CUBA
Und van ALTENA
Uitgever: L. J. VEERMAN, Heusden.
No. 3718. Zaterdag 27 October 1917.
's-BOSCH,
lij nr. nemen eei bijvoegsel
FÉÏJiLLÊim
8>e Itootie lias tide,
ËEKSTE KLASSE
kwaliteiten.
Sumatradek,
99
14 Uit het Fransch
Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG.
Abonnementsprijs: per 3 maanden 0.90,
franco per post zonder prijsverhooging. Afzonderlijke
nummers 5 cent.
Advertentiën van 16 regels 60 cent. Elke regel
meer 10 cent. Groote letters naar plaatsruimte.
Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdagmiddag
4 uur ingewacht.
»Cuba« Vorslenl. 5 ct.
Rita A
Rita B
Rita C
5 ct.
6
7 3
(Lichte vale pracht-
kleuren.)
99
Hinthamerstr. 24.
Tel. Int. 492.
BUITENLANDSCH OVERZICHT
Eindelijk is de aanval der Franschen
aan de Aisne, na dagen lang moorddadig
losbeuken op de Duitsdhe linies, gekomen.
Op een betrekkelijk klein stuk van het
frontgedeelte, dat al zoovele dagen onder
een allerzwaarst bombardement gelegen
had, zijn ze opgerukt. Daardoor hebben
zij voor den vijand de plaats verborgen
kunnen houden, waartegen zij hun eersten
aanval beraamden.
Die plaats ligt dicht bij het draaipunt
varr de zoogenaamde Hindenburglinie, het
punt waar de Duitschers, tijdens hun terug
tocht van het voorjaar, aan het oude front
vasthielden. Hier hebben de Franschen in
April van dit jaar reeds een geweldig
offensief ontketend. Zij werkten den lang-
gestrekten boog bij Vailly, uit het front
weg. Tienduizenden gevangenen en een
overeenkomstig aantal kanonnen gaven de
Fransche legerberichten als buit op. De
aanval van April was gericht tegen de
heuvelrij, die zich van Laffaux af naar
het Oosten uitstrekt, evenwijdig loopt met
het dal van de Aisne en dit dal scheidt
van dat van de Aillette en van de vlakte
van Laon.
Het resultaat van het offensief van de
Franschen in April, ofschoon het destijds
veel indruk maakte, was per slot van re
kening oogenschynlijk niet volkomen be
vredigend, het koste althans aan vele hoog-
geplaatsten hunne positie.
In den tuin was niets te bespeuren,
maar in den hollen weg langs den muur
naderde eene lange rij pakpaarden stap
voets de plaats, waar hij zich bevond.
Maurice lachte nu om zijn eigen schrik.
»Het zijn de smokkelaarspaarden,mom
pelde hij. »Drommels, wat zal Linguard
het van nacht druk hebben f Eene mooie
gelegenheid voor mij Courage, Maurice
Een paar minuten later stond hij in den
tuin, en het was tijd ook, zijne krachten
waren uitgeput, zijne handen bloedden en
zijn geheele lichaam was gekneusd door
de slingeringen van het touw tegen de
uitstekende rotspunten.
Terwijl hij op adem trachtte te komen,
werd van de zeezijde een achterpoortje
geopend en twee mannen stapten den tuin
binnen. Maurice verborg zich haastig achter
een groepje vijgeboompjes, waar hij in eene
diepe schaduw gehuld was, en daar bleef
hij met ingehouden adem staan.
De beide nachtelijke wandelaars liepen
met kleine stapjes naar eene naburige laan
en keken van tijd tot tijd om naar het
half geopend poortje, alsof zij een derden
persoon verwachtten.
Zoo voortgaande spraken zij in het plat
Corsicaansch, hetgeen Maurice vrij wel ver-
Het huidige offensief heeft denzelfden
heuvelrug ten doel. Voorloopig is het nog
slechts gericht geweest tegen het Weste
lijk gedeelte ervan, tusschen de Aisne en
de Aillette. Daar hebben de Franschen
dadelijk bij den aanvang een aanzienlijk
succes bevochten. Zij drongen door tot
Chavignon, waar zij nog 3X kilometer van
verwijderd waren, en hebben daar dus de
Noordelijke helling van den zooeveu ge
noemden heuvelrug bereikt. Het is te ver
wachten, dat hun offensief zich nog verder
in de breedte zal ontwikkelen.
Het aantal gevangenen, bij dezen op-
marsch gemaakt, bedraagt ongeveer 8000
man, onder wie 160 officieren, terwijl
heel wat kanonnen zijn buitgemaakt. Een
later bericht spreekt van 10.000 gevangenen.
