el Laad vao Bensden en Altena, de Langstraat en de Bommeierwaard. Door Schade en Schande. J. Comb. JANSSEN, Peek Cloppenburg, Hfi Uitgever: L. J. VEERMAN, Heusden. No. 3304. Zaterdag 23 October. De ramp van de Volturno. FEUILLETON. tl LAND VAM ALTEKfc VOOR Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG. Abonnementsprijs: per 3 maanden f 0.75, franco per post zender prijs verhooging. Afzonderlijke nummers 5 cent. 1913. Advertentiën van 16 regels 50 ct. Elke regel meer 7 7» ct. Groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdag* middag 12 uur ingewacht. De ramp, het vergaan van het toen grootste schip der wereld, de Titanic, ligt nog versch in het geheugen. En nu dezer dagen is de Volturno, een schip van de Üranium-Stoomvaart- maatschappij, op den Atlantischen Oce aan door brand verwoest, waarbij velen der opvarenden den dood in de vlammen en in de golven vonden. Wij zullen hier niet de bijzonder heden over dezen ramp vermelden, daar wij onze lezers dezen reeds meegedeeld hebben. Over de oorzaak van den ramp echter het volgende: Op de Volturno was het rooken tusschendeks streng verboden. Er stond 'n boete van 5 dollars op. Toch werd het verbod meermalen wel overtreden, ook gedurende de laatste reis nog. Als dan een steward kwam, om te zien of wel alles ging zooals moest, werden de brandende sigaren of cigaretten op den vloer geworpen. Dit was zeer gevaar lijk. In den vloer toch, zoo wordt ge zegd, waren wijde reten, waar best een een cigaret door kon, en onder die vloer lag de bagage der tusschendeks- passagiers, waar, zooals te begrijpen is, doorgaans allerlei brandbaars bij was. En nu beweert een Duitscher, Fnedrich Badtke genaamd, een der geredden, die met de Touraine te Havre zijn binnen gekomen, dat de brand op de Volturno ontstaan is door het wegwerpen van een brandenden cigaret door een Rns- sischen tusschendekspassagier. Ai zou dus achteloosheid niet ontkend kunnen worden, toch zou, als dat weg werpen van een brandende cigaret wer kelijk de oorzaak van de ramp mocht zyn, de ramp niet aan kwaadwilligheid toegeschreven mogen en kunnen worden Volgens den directeur der Uranium- Stoomvaartmaatschappij is het evenwel niet onmogelijk dat toch juist kwaad willigheid de oorzaak van het vreese- lijke gebeurde is. Hij zegt toch namelijk dat de bemanningen van verschillende booten der transatlantische lijnen sedert eenigen tijdal maar dringender wordende eischen lieten hooren, die weldra door bedreigingen gevolgd werden. En nu zou de directeur der Uraniura-Stoom- vaartmaatschappij enkele dagen voor het vertrek van de Volturno een brief, ALICE EN CLAUDE ASKEW. 9) „En vertel mij nu eens, wat er is Launce Zij gaf hem een kop thee, waarbij zij niet vergat dat hij hield van een klein beetje suiker niet te veel. Voor zulke dingen had zij een bewonderenswaardig geheugen. „Ik geloof niet, dat er veel bij te ver klaren is," zeide Launcelot somber, terwijl hij het kopje aannam. „Het is een oude ge schiedenis naar ik hoor. Iedereen heeft er al weken laDg over gepraat. Maar ik was er niet, en daarom wist ik er natuurlijk uiets van." Hij sloeg met de vuist op de tafel, dat de kopjes rammelden. „Maar nu ben ik, Goddank, thuis, en zal het mijne ervan zeggen 1" voegde hij er heftig bij. VI. Veronica begon iets te Vermoeden. „Is het over James?" vroeg zij, een slokje thee nemend. „Ja, natuurlijk is het over James James en zijn dochter, en de heele familie I" riep Launcelot met onnoodige heftigheid. „Het is schandelijk zooals zij behandeld sija en behandeld worden. Alleen omdat