CUBA,
Bij or. Hoftoon sen üoegsel.
feuilleton.
De Kootfe Bastide.
Draagt
it A II li M A A Ws
iilceduig.
UND VAN ALTENA
Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG.
Abonnementsprijs: per 3 maanden ƒ0.90,
franco per post zonder prijsverhooging. Afzonderlijke
nummers 5 cent.
Uitgever: L. J. VEERMAN, Heusden.
No. 3720. Zaterdag) 3 November 1917.
Advertentiën van 16 regels 60 cent. Elke regel
meer 10 cent. Groote letters naar plaatsruimte.
Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdagmiddag
4 uur ingewacht.
EERSTE KLASSE
kwaliteiten.
»Cuba Vorsten I. 5 ct.
Rita A
Rita B
Rita C
5 ct.
6
7
Suiiiatradek,
(Lichte vale pracht-
b leuren.)
99
's-BOSCH,
Hinthamerstr. 24.
Tel. Int. 492.
BUITENLANDSCH OVERZICHT
Europa hijgt naar vrede. Het is bezig
te verbloeden en het loopt gevaar geeste
lijk te verworden. Het een is niet minder
erg dan het ander. En hoe langer het zal
duren eer het zwaard in de schede zal
worden gestoken, hoe waarschijnlijker het
ook worden zal, dat Europa de leiding in
de verdere ontwikkelingsgeschiedenis der
menscbheid aan andere werelddeelen za!
moeten afstaan.
Wij zien nu reeds, dat op principiëel-
economisch gebied Amerika de eerste plaats
gaat innemen. Daarnevens komt, dat de
verdelging der Europeesche grootmachten
aan het gele ras, onder leiding van Japan,
ten goede komt. Of Europa zich spoedig
genoeg van de bekomen wonden zal kun
nen herstellen om, vóór het telaat is, de
verloren invloed te herwinnen, biijft een
open vraag. Geheel zal dit zeker niet
gelukken. Als er nu maar tegelijk met
den vrede ook kwam de oude band tus-
schen de volkeren onderling. Doch dit zal
zeker niet het geval zijn.
Wanneer het wapengekletter eindelijk
zal zijn verstomd, zal tusschen de thans
krijgvoerende mogendheden een nieuwe
wedijver beginnen, welke alles behalve
vreedzaam zal wezen. Het ziet er helaas
naar uit, dat men elkander dan met eco
nomische wapenen even verbitterd zal
bestrijden, als men het nu doet met ka
nonnen en duikbooten. Reeds nu bereidt
men zich overal voor op den nieuwen
strijd, welke na den oorlog volgen zal.
Ook dan zal men trachten den tegenstan
der de baas te worden of te blijven.
In een boek, waarvan in enkele maanden
100.000 ex. werden verkocht, ontvouwt
Friedrich Naumann een plan, dat ten doel
heeft na den oorlog geheel Midden-Europa
onder staatstoezicht te organiseeren. Han
del en Nijverheid zullen komen onder
staatscontrole. M. a. w. de centralen, die
nu schouder aan schouder staan op de
slagvelden, zullen ook in de toekomst zich
keeren tegen de geallieerden. Maar om
gekeerd zal dat evenzeer het geval zijn.
De conferenties, door de laatsten gehouden,
hebben ten doel het gevaar te bezweren,
dat zij van een economisch aaneengesmeed
Midden-Europa hebben te duchten.
Het ziet er dus ook voor de toekomst
niet zoo rooskleurig uit, De handels- en
tarievenstrijd zal nog veel feller worden
gevoerd dan vóór dezen. En de neutralen
zullen in het gedrang komen. Ook ons
land. Want beide partijen zullen eischen,
dat wij ons bij hen zullen aansluiten en
de bedreiging zal opklinken Wie niet met
ons is, is tegen ons.«
Doch zoover is het nog niet. Wij bevin
den ons nog midden in den oorlogsgruwel.
Wel zijn er die bij hoog en laag volhou
den, dat het dezen winter nog vrede wordt.
Maar het ziet er nog niet naar uit. Enge
land wil eerst Duitschland klein hebben.
Italië wil eerst Oostenrijk-Hongarije tot af
stand van grondgebied dwingen, Bulgarije
wil eerst zijn wenschen vervuld zien. En
Frankrijk? Het zal zijn bloed laten vloeien,
16 Uit het Fransch
»Maar dat komt er niet op aan Ik ga
naar hem toe Misschien ben ik er nog,
voordat men hem worgt of de keel afsnijdt
»Blijf, blijf hier, Maurice of zij dooden
u ook nog fluisterde Elisabeth, zich aan
zijn arm vastklemmende.
