MAGAZIJN
's-BOSCH
Grossier in Sisaren, Sigaretten, TM, Sigarenzakjes
Bij dit nr. behoort een bijvoegsel.
Hinthamerstraat 24,
San ketst vsneuk.
UND VAN ALTENA
Uitgever: L. J. VEERMAN, Heusden.
No, 3771. Zaterdag 4 Mei 1918.
DHAAGT
KA ii LM ANl's
lleereit- en
Kiuderkleediiig.
Gorincheiu.
Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG.
Abonnementsprijs: per 3 maanden 4.05,
franco per post zonder prijs ver hooging. Afzonderlijke
nummers 5 cent.
Advertentiën van 16 regels 60 cent. Elke regel
meer 10 cent. Groote letters naar plaatsruimte.
Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdagmiddag
4 uur ingewacht.
Tel. Int. 492
(bedrukt)
Alle soorten Sigaretten worden aan wederverkoopers tegen
fabrieksprijzen geleverd.
BUITENLANDSCH OVERZICHT^
Geen ding is voor een overzichtschrijver
vervelender, dan telkens te moeten mel
den Geen nieuws van belang. En toch
kan hij niet anders doen. Men zou wel
willen dat met groote dikke letters den
lezer het bericht kon worden voorgezet
Belangrijke tijding. De vrede is gesloten.
De legers keeren weder naar hun haard
steden. Alle ellende is nu uit.
Maar zulk een bericht zal nog wel wat
op zich laten wachten. Het zal ook niet
onverwacht, als een engel uit den hemel,
tot ons komen. De menschheid zal haar
lijdensweg nog moeten vervolgen en nog
donkerder paden moeten gaan. Zooals het
er tenminste in de wereld uitziet, zal er
vooreerst geen beslissing komen. Op het
gevechtsterrein althans niet.
Gelijk wij de vorige maal schreven, is
de Kemmeiberg in Duilsche handen ge
komen. Dat is de voorste van de heuve
lenreeks, die zich tusschen Cassel en Kem-
mel bevindt. Vóór den Kemmel ligt echter
weer een reeks zwakkere verhoogingen,
die om Yperen heen gelegerd is.
Om die heuvelreeks is het bij het bezit
van Yperen te doen. Ontzaglijk was ten
vorigen jare de inspanning geweest der
Britten, waarmee zij dat natuurlijk am
phitheater hebben vermeesterd. Zij hebben
het toen in hun macht gekregen, en zij
zagen van hun stellingen neer in de wijde
vlakte, waaruit Roesselaere zich verheft
Schets uit het Geldersche dorpsleven.
(Dialect van de Graafschap Zutphen.)
door
D. M. MAALDRINK.
een terrein hadden zij zich verschaft, dat
een voortreffelijk punt van uitgang vormde
voor een verderen opmarsch in beslissende
richting, een poort voor uitvallen in de
flank van de gewichtigste Duitsche stel
lingen. Wat is er van dit alles gekomen
Niets. En dat is kenschetsend voor alles
wat er op het westelijk front tot dusver
is geschied. Beide partijen hebben dikwijls
groote successen behaald.
Dank zij de inspanning en de oorlogs
productie van heele werelden, met opoffe
ring van wat vroeger groote legers waren,
heeft men stellingen genomen, die onneem
baar schenen. Maar als eindelijk met zoo
veel moeite alle voorwaarden waren verkre
gen, om aan een beslissend succes te
beginnen, dan kwam er niets meer van.
Dit geldt voor beide partijen gelijkelijk.
Nu hebben de Duitschers in de laatste dagen
van Maart 'een succes bevochten, waarbij
alle andere voordeelen op het Westelijk
front, na het intreden van den loopgraaf-
Oorlog, in het niet verdwijnen. Zij zijn
niet alleen door de permamente stellingen
heengebroken, maar zij hebben daarna 60
kilometer en meer kunnen opmarcheeren.
En toch is ook dat krijgsbedrijf nu al zoo
wat een maand tot stilstand. Inmiddels
heeft zich een tweede opmarsch ontwikkeld
in de streek van de Lys (Leie). Ook deze
heeft aanvankelijk groote terreinwinst op
geleverd ofschoon bij lange na niet zoo
groot als de aanval in de richting van
Amiens de vertraging is echter nog
spoediger ingetreden dan verder naar het
Zuiden.
Nu is het oog gevestigd op Yperen.
