CUBA Und van ALTENA Uitgever: L. J. VEERMAN, Heusden. No. 3718. Zaterdag 27 October 1917. 's-BOSCH, lij nr. nemen eei bijvoegsel FÉÏJiLLÊim 8>e Itootie lias tide, ËEKSTE KLASSE kwaliteiten. Sumatradek, 99 14 Uit het Fransch Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG. Abonnementsprijs: per 3 maanden 0.90, franco per post zonder prijsverhooging. Afzonderlijke nummers 5 cent. Advertentiën van 16 regels 60 cent. Elke regel meer 10 cent. Groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdagmiddag 4 uur ingewacht. »Cuba« Vorslenl. 5 ct. Rita A Rita B Rita C 5 ct. 6 7 3 (Lichte vale pracht- kleuren.) 99 Hinthamerstr. 24. Tel. Int. 492. BUITENLANDSCH OVERZICHT Eindelijk is de aanval der Franschen aan de Aisne, na dagen lang moorddadig losbeuken op de Duitsdhe linies, gekomen. Op een betrekkelijk klein stuk van het frontgedeelte, dat al zoovele dagen onder een allerzwaarst bombardement gelegen had, zijn ze opgerukt. Daardoor hebben zij voor den vijand de plaats verborgen kunnen houden, waartegen zij hun eersten aanval beraamden. Die plaats ligt dicht bij het draaipunt varr de zoogenaamde Hindenburglinie, het punt waar de Duitschers, tijdens hun terug tocht van het voorjaar, aan het oude front vasthielden. Hier hebben de Franschen in April van dit jaar reeds een geweldig offensief ontketend. Zij werkten den lang- gestrekten boog bij Vailly, uit het front weg. Tienduizenden gevangenen en een overeenkomstig aantal kanonnen gaven de Fransche legerberichten als buit op. De aanval van April was gericht tegen de heuvelrij, die zich van Laffaux af naar het Oosten uitstrekt, evenwijdig loopt met het dal van de Aisne en dit dal scheidt van dat van de Aillette en van de vlakte van Laon. Het resultaat van het offensief van de Franschen in April, ofschoon het destijds veel indruk maakte, was per slot van re kening oogenschynlijk niet volkomen be vredigend, het koste althans aan vele hoog- geplaatsten hunne positie. In den tuin was niets te bespeuren, maar in den hollen weg langs den muur naderde eene lange rij pakpaarden stap voets de plaats, waar hij zich bevond. Maurice lachte nu om zijn eigen schrik. »Het zijn de smokkelaarspaarden,mom pelde hij. »Drommels, wat zal Linguard het van nacht druk hebben f Eene mooie gelegenheid voor mij Courage, Maurice Een paar minuten later stond hij in den tuin, en het was tijd ook, zijne krachten waren uitgeput, zijne handen bloedden en zijn geheele lichaam was gekneusd door de slingeringen van het touw tegen de uitstekende rotspunten. Terwijl hij op adem trachtte te komen, werd van de zeezijde een achterpoortje geopend en twee mannen stapten den tuin binnen. Maurice verborg zich haastig achter een groepje vijgeboompjes, waar hij in eene diepe schaduw gehuld was, en daar bleef hij met ingehouden adem staan. De beide nachtelijke wandelaars liepen met kleine stapjes naar eene naburige laan en keken van tijd tot tijd om naar het half geopend poortje, alsof zij een derden persoon verwachtten. Zoo voortgaande spraken zij in het plat Corsicaansch, hetgeen Maurice vrij wel ver- Het huidige offensief heeft denzelfden heuvelrug ten doel. Voorloopig is het nog slechts gericht geweest tegen het Weste lijk gedeelte ervan, tusschen de Aisne en de Aillette. Daar hebben de Franschen dadelijk bij den aanvang een aanzienlijk succes bevochten. Zij drongen door tot Chavignon, waar zij nog 3X kilometer van verwijderd waren, en hebben daar dus de Noordelijke helling van den zooeveu ge noemden heuvelrug bereikt. Het is te ver wachten, dat hun offensief zich nog verder in de breedte zal ontwikkelen. Het aantal gevangenen, bij dezen op- marsch gemaakt, bedraagt ongeveer 8000 man, onder wie 160 officieren, terwijl heel wat kanonnen zijn buitgemaakt. Een later bericht spreekt van 10.000 gevangenen. Over het succes der Franschen aan de Aisne schrijfr Marcel Hutin in de Echo de Paris De vijand zal