Maar driftig rukte de jonkman zich los
en snelde de kamer uit. Elisabeth wilde
hem nog terugroepen, maar de stem be
stierf haar op de lippen, en zij viel in
zwijm. Ondertusschen haastte mevrouw
Meursanges zich, in haren verklaarbaren
angst, tafels, stoelen en kasten voor de
deur op te stapelen.
ZESDE HOOFDSTUK.
De Overrompeling.
De kamer, waarin Auguste Fleuriaux
den nacht moest doorbrengen, was een
somber, vervallen vertrek, dat een huive-
ringwekkenden indruk maakte.
Naar de oorspronkelijke kleur van het
oude, gescheurde en beschimmelde papier
werd zij in de wandeling de gele kamer
genoemd.
De meubels waren van zwart hout en
tegenwoordig zoo goed als vermolmd.
In een reusachtig ledikant lag een groot,
dun, hard bed de gordijnen en de sprei
waren van zoogenaamd meubelchits, dat
met de grilligste Chineesche poppetjes prikte,
die nog grilliger schenen, dan zij waren,
door de ontelbare scheuren, waarmee de
tand des tijds het chits voorzien had.
Kortom, de vermoeide zwever had weinig
reden zich te verheugen over de gastvrij
heid, die men hem in zijne vaderlijke wo
ning verleende.
Toen Christoffel hem met den blikken
kandelaar, waarop een paar duim vetkaars
walmde, alleen gelaten had, bleef Auguste
Fleuriaux met de handen in de zakken in
het Tnidden der gele kamer staan, en
nam met een onderzoekenden blik zijne
omgeving op.
Langzamerhand rimpelde zich zijn hoog
voorhoofd.
»Duivels, moest die oude gek mij juist
deze slaapkamer geven brompe hij. »Niets
is er veranderd sedert het zalig afsterven
van mijne arme, oude gouvernante Gene-
veva, en dat is al vijf-en-dertig jaar gele
den Dezelfde meubels staan nog precies
op dezelfde plaats bij Brabma ik geloof
haast dat het ook hetzelfde bed is met
dezelfde dekens Linguard heeft zich niet
geruïneerd door reparaties en verfraaiin
gen Als de oude Geneveva van nacht
maar niet terugkomt, om mij hare kuische
sponde te betwisten Hemel op zoo'n visite
zou ik niet gesteld zijn I®
En in weerwil van zijne luchtige spot
ternij, voelde hij eene huivering over zijn
rug gaan.
Maar hij herstelde zich spoedig van zijne
totdat Elzas-Lothanigen is weergegeven.
En Duitschland zegtnooit, nooit zullen
wij dit grensgebied afstaan. Wanneer het
dit moest doen, dan was het ook vleugel
lam geslagen. Immers het overgroot deel
aan ijzererts komt voor Duitschland uit deze
provincies. »Het lijdt geen twijfel zoo
heet het in een erzoekschrift door zes
groote Duitsehe iatfustrieele vereenigingen
tot den Duitschen ijijkskanselier gericht
dat de Franseh-Duireche grens in Lotharin
gen in 1870 zoo werd getrokken, dat zij
al het toen bekende en waardevol geachte
erts aan den Duitschen kant bracht Maar
Frankrijk behield het toen versmade en
sedert dien zoo wa.lrdevol gebleken Briey-
district, waar zich Inog meer ijzererts be
vindt dan in Lotharingen. En nu is het
verzoek dier vereenigingen om de fout in
1870 gemaakt, te. herstellen 1 »Nu wij
eenmaal weten, wat munitie in den oorlog
beteekent, moeten wij er wel van overtuigd
zijn, dat het absoluut noodig is voor het
leven van ons volk dat wij zoowel voor
vredestijd als voor oorlogstijd al deze bron
nen van militaire ën commercieele kracht
in ons bezit krijgen.Dit is maar een
enkele stem, dochljzoo oordeelt een over
groot deel in Duitaëhland. Waarlijk, er
moet heel wat gebeuren, eer Duitschland
Lotharingen afstaat en geheel afziet van
het veroverde gebied; in N.-Frankrijk.