Heur Krek of een mussche sjilpt,
maor toch nog een betjen andersEn
de veugels zunt toch lange nao bed, want
het is aovend 1
HeurDaor hei j 't wer 1Begriep
ie wat 't is Niet Kiek dan is, maar
veurzichtig dat ze oe niet zietNoe
Jae, ik weet walie zult zeggen dat's
gien neijs En dat is 't ook niet 1 Een
jonge kerel en een jonge dèrne an 't vriejen,
dat's al heel old, zoo old als de wèreld 1
Maor laowe is luusteren 1 Stille
Hendig
Hoe kom ie van aovend zoo laot, Aorend
Jan
Noe, Dieke, zoo niet of ik had wal
veulle erder willen kommen, maor ik most
erst onze Jannao nog helpen met het voeren
van de beesten.
Ik wol daj oe een betjen in acht nammen
veur Jannao
Hoe mein ie dat
•Wal, toch zoo
•Bie'j manges sjaloers
»Jannao kon de beesten toch wal voeren
zunder oe
•Jaowal. Maor zi vroeg mien of ik
haor efkes helpen wol. En asse mien
wat vraogt daor 'k een ander plaisier met
kan doen, waorumme zol 'k het dan wei
geren
•Zi zekt dat ze oe óveral naoleup
»Wie zeg dat
Allemaole
•Allemaole is gien mensche. Maor als
't zoo is, zol 't mien spieten voor Jannao!«
Wat kan oe Jannao schèlen
»Heur is, Dieke, dat's niet knap van
oe Ik hebbe eigens wal eugen in 't heufd
um te zien, dat 'k een vinger hoef oet
te stèken om Jannao tot vrouwe te kriegen
met een mooie plaotse er bie. En daor
heb'k verdriet geriog van um Jannao, niet
um mien want al dut ze manges wat
raor tégenover mien, het is toch een beste
dèrne met een goed hart, krek als ie.
Maor daorumme heb ie nog gien réden
um sjaloers te wèzen Ik hebbe niet veulle
van de wèreld ezien, niet mèr asdat 'k
drie keere in Zutfen en èns te Dèventer
bin ewestmaor dit wil 'k oe wal zeggen,
dat er op de heele wèreld veur mien gien
dèrne is, waor ik mèr van holde als van
oe En als ik oe niet tot mien vrouwe
kreeg, dan zol'k zingen als laotst op de
karmse Ik neem nooit een ander, neen
Maor ik denke dat er dan van 't zingen
niet veulle kommen zol
«Noe, Aorend Jan, ie mot oe niet kwaod
t Is er den Duitschers om te doen deze
sterkte te nemen en den geallieerden ze
te behouden. Maar gesteld dat de eersten
in slaat zijn ze te veroveren, dan zal het
toch alleen van beslissende beteekenis voor
den oorlog zijn als er weer een geweldig
snel tempo in het krijgsbedrijf komt.
Want als een van de partijen de nood
zakelijkheid, dat hij bepaalde punten of
linies zal moeten opgeven, al zoo lang van
tevoren ziet aankomen, dan kan zij haar
voorbereidende maatregelen nemen, waar
door de verdediging in alle geval zoo hard
nekkig mogelijk wordt, waardoor de terug
tocht volgens een- vooraf beraamd plan iri
zijn werk kan gaan en dus een ramp wordt
vermeden, Op dit oogenblik houden in
Vlaanderen de partijen elkander vrijwel in
evenwicht. Al is het door een feilen stoot,
den Duiischers gelukt den Kemmel te ne
men, al wordt daardoor nu ook de linie
der geallieerden bij Yperen en verder
Noordwaarts in gevaar gebracht, dat even
wicht is daardoor toch niet in beslissende
mate verbroken. En dat zal ook nog niet
gebeuren, ook als de Dpitschers nog eenige
meer van dergelijke voordeelen bevechten.
Het element van verrassing is er dan vol
komen uit. Alles gaat veel te langzaam
en met veel te groote moeite, dan dat de
overwinnaar van zijn voordeelen party zou
kunnen trekken tot vernietiging van het
vijandelijke leger. I)e bekende stoot voor
stootbeweging is tot dusver nog altijd op
een stilstand uitgeloopen.
Wil dat vermeden worden, dan moeten
de Duitschers ten tweede male een slag
toebrengen, even groot als die van den
21sten Maart. Zij bereiden zich daar on
getwijfeld op voor. Want de Duilsche
legerleiding geeft het niet gauw op.
Hindenburg, die reeds zoovele malen on
berekenbaar was in zijn wijze van oorlog
voeren heeft waarschijnlijk weer een nieuwe
verrassing gereed, die hem een eind verder
brengt naai' bet begeerde doel.
Tusschen Duitschland en de Oekraine
wil het niet boteren. Er rno st graan komen
uit de Oekraine, hoe meer hoe liever.
