Hel eo iitcna, de Langstraat en de fiommeierwaard. Land van Heusden Door Schade en Schande. Uitgever: L. J. VEERMAN, Heusden. No. 3327. Zaterdag 17 Januari. FEUILLETON. 1914. De Recherche hier te Lande en Elders. land van alten/s» Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG. Abonnementsprijs: per 3 maanden f 0.75, franco per post zender prijs verhooging. Afzonderlijke nummers 5 cent. Advertentiën van 16 regels 50 ct. Elke regel meer Y1/* ct. Groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdag middag 12 uur ingewacht. VOOR De laatste weken klaagt men hier te lande steen en been over onze po litie, speciaal over de recherche, dien het maar niet mag gelukken de dader(s) op te sporen van de den laatsten tijd en eerder gepleegde moorden. En dan wordt gewezen op de politie in het buitenland, die, volgens beweren, zooveel meer succes zou hebben bij haar noeporingen naar zware misdadigers, als moordenaars, dieven en inbrekers. Dezer dagen was in een onzer groote dagbladen een oud-politieman aan het woord, die van meening was dat niet de beambten er schuldig aan waren dat hier in ons land zooveel misdaden ongestraft bleven, doch dat het aan de inrichting onzer politie geweten moest worden dat van de vele misdaden zoo menigmaal de bedrijver niet werd ge vonden. Wel is, zoo zeide hij, elke po litiebeambte, belast met de opsporing van strafbare feiten, volgens zijn af- gelegden eed verplicht het onderzoek voort te zetten totdat de dader gevon den is, de superieuren zijn het, die den beambten dit beletten, wijl ze de be ambten niet zelfstandig willen laten optreden. Opsporen op bevel in een afgebakende richting leidt tot niets, zegt hij. Volgens den oud-politieman moest „op onderzoek" wezeneen week vrijaf, met gevulde beurs en geen ge dwongen dagelijksch rapport, dus vrij held van handelen. En hij meent dat, er wel mannen zijn, die men deze vrij heid kan toevertrouwen. De eenige weg, dien we uitmoeten, om te voorkomen dat zooveel misdaden ongestraft blijven is, zoo eindigt hijreorganisatie en een korps rechercheurs, vrij van dwang, mannen die hun eigen wil kunnen volgen. Dat reorganisatie van de politie noodig is, stemmen wij toe. En dat een geheel vrij onderzoek, zooals de oud-politieman dat wenscht, vaak betere resultaten zou afwerpen dan een bevolen onderzoek in een af gebakende richting, stemmen wij ook toe. En ook gelooven wij wel met hem dat er wel politiemannen zijn, die men die vrijheid van handelen zou kunnen toevertrouwen. Als aan alles, hapert er dus ook aan ALICE EN CLAUDE ASKEW. 32) Veronica kleurde en ondanks haar zucht voor eensgezindheid kon zij dit toch niet onbeantwoord laten. „&ilk een gelegenheid zal zich waarschijn lijk nooit in mijn leven voordoen," zeide zij. „De hemel geve dat het nooit gebeurt want ik zou mijzelf laf vinden, als ik niet volgens mijn overtuiging handelde." Met een lichten uitroep van afschuw maakte mevrouw Halt nu een eind aan het gesprek. Launcelot had geen woord gezegd, doch zijn bewondering voor Veronica was sterk toegenomen. Hij voelde sympathie voor alle ongewone opvattingen, en terwijl zij sprak, zag hij haar in den geest op een tribune staaD en tegen het volk spreken zooals Ida gewoon was te doen. Hij dacht dat zij het er even goed zou afbrengen als Ida en zeker had Veronica iets wat, wist hij niet te zeggen dat Ida miste. „Nu, vergelijkingen maken was onzin. Hij had zijn keus gedaan. Hij had Ida lief en wilde met haar trouwen. Het eenige wat hij zeggen kon, was dat hij Veronica vroeger verkeerd beoordeeld had of liever, dat hij haar niet op de rechte waarde had ge schat. Dat wilde hij haar gaarne zeggen. „Zeg, Vero," fluisterde Launcelot, de ge legenheid waarnemend, dat mevrouw Holt aan Jessica vroeg, of zij Douglas Merridew had ontmoet op een namiddagvisite. „Zeg, Vero, ik vind dat je heel goed gesproken de inrichting onzer politie nog al veel. De „Telegraaf" geeft een overzicht van hoe de politie in