James de zaken anders inziet dan mijn vader 1omdat hij nu eenmaal socialist is wordt hij uit huis en hof gezet; het huis, waar zijn vader en zijn grootvader vóór hem gewoond hebben; het huis, dat hem zoo lief is, als Chalton Coombe maar aan een Holt kan wezen." m«miJnif-HUWitimmm in dreigende taal gesteld, ontvangen hebben, waarin hem medegedeeld werd dat, indien de bemanning Diet onmid dellijk haar eischen ingewilligd kreeg, hij misschien spoedig zijn tegenstand zou betreuren. De directeur sloeg echter geen acht op dien brief, maar enkele dagen later is de Volturno in volle zee ver brand, en wie weet, zoo zegt de direc teur der maatschappij, of niet een helcch werktnig, aan boord geplaatst door een misdadige hand, de ontploffing in het ruim heeft veroorzaakt. De ramp is geschied, de menschen- lerens die daarbij geofferd zijn moeten worden, worden betreurd, diep betreurd, maar De oorzaak! Te vermoeden, het bijna zekere ver moeden te hebben dat al die menschen- levens afgebroken zijn door een daad van kwaadwilligheid! Zou dat voor de familieleden der om gekomenen, en voor ons allen, maar voor eerstgenoemden toch niet het minst, niet zijn om zich de haren uit het hoofd te rukken en de vuisten in mach- telooze woede te ballen tegen den on bekenden honderdvoudigen moordenaar En dit brengt ons tevens tot andere gedachten. Het gebeurt zoo menigmaal dat men, wie dan ook, om zijn wenscheu, zijn eischen ingewilligd te krijgen, zijn toe vlucht neemt tot de meest krasse middelen. Dat zou misschien ook hier het ge val kunnen zijn geweest, meent de di recteur der maatschappij, tot welke het schip behoorde. En onmogelijk is het niet. Indien de brand op de Volturno werkelijk het geval is geweest van kwaadwilligheid, van kwaadwilligheid van de bemanning, als wraak tegen de maatschappij, omdat die niet genegen was de eischen der bemanning in te willigen, is die wraakoefening dan niet alle perken te buiten gaand? En hoevele onschuldigen zijn er dan niet door getroffen? Hopen we echter dat de oorzaak van de ramp een andere moge zijn En dat dat moge blijken Voor allen zou dat verlichting geven. Maar mocht de brand op de Vol turno werkelijk een gevolg zijn van kwaadwilligheid, dat dan de dader of „Is dat de zuivere waarheid, Launce?" vroeg Veronica zacht. .„Als Peter James werkelijk van zijn hoeve hield, zou hij zich dan niet met het leven daar vergenoegen? Je weet, dat hij nooit uit zichzelf gewerkt heeft. De oude vrouw James, zijn moeder, heeft overal voor gezorgd." „Nu, de hoeve is in ieder geval hun voor naamste bron van inkomsten," antwoordde Launcelot," en de oude vrouw James zou zich nooit ergens anders kunnen vestigen. Hoe kan je verwachten, dat zij opnieuw zal beginnen? Zij doet de laatste week niets dan schreien en klagen dat vertelde Ida mij vanmiddag toen ik er heen was gegaan, om zelf de geheele geschiedenis te vernemen." Veronica gaf niet dadelijk antwoord. Per soonlijk voelde zij geen achting voor Peter James, dien zij als een gevaarlijk persoon beschouwde. En Ida James was al niet veel beter. Veronica had gegronde redenen om te vermoeden, dat het Ida was, die Launcelot tegen zijn vader had opgezet en dat was genoeg om alle sympathie voor het meisje te doen verdwijnen. Misschien was zij ook wel een heel klein beetje jaloersch dat zou niet meer dan natuurlijk geweest zijn. James was niet alleen een socialist, hij was ook een onruststoker, een erkend vijand van de bestaande orde. Hij had zich als werkmanslid candidaat gesteld voor het Parlement, en was slechts met een kleine