de eeralo pl&ata zijn gericht op Dwinsk, geering ten levendigste. In het bijzon- doch op het overtrekken vandeDwina der uit zij dit leedwezen tegenover de bij Friedrichstadt en LimtneD. Tot dat regeering der Vereenigde Ötaten wegens doel willen de Duitschers den rechter- den dood van Amerikaansche burgers, vleugel van de Russische legergroep De verplichting,schadevergoeding te door een offensief vanuit Wilkomir geven, kan zij niet erkennen, zelfs tegen Dwinsk verlammen. voor 't geval dat de commandant zich Deze krijgsverrichtingen zouden den inzake het aanvalsplan van de „Arabic" vijand in het bezit kunnen stellen van vergist mocht hebben. In zooverre als het knooppunt DwinskWilna, indien er omtrent dit punt tusschen de Duit- hem de noodige strijdkrachten daartoe sche en Amerikaansche regeering een althans ten dienste staan, wat zeer te overeenstem mende opvatting niet te be- betwijfelen valt na de verspilling van reiken zou zijn, zou de Duitsche regee- zijn twee reservekorpsen in Galicie. In ring echter bereid zijn het meenings- elk geval is het duidelijk dat de dank- verschil omtrent dit volkenrechtelijk betuiging van den keizer aan den chef vraagstuk volgens artikel 38 der Haag van den generalen staf voor het begin sche Conventie tot een vreedzame be- van uitvoering van het veldtochtsplan slechting van internationale geschillen voorbarig is, want de Russische Beer, aan bet Haagsche scheidsgerecht te zooals de militaire deskundigen zich onderwerpen. uitdrukken, staat nog altijd ongedeerd overeind en heft den geweldigen poot tegen den Duitschen vijand op. De Frankf. Ztg. acht het zoo goed als zeker, dat de regeering der Ver. Een hevige aardbeving heeft San Staten uit de Duitsche nota omtrent Salvador en Guatemala geteisterd. De het gebeurde met de Arabic de over- stad Jutigalpa in Guatelama is ver- tuiging zal krijgen, dat de duikboot- woest. De kerken in Santa Ana, Son- commandant het volste recht en zelfs sonata en andere steden en dorpen in den plicht had het schip in den grond San Salvador zijn ingestort. te boren, toen het aanstalten maakte om de duikboot te rammen. iUit het Volgens een telegram uit Pretoria geval blijkt weer hoe groote gevaren heeft het Britsche legerbestuur een passagiersschepen loopen door tegen aanbod van de regeering van de Zuid- duikbooten een aanvallende houding Afrikaaneche Unie dankbaar aanvaard aan te nemen. Het moet aan de duik- om een bataljon infanterie van kleur- bootcommandanten worden overgelaten lingen uit de Kaap te lichten, alsmede te beoordeelen, wanneer die houding twee compagnies dragers van in Zuid- gevaar meebrengt. Afrika verblijf houdende Indiërs. Het beginsel, waardoor Duitschland zich ten aanzien van passagiersschepen Te New York hebben inbrekers een laat leiden, is dat zij slechts worden mevr. Nichols vermoord en uit haar aangevallen, wanneer zij een poging brandkast voor een en een kwart mil- doen om te ontsnappen of tegenstand lioen gulden aan juweelen gestolen, bieden. Daaruit blijkt dat de gevaren, Een bediende van de vermoorde heeft die passagiersschepen en de Amerika- bekend dat hij de inbrekers had bin- nen aan boord daarvan loopen, niet nengelaten. Behalve hij zijn nog vijf van Duitsche zijde komen. De Duitsche verdachten gevangen genomen. regeering gaat de Frankf. Ztg, voort is met haar concessies tot de Omtrent de „Arabic" is de volgende uiterste grens gegaan. Ging zij nog aanteekening nog als bijlage van een verder, dan zou een doeltreffende voort een korte aanschrijving in nota vorm zetting van den duikbootoorlog onmo- den Amerikaanschen gezant te Berlijn gelijk zijn. Daar de regeering der Ver. overhandigd. Den 19den der vorige Staten van ons niet verlangt dat wij maand had een Duitsche onderzeeboot het wapen der duikbooten nesrleggen, zestig zeemijlen zuidelijk van Kinsale blijft haar niets anders over dan zich de Engelsche stoomboot „Dunsley" aan- tot Engeland te