EER OM EER. Uitgever: L. J. VEERMAN, Heusden. No4115, Woensdag 24 Augustus1921. FEUILLETON. UND VAN ALTENA Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG. Abonnementsprijs: per 3 maanden 1.25, en franco per post beschikt f 1.40. Afzonderlijke nummers 6 cent. Advertentiën van 16 regels 90 cent. Elke regel meer 15 cent. Groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdagmorgen 10 uur ingewacht. BUITENLANDSCH OVERZICHT Nog altijd is de politieke hemel zwaar bewolkt, en al meenen de optimisten, dat in meer dan één opzicht het geheel begint op te klaren, toch blijft een helder firma ment, in dat opzicht, nog steeds achter wege. Wel ontbreekt het in meer dan een geval niet bij de eene partij aan goeden wil, maar het is soms of de toegestane concessies des te meer tot tegenwerking prikkelen. Zoo wijdt o. a. het Fransche blad, Ie Parisien, een beschouwing aan de Iersche kwestie en geeft aan de Sinn Feiners den hartelijk bedoelden doch dringenden raad, de aanbieding van de Engelsche regeering niet af te slaan. De New-York Tribune geeft den Ieren een advies in denzelfden zin, en zet daarbij de puntjes op de i's. »Waarom«, zoo vraagt het blad, «zouden wij van Engeland verwachten, dat het datgene zou doen, dat noch Jackson, noch Lincoln bereid waren te doen voor Zuid- Carolina, toen het uit de Unie wilde treden Is de heer De Valera de eerste Iersche patriot Wolf Tone or Robert Emmett of Parnell of Kedmond zouden met graagte zulke voorwaarden hebben aanvaard. De raad van Amerika aan De Valera en de Dail Eireann is kort en goed«gooit het op een accoordje.« De New-York Times is van opvatting, dat, indien de Britsche voorwaarden zonder meer worden afgeslagen, de algemeene uitspraak zal luiden adat de Ieren zich onredelijk en onmogelijk hebben gedragen®. Van andere zijde vernemen we, dat de Iersche Republikeinsche regeering, naar uit Dublin bericht wordt, in de laatste dagen verscheidene vertegenwoordigers naar het vasteland en Amerika heeft gezonden om daar Iersche propaganda te voeren. De Engelsche regeering heeft in de laatste vergadering van de gelegenheid gebruik gemaakt om de voordeelen voor Ierland van het voorgestelde vergelyk te schetsen. Lloyd George herhaalde in het Lagerhuis dat de grondslag van dat vergelijk voor de regeering vaststaat, daar zij onmogelijk verder kan gaan dan zij is gegaan. Als de Ieren twijfelen aan de beteekenis van het aanbod, wijst de eerste minister hen terecht op de gelegenheid om deze in onderhandelingen te verklaren en te ver- JVaar heb Fr arisch. 6) De graaf heeft u toegestaan zoo'n maal of twee drie per dag in zijn prachtigen tuin een wandeling te doen. Matige beweging en frissche lucht zullen u weer geheel doen opknappen.® «Goddank, ik ben vrij zuchte de soldaat en de vreugde, die hem nu bezielde, werkte krachtiger op zijn lichaam, dan alle andere middelen, wier gebruik zijn volkomen herstel moesten bewerkstelligen. Na eenige dagen weigerde hij langer gebruik te maken van den arm der verpleegster. Hij had geen hulp meer noodig, stond 's morgens zeer vroeg op, kleedde zich snel aan en ging geheel alleen in het groote park eene wan deling doen. Heerlijk verrees de schitterende zon aan den helder blauwen hemel. Met volle teugen ademde Jean Laurent de frissche lucht in, die hem van de Zwarte Bergen tegenwoei. Hij verlustigde zich in den aanblik van het prachtige natuurtafereel dat zich aan zijn oogen ontplooide, in de duizende geuren die uit het park opstegen. Met bewondering stond hij dikwerf voor een bloem stil, die hy zich niet herinnerde ergens anders gezien te hebben, rozen van Broussa, die volgens een Oostersche legende duidelijken en zoo tot een in bijzonderheden uitgewerkte regeling te komen. Weigert Sinn Fein onderhandelingen, plaatst het zich op het standpunt dat deze allerruimste voorstellen zelfs niet voor bespreking vat baar zijn, dan moet de regeering zulks opvatten als een onmiskenbare uitdaging van haar gezag en van de eenheid des rijks. De zinspsling die Lloyd George daarna maakte op een vernieuwing van het conflict en de overweldigende rampspoeden, die daaraan zouden vastzitten, is een laatste aanmaning aan Sinn Fein om niet te specu- leeren op nog verdergaande concessies. Lord Curzon, die in het Hoogerhuis sprak, was in dit opzicht nog duidelijker, toen hij zeide «Onder geen enkele omstandigheid zal eenige denkbare regeering in dit land Ierland volledige onafhankelijkheid toestaan, of afscheiding van dit koninkrijk en dit rijk.