en een in hout gesneden madonna werden vernield. Een arbeider is licht gewond. Volgens een bericht uit Berlijn is de juwelier Schulze met zijne vrouw en dochter in hun huis door inbrekers overvallen. De juwelier en zijn dochter vond men dood, terwijl de vrouw nog leefde. Een ander bericht meldt: De bloedige daad ten huize van den juwelier Schulze in de oude Jacobsstraat is nog niet opgehelderd. Zoowel voor de onderstelling, dat het een familie drama is geweest als voor de opvatting, dat inbrekers den moord gepleegd heb ben, valt wat te zeggen. Het onderzoek is nog moeielijker geworden, omdat het laatste nog levende slachtoffer, de vrouw van Schulze, toen men haar reeds buiten gevaar achtte, plotseling den geest heeft gegeven. Uit een door de justitie gehouden onderzoek is echter gebleken, dat de inbreker het drietal met een hamerde hersens ingeslagen en zich meesterge maakt heeft van een aantal ringen en broches met diamant en gouden hor loges. De politie heeft op zijne aan houding een prijs van 3000 mark gesteld. Men vermoedt dat de moordenaar een bekende der familie Schulze was. Op een stoel in de werkplaats werd een vilten hoed gevonden, die blijkbaar door hem is achtergelaten. Gisterennacht is in eene kolenmijn te Myslowitz, in Silezië, brand uitgebroken. Vier mijnwerkers zijn daarbij om het leven gekomen en er zijn uitgebreide maatregelen getroffen om de zich nog in gevaar bevindende mijnwerkers te redden. Een telegram uit Aberdeen, in Schot land, meldt, dat het stoomschip Wiston Hall" Donderdagmorgen bij Buchan is vergaan. De uit 37 koppen bestaande bemanning, meerendeels Lascaren, is verdronken. Volgens een bericht uit Milaan is den juwelier Introvini in den sneltrein tusschen Milaan en Turijn een koffer ontstolen met een waarde van een half millioen lire. Van de daders geen spoor. Woensdagochtend om tien minuten over zessen is in Stuttgart een sterke aardbeving waargenomen. Te Rixdorf bij Berlijn loopt weer Verlof was iets, waar bij Sir Charles een zware wijs opging. „Intusschen," ging hij voort, „waar een maal niets aan te doen is, moet men het laten voor wat het is, maar als je blieft niet heengaan in de eerste maand de bestel En, Wood, mijn beste jongen, laat me met het rapport over Cuba niet in den steek. Ik verlaat me hierin heelemaal op je mede werking, jij bent ginds geweest en weet hoe de vork in den steel zit." Gedurende het overige van den namiddag zette ik mijn arbeid voort, en toen ik weg ging, droeg ik aan een bureau-beambte op, alle bescheiden in een gesloten portefeuille naar mijn woning te dragen. III. „Een heer uit Amerika is al meer dan eens hier geweest", zei Savory, mijn op passer, toen ik thuis kwam. „Hij beweerde, een afspraak met u te hebben, maar ik kon hem niet zeggen, wanneer u hier zoudt zijn." „Als-ie terugkomt, laat hem dan binnen komen, ik wil hem spreken." Niet lang na dit gesprek overhandigde Savory mij een visitekaartje, waarop met vergulde letters stond: Hij was even onberispelijk gekleed als bij onze ontmoeting in den voormiddag. „Nu, wat is er eigenlijk aan de hand?" vroeg ik, hem een stoel aanbiedend. „Dat zult u aanstonds hooren," zei hij. „Mijn menschen zijn wel van meening, dat u graag van onze diensten zult gebruik maken." „Een oogenblik as-je-blieft. Wie en wat zijn „uw menschen"?" „Saraband Zonen. U hebt toch zeker wel van hen gehoord? De opvolgers van de groote particuliere Detective-firma Pin- kerton Jarenlang heb ik bij Allan Pinkerton dienst gedaan, en ik meen t,e weten, dat hij mij als een zijner beste medehelpers steeds heeft gewaardeerd." naar Erastus K. Snuijzer. Wordt vervolgd.)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1912 | | pagina 1