meerderheid verworpen. Niemand twijfelde aan zijn oprechtheid, maar hij wist even weinig als Squire John van de verschillende quaesties, waarover hij zoo vlot kon rede neeren. Hij begreep alleen ten volle de ongelijke verdeeling van den rijkdom, en al zijn argementen waren gebouwd op een enke e, eenvoudige hypothese. Doch hij be zat de gave der welbespraaktheid, en hij was gewoon, in ieder seizoen en overal, op de hoeken der straten en in de herberg, zijn beschouwingen ten beste te geven. Hij had de daders hun verdiende straf er voor zullen mogen ontvangen Buitenland. Volgens een bericht uit Helsingfors is het Finscbe stoomschip Vestkusten bij Vasa aan den grond geloopen, lek geraakt en met alle veertig opvarenden gezonken. Te Hernösand is het stoomschip Lin- né met den eenig geredden opvarende van het verongelukte schip aangekomen. Het is de veehandelaar Henrikson uit Sundsvall. Deze heeft het volgende over de ramp meegedeeld: Toen de Vestkusten door den storm (die met mist gepaard ging) werd beloopen, heeft de kapitein op Rönnskar aangestuurd om daar het an ker uit te werpen. Doch bij die vaart is het schip uit den koers geloopen en vlak bij Ronnskar op een klip gestooten. Dat gebeurde tegen zes uur 's avonds, terwijl het schip met halve kracht voer. Op de commandobrug stonden de ka pitein, de eerste en tweede stuurman en de twee Russische loodsen. Het stoomschip liep op de klip vast, doch gleed er later tengevolge van den hevigen golfslag weer af. De salons en het achterruim liepen toen snel vol water. Beide reddingsbooten werden on middellijk in gereedheid gebracht en het gelukte er een te strijken, maar vóór men ook de tweede te water kon laten, kantelde de Vestkusten en alle opvarenden geraakten te water. Het gelukte Henrikson en enkele leden der bemanning zwemmende een der uit het water stekende masten te bereiken. Tegen middernacht konden de ande ren zich niet meer vasthouden en ver dronken. Alleen Henrikson hield vol en het gelukte hem in de mastkorf te komen. Daar wachtte hij den morgen af tot de Linné hem redde. De kapitein en de stuurlui van de Vestkusten hebben hun best gedaan om een paniek te voorkomen en alle passagiers van reddingsgordels voorzien. Het ongeluk speelde zich zeer snel af. Van het loopen op de klip duurde het maar een paar minuten voor het schip zonk. In het geheel moeten 34 of 33 men- schen en bovendien 41 koeien en 8 paarden verdronken zijn. Achteraf is uitgekomen, dat de bees tenwagen te Leipzig, waaruit Zondag avond een aantal leeuwen zijn losge broken, niet door de tram is aangereden, maar evenals een wagen met beren van ernstige ontevredenheid en onrust gezaaid onder de pachters van Holt en dit was de voornaamste reden van de ontstane moei lijkheden. Squire John had verschillende van zijn arbeiders ontslagen, enkel omdat zij onlangs bij een verkiezing gestemd hadden op Peter James. Dat had natuurlijk dezen laatste een machtig wapen in de hand gegeven, dat hij ook met kracht gehanteerd had in den strijd tegen de overheersching van de grond bezitters. De pers had de zaak ter hand genomen, en er waren verontwaardigde protesten ge volgd, waarvoor Squire John volkomen on verschillig was geweest. Als heer op zijn be zittingen, was hij overtuigd van zijn goed recht, en gaf geen zier om de openbare meening. Toen kwam erbij dat de Squire in zijn hoedanigheid als vrederechter een bizonder streng vonnis velde over een man, die toevallig in dienst bij James was en die betrapt was op stroopen. En het lag in den aard van de zaak, dat John Holt heftig