wenden, als zij ha ir gehouden en was van plan, den prijs, burgers grooUre veiligheid ter zes wil nalat de bezetting het schip had ver- verzekeren, want het zijn Engelsche laten, door geschutvuur tot zinken te kapiteins, die de kanonnen en den brengen. Op dit oogenblik zag de com- boeg hunner schepen tegen onze duik- mandant een grootere stoomboot recht booten richten. Zoolang president Wil- op hem afkomen. son dat nalaat, zal hij zijn burgers geen Deze stoomboot, die, naar later bleek, volkomen veiligen overtocht kunnen de „Arabic" indentiek was, werd als waarborgen, want een passagiersschip vijandelijk beschouwd, daar ze geen dat een onzer duikbooten aanvalt, is vlag en geen teeken van neutraliteit onze vijand en wordt venietigd, om toonde. i 't even wie er aan boord zijn. Wij hou Bij de nadering veranderde ze haar den dit punt voor even gewichtig als koers, maar draaide dadelijk weer recht den eisch, dat door een nauwgezette naar de U-boot toe. Hierdoor kreeg de naleving der Amerikaansche wetten commandant de overtuiging dat de het vervoer van munitie e. d. op pas stoomboot van plan was, den onder- sagiersschepen zal worden verhinderd, zeeër aan te vallen en te rammen, en Terecht besluit het blad heeft om dezen aanval te voorkomen, liet hij de Duitsche regeering de verplichting den onderzeeër duiken en schoot 'n tot schadevergoeding voor Amerikaan torpedo op de stoomboot af. sche burgers, die aan boord van de Volgens zijn bevelen mocht de com- Arabic waren en zijn omgekomen, af- mandant van de „Arabic" zonder waar- gewezen. Zelfs als de duikbootcomman- schuwing en zonder redding van men- dant zich mocht hebben vergist, toen schenlevens slechts dan aanvallen, wan- hij tot de overtuiging kwam dat het neer het schip öf een poging tot ont- schip hem ging aanvallen (hetgeen wel vluebting deed öf weerstand bood. zeer bezwaarlijk afdoende bewezen zal Uit de omstandigheden, waaronder kunnen worden), kan van aansprake- het feit voorviel, moest hij echter de lijkheid geen sprake zijn. De bereid- gevolgtrekking maken, dat de „Arabic" willigheid der Duitsche regeering om een gewelddadigen aanval op de onder- die kwestie aan het Haagsche scheids- zeeboot van plan was te doen. gerecht te onderwerpen, is een nieuw Dat er door het gedrag van den bewijs van haar loyauteit jegens de re- commandant menschenlevens verloren geering der Ver. Staten, zijn gegaan, betreurt de Duitsche re- j antwoordde ik. Heilige God 1 gilde zij. Is het dan werkelijk waar? Toen zonk zij op haar knieën neder en rukte zich in wanhoop de haren uit het hoofd. Op datzelfde oogenblik kwam de baron uit het huis, door den jongenheer gevolgd. Hij was zoo bleek als een doode, zijn oogen gloeiden hem in het hoofd. Waarschijnlijk wilde hij zich naar de pterfkamer begeven. Daar viel zijn oog op de gestalte, die voor hem ter aarde lag. En aan die zou ik het aandenken mijner geliefde geschonken hebben? vroeg hij met gedwongen kalmte. Geloof je dat Frederik? Spreek, schepsel, ging hij met bevende stem voort. Jij hebt het gouden hartje gestolen, dat ik voor mijn vertrek vermiste! Het meisje hief de handen tot hem op. I Neen o neen, mijnheer de baron! Wil j8 bekennen, elJerdige deerne! Hij hief zijn rijzweep dreigend in de hoogte, om haar te slaan. Sla toe, baron 1 riep zij uit. Ik heb het verdiend. Doch ik heb ni t gestolen, bij God in den hemel niet Ik heb het ge kregen. Nimmer zou ik het voor den grap om den hals gehangen hebben, als ik had geweten, wat daar uit zou voortvloeien. Ik ben dom en lichtzinnig, doch slecht ben ik niet. Hoe gaarne zou ik willen sterven, als ik alles weer ongedaan zou kunnen maken 1 Vraag haar, wie het haar gegeven heeft, sprak Frederik tot den baron. In zijn oogen blonk een hevige angst, als| had hij een voorgevoel, iets vreeselijks te zullen vernemen. Zij zweeg en staarde hem wezenloos aan. Zeg het, Franciscal sprak Frederik teen op orerredenden toon. Zeg