Zal het ongeschonden, misschien vergroot
uit den krijg te vo< rschijn treden
Er zijn er, die het voorspellen. De mach
teloosheid van Rusland stelt de centralen
reeds in staat elders met onweerstaanbaar
geweld op te treden. Italië staat aan den
rand van een afgrond. Yan uit Weenen
wordt bericht
De opmarsch der bondgenootschappelijke
legers in Italië is gisteren opnieuw door
een geweldig succes bekroond. Het opeen-
dringen der wijkende drommen vijanden
ten N.O. van Latisana gaf de aanvoering
gelegenheid sterke Italiaansche strijdkrach
ten door omvatting den terugweg te ver
sperren. De Duitsehe en Oost.-Hong. divi
sies, die bewesten Udine de Tagliamento
naderden, werden van het noorden uit in
het vuur gebracht. Tegelijk drongen Oost.-
Hong. kolonnes langs de lagunen tegen
Latisana vooruit. Tal van in volle verwar
ring wijkende Itai. korpsen werden ters terkte
van twee tot drie legerkorpsen bij elkaar
grootendeels afgesneden. In maar enkele
uren werden meer dan 60.000 man ge
vangen genomen en verscheiden honderden
vrees en vervolgde zacht fluitend
»Bah ik kan hier wel eens eene heel
andere visite krijgen Ik zou mij leelijk
vergissen, als mijn waarde gastheer, alleen
of met zijn hark van 'n knecht, eens kwam
informeereri, of ik die verwenschte contra-
acte ook in mijn vestzak heb I Hij drong
er straks al zoo op aan, dat ik haast mijn
mond voorbijpraatte.
Hij dacht eenige oogenblikken na, kruiste
de armen over de borst en ging voor het
bed zitten.
»Wat zit ik er nu toch duivels leelijk
in peinsde hij voort. »Hoe zal dit alles
nog afloopen Ik laat me spietsen, als ik
er iets van begrijp Linguard is de grootste
gauwdief van de wereld en ik mis het
eenig noodige wapen om hem met succès
te bestrijden Enfin, ik zal hem over
bluffen, zoolang ik kan wie weet, wat ik
ondertusschen hoor, zie of vind 1 Laten we
nu eens eenige maatregelen nemen om niet
overvallen te worden
Dit zeggende, legde hij het van de tafel
meegenomen mes onder het hoofdkussen,
nam den blaker ter hand en ging naar de
kamerdeur om het slot aan een nauwkeu
rig onderzoek te onderwerpen.
Helaas, het slot had aan de binnenzijde
geen sleutelgat en evenmin was er een
schuif of grendel te bespeuren, om eene
nachtelijke indringing te voorkomen.
Zacht fluitend, deed Fleuriaux de deur
op de klink, tilde de groote, ouderwetsche
tafel op en zette haar er voor. Op deze
kanonnen buit gemaakt. De Oost.-Hong. en
Duitsehe troepen staan overal aan de be
neden- en midden-Tagliamento.
In op zich zelf staande bemoeiingen
trachtte de vijand aan den middenloop
bruggehoofdstellingen te houden, maar hij
werd door de onstuimige voortvarendheid
van Duitsehe regimenten teruggeworpen.
Het in het gebied van de boven-Taglia-
mento opmarcheerende Oosteur.-Hongar.
leger krijgt, in bergland thuis, in taaie
wilskracht alle moeilijkheden van het ter
rein onder de knie.
Op die manier leidde de twaalfde slag.
aan de Isonzo in acht dagen tijds tot een
bovenmate schitterend succes. Het Oos-
tenrijksche kustland is bevrijd, heele stuk
ken van den Venetiaanschen bodem liggen
achter de fronten der bondgenooten, de
vijand moest in één week meer dan
180.000 man aan gevangenen en 1500
stukken geschut afstaan. De groote over
winning bij de zuidwestelijke poort der
monarchie is een nieuwe en weergalooze
krachtproef der bondgenootschappelijke
rijken, een verrichting, die luider zal spre
ken dan alles, wat in de afgeloopen week
bij vriend en vijand over heden en toe
komst is gesproken en geschreven.
Frankrijk en Engeland beloven hulp en
zullen dit en zullen dat. En ondertusschen
trekken de centralen voort.
In Duitschland kanselierscrisis. Michaëlis
heeft afgedaan. Als vermoedelijk opvolger
wordt genoemd graaf Hertling. Moge hij
beter voldoen dan zijn voorganger.
BUITENLAND.
Grafschennis.
In het hij Boedapest gelegen Heroem,
waar grootvorstin Alexandra Pauwlona, de
eerste vrouw van Aartshertog Josef Pola-
tin begraven ligt, heeft men ingebroken in
den grafkelder. Het lijk, dat in een
driedubbele metalen kist lag, is van zijn
sieraden beroofd. De daders namen de
in de kapel aanwezige waardevolle voor
werpen mede. De politie is de daders op
het spoor.
Het Russische hof, dat door den Rus-
sischen priester het graf liet bewaken en
onderhouden, had bij het uitbreken van
den oorlog het bewakingspersoneel terug
geroepen, waardoor de uitvoering van het
misdadig plan werd begunstigd.
o
China heeft Engeland negen vijandelijke
stapelde hij een massieve eikenhouten leu
ningstoel met de voorpooten tegen de deur,
en op de lederen zitting zette hij de lam
petkan vol water, die bij den minsten schok
moest vallen en geluid veroorzaken.