bet buitenland, te Berlijn en Parijs, werkt, om de mis dadigers op te sporen. Zoowel te Berlijn als te Parijs houdt de politie de pers niet, zooals hier te lande wèl het geval is, angstvallig buiten haar nasporingen en ontdek kingen. Wanneer te Berlijn een zwaar misdrijf gepleegd is, geeft de recherche door middel van de pers een zoo uit gebreid mogelijk verslag van alle met de misdaad in verband staande voor vallen, opsomming van bij een slacht offer gevonden voorwerpen, vaak met foto's. Verder wordt onmiddellijk na de misdaad een aanzienlijke som uit geloofd aan dengene, die inlichtingen kan verschaffen, welke leiden tot ar restatie van den dader, of die op an dere wijze den schuldige doet vatten. Met dezen maatregel is de politie zóó vlug, dat reeds enkele uren na de ont dekking overal in de stad bulletins zyn verspreid, waarin het misdrijf in het kort wordt medegedeeld en de uitge loofde premie op de aanhouding van den dader wordt genoemd. De eerstvolgende editing der dagbladen bevatten deze mededeeliDg eveneens. Men zal zich herinneren, zoo zegt de „Telegraaf" dat omstreeks een jaar ge leden op verschillende plekken in de Duitsche rijkshoofdstad gedeelten van een vrouwenlijk, in papier gewikkeld, werden ontdekt, bet eerst een rompstuk en een been, later andere ledematen. En wat ging de politie toen doen Wat er nog van de kleederen aan deze overblyfselen van het vermoorde slacht offer zat, werd, met het pakpapier en zelfs het bindtouw, waarmede de afschu welijke pakken waren dichtgehouden, in het daarvoor bestemde, met glas en ijzerdraad bedekte kastje naast den ingang van het Polizei-praesidium voor het publiek tentoongesteld, met ver klarende bijschriften en verzoek om inlichtingen. Ook de pers gaf zeer uitvoe rige beschrijvingen van de voorwerpen. Een dag later reeds kwam zich de winkelier aanmelden, die zich heel goed herinnerde papier van het ten toongestelde soort te hebben verkocht, een dag vóór de moord moest zijn gepleegd. Weer een dag later was het lijk, dank zij verschillende winkeliers in vrouwenconfectie en andere aan wij zingen geïdentificeerd. En een week hebt, en ik ben het in alle opzichten met je eens. En ik moet je nog iets anders zeggen ook," ging hij haastig voort, „ik heb mij vroeger heel leelijk tegenover je gedragen, en als ik maar een greintje fatsoen in mij had gehad, zou ik je dat ook geschreven hebben. Van jouw standpunt had je vol komen gelijk, dat je mij niet hielp om mijn vader te braveeren. Maar dat kon ik toen niet inzien. Ik voelde dat ik gelijk had, en dat iedereen tegen mij was. Zoo ben ik nu eenmaal. Ik heb een koppigen duivel in mij, en dien duivel hebben zij voet gegeven toen ik een jongen was zij hebben geen moeite gedaan om te zien of er niet wat beters aan te kweeken was. Ik vermoed dat zij het den geest van de Farfexes zouden noemen. Nu, zie je, die heeft mij beet gekregen, de geest van de dolle Farfexes, en hij haat de Holts evenzeer als zij hem haten; en wat moet iemand er nu aan doen, als de vader een Holt is en de zoon een Farfex?" Haar antwoord verwachtend zweeg hij, doch Veronica kon niets zeggen, want me vrouw Holt vroeg haar stiefzoon iets, zoodat deze zich wel met haar moest bemoeien. Nooit had hij met iemand zoo openhartig over zichzelf gesproken doch Veronica scheen hem moed te geven. De woorden kwamen vanzelf over zijn lippen. En Ve ronica luisterde met een zucht van dank baarheid, want een man die zulk een juist begrip van zijn eigen karakter had, kon niet onherroepelijk verloren zijn. Zij had immers altijd beweerd, dat het goede bij hem onder de oppervlakte lag heel diep begraven misscnien en nu nog dieper door al de dwaasheden van die jaren maar dat het er toch nog te vinden was! Nadat Launcelot het huis verlaten had, was zijn Daam zelden over haar lippen gekomen. Zij mochten gerust denken, dat zij hem vergeten had. Zelfs Jessica ver moedde niet, dat de lichtzinnige nog altijd later zaten de moordenaar en zijn min nares achter slot. De Fransche recherche gaat eenigzins anders te werk, maar ook zij schrijft grooten spoed en de meest magelijke openbaarheid boven aan haar program van actie. Bovendien heeft zij het Bertillon-stelsel ingevoerd, omvattend de aanteekeningen der karak teristieke maten van alle, ook de kleinste misdadigers, die zij in handen krijgt, met hun foto's en face en profil en de bekende duimafdrukken. 