het, als je ons wilt overtuigen, dat je er geen kwaad mede in 't schild voerde, Neen bij God nietIk dacht aan geen kwaad. Ik wilde Lisette slechts ergeren, omdat zij altijd zoo trotsch tegen mij was. Toen zij mij zeideNeen, neen, ik ver raad het niet. Jezus, ik durf nietl Zij beefde over het geheele lichaam. Ga, zeide Baron Frits. Ik wil het nu niet weten. Er is een schelmstuk gepleegd, een helscne misdaad. Francisca verdween in den donkeren nacht. „Er is een helsclr schelmstuk gepleegd, herhaalde ik bij mijzelve. Doch door wie? Daar zag ik in mijn geest plotseling de schoone burchtvrouw voor mij staan. Zou zij inderdaad I Van den kerktoren uit het dorp sloeg het tien uur. Was baron Frits nog altijd bij de doode? Daar hoorde ik schreden op de trap, langzaam en sleepend, als van een oud man. Ik keek in het portaal. Daar stond hijhij hield zich aan de trapleuning vast. j Zijn gelaat was nauwelijks te herkennen en als gebroken waggelde hij aan mij voor bij Het was de laatste maal, dat ik hem gezien heb. Hij moet daarna, zoo hoorde ik later, een woest, losbandig leven ge leid hebben. Op Derenberg heeft bij nooit meer een voet gezet. Nu is hij zonder twij fel reeds lang dood. Moge God hem een zachte rust schenken 1 Ook Francisca was spoorloos verdwenen. Op het kasteel werd gefluisterd, dat zij met baron Frits er was van doorgegaan, en toen twijfelde ik nogmaals aan dien trouw. Doch toen ik eens kort daarop een bezoek bracht aan Liseltes graf, vond ik op haar zerk een briefje, waarop een steen was ge legd, opdat de wind het niet zou kunnen verstrooien. Het was van den volgenden inhoud Aan de „Times" wordt uit Parijs ge meld Bij helder kalm weer ondernamen dezer dagen zestig vliegtuigen een tocht naar het bosch van Houthulst, tusschen Dixrauiden en Yperen. Het bosch ligt beschut tegen de ar tillerie der bondgenooten en zoo is het in een. garnizoensdistrict herschapen met kazernes vol troepen, opslagplaat sen van munitie en het geheele kamp is electrisch verlicht. Dank zij uitste kende foto's van vliegtuigen uit geno men, was er nauwkeurig bekend, waar de voornaamste militaire gebouwen la gen. 's Avonds om tien uur vlogen de zestig Fransche, Belgische en Engelsche vliegtuigen uit in het heldere maan licht. Zoodra de vliegtuigen verschenen, ontstend er groote opwinding in het kamp. Alle lichten werden gedoofd en de kanonnen kwamen in actie. Maar de vliegers, die door het maanlicht ten zeerste gebaat werden, wierpen meer dan vierhonderd ton brisant granaten en brandverwekkende bommen op de kampen en opslagplaatsen. Sommige vliegtuigen keerden in den loop van den nacht niet minder dan driemaal terug om nieuwen bommenvoorraad te halen. Bij het licht van branden zagen de vliegers groepen soldaten in groote wanorde vluchten en de aanhoudende ontploffingen in de munitie-opslag plaatsen veroorzaakten een hevige pa niek. Om half twaalf stonden bet ge heele bosch en de gebouwen in brand. De Nieuwe Rott. Ct. schrijft: Uit de voorrede van minister Lloyd George's boek met redevoeringen over den oorlog zijn ons enkele zinsneden geseind. Wij nemen er dit nog uit over: De ijzeren hiel van Duitschland is dieper dan ooit in Franschen en Bel gischen bodem gedrongen. Polen is geheel Duitsch Lithauen volgt weldra. Russische vestingen, onneembaar ge acht, vallen als zandkasteelen voor den onweerstaanbaren vloed van den Teu- toonschen inval. Wanneer zal de vloed keereu P Wanneer zal hij worden ge stuit? Zoodra de bondgenooten zijn tnegerust met overvloed van oorlogs materiaal. Het is daarom, dat ik deze onplei- zierige feiten in ^herinnering breng, omdat ik mijn landgenooten wensch op te wekken met alle kracht den toe stand te beteren. Zulke dingen te moe ten aanhalen, is de onaangenaamste taak, die een publiek man te beurt kan vallen. Maar een publiek man die de feiten tracht te ontloopen of zijn best niet doet om anderen te dwingen hun 't hoofd te