strijd zou voeren tegen stroopers. Opnieuw riep James de hulp van de pers in. De Squire wreekte zich, door een nog grooter strengheid tegen den eerstvolgenden strooper, die in zijn handen viel. Bij de vorige gelegenheid, zeide hij, had hij zich vergisthij was te zacht geweest. Ditmaal was hij echter te ver gegaan; de gestelde machten kwamen tusschenbeide, en dienten gevolge was de Squire voortaan overtuigd, dat het land zijn ondergang tegemoet ging. En nu was de beurt weer aan den Squire hij had zich voorgenomen, geen genade te bewijzen. Peter James stamde uit een familie van degelijke landbouwers, die steeds op het landgoed van de Holts gewoond hadden vóór Peter had geen hunner zich ooit om de politiek bekommerd. Zij waren tevreden met hun lot, ideale pachters. De oude vrouw James had altijd in hooge gunst bij den Squire gestaan, die als knaap dikwijls een 's Bosch. de nieuwste modellen Volgens nevenstaand model. Voor den leeftijd van 3 tot 16 jaar. De kleuren, die we hiervan in voor raad hebben zijn: grijs, beige, bruin, blauw, etc. In prijzen van 3.50, 4.5.5.50, 6.7. 8.9.10 tot 22 gld. den circus van Batnum onbeheerd op straat was blijven staan, terwijl de koetsiers in een bierhuis zaten. De wagen met de leeuwen was van achteren slecht gesloten, en zoo kwam het, dat een leeuw, weldra door anderen gevolgd, kon losbreken. De losgebroken leeuwen vielen op de bespanning van den wagen met beren aan de besprongen paarden wierpen de leeuwen van hun rug, werden schichtig en trokken zoodoende den wagen dwars over de tramstaven. Toen een electrische tram aankwam, remde de bestuurder uit alle macht, waardoor een botsing verhoed werd. Het langst is een leeuw los blijven loopen, die bij een overweg den spoor weg op was gegaan. Hij was daar na tuurlijk moeilijk te vangen. Daarom haalde men den directeur van den dierentuin met zes oppassers te hulp, die het met een val zouden probeeren. Het dier werd ook 's ochtends om vijf uur naar die val toegedreven, maar ging er niet in en maakte zich integen deel gereed, om zijn belagers te be springen. Op het laatste oogenblik deinsde de leeuw echter af en liep in de richting van een aantal agenten, die hem onder vuur namen en spoedig afgemaakt hadden. Het ruwe weer doet zich gelden in het midden en Zuiden van Frankrijk. In den nacht van Woensdag op Don derdag heeft het in Boven-Cantal zwaar gesneeuwd. De sneeuw ligt er 60 c.M. bizonder soort gebak bij haar kreeg, waarvan hij veel hield. Bij een gevaarlijke ziekte was hij heel goed voor haar geweest maar dat was, voordat haar zoon uit Amerika was teruggekomen, en onrust gezaaid had onder de vreedzame gemeente. De James hadden hun hoeve voor langen tijd gepacht, en ongelukkig liep de pacht nu af. Squire Holt had stellig geweigerd, die, tegen welken prijs dan ook, te vernieu wen. Peter had in zijn zorgeloosheid niet gedacht aan dit machtige wapen in de hand van zijn tegenpartij. Hij had gemeend dat de pacht nog wel een vijftig jaren zou loopen, en zich nooit de moeite gegeven, de stukken eens na te zien, die daarop betrekking hadden. Peter James was nu eenmaal geen man van zaken. Het was een zware slag, want, zooals Launcelot gezegd had, onder het kundige bestuur van vrouw James leverde de hoeve haar rente ruim op. Na haar dood had Peter voorgesteld, het bestuur op te dragen aan zijn zoon, dien hij met dit doel naar een landbouwschool had gestuurd. Doch nu zijn ondergang scheen nabij als Squire Holt zich niet liet vermurwen. Maar zulk een tocht viel hardl Eindelijk boog James 't hoofd, en smeekte