't Is waar, ook in Duitschland en Frankrijk blijven sommige misdaden ongestraft, maar toch betrekkelijk hoogst zelden, en in ieder geval heeft dan de recherche gedaan wat ze doen kón. Zou onze politie niet een en ander kunnen overnemen uit genoemde buiten- landsche stelsels Misschien zou het wel goed zijn Buitenland. Generaal Smits, de minister van ver dediging, heeft te Johannesburg in een toespraak tot het comité voor de open bare orde gezegd, dat hij eerst in het uiterste geval de burgermacht in Johan nesburg zou gebruiken. De burgers, vreesde hij, zouden niet dulden wat de rijkstroepen in Juli duldden zonder te schieten. Doe dus alles wat gij kunt, zeide hij, om het binnenhalen van de burgers te b sletten. Op het oogenblik worden de burgers gebruikt om spoorwegen en bruggen te bewaken. Te Johannesburg werden alle openbare gebouwen, mijnkantoren, banken, krantenbureaux, de Rand Club, enz. bewaakt, meestal door Engelsch sprekende vrijwilligers. De regeering heeft van de Engelsche regeering bericht gekregen, dat zij zoo noodig over de rijkstroepen kan be schikken. Donderdag werd uit Kaapstad ge meld: De secrstaris en het geheele be stuur van de vakvereeniging van spoor wegpersoneel zijn in de in 't midden der stad gelegen Standard Arcade ge vangen genomen. Naar de correspondenten van Reuter seinen is in alle deelen van het sta- kingsgebied de staking aan het ver- loopen en hervatten stakers het werk. Het spoorwegpersoneel te Kimberley heeft zich bij stemming tegen staking verklaard. Deze beslissing is van ge wicht, daar Kimberley een belangrijk centrum van spoorwegen is met groote spoorwegwerkplaatsen. En uit Johannesburg De Tradeshall in haar hart leefde. Dat wist alleen haar moeder. Soms werd er in haar bijzijn over Laun celot gesproken. Mark had gespot met de eerzucht van zijn broeder, die geld wilde verdienen met teekenen en daar niet in geslaagd was. De eerwaarde George Frazer had slechte berichten gezonden omtrent zijn kweekeling, en Veronica had de opmerkin gen van de geheele familie moeten aan- hooren. Later had zij gevoeld, dat zij Laun celot geheel loslieten, dat hij „op zijn eigen manier naar den duivel mocht loopen" zooals hij zelf gezegd had, al wist zij dit niet en zij had zich diep geërgerd over de zelfgenoegzaamheid, waarmede Mark de positie innam, die zijn broeder had moeten bekleeden 1 Eens had zij er met Jessica over gesproken. „Het is alleen Launcelot's eigenschuld," had haar vriendin geantwoord. „Er is hem gezegd, dat hij mag thuiskomen, wanneer hij verkiest. Maar hij heeft er eenvoudig geen lust in." Hierop viel niets te antwoorden, doch Veronica voelde onwillekeurig, dat, hoeveel schuld Launcelot zelf mocht hebben, er ook nog andere invloeden bij in het spel waren. Want wie kan gelukkig en tevreden leven wanneer hem wordt te verstaan gegeven, dat zijn tegenwoordigheid een ander ergert? Doch Veronica kon niets doen. Launce lot zelf had haar vriendschap geweigerd. Zij kon slechts wachten totdat schade en schande hun uitwerking gedaad hadden. Een paar jongelieden hadden aanzoek om haar hand gedaan en een derde scheen er ingelijks plan op te hebben. Over de eerste twee had zij zelfs niet gedacht, doch de derde was werkelijk een vriend van haar. Het was dokter Hornby, die langzamer hand een persoon van veel invloed geworden was. Hij had een nieuwe, doeltreffende behandeling voor sommige zenuwkwalen (vereenigingsgebouw van de werklieden) heeft zich onvoorwaardelijk overgegeven. Bain en meer dan twaalf leiders der