bieden, staat schuldig aan hoogverraad jegens den staat, dien hij gezworen heeft te dienen. Lloyd George zegt dat er groote in spanning valt waar te nemen in de landen der bondgenooten. Maar vraagt hij kunnen we nog meer doen, aan manschappen of materiaal Niets anders dan onze uiterste krachten kunnen ons er door helpen Spannen we thans iederen zenuw om verloren tijd in te halen Hoeveel menschen hier te lande beseffen ten volle de be- teekenis van den Russischen terug tocht? Meer dan twaalf maanden ach tereen heeft Rusland, in weerwil van de gebreken in zijn uitrusting, de kracht van de helft der Duitsche en vier vijfden der Oostenrijksche legers opgeslorpt. Beseft men goed dat Rus land voorloopig zijn deel heeft bijge dragen en een heldhaftige bijdrage ook tot den strijd voor de Euro- peesche vrijheid en dat we niet vele maanden meer kunnen rekenen op de hulp vau de Russische legers die we totdusver hebben ontvangen Krijgen we al de mannen die we 't volgend jaar in de vuurlijn zullen hebben te j brengen om althans in staat te stellen onze eigen linie te handhaven? Wie zal de plaats van de Russische legers innemen terwijl die legers opnieuw worden uitgerust Wie zal de last dragen die tot dasver op de Russische i schouders heeft gedrukt? Van Frank rijk kan niet worden verwacht dat het zwaarder lasten zal torschen dan het thans reeds met rnstigen moed draagt. Italië vecht met alle kracht. Wat kan het meer doen? Alleen Engeland blijft over. Is Enge land bereid de leemte te vullen die er ontstaat wanneer Rusland zich heeft teruggetrokken om zich opnieuw te wapenen Is het ten volle bereid alle mogelijkheden der eerstvolgende maan den het hoofd te bieden in het Westen, zonder het Oosten te ver geten Van het antwoord, dat de regeering, werkgevers, werklieden, financiers, j©nge mannen die de wapens kunnen dragen, vrouwen die in de fabrieken kunnen werken, kortom, hat heele volk van dit groote land, op de vraag zullen geven, zal de vrijheid van Europa voor vele geslachten afhangen. Een schrander en scherpzinnig op merker heeft mij onlangs gezegd dat naar zijn oordeel de oorlog zal worden beslist door den loop van zaken in Engeland gedurende de eerstvolgende drie maanden. „Het is niet waar, wat de menschen zeg gen. Hij heeft mij nog nobit aangekeken. Hij weet niet, waar ik ben, evenmin als ik weet, waar hij is. Mij ziet niemand van ulieden ooit weder. Denkt niet, dat ik slecht ben. Het gouden hartje heb ik om den hals gehangen, omdat mijn meesteres het mij had bevolen. Zij zeide dat het maar een grap was, om Lisette te plagen. Sanna w?s ar bij, haar kan men 't vragen. God moge mij vergiffenis schenken. Tot zulk een booze daad was ik niet in staat. Francisca." Mijn voorgevoel had zich dus niet be drogen. Zij, de trotsche burchtvrouw, wilde Lisette van den lompenmolen niet in haar j adellijke familie opgenomen zien. Ach kind, jij, het eenige, dat wij bezitten, vermijd j toch een tweede ongeluk van dien aard Zie, mijn lieveling, al breekt mij het hart door het verdriet, dat ik je berokken, moet ik je zeggentracht te vergeten, wat je heden hebt gehoord Neen, tante Mie, antwoordde Liesje, angstvol het hoofd schuddend. Dat kan u geen ernst zijn. Hoe kan ik het vergeten? Wanneer ik Army deze tieurige geschie denis medegedeeld heb, zal hij op zijn hoede zijn. Wij hebben elkander zoo liefl Wees barmhartig, tante, en zegt het vader en moeder. „Mijn God!" weerklonk het in het hart j der oude vrouw, het heeft niets geholpen I Bij haar is het de echte, reine liefde, doch hij bemint haar nietl Had ik toch slechts den moed, het haar te zeggenBovendien zal Frederik nimmer toegeven. Wilt u met mijn ouders spreken fluisterde zij weemoedig en vleiend tegelijk. Ja, kindlief, morgen morgen. Ga nu maar gerust slapen. vangen, om een paar gevaarlijk dunne gedeelten aan te dikken. Zijn leger moet hier nu zeker 1.800 000 man sterk zijn. Wij rekenen hierbij voor de. vei