® Hoe zal dit alles nu eindigen Wat Opper Silezië betreft, daarvan ko men gunstige verwachtingen. Immers de Poolsche volksraad, die de houding der Poolsche bevolking in het volksstemmings- gebied beheerscht, heeft thans, op voorbeeld van de Duitsche commissie, tot de Opper- Sileziërs de vermaning gericht om de rust niet te verstoren zoolang het probleem door den Volkenbond onderzocht wordt. Het manifest wijst elke gewelddadige op lossing van de hand en dringt aan op het handhaven van den vrede, ook na het be kend worden van de beslissing. Wat kunnen de Duitschers meer ver langen Er is nu wel kans dat het ongelukkige Opper-Silezië tegen nieuwe rustverstoringen gevrijwaard zal zijn. In Rusland is het niet alleen de droogte die tot hongersnood geleid heeft, maar is zij tevens het natuurlyk gevolg van het algemeen geldende spreekwoord «die niet werkt zal niet eten.« Het zal een kwestie van jaren zijn om Rusland weer op de been te brengen. Met koren alleen is het land niet gebaat, het heeft gebrek aan alles, voornamelijk aan goede regeerings- leiding. De Sowjet-regeering heeft nu eenmaal bewezen alleen op ellende uit te loopen. Er is gebrek aan alles. Niet het minste aan vervoermiddelen. De prognose, die Alexander M. Thompson, een medewerker van de Daily Mail uit de gelederen der arbeiderspartij, in een tele gram uit Slonim by de Russisch-Poolsche uit den glimlach eener vrouw zijn voort gesproten. Eens op zekeren morgen ging de verpleegster met hem mede. «Kent gij niet de legende der Jonge Slaven vroeg zij, hem glimlachend aan ziende. »Neen« antwoordde Jean Laurent, door de vraag uit zijn gewone overpeinzingen opgeschikt, »wil mij die verhalen.® De vrouw begon «Hier en daar verheft zich een berg, die een nog hooger dan de andere. Doch de hoogste is de Löwtjen. Slechts de brandnetel en de pijnboom groeien op zijn hellingen. Eeuwige sneeuw bedekt zijn eerwaardige kruin, waar het gansche jaar door de storm loeit en brult. Daar alleen wonen de willa's 1), daar alleen voeren zij haar kringdansen uit. Aan den voet van dezen berg bevindt zich een held, die overal ronddwaalt, om het geluk der liefde te zoeken. De willa's hebben hem opgemerkt en roepen hem toe »Kom tot ons, kom hier zult gij dat geluk vinden, de schoone godin der liefde met glansrijk zonnelicht omstraald, het met rozen getooide hoofd bedekt door een kroon van de schitterendste sterren, gezeten op een troon van purper, bezaaid metdiamanten.® 1) Bekoorlijke danseressen, nimfen of feëen, waaraan de Montenegrijnen een oog verblindende schoonheid toeschrijven. grens stelt, is deze «Een vreeselijke kata- strofe is onvermijdelijk, en de monster achtige dwingelandij en misdadige dwaasheid van het bolsjewisme zullen op een alge- meenen ondergang uitloopen.® De internationale dwarskijkers voor de hongersnoodbestrijding schijnen aan een aantal Sowjet-machthebbers in deze om standigheden niet welkom. Vandaar dat sommige commissarissen bij de grens thans met verzekeringen aankomen, dat het land zeer welvarend is en zelfs den invoer van medikamenten enz. door Roodekruis-genoot- schappen belemmeren. De vluchtelingen die de grens uit andere richting overkomen, hebben niet veel moeite, om dit sinistere optimisme te weerleggen. Uit Griekenland komen steeds tegen strijdige berichten. Het is moeielijk om juist weêr te geven hoe de toestand op het oogenblik is. De berichten van het front in Klein- Azië zeggen, dat de Grieksche opmarsch merkwaardig snel gaat. De Grieken ont moeten slechts zwakken tegenstand. Het schijnt, dat zij de vijandelijke verdedigings lijn nog niet hebben bereikt. De geruchten over een anti-Kemalistischen opstand te Kodia schijnen onjuist te zijn. Het Grieksche blad «Procia® verneemt uit Smyrna dat sterke Turksche afdeelin- gen verschenen zijn aan den oever van het meer Manias, waar schermutselingen met Grieksche afdeelingen plaats vonden. Volgens waarnemingen van de Grieksche vliegers zijn de Turken samengetrokken op den rechteroever van de Sacharia. Marokko is en blijft een bron van on rust, zoowel voor Spanje als voor Frank- rijk. De Engelsche bladen gewagen van een mogelijke samenwerking van Frankrijk en