Over het succes der Franschen aan de
Aisne schrijfr Marcel Hutin in de Echo de
Paris
De vijand zal opnieuw tot een strate-
gischen terugtocht gedwongen worden, in
dien hij een nieuwe ramp wil afwenden.
Fransche vliegers hebben al opgemerkt,
dat in de streek van Laon boomen zijn
omgehakt, dorpen vernield en bruggen
onbruikbaar gemaakt.
Petit Parisien, Petit Journal en Matin
hebben hetzelfde bericht, dat aldus luidt
»In afwachting van het tijdstip der be
slissende verrichtingen heeft het Fransche
opperbevel besloten, den vijand uit te
mergelen, door hem op bepaalde punten
op afgesproken tijdstippen zijn wil op te
leggen. De aanvallen zijn voorbereid met
een zorgvuldigheid en eenheid, die slagen
waarborgen. Wanneer het oogenblik daar
stond, daar de volkstaal in Provence daar
mee een groote overeenkomst heeft.
»Cospetto zei een scherpe, krasserige
stem, »waarvoor roept de meester ons hier,
terwijl wij op de kust en op den weg de
handen vol hebben De kapitein kan on
mogelijk den kotter verlaten
»De kaptein heeft beloofd dadelijk te
zullen komen,antwoordde Cristoffel op
zijn brommerige manierhet zou wat
moois zijn, als hij zijn reéder niet gehoor
zaamde, den man, die jelui te eten geeft
»Dat de hemel hem bescherme Wel
aan wat wil hij van ons Is er nieuws
op de bastide?
ïNieuws Hm, er is van avond een
groote schurk bij cns gekomen, dien de
heer Linguard slecht uitstaan kan Er
moet bepaald eene beleediging gewroken
worden
Waarachtig? Dan is 't weer een van
die zaakjes, die een eerlijk Christen iri
conflict kunnen brengen met de geelkragen
en blauwjassen. Welnu, ik kan den braven
heer Linguard niets weigeren, want ik houd
zooveel van hem, Maar wie is die
nieuwe gast, die te veel op aarde is
»Ik weet het nieteen oude kennis van
mijnheer, geloof ik.«
»Een oude kennis Dat zul je nu altijd
zien. De beste vrienden eindigen altyd
met elkander op het mes te nemen. Ik,
zooals ik hier voor je sta, had van mijne
prilste jeugd af een kameraad, dien ik lief
had als het licht in mijne oogen, maar op
is, loopt de operatie van stapel en levert
onafwendbaar de verwachte uitkomst.
Tegenover dit blijde jubelen der Fran
schen staat de beschouwing der Duitsche
pers, die beweert' dat deze actie weer
totaal mislukt is. Zoo schrijft Wolff dat
de entente van pian was om door geza
menlijke operaties, die een wisselwerking
op elkander uitoefenoen en waarbij zij haar
heele geweldige strijdmateriaal in actie
bracht, nog voor den winter een beslissend
succes in het Westen te behalen. Dit
streven heeft tot dusver nog geen succes
gehad, zegt Wolffs De geweldige aan
vallen in Vlaanderen, die voortdurend geen
strategisch succes hebben bereikt, moesten
het Duitsche leger in het Westen afmatten
en met zijn hoofdmacht aan het Vlaamsche
front binden. Nu moest de groote slag
geslagen worden. De Engelschen begonnen
in Vlaanderen ein dag voordat de Fran
schen met hun lang voorbereiden stoot aan
de Aisne loskwamen. De geweldige Brit-
sche aanval liep op een volslagen misluk
king uit. Daarop begonnen de Franschen
op een front van 25 kilometer tegen de
volslagen stukgeroffelde Duitsche verdedi
gingswerken tusschen Vauxaillon en een
punt ten Noorden van Paissy. Hun hoop
om hier tegen een door den drie maanden
durenden slag in Vlaanderen verzwakt
Duitsch front een beslissend succes te be
vechten, is op een bittere ontgoocheling
uitgeloopen. Op het heele aanvalsfront is
de aanval afgeslagen Slechts een plaat
selijk—succes was heele resultaat, En
daarna is de slag tot stilstand gekomen.
Het* is wel opmerkelijk, dat waar de
Duitschers aan het Westelijk front de
handen meer dan vol hebben, en ook in
de Oostzee niet stil zitten, zij nog kans
zien om gemeenschappelijk met de Oos
tenrijkers een offensief tegen de Italianen
op touw te zetten. Dat hier nu ook
Duitsche troepen opereeren behoeft niet als
een bewijs van Oostenrijksche verzwakking
te worden aangemerkt, die het nu immers
in het Oosten tegen de Russen ook kalm
hebben. Het i3 dunkt ons meer een aan
wijzing, dat de centralen zullen trachten,
den Italianen een geweldigen, althans voor
den strijd om Triëst definitieven stoot, toe
te brengen. Reeds meer dan 10.000 ge
vangenen zijn gemaakt, terwijl rijke buit
aan kanonnen en oorlogsmateriaal wordt
gemeld.