ligheid maar eens de talrijke garnizoe nen, klein en groot, welke de Duitschers ia België overal moeten handhaven. Op het Oostelijk front staan thans minstens 2.600.000 man tegen de Rus sen. Dit is stellig het minimum. Met de troepen ter bewakin j der commu nicatie-lijnen zijn het er stellig wel 3.000.000 maar wij willen nu eenmaal alles sterk in het voordeel van de te- genpart j berekenen. De Oostenrijkers hebben aan de Ita- liaansche grens op zijn minst 250.000 man staan en nog een 150.000 aan de Servische en Roemeensche grenzen. Alles bij elkaar dus op zijn minst 4.800.000 man. Eu nu bedenke men wel, dat dit volstrekt het minste aantal is, noodig om onze legers aan alle fron ten in bedwang te houden. Welnu, als de vijand op dit oogen blik 5.250.000 man voor goed heeft verloren, als hij onmogelijk meer dan 12.000.000 man bruikbare soldaten op de been kan brengen, als hij omstreeks 5.000.000 man noodig heeft om zijn fronten te bezetten dan blij ven hem iets minder dan 2.000.000 man als laatste reserve 1 De Russische militaire schrijver Mi- chailowski deelt in de „Roeskojo Slo- wo" mede De minister van oorlog verklaart dat Rusland in het voorjaar volkomen ge reed zal zijn voor een nieuw groot offensief, waarbij 2 millioen versche manschappen beschikbaar zullen zijn, die ten minste een half jaar oefening hebben. De industrieele mobilisatie en het groote patriotisme van de werk lieden zullen zorg dragen dat de troe pen even goed uitgerust zijn als die van Duitschland. Bovendien rekent Rusland ook de hulp van andere landen, met name van Japan, waar de oud minister van oorlog aan het hoofd staat van de munitieverzorging. Ook Frank rijk en Engeland zullen in het voor jaar gereed zijn voor een nieuw offensief. Volgens een bericht in de Köln. Volksztg. is het s.s. Zerbino, dat van Riga naar Reval op weg was met vluch telingen aan boord en een lading ma chine onderdeelen op een in ieder geval Russische mijn geloopen en gezonken. Meer dan 200 personen, naar gezegd wordt uit de hoogere standen, zijn verdronken. Omtrent de verliezen der Duitschers en Oostenrijkers lezen we: Hilaire Belloc bespreekt in een ar tikel in een Fransch tijdschrift over de getalsterkte der legers van de cen trale mogendheden, de verliezen welke Duitschland en Oostenrijk in dezen oorlog reeds hebben geleden. Hij becijfert dat de totale verliezen tot 3t Juli veilig op 7.000.000 man kunnen worden gesteld (nl. gesneuvel den, gewonden, vermisten, gevangenen, enz.) en hij is van meening eerder veel te weinig dan te veel gerekend te heb ben. Daar wij hiervan maar 8/. a^s duurzame verlieven mogen rekenen, zoo komen wij tot het resultaat, dat de vijand in de eerste week van Septem ber 1915 voor goed 5.250.000 man heeft verloren. Het kunnen er meer zijn zeer zeker niet minder. En in welke mate beïnvloedt nu dit zware verlies den algemeenen toe stand In 't Westen had de vijand nooit minder dan 1.600.000 man aan het front, die echter sedert dezen winter aanzienlijke versterkingen hebben ont Naar de Vossische Zeitung langs een omweg uit St. Petersburg verneemt, heeft de vroegere Russische gezant te Tokio, baron Rosen, in den Rijksraad een redevoering gehouden, waarin hij openlijk betuigde dat de sympathieën der neutralen voor de geallieerden door het middeleeuwsch en despotiek geregeerde Rusland worden benabeald. Hij bepleitte onverwijld herstel der auto nomie van Finland en intrekking der beschamende Jodenwetten. De rade heeft in de Russische pers en onder de bevolking grooten indruk gemaakt en weerklank gevonden. I Over de derde Engelsche oorlogslee- ning lezen wij in de N. R. Ct. I Mr. Fraser heeft voor een congres te Manchester [zijn zienswijze gegeven be treffende de wijze, waarop Engeland zijn derde oorlogsleenin^ zal moeten uitgeven. Indien, zoo zei de heer Fraser, de oorlog zal voortduren tot het einde van het loopende fiscale jaar zullen de uitgaven in Engeland de inkomsten met 1 milliard pond sterling overtref fen, waarvan door de tweede oorlogs- leening 600 millioen pond sterling zijn opgebracht. i Om het enorme bedrag te leenen moet de regeering het spaargeld der bevolking aan zich trekken. En daar het grootste deel der geleende gelden in het land blijft, den handel ten goede komt en dus het geld-overleggen be vordert. kan de regeeriug best haar maatregelen nemen. De heer Fraser ontwikkelt dan zijn plan om schatkist- oorlogsbiljetten uit te geven, met vas te, halfjaarlijksche interest en betaal baar in 3. 