SENORIO de 10 cents sigaar,
J
BP.
Rook ons SUCCESMERK,
MAtAlim
Tel int. 492.
ii:i
Magazijn St. Jozef.
DLRKS,
imii.ntvvs
Ileeren- ei»
Uitgever: L. J. VEERMAN, Heusden.
No, 4044 Zaterdag 18 December1920
Hinthamerstraat 24, 's-BOSCH,
HET TESTAMENT
samengesteld uit de edelste tabakken
en hoogfijne kwaliteit.
Groothandel in sigaren, sigaretten, tabak
Zij, die zich met 1
Jan. a s. op dit blad wen-
schen te abonneeren, ont
vangen de voor dien tijd
verschijnende nummers
gratis.
DRAAGT
Kiiiderkleediiig.
UND VAN ALTEN A
Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG.
Abonnementsprijs: per 3 maanden 1.25,
en franco per post beschikt f 1.40. Afzonderlijke
nummers 6 cent.
Advertentiën van 16 regels 90 cent. Elke regel
meer 15 cent. Groote letters naar plaatsruimte.
Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdagmorgen
10 uur ingewacht.
rssczar:
uil
PD
1
BUITENLANDSCH OVERZICHT.
Een van de laatste alinea's uit het derde
•'eel van Bismacks «Gedachten en sluime
ringen® waarover wij in ons vong over
zicht spraken luidtUit deze omstandig
heden zie ik groote gevaren voor Duitsch-
land, doch ook voor geheel Europa op
doemen. Hoe langer de catastrofe op zich
laat wachten, des ie vreeselijker zal zij zijn.®
Het zijn deze profetische woorden van
den grooten staatsman, die als geen ander
totnogioe na hem in Duitschland eer» zin
tuig had voor het bereikbare in de politiek
pn voor politieke realiteiten, welke in het
plat- en lamgeslagen Duitsche rijk diepen
indruk zullen maken. Maar de profeet,
die in dit derde deel aan het woord is,
onthult, ondanks zichzelf, eigen mensche-
lijke zwakheden in zijn strijd met zijn
tegenstander, den jongnn Keizer, en drukt
zoodoende dezen zelf wapens tot rechtvaar
diging in de hand voor wat Wilhelm II
als een politieke fout van de eerste grootste
is aangerekend, de opzegging var» het her-
van
Mr. MEESON.
Naar het Engelsch van H. Rider Haggard.
9)
Zelfs, als ik me heel slecht voel, als
mijn borst me zooveel pijn doet, dan ge
niet ik weer innig als ik er aan denk,
hoe de couranten over je schreven de
Times en de Saturday Revieuw en de
Spectator en al die andere. Ze schreven,
dat jc geniaal waart, weikelyk geniaal
weet je nog wel Ze zeiden dat je een
maal aan de spits zoudt staan met uw
rijke talenten. Die akelige nare uitgever,
Gvssie, mag het boek gerust houden. Hij
kan je het geld onthouden, maar hij kan
toch nooit zeggen, dat hij het boek ge
schreven heeft» en in een bui van
kinderlijken eenvoud voegde zy er bij sik
ik twijfel er echter niet aan of hij zou
dat ook wel doen, als hij kon, En dan,®
zoo giug zij voort, »och, aan al die brieven
van de voornaamste Londensche auteurs,
ja, daar denk ik ook vaak aan. En, zus
lief, ik ben overtuigd, dat zij allen de
waarheid schreven.
Hoe en waarom, dat kan ik niet zeggen,
maar ik voel, dat je, niettegenstaande al
de Meesons van de wereld, nog eenmaal
verzekeringsverdrag met Rusland, dat be
stemd was om Duitschland den rug te dek
ken als het met het gezicht naar het
Westen tot oorlog voerde. Van dat oogen-
blik af moesten de plannen gemaakt wor
den voor den oorlog naar twee fronten.
Wij leeren prins Bismarck kennen als ie
mand, die de laatste ronde van den strijd
op den kanselierspost gevoerd heeft in zoo
feilen toorn en boosaardigheid, dat hij, om
den Keizer maar een hak te kunnen zet
ten, er niet voor terugdeinst, het herver
zekeringsverdrag met Rusland, het werk
van zijn eigen wijze staatsmansbeleid, aan
vernietiging prijs te geven en het vader
land, dat hij beweerde in verterende toe
wijding te dienen, een doodelijke wonde
toe te brengen. Bismarck wilde ten slotte,
toen hij zijn positie eenmaal als onmoge
lijk zag, een geruchtmakend heengaan.