opnieuw tot een strate- gischen terugtocht gedwongen worden, in dien hij een nieuwe ramp wil afwenden. Fransche vliegers hebben al opgemerkt, dat in de streek van Laon boomen zijn omgehakt, dorpen vernield en bruggen onbruikbaar gemaakt. Petit Parisien, Petit Journal en Matin hebben hetzelfde bericht, dat aldus luidt »In afwachting van het tijdstip der be slissende verrichtingen heeft het Fransche opperbevel besloten, den vijand uit te mergelen, door hem op bepaalde punten op afgesproken tijdstippen zijn wil op te leggen. De aanvallen zijn voorbereid met een zorgvuldigheid en eenheid, die slagen waarborgen. Wanneer het oogenblik daar stond, daar de volkstaal in Provence daar mee een groote overeenkomst heeft. »Cospetto zei een scherpe, krasserige stem, »waarvoor roept de meester ons hier, terwijl wij op de kust en op den weg de handen vol hebben De kapitein kan on mogelijk den kotter verlaten »De kaptein heeft beloofd dadelijk te zullen komen,antwoordde Cristoffel op zijn brommerige manierhet zou wat moois zijn, als hij zijn reéder niet gehoor zaamde, den man, die jelui te eten geeft »Dat de hemel hem bescherme Wel aan wat wil hij van ons Is er nieuws op de bastide? ïNieuws Hm, er is van avond een groote schurk bij cns gekomen, dien de heer Linguard slecht uitstaan kan Er moet bepaald eene beleediging gewroken worden Waarachtig? Dan is 't weer een van die zaakjes, die een eerlijk Christen iri conflict kunnen brengen met de geelkragen en blauwjassen. Welnu, ik kan den braven heer Linguard niets weigeren, want ik houd zooveel van hem, Maar wie is die nieuwe gast, die te veel op aarde is »Ik weet het nieteen oude kennis van mijnheer, geloof ik.« »Een oude kennis Dat zul je nu altijd zien. De beste vrienden eindigen altyd met elkander op het mes te nemen. Ik, zooals ik hier voor je sta, had van mijne prilste jeugd af een kameraad, dien ik lief had als het licht in mijne oogen, maar op is, loopt de operatie van stapel en levert onafwendbaar de verwachte uitkomst. Tegenover dit blijde jubelen der Fran schen staat de beschouwing der Duitsche pers, die beweert' dat deze actie weer totaal mislukt is. Zoo schrijft Wolff dat de entente van pian was om door geza menlijke operaties, die een wisselwerking op elkander uitoefenoen en waarbij zij haar heele geweldige strijdmateriaal in actie bracht, nog voor den winter een beslissend succes in het Westen te behalen. Dit streven heeft tot dusver nog geen succes gehad, zegt Wolffs De geweldige aan vallen in Vlaanderen, die voortdurend geen strategisch succes hebben bereikt, moesten het Duitsche leger in het Westen afmatten en met zijn hoofdmacht aan het Vlaamsche front binden. Nu moest de groote slag geslagen worden. De Engelschen begonnen in Vlaanderen ein dag voordat de Fran schen met hun lang voorbereiden stoot aan de Aisne loskwamen. De geweldige Brit- sche aanval liep op een volslagen misluk king uit. Daarop begonnen de Franschen op een front van 25 kilometer tegen de volslagen stukgeroffelde Duitsche verdedi gingswerken tusschen Vauxaillon en een punt ten Noorden van Paissy. Hun hoop om hier tegen een door den drie maanden durenden slag in Vlaanderen verzwakt Duitsch front een beslissend succes te be vechten, is op een bittere ontgoocheling uitgeloopen. Op het heele aanvalsfront is de aanval afgeslagen Slechts een plaat selijk—succes was heele resultaat, En daarna is de slag tot stilstand gekomen. Het* is wel opmerkelijk, dat waar de Duitschers aan het Westelijk front de handen meer dan vol hebben, en ook in de Oostzee niet stil zitten, zij nog kans zien om gemeenschappelijk met de Oos tenrijkers een offensief tegen de Italianen op touw te zetten. Dat hier nu ook Duitsche troepen opereeren behoeft niet als een bewijs van Oostenrijksche verzwakking te worden aangemerkt, die het nu immers in het Oosten tegen de Russen ook kalm hebben. Het i3 dunkt ons meer een aan