»Zie zoo,« besloot de zonderlinge bouw
meester, »nu ben ik ïtaboe®, zooals de
wilden van de Zuidzee eilanden zeggen.
Niemand kan bij mij komen, voordat hij
mij wakker gemaakt heeft en boven
dien zullen we met één oog dicht slapen
Ten slotte ging hij nog eens de kamer
rond om te zien of er nog een andere uit
gang was, en, dit onderzoek naar wensch
afgeloopen zijnde, trok hij alleen zijn jacket
en zijne laarzen uit, trok zijne gevoerde
muts over de oogen en legde zich ter ruste.
Twee uren zijn verloopen. Drie mannen
beklimmen voorzichtig de* trap, die Maurice
Longpré zooeven opgesneld was en sluipen
op de teenen door de breede gang in de
richting van de gele kamer.
Hij, die vooropliep, had een lantaarn in
de hand en zag er met zijne galgentronie
en zijn zeemanscostuum als een echte zee-
roover uit. Wrevelig over deze stoornis in
zijne nachtelijke bezigheden en kokend van
ongeduld, bromde hij vreeselijk vloekend
tusschen de tanden.
Het was de kapitein van den kleinen
smokkelaarskotter, die op dit oogenblik in
eene naburige kreek voor anker lag.
Op hem volgde zijn stuurman Sampi-
nelli, een klein, mager kereltje, maar voor
zien van eene groote mate van sluwheid en
Gorincheiii.
schepen (samen 30.000 tori) ter beschik
king gesteld, ten dienste der geallieerden.
o
In de afgeloopen week vielen 2285
schepen Engelsche havens binnen er ver
trokken 2321; 18 schepen zijn tot zinken
gebracht.
De strijd in het Westen.
Terwijl aller aandacht geboeid wordt
door het machtige gebeuren op het Ita-
liaansch oorlogstooneel, wordt de worsteling
in het Westen om het bezit van Laon
met onverminderde hevigheid voortgezet.
Ofschoon van geringere afmetingen en
minder schokkend, verdient het verloop
van den strijd aldaar toch zeer de aan
dacht, en wel omdat de gevechten in het
Westen min of meer als een terugslag van
hetgeen zich in Italië afspeelt, mogen wor
den beschouwd. De reis van den Itali-
aanschen koning naar Frankrijk, zoomede
de weigering van Cadorna om troepen voor
het Fransche front af te staan, zijn beide
factoren, die er op wijzen, dat het in
Italiaansche regeeringskringen reeds gerui-
men tijd bekend was, dat de centralen iets
in hun schild voerden. Ondanks het ko-
ningsbezoek heeft het Cadorna niet mogen
gelukken van zijne bondgenooten recht-
streekeche hulp in den vorm van man
schappen te verkrijgen. Thans, nu het te
laat is, zegt Frankrijk steun toe, doch het
is duidelijk, dat een uiteengerukte leger
macht wat de Italiaansche troepen op
het oogenblik zijn zelfs door den aan
voer van een groote hoeveelheid nieuw
menschenmaterieel niet licht tot staan te
brengen is, om nog niet eens van een
herstel der slagvaardigheid te spreken.
vlugheid.
En Linguard was de derde, die hel
minst in de onderneming te doen zou heb
ben en toch het bleekst zag van de drie.
Versta me wel, vrienden,® sprak hij
met gedempte stem en zeer voorzichtig
loopende.
»Als het eenigszins kan, geen ongeluk
ken. Ik houdt niets van politiebezoek en
wat daarop gewoonlijk volgt. Gij moet
u eenvoudig van de papieren meester ma
ken en ze mij onmiddelijk ter hand stel
len. Maar voorzichtig, voorzichtig want
als hij ontwaakt, zal hij zich geducht ver
weren want hij is sterk.
»Des te beter!® bromde de kapitein.
»Des te ergerzuchtte Sampinelli.
»Terwijl hij te bed ging,« vervolgde
Linguard, »zag ik door de reten van hei
beschot, dat hij de deur barricadeerde met
eene tafel, een zwaren leuningstoel en een
lampetkan vol water. Zijn mes heeft hij
onder zijn hoofdkussen gelegd en hij is
bijna geheel gekleed te bed gegaan, een
zeker bewijs dat hij de papieren in zijne
kleeren verborgen had. Het eindje kaars,
dat ik hem meegegeven heb, moet al lang
opgebrand zijn, zoodat hij geheel in het
donker is. Luister nu, wat jelui doen
moeteerst onhoorbaar de klink oplichten,
dan langzaam de deur openen, zoodat de
meubels zacht achteruitgaan. Met wat ge
duld en behendigheid is dat niet onmoge
lijk.
3UWSBLAD
voor Hst Land van Hsusien en Altena, is Langstraat en ie Bommelerwaari.
Wordt vervolgd
'OÊ