Met demonisch opzet, houdt hy den jongen
Keizer het schriftuur met den schterklap
van den Tsaar over den Keizer voor, kwan
suis als waarschuwing tegen een bezoek
aan Rusland, maar in werkelijkheid om
zijn nieuwsgierigheid te prikkelen. De Kei
zer viiegt in het hem ge-pannen nêt. Bis
marck verkneutert zich, want het is er
hem om te doen om de crisis met dezen
«doodelijken stoot voor de ijdelheid des
Keizers® in te leiden. Zou Bismarck, de
man met het diepe inzicht, niet begrepen
hebben, dat diezelfde steek doodelyk kon
zijn voor het herverzekerlngsverag rr.et
Rusland,®
in Ierland doen zich in den laatster» tijd
telkens weer gebeurtenissen voor, waar
tegenover men de hoop op eerie snelle
een beroemde schrijfster zult worden, want
let maar eens op, 't zal je gelukken, aar»
zijn strikken te ontkomen en al gebeurde
dit niet, vijf jaren is immers geen men-
schenleven, zoolang men nog zoo'n tyd
voor den boeg heeft, zooais jij. In hei
ergste geval kan hij je alleen je geld
onthouden. En ik voorspel het, als je
eens groot en rijk en vermaard zult zijn
geworden en schooner dan ooit te voren,
zoodat de menschen, als gij er aan komt
den hals zullen rekken om u te zien, dan
zult ge nog eens aar» mij denken want
je zult me niet vergeten, zooals andere
zusters zoo vaak doen. Dan zult ge je
herinneren, hoe langen tijd geleden ik je
voorspeld heb, dat het zoo zou gebeuren
zie je, Gussie, nog korten tijd vóór
mijn dood.®
Hier werd het arme kind, dat met een
voor haar leeftijd ongewonen ernst en een
opvallende helderheid had gesproken op
eens door een hevige hoestbui overvallen.
Haar zuster wierp zich voor haar leger
stede op de knieën zij sloeg de armen
om het zieke kind en bad en smeekte, toch
nooit meer een enkel woord over sterven
te spreken.
Jenny trok Augusta's hoofd naar zich
toe en streelde haar de blonde lokken.
»Ja Gussie, ik wil je wel beloven er
niet meer over te spreken,® hernam zij,
«maar het is heusch niet goed, om de
waarheid te verzwijgen en de werkelijkheid
te bemantelen. Het strijden tegen mijn
verzoening moet opgeven. Van dien aard
waren de Zondagochtend-slachting onder
de Engelsche officieren, de daarop gevolgde
schietpartij op het voetbalveld te Dublin,
de brandstichting in de katoenpakhuizen en
nu weer het platbranden van een groot
deel der stad Cork op j.l. Zaterdag. De
schade bij dezen brand aangericht wordt
geschat op 7 millioen pond sterling.
De aanleiding tot deze barbaarsche wraak
oefening was weer de overrompeling, eenige
uren eerder, van een militaire patrouille
bij de kazerne geweest. Misschien werkte
ook oud-zeer, de woede over het dooden
van meer dan twintig man van de vrij
willige politie kortgeleden bij Kilmichael,
nog te Cork na.
Bij de mededeelingen, die de Times Za
terdag deed over de totdusver tusschen
beide partijen over Ierland gevoerde onder
handelingen, is vermeld, hoe deze al in de
eerste helft van October is begonnen, zijn
nieuwe daden van terrorisme en andere
onaangename voorvallen« telkens een kink
in den kabel te brengen. Op den weg,
die tot den vrede moet. leiden, blijft het
een telkens struikelen en weer opstaan,
en ook de jongste roode Zaterdagnacht te
Cork zet die onderhandelingen weer stil.
De toestand te Fiume blijft belangwek
kend. Toen de regeering van Giolotti het
tractaat van Rapallo met den Zuid-Slavi-
schen staat in den zak had, dacht zij het
wel met den opgewonden dichter d'Armun-
zio klaar te zullen spelen* Zijn verzet
tegen het tractaat werd verwacht, maar
GROOTE KEUZE
Eetserviezen, Koffie- en
Ontbijtserviezen.
Waschstellen.
Oud-Hollandsch tinwerk
I Tafel- Dessertmessen, Fruit- Boter-1
en Kaasmesjes.
GHKtfcO ZILVER - ALPACCAj
Tafel-, Dessert-, Lepels en Vorken,
Suikerlepeltjes.
Vraag prijscourant voor Gero zilver.
voorheen
JACQ. KRIJBOLDER
Hinthamerstraat 70. 's-BOSCH.
kwaal heeft my afgemat en ik voel zelve
het best, hoe het eigenlijk met mij staat.