5. 7 of 10 jaar. Op deze wijze, zoo meent hij, zal de regeering het groote publiek bij de leening be trekken. leggen, wat hij hem antwoorden zal tantetje Je hebt gelijk, kindhet is beter da delijk! Ik ga naar bene ien. Ga jij inmid dels maar gerust slapen, morgen zal je wel vernemen, hoe hun oordeel luidt. O Hemel, hoe zou ik kunnen slapen, tante! i Tante antwoordde niet, doch ging lang zaam met slependen tred en loome schre den, de trap op. Ademloos stond Liesje bij de deur, doch slechts een verward geluid van stemmen drong tot haar door. Maar hoor, was dat niet vaders stem? Neen, neer en duizendmaal neen, zeg ik, en al laagt gij allen voor mij op de knieën, het blijft neenl Ik weet alleen wat mij te doen staat. Eén oogenblik staarden de groote, blauwe oogen als wezenloos in de ledige ruimte, toen snelde zij het vertrek binnen. Vader! smeekte zij. Hij bleef staan en zag haar aan. Opzijn breed voorhoofd vertoonde zich een kleine, blauwe ader, dien zij goed kende als het teeken van de hoogste opgewondenheid bij haar vader. Zijn oogen vestigden zich als bliksemstralen op haar. Kom, Liesje, ga mee naar boven, fluisterde tante Mie haar in het oor. Neen, tante. Ik wil eerst weten, wat vader zegt. Wat vader zegt? herhaalde deze zelf toornig. Hij zegt, dat jij een dwaas, dom schepsel bent, dat men te veel heeft toege geven. Maar het verzuimde zal worden her steld! Wees daar verzekerd van! Dus ik word Army's vrouw niet, vader? Neen, mijn kind. Om je eigen best wil niet. Ik zal nooit toestaan, dat iemand mijn dochter trouwt uit berekening, Uit berekening? vroeg Liesje, terwijl zij met de hand over het voorhoofd streek. Denkt u dan, dat Army mij niet liefheeft? Het is mogelijk, maar al bemint hij mij ook niet in die mate, als ik hem, weet ik toch, dat hij angstig smacht naar een hart, dat hem verstaat, dat hij eerst gelukkig zal worden, wanneer hij Zijn schulden betaald heeft, kind Mijn God, vader! Tante gelooft a het ook, dat Army mij slechts om die reden he ft gevraagd? Neen, niet waar? U kent hem niet Zij sprak met zooveel overtuiging, dat de oude vrouw de tranen in de oogen ston den, doch tante Mie gaf gaen antwoord. Ik begrijp je smart, ging haar vader voort, maar hoe kon je zoo dwaas zijn, aan een plotseling ontwaakte genegenheid geloof te hechten? Hij kende je reeds sinds lang en gaf een vreemde de voorkeur boven jou. Thans, nu deze hem in den steek heeft gelaten, nu hij zich geen raad meer weet, ben je goed genoeg. Is zijn eigen moeder niet van dezelfde berekeningen het slachtoffer geworden Omdat haar man haar niet beminde, doch haar slechts als een toegift op de bruidschat beschouwde, leidde hij een losbandig leven, en toen haar geld verteerd was, schoot hij zich dood. Is dat niet verschrikkelijk? Liesje, mijn Liesje, denk er bovendien nog aan, of je de kren kingen van zijn grootmoeder zoudt kunnen verduren, zonder op de bescherming van een liefhebbenden echtgenoot te kunnen rekenen. Zij klemde zich aan de tafel vast en beefde zoo hevig, dat de kopjes op het thee blad rinkelden. Liesje, om Godswilriep tante uit, en wilde haar ondersteunen, doch het meisje rukte zich los. Dank u vadersprak zij op doffen toon. Ik zal u gehoorzamen. NeeD, nu nog 1 Morgen komt hij im mers zelf! Dan kan vader van nacht over (Wordt vervolgd).

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1915 | | pagina 2