Volgens de 30 April te München versche
nen bladen had de Oekraine zich verbonden
om den middenrijken in de maand April
zes millioen k.g. koren te leveren. De
regeering heeft nu laten weten, dat ze haar
verplichtingen niet kan nakomen, omdat de
Oekraiensche boeren er zich met hand en
tand tegen verzetten om hun producten at
te staan. Gevolg is dat de Duitschers
maoken, umdat'k dat zoo zei
»Kwaod maoken doe'k mieri zoo ligte
nietDaar kump gien mensche wieder
met Maor aj' zoo begint, mot'k wal ant
woorden. Ik bin maor een boerenknecht
met betjen geld, dat vaoder mien hef nao-
ëlaoten, en daor bin'k altied zuunig op
ewesten ie bint een boerendochter
»Aorend Jan, zu'j is oetscheijen Zoo
meinde ik het niet
«Laot mien efkes oetsprèken Het is
er te béter umme!»
•Jao maor niet wèr zóó
Noe dan, ik heur het mien vaoder nog
zeggen daags veur zien dood, toe'k nog
maor een jongen van dartien jaor was
Aorend Jan noe heij straks niks gien
famielje mèr op de wèreld want oew
moeder heij nooit ekend en met mien leup
het ende Ie blieft onder vremden allennig
achter met een klein betjen geld dat'k oe
naolaot. Maor dat's zoo arg niet, mien
jongen aj' altied maor oprecht bint tégen
God en de menschen, dan zal het oe wal
goed gaon Dieke
Dieke schreit.
»Dieke
Snikkend svergèf het mien, beste Aorend
Jan, vergèf het mien
Dieke 1 Wi hebt makare van kinds
af ekend Heb'k ooit elogen of bedrogen
Nooit, mien lieve, beste, trouwe Aorend
Jan, nooit
Laowe dan niet mèr van Jannao prao-
ten
krachtdadig hebben ingegrepen. Zij zijn met
forsche hand het werk op den akker gaan
leiden, hebben de levering van het beloofde
graan georganiseerd en hebben het den
Oekraienische boeren doen verstaan wilt
ge niet goedschiks dan maar kwaadschiks,
doch leveren zult ge. De Duitschers zullen
er wel voor zorgen dat zij het graan
krijgen. Uit louter vriendschap hebben ze
waarlijk de Oekraine niet geholpen. En
waar zij de baas zijn in dit land treffen
zij de noodige maatregelen, om hun wil
door te zetten.
Ook in Ierland is het nog geen pais en
vrede Duke de staatssecretaris van Ier
land is afgetreden, ook Wimborne als Lord-
Lieuteriant, waaruit schijnt te blijken dat
deze beide mannen die aanhangers van de
zelfregeering in Ierland waren, weigerden
mee te werken aan de invoering van dienst
plicht voor de leren.
In de Engelsche pers wordt de houding
der Iersche bisschoppen, die vooraan staan
in den strijd tegen dienstplicht, scherp ge
hekeld. Verscheidene Engelsche katholie
ken toonen zich gebelgd over de houding
van de Iersche hiërarchie. Sommigen gaan
daarbij zoover dat zij verklaren zich in deze
dagen te schamen over den naam van
katholieken.
De Engelsche regeering zal wijs doen
de Ieren de langbegeerde zelfregeering te
verleenen en voorts de eisch van dienst
plicht te laten vallen, want 't is slecht
vechten met onwillige soldaten.
Ook in het Pruisische Huis van Afge
vaardigden heeft het gestormd. Het gaat
daar over het kiesrecht in Pruisen. Gelijk
men weet zijn, wat het stemrecht betreft,
de adel en de vermogenden aldaar hoog
bevoorrecht boven de anderen. Men begeert
echter nu gelijk kiesrecht voor allen. Maar
daar willen degenen, die tot nu toe het
heft in handen hadden, niet aan. De stem
ming in het huis der Afgevaardigden was
uiterst gespannen.
En die strijdlustige stemming werd nog
opgezweept ioor een sensationeele verras
sing vlak aan het begin van de zitting,
toen de centrumafgevaardigde graaf Spee
voorstelde om de heele beraadslaging over
het kiesrechtontwerp uit te stellen tot na
den oorlog. Dat werkte een vonk in een
ruimte, die gevuld is met knalgas. Bijna
een uur lang was het geen spreker mo
gelijk, een polemisch woord te uiten, zon
der een razenden storm van verontwaar
diging te ontketenen.