om genade en om vernieuwing van de pacht. Het verzoek werd kortaf geweigerd. De Squire was onverbiddelijk. James noch iets of iemand die tot hem in betrekking stond, mocht in de nabijheid van Chalton blijven. En indien een van zijn pachters het waagde, de veistootenen te huisvesten, dan zou hij wel een middel weten te vinden om hem te straffen, zoo vertelde hij in zijn eigen aardige krachtige bewoordingen aan James. Peter James liet zich ook niet onbetuigd. „U is een hard mensch, Squire," zeide hij, „en juist omdat er zulke menschen zijn als u, krijgen wij, socialisten, over de geheele wereld de macht in handen. Ein delijk zult u voor ons moeten bukken, en hoog. Uit Oette wordt bericht, dat er sedert Dinsdagochtend een storm uit het Zuidwesten woedt die reeds aan zienlijke schade heeft aangericht. Soort gelijke berichten komen uit Marseille en Toulon. Te Oberenzen, in den Elzas, hebben twee kwajongens voor de grap" bij een plattelands-komedievertooning een dy- namietpatroon laten ontploffen. Twaalf menschen werden gewond. Een meisje van 23 jaar is stekeblind gewordon. De Volturno schijnt nog drijvende te zijn, want het Engelsche stoomschip Ikbal heeft eergisteren bij aankomst te Liverpool gerapporteerd een wrak ont moet te hebben waarop de letters. Turno nog te lezen waren. De eerste letters van den naam waren verdwenen, vermoedelijk door den brand. In ruim l en 4 rookte het nog. De romp van het wrak leek nog in gaven toestand en zal wel blijven drijven. Er woei een stijve Noord-Oosterbries die de Ikbal belette langszij te komen. De masten waren van het wrak weggeslagen, doch de schoorsteen stond nog overeind. Een vreeselijke storm heeft een smalle strook van zuidelijk Louisiana geteisterd. Er zijn eenige menschen omgekomen. De aangerichte schade is groot. Daar de telegrafische verbinding verbroken is, ontbreken bijzonderheden. ik hoop maar één ding dat ik mag zien, hoe al de rijkdom, dien u aan den grond en aan de armen heeft ontstolen, u ontrukt wordt. Ja, als ik u zie strijd voeren tegen vrouwen, zooals u in deze zaak doet" James verkoos zich voortdurend achter zij n moeder te verschuilen „dan voel ik, dat niets mij meer genoegen zou doen, dan u en uw soort aan lantaarnpalen te zien bengelen waarachtig, ik zou graag een handje helpen, hoor!" Terwijl hij daar stond te praten alsof hij zich op de tribune bevond, in zijn grof bombazijnen pak, en zijn roode da« uit dagend om zijn hals geknoopt, scheen hij best in staat om te doen wat hij zeide. Hij was een krachtig gebouwd man met een zwarten baard en zware wenkbrauwen, en een leelijk litteeken, in Amerika opgedaan, over zijn voorhoofd. Zijn stem klonk drei gend. Squire John aarzelde niet. Hij verwaar digde zich niet, iets te zeggen, of te bellen. Hij stond eenvoudig op, was in een paar stappen bij zijn tegenpartij, pakte den soci alist bij de schouders, draaide hem om, liep met hem naar het raam, dat slechts een paar voet boven den beganen grond was, en gooide hem eruit. Met al zijn forschheid was James, bij hem vergeleken, slechts een kind. Vloekend stond Peter James op. Hij had zich niet bezeerd; alleen zijn waardigheid was gekwetst. Zijn roode das was losgeraakt en de einden hingen langs zijn schouders. Zijn pet lag op den grond, en zijn kort geknipte, zwarte haren stonden overeind als de borstels op den rug van een kwaad aardig wild zwijn. Hij schreeuwde en trapte met ziju zware laarzen gaten in het zachte grasperk. DOOR Ontvangen (Wordt vervolgd.

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1913 | | pagina 1