staking, onder wie Watson, de president van het Verbond van vakvereenigingen, zijn gevangen genomen. Zij zijn, voor- loopig voor 3 weken, naar de gevangenis verwezen. De overgave geschiedde na een in drukwekkende machtsontwikkeling der overheid. Een burgercommandant was ter plaatse en gewapende politie had het gebouw geheel ingesloten. Nadat een stuk veldgeschut op het gebouw was gericht begon een bespreking tus- schen Bain en den bevelvoerenden offi cier. Bain protesteerde tegen het gebruik van geweld, doeh de officier antwoordde dat het noodig was geweld te gebruiken als de Tradeshall zich niet overgaf. Bain repliceerde: „Vandaag is de macht nog aan uw kant" en gaf 't gebouw over. Woensdagochtend kwam te Parijs een onbekende ten huize van Sjerif-pasja en verzocht diens kamerdienaar een schrif telijk verzoek om een onderhoud aan den generaal over te brengen. De kamer dienaar antwoordde, dat de generaal zoo vroeg geen bezoek ontving. Dadelijk loste toen de onbekende een revolver schot op den kamerdienaar, die ineen zakte. Verschillende bedienden kwamen cp het geluid toe en losten revolver schoten op den indringer. Door het schieten gewekt, kwam Salil bei, de schoonzoon van Sjerif pasja, aan- loopen en schoot den aanvaller dood. Sjerif pasja was een der leiders van de radicale partij in Turkije; vroeger is hij Turksch gezant te Stockholm ge weest. In Turkije is hij ter dood veroordeeld en daarna naar Parijs gevlucht, waar hij het radicale orgaan Mècheroutiette is gaan uitgeven. Generaal Sjerif pasja, op wien te Parijs een aanslag is beproefd, heeft aan ver slaggevers meegedeeld, dat de Turksche regeering moordenaars tegen hem heeft uitgezonden. Dat blijkt uit de twee re volvers, op het lijk van den neerge schoten Turk gevonden. Het zijn wa pens die bij de Turksche politie in ge bruik zijn. Sjerif pasja twijfelt er niet aan of de poging zal worden herhaald, vooral nu hij onlangs geweigerd heeft zijn oppositie tegen de comité-regeering te staken. Uit het noorden van Spanje wordt gemeld In Catalonië is het vinnig koud. Te Girona vriest het 14 graden. Te Mataro zijn drie menschen doodgevroren, te Villafranca is een autobus door de ontdekt, en was in Londen benoemd tot een gewichtigen post aan een der groote hospitalen. Men beweerde dat hij op weg was om rijk te worden. Zijn praktijk te Chalton had hij aan een nieuwen dokter overgedragen, maar hij had daar in de buurt een groot huis gekocht, waar hij den tijd doorbracht, dien zijn arbeid in de stad hem liet. Misschien had hij dat wel gedaan om de vriendschap die tUBSchen Veronica en hem waa ontstaan. De voorspoed had hem in verschillende opzichten veranderd. Van een vrij zorge- loozen knaap, nog half en half medisch student, was hij een ernstig man van de wereld geworden. Ook zijn gevoelens en opvattingon hadden zich gewijzigd Vero nica vond dat die verwonderlijk in over eenstemming waren met de hare. Zij mocht hem graag lijden, en zij lachte hartelijk, toen mevrouw Holt ontdekte dat dokter Hornby uit een goede, oude familie stamde, en dus zeer goed kon geplaatst worden op de lijst der bezoekers van Chalton Coombe. Door Dokter Hornby had zij nu en dan gehoord hoe het Launcelot in Londen ging, ofschoon de beide mannen elkander weinig zagen. Bij zijn vestiging in Londen had Horn by zyn ouden vriend onmiddellijk een bezoek gebracht, doch Launcelot had dit slechts onwillig beantwoord. Hornby be hoorde, evenals Veronica, tot het „oude leven", en was bovendien getuige, en meer dan getuige, geweest van het tooneel voor de „Korenschoof," waar Launcelot zoo on gaarne aan herinnerd werd. Beleefdheids halve hadden zij elkander een paar maal opgezocht en toen had de maalstroom van Londen hen weer gescheiden. Hornby had nog geen aanzoek om Vero nica's hand gedaan, doch zij vermoedde, dat hij er binnenkort wel toe zou komen. Zij had haar best gedaan om hem aan het verstand te brengen, dat zij geen plan had, gladheid geslipt en