wijzing, dat de centralen zullen trachten, den Italianen een geweldigen, althans voor den strijd om Triëst definitieven stoot, toe te brengen. Reeds meer dan 10.000 ge vangenen zijn gemaakt, terwijl rijke buit aan kanonnen en oorlogsmateriaal wordt gemeld. De redevoeringen van gezaghebbende bewindslieden blijven aanhouden. In Enge- zekeren dag plantte hij mij om een ding van niemandal zijn ponjaard tusschen de ribben en nam de vlucht. Pecies zes maan den later zag ik hem weer, en toen joeg ik hem een kogel door het hoofd, dien hij even te laat zag aankomen, 't Was eigen lijk jammer, want wij waren op mijn woord twee vingers aan één hand, Jacopo en ik Op dit oogenblik trad een derde persoon den tuin binnen en liep met snellen pas op de beide anderen toe. »Ben jij daar, Sampinelli vroeg een grove stem. »Ja, kaptein ik sta hier op u te wachten. De meester heeft ons ontboden. »Dat weet ik alle duivels van de hel hebben hem zeker te pakken, dat hij mij zoo van mijn werk roept Komaan, wat wil hij van ons »Och, een kleinigheid er moet een heer schap een beetje tot rede gebracht worden. i>En voor zulk een bagatel moeten wij ons heele schip wagen barstte de kapitein met een zwaren vloek uit. »Nu, een por met een goed mes duurt zoo lang niet Waar is de meester Beneden, kom mee, want hij wil er haast mee maken. Nu liepen zij met hun drieën regelrecht op het huis toede kapitein voortdurend brommend en vloekend. Maurice stond versteend van schrik. Al de woorden der smokkelaars had hij wel niet verstaan, maar zoo veel had hij er wel uit begrepen, dat er een moord in de land nog altijd zoo oorlogszuchtig mogelijk. Van een vrede door schikking kan nooit of te nimmer sprake zijn is het refrein dat daar telkens weerklinkt. Zoo zeide het deze week Lloyd George. Na hem Gene raal Smuts die, in den zelfden geest, be weerde Het is niet de moeite waard om te vechten als wij niet verlost worden van den Duitschen keizer en al de andere euvels. Een vrede door onderhandeling is het ge vaarlijkste ding dat denkbaar is. En na hem sprak Cerson, lid van het oorlogska binet De vrede kan alleen komen door de over winning en de overwinning kan alleen ko men door volhardenden, eensgezinder! en onbezweken moed en standvastigheid van ons eigen volk. De geheele beschaafde wereld sluit zich om Duitschland te zamen. Denkt gij dat Oostenrijk door wil vechten Ik weet, dat het dat niet wil en ik praat niet lichtvaardig. Denkt gij dat Turkije door wil vechten Ik weet dat het dat niet wil. Oostenrijk en Turkije zijn onge lukkig louter vazallen van Duitschland ge worden. Van deze zijde hebben wij dus vooreerst geen aankrioopen van vredesonderhande lingen te verwachten. In verband hiermede mag wel gewezen worden op de vredes- insiructies die Skobelef als vertegenwoor diger van de Russische democratie op de conferentie der geaillieerden te Parijs heeft meegekregen. Daar komt o.a. in voor: Oplossing van het vraagstuk van Elzas- Lothari.ngen door een volksstemming, waar bij de volkomen vrijheid van de stemming moet zijn gewaarborgd. Herstel van België en schadevergoeding voor zijn verliezen uit een internationaal fonds. Autonomie voor de Oostenrijksche pro vincies totdat een volksstemming over hun lot beslist. Alle kolonies worden aan Duitschland teruggeven. Neutraal-making van alle zee straten die tot binnen-zeeën toegang geven, zoomede van het Suez- en Panama-kanaal vrijheid van koopvaardijvaartafschaffing van het recht tot torpedeeren en kapen van koop vaardijschepen. Alle oorlogvoerenden zien af van schat tingen of schadeloosstellingen, onder welken vorm ook. Alle gedurende den oorlog ge heven schattingen moeten worden terug gegeven. leder land is onafhankelijk wat betreft Roode Bastide stond gepleegd te worden. Hij wist nog niet eens zeker, of' de gast van Linguard zijn vriend of zijn vijand was, maar doordrongen van het gevaar, waarin de ongelukkige