Spanje in Marokko en maken melding van de aankomst te Madrid van den Spaan- schen gezant te Parijs, die daar met zijn regeering overleg komt plegen omtrent een toekomstige samenwerking van beide lan den, wier belangen zoo nauw bij het noor delijk deel van Marokko zijn betrokken. De Spanjaarden hebben tot dusver niet veel geluk bij hun Marokkaansche expe ditie. Nu weer wordt gemeld, dat in de baai van Algeciras een Spaansch transport schip dat artillerie naar Marokko moest brengen, aan den grond is vastgeloopen. Er zijn sleepbooten aan 't werk om het De vrouw zette het verhaal voort, maar Jean Laurent luisterde niet meer. De ijie berglaag scheen hem bevangen te hebben. Hij sloot de oogen met een glimlach op de lippen, alsof hij een liefdesdroom had. Gelukkig, dat hij ze sloot want anders had hij de onvoorzichtige gravin Heléne gezien, die achter een prieeltje van bloemen half- weggescholen, den soldaat bespiedde, wiens schoone gelaatstrekken haar hadden be- tooverd. III. Den volgenden morgen werden de be woners van Cettinje door een niet alie- daagsch verschijnsel in rep en roer gebracht. Onder het aanheffen van luide vreugde kreten, trok een bataljon soldaten uit Cattaro de stad door. Het volk verdrong zich voor de krijgslieden en stelde den officieren tal van vragen. Kort nadat de godsdienstoefeningen had den plaats gehad, las vorst Nikita der ver gaderde menigte een proclamatie voor, waarin Turkije de oorlog verklaart. Even later hield vorst voor het leger, in gevechtsorde opgesteld, een warme toespraak terwyl hij het oorlogsvaandel, dat hij in de hand hield, zelf den vaandeldrager overreikte. Een daverend applaus was het antwoord op de redevoering. Mannen, vrouwen, grijs aards, ja zelfs kinderen gloeiden van geest drift. Zij, die nog niet by het leger waren ingeschreven, liepen te wapen, terwijl de schip vlot te krijgen, maar tot dusver zonder succes. BUITENLAND. tiroote brand in Turkije. Te Skoetari, op de Aziatische kust van de Bosporus, zijn door een brand 700 huizen vernield, die hoofdzakelijk bewoond werden door Turksche en Armenische ar beiders. Britsche en Fransche marine troepen hielpen het vuur bestrijden en moesten ook verscheidene menschen neer schieten, die in de verwarring trachtten te rooven. o Spaansche verliezen in Marokko. Een bericht uit Spanje aan de sMatin® zegt, dat in de eerste gevechten rondom Melilla, Spanje 14.712 man verloren heeft, behalve de vermisten. Er zijn 29.500 geweren verloren gegaan, 139 veldkanonnen en 932 cemplete mitrailleurs. o Inval in een bedelaarsbalzaal. De Parijsche politie heeft, volgens de Msb., dezer dagen een karweitje op te knappen gehad, dat ongetwijfeld voor haar een aangename afwisseling zal gebracht hebben in de meerendeels ernstige beslomme ringen, die haar dagelijks in beslag nemen. Zij had namelijk een nachtelijk amuse mentsbedrijf van verschillende vooraan staande® bedelaars der Seine-stad ontdekt en was met de prettige taak belast om dit clubje, dat door zijn nachtrumoer den na- burigen bewoners heel wat overlast bezorgde uit elkaar te slaan. lederen nacht kwamen heeien bed&laars van allerlei stiel blinden, dooven, lammen, enz. ten huize van hun aanvoerder, een »b)inden man® van professie en diens »half- lamme® vrouw bijeen waar zij hun «zuur- verdiende® penningen in brasserij ver kwistten. Toen de politie een inval deed, waren de »heeren« bedelaars met hun »dames« heel genoeglijk een fox-trott aan het dansen. De krukken en ander bedrijfsmateriaal ston den netjes in een hoek. Heel gewillig lieten de nachtelijke pret makers hun feestvreugde niet verstoren, maar boden krachtigen tegenstand met hun krukken houten beenen en armen en meer dergelijk bedelgerei. Ten slotte bliezen zij toch den aftocht om den volgenden dag weer ieder naar zijn eigen «werkzaamheden® terug te keeren. vrouwen door krijgszangen en nationale liederen de mannen tot deelneming aan den strijd opwekten. Het gewoel en gejubel in de straten drong in het paleis van den graaf Poloscaï door. De gravin Helene opende het raam en boog zich over het balkon heen, waar zij op het marktplein een ruim gezicht had. Op gezicht der gewapende Montenegrijnen het hooren der oorlogskreten, waarbij de vreugde der wraak zich op hunne ge'aats- trekken openbaarde, twijfelde zy niet langer of den strijd zou elk oogenblik uitbreken. Zij werd zenuwachtig; Toen zij het vaandel zag, geraakte zij in geestdrift. Zij scheen nu de godin der wrake te zijn. «Broeder® riep zij den vaandeldrager toe «gaat ge den strijd aanvaarden De Turk heeft den Yatagan uit den gordel getrokken.