De redevoeringen van gezaghebbende
bewindslieden blijven aanhouden. In Enge-
zekeren dag plantte hij mij om een ding
van niemandal zijn ponjaard tusschen de
ribben en nam de vlucht. Pecies zes maan
den later zag ik hem weer, en toen joeg ik
hem een kogel door het hoofd, dien hij
even te laat zag aankomen, 't Was eigen
lijk jammer, want wij waren op mijn woord
twee vingers aan één hand, Jacopo en ik
Op dit oogenblik trad een derde persoon
den tuin binnen en liep met snellen pas
op de beide anderen toe.
»Ben jij daar, Sampinelli vroeg een
grove stem.
»Ja, kaptein ik sta hier op u te wachten.
De meester heeft ons ontboden.
»Dat weet ik alle duivels van de hel
hebben hem zeker te pakken, dat hij mij
zoo van mijn werk roept Komaan, wat
wil hij van ons
»Och, een kleinigheid er moet een heer
schap een beetje tot rede gebracht worden.
i>En voor zulk een bagatel moeten wij
ons heele schip wagen barstte de kapitein
met een zwaren vloek uit. »Nu, een por
met een goed mes duurt zoo lang niet
Waar is de meester
Beneden, kom mee, want hij wil er
haast mee maken.
Nu liepen zij met hun drieën regelrecht
op het huis toede kapitein voortdurend
brommend en vloekend.
Maurice stond versteend van schrik. Al
de woorden der smokkelaars had hij wel
niet verstaan, maar zoo veel had hij er
wel uit begrepen, dat er een moord in de
land nog altijd zoo oorlogszuchtig mogelijk.
Van een vrede door schikking kan nooit
of te nimmer sprake zijn is het refrein dat
daar telkens weerklinkt. Zoo zeide het
deze week Lloyd George. Na hem Gene
raal Smuts die, in den zelfden geest, be
weerde Het is niet de moeite waard om
te vechten als wij niet verlost worden van
den Duitschen keizer en al de andere euvels.
Een vrede door onderhandeling is het ge
vaarlijkste ding dat denkbaar is. En na
hem sprak Cerson, lid van het oorlogska
binet
De vrede kan alleen komen door de over
winning en de overwinning kan alleen ko
men door volhardenden, eensgezinder! en
onbezweken moed en standvastigheid van
ons eigen volk. De geheele beschaafde
wereld sluit zich om Duitschland te zamen.
Denkt gij dat Oostenrijk door wil vechten
Ik weet, dat het dat niet wil en ik praat
niet lichtvaardig. Denkt gij dat Turkije
door wil vechten Ik weet dat het dat
niet wil. Oostenrijk en Turkije zijn onge
lukkig louter vazallen van Duitschland ge
worden.
Van deze zijde hebben wij dus vooreerst
geen aankrioopen van vredesonderhande
lingen te verwachten. In verband hiermede
mag wel gewezen worden op de vredes-
insiructies die Skobelef als vertegenwoor
diger van de Russische democratie op de
conferentie der geaillieerden te Parijs heeft
meegekregen. Daar komt o.a. in voor:
Oplossing van het vraagstuk van Elzas-
Lothari.ngen door een volksstemming, waar
bij de volkomen vrijheid van de stemming
moet zijn gewaarborgd.
Herstel van België en schadevergoeding
voor zijn verliezen uit een internationaal
fonds.
Autonomie voor de Oostenrijksche pro
vincies totdat een volksstemming over hun
lot beslist.
Alle kolonies worden aan Duitschland
teruggeven.
Neutraal-making van alle zee straten die
tot binnen-zeeën toegang geven, zoomede
van het Suez- en Panama-kanaal vrijheid
van koopvaardijvaartafschaffing van het
recht tot torpedeeren en kapen van koop
vaardijschepen.
Alle oorlogvoerenden zien af van schat
tingen of schadeloosstellingen, onder welken
vorm ook. Alle gedurende den oorlog ge
heven schattingen moeten worden terug
gegeven.
leder land is onafhankelijk wat betreft
Roode Bastide stond gepleegd te worden.