omgeslagen. Er zijn elf gekwetsten. Te Agram heeft het 48 uur gesneeuwd. In de straten ligt de sneeuw een halve meter dik, zoodat het tramverkeer ge staakt is en zelfs auto's en vrachtwagens er niet door kunnen. De toevoer van levensmiddelen naar de stad is ten zeerste bemoeilijkt. Omtrent de vulkanische uitbarsting in Japan werd Donderdag uit Tokio gemeld Een der eerste vluchtelingen uit Ka- gosjima heeft omtrent de ramp het volgende meegedeeld: De rommelingen begonnen op den lOden't waren schrik wekkende geluiden. Niemand sliep; men maakte voedsel gereed en pakte alles in om op alle gebeurlijkheden voorbe reid te zijn. Den 12den 's morgens, toen iedereen zich had gereed gemaakt om t® vluchten, kwam de vulkaan op Sa- koera sjima tot uitbarsting. De inwoners van Kagoajima waren naar het strand gesneld en zagen een geweldige scheur tot op een derde van de flank van den vulkaan, waaruit dichte rook en vlam men opstegen tot wel duizend meters hoog. Kort daarop werden nog drie scheuren in den vulkaanwand waarge nomen, waaruit groote, rood-gloeiende blokken geslingerd werden. Een geweldige uitbarsting volgde. Met geen woorden kan het vreeselijke, doch prachtige schouwspel worden weer gegeven. Het gedonder in de lucht over trof nog verre het geknal bij de beschie ting van Port Arthur. De kijkers op den vasten wal zagen de eilandbewoners als opgejaagde ratten naar het strand rennen om zich daar in booten of op vlotten te redden. Zelfs poogden sommigen van het eiland Sa~ koera naar den wal van Kioe-sjioe over te zwemmen; maar de meesten kwamen om. Alle beschikbare booten in Kago- sjima werden gebruikt voor het red dingswerk; maar deze stad zelf leek wel een slagveld. De aardschokken ver nielden de gebouwen, rotsblokken en steenen verpletterden de huizen. Den ganschen middag liepen er treinen om de inwoners naar elders te brengen. Velen, die in die treinen geen plaats konden vinden, hingen er buiten aan. De vluchteling, die in deze beschrijving aan het woord is, was zelf buiten aan een wagen gaan hangen, maar had niet verder mee kunnen komen dan Hito- gosji. Het is nog totaal onmogelijk om een betrouwbare lijst op te maken van het aantal dooden. Waarschijnlijk zal het getal wel nooit met zekerheid bekend worden. haar moeder te verlaten want zij wilde hem niet kwetsen door een weigering. Mark scheen ook al over haar te denken. De heer en mevrouw Holt, en zelfs Jessica, zinspeelden er altijd op, dat een huwelijk tu8schen haar en Mark hun ideaal was. Maar indien Mark ind-rtijd eenige aan trekkelijkheid voor haar mocht gehad hebben, dan was dit nu geheel voorbij. Nooit, zelfs als schoolmeisje, had zij van hem gehouden als van Launcelot, en nu was hij zoo'n groote, ruwe man geworden, lomp in zijn manieren, een echte Holt, maar zonder de goedhartigheid die zijn vader kenmerkte. Eens had zij hem bij toe val één van de stalknechts een standje hoo- ren maken, en huiverend, met de vingers in de ooren, was zij weggeloopen, ontzet door de grofheid en ruwheid van zijn taal. Gelukkig scheen Mark zijn aandacht vol strekt niet tot haar uit te strekken; hij scheen alleen belang te stellen in zijn paar den en honden en geweren, en des zomers in zijn cricketspel, waarvan hij een ijverig voorstander was. Hij speelde goed en geluk kig en was buiten mate trotsch op zijn suc ces. Onder deze omstandigheden maakte Veronica zich niet zeer bezorgd over den invloed dien Mark op haar leven zou kun nen hebben. Zoodra zijn stiefmoeder hem vrijliet, wendde Launcelot zich weer tot Veronica. „Veronica", zeide hij op nederigen toon, „wil je mij vergeven, dat ik mij zoo lomp tegenover je gedragen heb? Ik heb er de schade van gehad vijf jaren lang heb ik je niet gezien." Onder het tafellaken vonden hun handen elkander. Het kwam Veronica voor, dat eindelijk de wolken verjaagd werden, en zij bloosde van genoegen. DOOR Wordt vervolgd

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1914 | | pagina 1