Wij hebben zoo zielsveel van elkaar ge
houden, hé schatlief In den Hemel zullen
wy het weder doen.®
Op dit moment werd er aan de deur
geklopt. Augusta sprong overeind ei»
poogde snel hare tranen te drogen. Het
was het dienstmeisje met de thee. En
toen deze, onbewust van het ernstige ge
sprek, dat hier zooeven gevoerd was, bin
nentrad om een en ander klaar te zetten
gevoelde Augusta iets van het bittere van
de ironie van het noodlot.
Zij moesten immers tegenover het dienst
meisje den uiterlijken schyn bewaren. De
maatschappij, ook als zij door een dienst
bode wordt voorgesteld, wil van de smart
van derden niets weten en wij zijn ons
daarvan maar al te zeer bewust. Wij
moeten inderdaad reeds vrij ver heen zijn,
om ons niet meer aan den uiterlijken schyn
en aan de buitenwereld te storen.
Augusta dronk maar één kop thee.
Evenzeer als Mr. Meeson, had ook zij,
tengevolge van de doorgestane emoties, den
eetlust verloren. Jenny dronk een weinig
melk. Nadat de dienstbode het theegoed
weder had weggeruimd, hervatte Jenny
het gesprek.
«Gussie, zeide zij, «ik wou graag, dat
ge me even te bed legdet, en me dan
uit «Jemina's gelofte® voorlaast, dat ge
deelte weet je wel 1 waar de
arme Jemina moet sterven. Dat is het
wat z.ou zijn tegenstand kunnen baten tegen
den sterken arm van een regeering, die
over leger en vloot beschikt Het verzet
van d'Anriunzio kwam in deze vorm los,
dat hij de inlijving van Fiume bij Italië
verlangde (wat het tractaat van Rapallo
uitdrukkelijk verbiedt) en jammerend de
handen ophief over het Italiaansche element
op de eilanden en aan den vasten wal, dat
aan de Dalmatijnsche kust aan de Zuid-
Slaver» was overgeleverd. Noch tot die
inlyving, noch tot de bevrijding van die
Italiaansche broeders kan de Italiaansche
regeering na de oiiderteekening van het
tractaat natuurlijk medewerken. De vraag
is ten slotte, wie de machtigste is van die
twee, de regeering of de dichter, de mach
tigste in zoo ver, dat hij de roerselen van
de Italiaansche volksziel het best verslaat.
Toen d'Annunzio indertijd naar Fiume
trok en het bezette, zag de regeering te
Rome daarin een onbekookt avontuur,
te bedenkelijker, omdat het tegen de be
sluiten van den Oppersten Raad indruischte,
Maar d'Annunzio handhaafde er zich éen
heele wereld van verzet, wat hij niet had
kunnen doen als het Italiaansche volk in
zijn hart niet met hem was geweest. De
regeering durfde hem niet aan. daar zij
niet zekej was van de gehoorzaamheid van
hare soldaten en matrozen, als zij geweld
gebruikte. Het einde van het avontuur is
geweest, dat de uitgemaakte zaak van de
bezetting van Fiume is erkend en dit te
Rapalllo tot autonomen staat is verklaard.
Ditmaal meende de regeering echter op
hare machtsmiddelen tegen d'Annunzio te
moger» vertrouwen in het besef dat zyn
nieuwe eischen ook door het volk als on
redelijk zouden worden beschouwd. De
heele Italiaansche peis had trouwens de
waarde van het tractaat van Rapallo erkend
en het, ondanks eenige bedenkingen, als
diplomatieke triomf van de regeering ge
vierd. De dichter werd dus geblokkeerd,
var» de land- en de zeezijde. Blokkeeren
is nog niet aanvallen en verdryven. Lang
zaam zou men den dichter murw maken.
Maar zelfs nu de regeering nog geen
hardhandiger middelen van geweld bezigt,
begint de afval al op de vloot. Twee tor
pedo-jagers er» een torpedoboot zijn al naar
d'Annunzio overgeloopen en erkennen, zoo
min als hij, het tractaat van Rapallo. Dat
is het bescheiden begin, maar misschien
eerste aanwijzing van wat er in leger en
vloot leeft. Het blokkeerende leger heeft
d'Anriunzio totdusver nog slechts drie mi-
mooiste gedeelte uit het heele boek dat
zou ik nog zoo gaarne eens hoorer»
Haar zuster vervulde haar wensch, nam
«Jemina's gelofte,® sloeg de bedoelde plaats
op en las die op gedempten toon voor.