reiziger zweefde, zon hij op een middel om hem te hulp te snellen of ten minste te waarschuwen. Maar wat zou hij in dat vreemde huis tegen die ruwe kerels beginnen, en dan nog wel in eene diepe duisternis »Maar ik kan toch mijne Elisabeth niet in dit vreeselijke huis te midden van ban dieten aan haar lot overlaten hernam hij. »Ik moet toch weten, wat hier gebeurt de menschelijkheid gebiedt mij zoo gauw mogelijk binnen te sluipen. Ik mag niet weifelen, voorwaarts I Laat ons han delen naar de omstandigheden Wie weet, of ik niet in de gelegenheid kom mijne lieve Elisabeth uit het een of ander gevaar te redden Op de teenen snelde hij naar de achter deur, die de smokkelaars hadden laten openstaan. Daar trok hij zijne schoenen uit en vloog als een nachtelijk spook de gang in en de deur der tuinzaal voorbij, waar hij de stem van Linguard en de beide Corsicanen hoorde. Aan het eind van de gang bereikte hij eene zoldertrap en beklom die al tastende. Boven aangekomen, was alles doodstil en Maurice kon geen hand voor de oogen onderscheiden. Op goed geluk afdwaalde de jonge avonturier eene gang door, die zijn handelspolitiek maar alle landen ver binden zich, ook van de handelsblokkade na den oorlog af te zien en geen afzon derlijke douane-overeenkomsten te sluiten. Zooals wij zien, kostelijke gedachten, die als uitgangspunt voor vruchtbare bespre kingen kunnen dienen. Men mag benieuwd zijn, hoe Skobelef met zijn instructies te Parijs wordt ontvangen. In Frankrijk is Ribot als minister van buitenlandsche zaken vervangen door Poin- caré's vriend Barthou. Maar of daardoor de crisis in Frankrijk duurzaam opgelost is, mag worden betwijfeld. Ook in Duitsch land geeft het geharrewar. De rijkskan selier is er zoo wat onmogelijk geworden, maar schijnt er zelf nog niet van overtuigd te zijn, dat hij heen moet gaan. De zand- en grintkwestie is nog hangende. En intusschen wordt het economische leven van Nederland en zijne koloniën'ten ernstige bedreigd. Moge er spoedig een omkeer te goede komen Vast staat wel, dat onze regeering - hoe beginselvast ook het geenszins op haren en snaren wenscht te zetten. Ook voor eene beslissing door een internationale scheidsrechterlijke commissie is zij te vin den, mits Engeland daartoe "het voorstel doet. Op haren weg ligt dit laatste oor deelt zij na het voorgevallene niet. BUITENLAND. Parijs, 25 October. De correspondent van Havas aan het Aisne-front meldt, dat 100 kanonnen buit gemaakt en weer 1000 gevangenen zijn gemaakt. ook op de eerste verdieping het heele groote gebouw doorsneed. Op eens hoorde hij zachte stemmen in zijne nabijheid en een zwakke lichtstraal drong door de reten eener deur. Met kloppend hart legde Maurice het oor er tegen aan en luisterde. Twee menschen waren in een druk ge sprek, de eene sprak met eene booze, ge biedende stem, de andere antwoordde zacht en snikkend. Maurices hart begon nog heviger te klop pen hij had de stem van mevrouw Meur- sanges en die van Elisabeth herkend De beide dames dachten nog aan geen slaap. Elisabeth had weer een van die pijnlijke schermutselingen met hare moeder, waarbij zij geen ander verdedigingsmiddel dan hare tranen had. alk zeg je, ondankbaar kind,« riep me vrouw Meursanges, »dat je bespottelijke stijfhoofdigheid onzen weldoener van dag tot dag meer verbittert, zoodat hij ons eindelijk nog zijn huis zal uitjagen Vanavond heeft hij ons in het bijzijn van dien vreemdeling zoo ruw bejegend, als hij nog nooit gedaan heeftAls je het tot het uiterste drijft, wat moet er dan van ons worden, zeg Waar moeten we heen Wat zullen we dan toch aanvangen Dat ellendige leven van vroeger opnieuw beginnen Ik ben het beu hoor, dat eewige armoelijden »Het hongerloon van een borduurstertje! NIEUWSBLAD M Laai tan Hoosden en Altooa, la Langstraat u In Bommelorwaari. Wordt vervolgd

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1917 | | pagina 1