Hij wist nog niet eens zeker, of' de gast
van Linguard zijn vriend of zijn vijand
was, maar doordrongen van het gevaar,
waarin de ongelukkige reiziger zweefde,
zon hij op een middel om hem te hulp te
snellen of ten minste te waarschuwen.
Maar wat zou hij in dat vreemde huis
tegen die ruwe kerels beginnen, en dan
nog wel in eene diepe duisternis
»Maar ik kan toch mijne Elisabeth niet
in dit vreeselijke huis te midden van ban
dieten aan haar lot overlaten hernam
hij.
»Ik moet toch weten, wat hier gebeurt
de menschelijkheid gebiedt mij zoo
gauw mogelijk binnen te sluipen. Ik mag
niet weifelen, voorwaarts I Laat ons han
delen naar de omstandigheden Wie
weet, of ik niet in de gelegenheid kom
mijne lieve Elisabeth uit het een of ander
gevaar te redden
Op de teenen snelde hij naar de achter
deur, die de smokkelaars hadden laten
openstaan. Daar trok hij zijne schoenen
uit en vloog als een nachtelijk spook de
gang in en de deur der tuinzaal voorbij,
waar hij de stem van Linguard en de
beide Corsicanen hoorde.
Aan het eind van de gang bereikte hij
eene zoldertrap en beklom die al tastende.
Boven aangekomen, was alles doodstil
en Maurice kon geen hand voor de oogen
onderscheiden. Op goed geluk afdwaalde
de jonge avonturier eene gang door, die
zijn handelspolitiek maar alle landen ver
binden zich, ook van de handelsblokkade
na den oorlog af te zien en geen afzon
derlijke douane-overeenkomsten te sluiten.
Zooals wij zien, kostelijke gedachten, die
als uitgangspunt voor vruchtbare bespre
kingen kunnen dienen. Men mag benieuwd
zijn, hoe Skobelef met zijn instructies te
Parijs wordt ontvangen.
In Frankrijk is Ribot als minister van
buitenlandsche zaken vervangen door Poin-
caré's vriend Barthou. Maar of daardoor de
crisis in Frankrijk duurzaam opgelost is,
mag worden betwijfeld. Ook in Duitsch
land geeft het geharrewar. De rijkskan
selier is er zoo wat onmogelijk geworden,
maar schijnt er zelf nog niet van overtuigd
te zijn, dat hij heen moet gaan.
De zand- en grintkwestie is nog hangende.
En intusschen wordt het economische
leven van Nederland en zijne koloniën'ten
ernstige bedreigd. Moge er spoedig een
omkeer te goede komen
Vast staat wel, dat onze regeering -
hoe beginselvast ook het geenszins op
haren en snaren wenscht te zetten. Ook
voor eene beslissing door een internationale
scheidsrechterlijke commissie is zij te vin
den, mits Engeland daartoe "het voorstel
doet. Op haren weg ligt dit laatste oor
deelt zij na het voorgevallene niet.
BUITENLAND.
Parijs, 25 October. De correspondent
van Havas aan het Aisne-front meldt, dat
100 kanonnen buit gemaakt en weer 1000
gevangenen zijn gemaakt.
ook op de eerste verdieping het heele
groote gebouw doorsneed.
Op eens hoorde hij zachte stemmen in
zijne nabijheid en een zwakke lichtstraal
drong door de reten eener deur.
Met kloppend hart legde Maurice het
oor er tegen aan en luisterde.
Twee menschen waren in een druk ge
sprek, de eene sprak met eene booze, ge
biedende stem, de andere antwoordde zacht
en snikkend.
Maurices hart begon nog heviger te klop
pen hij had de stem van mevrouw Meur-
sanges en die van Elisabeth herkend
De beide dames dachten nog aan geen
slaap. Elisabeth had weer een van die
pijnlijke schermutselingen met hare moeder,
waarbij zij geen ander verdedigingsmiddel
dan hare tranen had.
alk zeg je, ondankbaar kind,« riep me
vrouw Meursanges, »dat je bespottelijke
stijfhoofdigheid onzen weldoener van dag tot
dag meer verbittert, zoodat hij ons eindelijk
nog zijn huis zal uitjagen Vanavond heeft
hij ons in het bijzijn van dien vreemdeling
zoo ruw bejegend, als hij nog nooit gedaan
heeftAls je het tot het uiterste drijft,
wat moet er dan van ons worden, zeg
Waar moeten we heen Wat zullen we
dan toch aanvangen Dat ellendige leven
van vroeger opnieuw beginnen Ik ben
het beu hoor, dat eewige armoelijden
»Het hongerloon van een borduurstertje!
NIEUWSBLAD
M Laai tan Hoosden en Altooa, la Langstraat u In Bommelorwaari.
Wordt vervolgd