En inderdaad, het was een roerende
scène, die precies weergaf wat er juist
thans in beider gemoed omging. Hoe
moeilijk het haar ook viel, zij las tot het
einde, tot den laatsten zin toe. Deze
luidde
»En zoo hief Jemina hare hand op en
zei «vaarwel® zij was gelukkig in het be
wustzijn hare gelofte te hebben gestand
gedaan. Zij mocht thans met volle ge
rustheid het hoofd nederleggen, om zacht-
kens in te sluimeren.®
«Och® zei het kind met glinsterende
oogen, terwijl het aandachtig toeluisterde,
«ik wilde, dat ik ook zoo goed was als
Jemina. Maar, al heb ik ook geen gelofte
te vervullen niet waar Gussie dan
mag ik toch ook wel «vaarwel® zeggen
en gaan slapen.®
Augusta antwoordde niet en Jenny
sluimerde op hetzelfde oogenbhk in. De
zuster keek haar met bekommerden blik
aan en zei, in zich zelve gekeerd«Zij
geeft den stryd op. O, God en als zy dat
doet dan gaat zij sterven 1 maar ik
weet het, waarom l Omdat wij niet naar
het Zuiden kunnen reizen I o God, hoe
kom ik aan het geld Van waar
Daar kwam haar een idee te binnen.
Zou zij niet naar Meeson kunnen gaan,
Gorinchein.
litaire auto's geleverd en heet voorloopig
nog betrouwbaar.
Op Maandag 19 dezer zullen te Brussel
de verschillende gedelegeerden samenkomen
tot becijfering van Duitschlands schadever
goeding. Duitschland zal aan deze confe
rentie deelnemen echter onder het uitdruk
kelijke voorbehoud, dat de conferentie te
Brussel slechts de voorbereiding zal zijn
van de latere schadevergoedings-conferentie
te Genéve, die te Spa aan Duitschland is
beloofd en aan welke belofte Duitschland
zich wenscht te houden. Engeland zou veel
liever de vaststelling van de schadevergoe
ding welker gezamenlijk bedrag volgens
het verdrag van Versailles uiterlijk op 1 Mei
1921 aai» de Duitsche regeering moet zija
medegedeeld enkele jaren uitstellen.
Om Berlijn dat voorstel aannemelijker te
maken, heet het dat Duitschland in dien
tijd op zijn verhaal en Frankrijk tot wat
nuchterder opvattingen zou kunnen komen.
In Duitschland zijn nu twee stroomingen
merkbaar, van welke de eene, 't zij aar
zelend en stiller, «it politieke overwegingen
er voor is, het Engelsche voorstel te aan
vaarden en de zaak voorloopig onbeslist te
laten. De andere strooming treedt veel
meer aan den dag zij is op ekonomische
gronden tegen uitstel omdat Duitschland
eindelijk precies behoort te weten wat het
zal moeten betalen ten einde zich daarnaar
te kunnen richten.
hem hare excuses aanbieden en het recht
van uitgaaf voor haar nieuwe boek voor
100 pond sterling verkoopen Maar wat
zou het baten Het reizen met een zieke
is kostbaar. Maar zie, misschien zou zij
zich kunnen verbinden om bij de andere
klerken op het Bureau te werker»
Zij was al bij voorbaat er van verzekerd
dat hij blij zou zijn, om haar als zoodanig
te kunnen engageeren. Wel zou zij zich
in een soort slavernij begeven, erger dan
een gevangenis wel deinsde zij er voor
terug, haar talenten tot dwangarbeid te
moeten veroordeelen, doch alles wilde zij
volgaarne ten offer brengen, alles, haar
talent, haar oorspronkelijkheid, haar vrij
heid, haar leven zelfs, mits slechts de twee
honderd pond er door kon machtig worden,
om Jenny naar het Zuiden kon transpor
teeren. Mr. Meeson zou haar ongetwijfeld
de zaak niet licht maken, maar hij zou
haar toch wel een honderd pond voorschot
geven, als tij zich verbond, om gednrende
e»n lange reeks van jaren, natuurlyk tegen
een laag salaris, in zijn dienst te werken
en met de opbrengst van haar nieuwe
boek zou dat twee honderd pond uitmaken.
En nadat zij zoo tot dit offer had be
sloten, begaf zij zich met een zucht te
bed. Overmand door den slaap, sluinerde
zij onmiddellijk in,
(Wordt vervolgd),
voor het Landjan Heusiten en Altsna, tie Langstraat gn ie Bommolerwaard