® «Bezit gij moed in het harte, om den vijand tegen te treden «Meer dan bloed in de aderen «Leve het vaderland Leve de vrijheid De uitgelaten menigte schoolde voor een oogenblik onder het balkon te zamen. «Het is He!éne« zeide de vrouwen tot elkaar «het is onze vriendin en onze zuster. Het is een volbloed vaderlandsche I® «Het is de gravin Heléne® hernamen de mannen, «de edelste dochtervan Montene gro Zij behoort tot een krijgshaftig ras en is van koninklijken bloede,® voegden Krijgszwaard. Ëeii meisje als Koorerlioofdman. Een rooverbende, bestaande uit school jongens met vacantie, en aangevoerd door een meisje van zeventien jaar met «donkere oogen en ravenzwarte lokken®, is dezer dagen te Gutenberg, de voormalige resi dentie der Habsburgsche prinsen, in hechte nis genomen. De jongens, die maskers droegen, werden betrapt, toen zij hadden ingebroken in een afgelegen huis, bewoond door een ouden heer en zijn nicht, die door de roovers aan stoelen werden vastgebonden. De jeugdige boosdoeners hadden zich reeds meester gemaakt van geld en juweelen ter waarde van een aanzien'ijk bedrag. Tevoren had de politie een zestien-jarigen jongen gearresteerd, die tot de bende be hoorde. Zij slaagde er echter niet in, zijn medeplichtigen op het spoor te komen, totdat het jongmensch een met roode inkt ge schreven brief ontving, welke was opge luisterd met een doodshoofd en gekruiste beenderen, en onderteekend De Vampier In den brief, aldus de «Neue Freie Presse« werd den jongen op straffe des doods verboden, de schuilplaats der bende te verraden. Maar toch wist de politie, aan de hand van de gegevens, welke de brief haar verstrekte, zes jongens op te sporen, alsmede het meisje, dat zij tot «roo ver hoofd man® hadden gekozen «omdat zij zoo mooi was.® Op het politiebureau legden de veelbe lovende jongelui een volledige bekentenis af. o Kapitalisten en de Russische Sovjct-regeering. Het te Parijs verschijnende Russische blad «Golo Rossi® verneemt uit, naar be weerd wordt, vertrouwbare bron, dat tusschen een groep van Duitsche, Engelsche en Amerikaansche kapitalisten aan de eene zijde en ,de Russische Sovjet-regeering aan de andere zijde onderhandelingen worden gevoerd over de verdeeling van concessies voor den wederopbouw van Petersburg en Odessa. De concessies hebben betrekking op de vergrooting en verbetering van de haven dezer steden, het herstel der kana lisatie, van de electrische trams en voor het weer te werk stellen van de fabrieken. De concessies zouden over veertig jaren worden gesloten. Den 26 Aug. komen de kapitalisten bijeen met de vertegen woordigers der Sovjet-republiek, waarbij de bijzonderheden zullen worden besproken. de grijsaards er aan toe. De menigte drong meer en meer onder het balkon en als uit één mond klonk het krachtig door de lucht «Leve de gravin Heléne Zij was eene prachtige verschijning hare donkere oogen schitterden iets, wat eerbied afdwong, lag over heur gelaat uitgespreid. Een lichte rilling voer haar door de leden. Op dit oogenblik ging een brigadegeneraal voorbij. Alsof zij plotseling een ingeving ontving verliet Heléne voor een oogenblikje he, balkon, rukte een sabel van den wandt kwam terug en terwijl zij den generaal aanriep, zeide zij «Generaal, ik ben de nicht van Peter II, en heet Heléne Berda. Zie dat zwaard goed aan. Dat de doodslaap mij bevange, wanneer dit wapen geen wonderen heeft verrichtHet heeft de Venetianen te Cattaro overwonnen, de Russen te Ragussa, de Turken, overal waar het hen ontmoette. Deze sabel is alles wat ik bezit, een erf stuk mijner vaderen. Neem het en van avond na den slag, in het schijnsel der maan of van het bivakvuur zult gij over de woorden nadenken, die op het lemmet staan gegraveerd «Die zich niet wreekt, heiligt zich niet 1® Ik schenk het u 1® Zij wierp den generaal den sabel toe. Hij ving het in den val op en riep geest driftig uit «Leve Tsernagoré 1® NIEUWSBLAD ïiir het Laid va« Heisden en Altena, de Langstraat bi de Boimnelerwaard Wordt vervolgd.)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1921 | | pagina 1