Heur Krek of een mussche sjilpt, maor
toch nog een betjen anders
»En laat'k oe noe is wat neijs vertellen,
dat mien bovenste best aanstaat De olde
Lusink wil met zien vrouwe naor Amèrikao!«
»Wat zeg ie daar?«
»Jao, ik kon 'took haoste niet leuven.
Hi hef een stormken elejen wér een brief
ehad van zijn zeun dèn gaat het zoo best
en hi scheidt maar niet oet of zien olders
mot bie hum kommen. En noe zunt ze
daor dan endelijk toe besloten.®
Zulke olde menschen en dan nog zoo'n
verre reis te maokenEn toch, ie kunt
het oe best begriepen Ik kon er ook
niet óver als vaoder en moeder zoo wied
van mien waoren
Noe wollen ze, en daar hebt ze geliek
in, maor liever van dage dan morgen op
reize. En zoo kwamp Lusink gisteren-
aovend bie oris volk.«
Bie oew volk
Um mien te spréken. Hi zei wol te
wéten dat wi beiden al lange een plaatse
zochten. Noe, daor had de olde man ge
liek an. En noe wolle zien plaatse liefst
oet de hand verkoopen. Wat ze mien
werd was Dat kon er naor wèzen, zei
ik, wat offe der veur vroeg Noe, als
het dan is vieftien doezend gulden was
«Vieftien doezend gulden
•Jao met het vee en alles. Ie weet
dat de plaotse er in de laatste jaoren niet
béter op is eworden en dat zei'k hum
ook. Noe, daar was wal wat van an,
Zelfs de vice-president van het staats-
ministerie, Friedberg, kon slechts met de
uiterste inspanning van zijn stemmiddelen
het lawaai overschreeuwen, maar ook hij
was toch nog herhaaldelijk gedwongen te
zwijgen. Graaf Spee motiveerde zijn voor
stel in een lange redevoering, waarvan
heele stukken niet te verstaan waren.
Rustiger werd het eerst, toen minister
president Hertling op zijn zachte verzoe
nende wijze het woord over het kiesrecht-
ontwerp voerde. Hij plaatste zich nadruk
kelijk op den grondslag van het gelijke
kiesrecht, maar het tevens doorschemeren,
dat hij niet ongeneigd was, voorstellen in
welwillende overweging te nemen, die ge
richt zouden zijn tegen al te radikale ge
volgen van de invoering van dit kiesrecht.
Tot heden is men niet tot een stemming
kunnen komen, maar mocht het gelijke
kiesrecht worden afgestemd dan kunnen
er nog onaangename dingen gebeuren.
BUITENLAND.
De slag in Fraukryk.
Berlijn, 1 Mei. Groot Hoofdkwartier.
In Vlaanderen leefden de vuurgevechten
in de sectoren van Loker en Dranoutre
met groote kracht op.
Versch in den strijd geworpen Fransche
strijdkrachten trachtten tevergeefs tegen
Dranoutre voorwaarts te dringen. Hun
herhaalde stormloop werd door ons vuur
afgeslagen.
Op het slagveld aan weerszijden van de
Somme voerden wij wel geslaagde verken-
verklaorde Lusink eigens. En dan is er
ook nog vrie wat hei bie. Maor als wi
ons beste doet, dan is er met hard warken
op den doer wal wat van te maoken.®
«Dat leuf ik met oe Eri wi hoeft ook
niet zoo groot te beginnen. Awwe maor
rèdelijk ons brood hebt, niet waor, mien
jongen, dan binnen wie allebeide mèr als
tevrèjen
«Dan wol'k der gien keuniuk veur wèzen
Noe weet ie, Dieke, dat'k zoo wat um de
zeuven doezend gulden hebbe en als noe
oew vaoder der negene bie wil dosn....«
Dat heffe altied belófd Als het maor
onder de tiene bleef!®
Ligte dut Lusink het nog wal minder,
al heb'k daor niet zoo heel veulle hope op,
want hi hölt ze nog al vaste Maor als
oew vaoder ons negen doezend gulden veur-
schiet, dan wi het er op waogen
•O, maor dat dutte stellig, want hi mag
oe gerne liejen
Wi hebt in de acht jaoren, dat we
verkeerings met makare hebt, nog gien
zoo'n best oetzicht ehad
•Dat is zoo. Zal het dan endelijk eens
is wézen
»En, Dieke, dan
•Noe
Dan konden wi van 'tnaojaor trouwen!®
Heur krek of een mussche sjilpt,
maor toch nog een betjen anders
NIMJWSBLAB
voor Hst lui fan Heusden en itltsna. is Lamstraal en de Honelerwnard,
CUBA
i
wmm%
Wordt vervolgd.)