SENORIO de 10 cents sigaar, 9 Bij dit sr. Mort een ipepsei. IA6AZIJI Tel. lat. 492. EER OM EER. land van altena r Rook on. SUCCESMERK, "I Hinthamerstraat 24, 's-BOSCH. Uitgever: L* J. VEERMAN, Heusden. No, 4136. Zaterdaq 5 November1921 samengesteld uit de edelste tabakken en hoogfijne kwaliteit. Groothandel in sigaren, sigaretten, tabak. FEUILLETON. DRAAGT BUILVMNVK Heeren- en Kinderkleeding Gorincheiii. Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG. Abonnementsprijs: per 3 maanden 1.25, en franco per post beschikt f 1.40. Afzonderlijke nummers 6 cent. Advertentiën van 16 regels 90 cent. Elke regel meer 15 cent. Groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrijdagmorgen 10 uur ingewacht. --BBBEU&mz nas? - -BBicusis- buitenlandsch overzicht Hongaryë en het tragisch einde van Keizer Karei kunnen we samenvatten. Maandag vertrok een extra trein met den ex-keizer Karei en zijne gemalin naar de Engelsche kanonneerboot, begeleid door twee treinen met veiligheidstroepen. De treinen hielden stil bij de Donaubrug tus- schen Bataszek en Baja. Daarop begaf de koning zich naar de Engelsche kanonneer boot. De geheele omgeving was door militairen afgezet. Volgens een mededee- lirig van den Engelschen gezant bevinden ex-keizer Karei en gemalin zich thans op weg naar den Beneden-Donau. Volgens berichten in de bladen werd de gezantschapssecretaris baron Borovitzeny, die den ex koning in de vliegmachine had vergezeld, gevangen genomen. De ministerraad heeft zich bezig gehou den met het antwoord van den raad der gezanten op het memorandum der Kleine Entente. De »Narodny Politika* meent te weten, dat het antwoord de aanneming bevat van de meeste eischen van Praag en Belgrado. De Groote Entente zou zich zelf belasten met ze bekend te maken in Boedapest zy zou aan de Kleine Entente alle vrijheid van handelen laten, indien Hongarije wei gerde de eischen te aanvaaiden. Volgens berichten in de bladen is de voornaamste kwestie, die nog te regelen JVaar het Fr arisch. 26) Wanneer de oorlog zou zijn geëindigd, wilde hij naar Frankrijk vertrekken, zich aan de voeten werpen van haar, die hij zoo schandelijk had verdacht en haar weer om het plaatsje aan den haard vragen, waarnaar hij zoozeer verlangd had. En zoo beschreven zijn gedachten on willekeurig een cirkel, waarvan de verloren vrouw en echtgenoote het middelpunt vormde. Jean Laurent daarentegen dacht nog over al de bizonderheden der merk waardige herkenning na. Hij kon zich nu verklaren, waarom hij van den beginne af aan in Port-de-Bouc zoo'n groote be langstelling had gekoesterd. Hij vond ook, dat zijn moeder, ten opzichte van een man, wiens drift eenigszins was te verontschul digen, te streng had gehandeld. Hij nam zich dan ook voor, zoo spoedig mogelijk tusschen beiden eene verzoening tot stand te brengen. En toen de gedachten aan zijn vader en moeder gaandeweg verdwenen, verscheen hem het beeld der gravin Helène, Onder al de verschillende gewaarwordingen die zich van hem hadden meester gemaakt, bleef de liefde boven drijven. Nog één blijft, de ontwapening van Hongarije met deelneming der Kleine Entente aan het toezicht op die ontwapening. Alle bladen uiten hun voldoening over het reeds bereikte resultaat, nl. de bepaling, dat geëischt zal worden, dat alle Habs- burgers van den Hongaarschen troon ver vallen zijn verklaard. Yan andere zijde heeft de raad van ge zanten een overeenkomst met de Luxem- burgsche regeering gesloten, volgens welke aan het gevolg van koning Karei en de leden van het Huis Habsburg, die zich in Zwitserland bevinden, voor de toekomst een woonplaats in Luxemburg wordt aan gewezen. De reis dezer personen van Zwitserland naar Luxemberg zal onder toezicht van Frankrijk geschieden. Met de erkenning der Russische schulden gaat het niet zoo vlot als de bezitters van Russische effecten wel zouden wenschen. Zoo verneemt Reuter, dat de Engelsche regeering een lang telegram van antwoord heeft verzonden op de nota van de sovjet- regeering nopens de Russische schulden. De Engelsche regeeiing wijst op eenige onduidelijkheden en vraagt opheldering van tal van dingen, die thans geheel onduidelijk zijn. Terwijl de sovjet-nota spreekt van czaristische schulden, waarbij Frankrijk groot belang heeft, rept zij niet van de zeer groote aanspraken en gemeentelijke leeningen, waarbij Engelsch kapitaal op groote schaal betrokken is. Ook de effectenbeurs, die sinds een paar dagen telkens eene kleine rijzing van Rus gedachte hield hem steeds bezig, één denk beeld, dat hem geen oogenblik met rust liet. Wie was de man, die h^t geluk van drie levens had verwoest Hij kende zijn naam niet, doch zoodra hij dien wist, zou hij zich geheel aan de wraak wijden. Zij ontmoetten op het vooraf bepaalde uur elkaar voor Niksicht, zonder dat een enkel feit van beteekenis zich gedurende hun marsch had voorgedaan. De bewoners wachtten hen met ongeduld af, want hun komst was reeds dagen te voren aangekondigd en de roem van Port- de-Bouc had zich sedert geruimen tijd tot ver in Herzegowina verbreid. Op het marktplein, omgeven door kleine gebouwen en hooge eiken, werden ze ont vangen door een deputatie jonge meisjes in nationale kleederdracht. Toen de aar digste harer Port-de-Bouc aangesproken en hem een takje geurige bloemen overhandigd had, hieven de krijgslieden een krijgszang aan, die als de donder klonk. De geestdrift der menigte werd verhoogd door de berichten, die des morgens waren ontvangen. Vorst Nitika viel de Turken op twee punten aan in Albanië bij het Scutarimeer in Herzegina tusschen Urbetza en Biletj. Hij hield Mouktar-pasja opge sloten. De Montenegrijnsche legermacht kon zonder slag of stoot het fort bezetten. De partij van den graaf Poloscai had na de treurige ervaringen bij de «Vossenboerderij*, wijselijk besloten zich buiten schot te houden. sische fondsen aangaf, staat thans in die richting stil. Met het Iersche vraagstuk komt men weinig verder. Woensdag vergaderde het Comité, bestaande uit Lloyd George, Cham berlain, Lord Birkeshead, Griffith en Collins en kwam om kwart voor zeven bijeen. De toestand zou volgens mededeelingen uit officieele kringen nog zeer ernstig zijn. Van gezaghebbende zyde wordt vernomen dat de regeering een definitief plan heeft ontworpen, volgens hetwelk, naar zij hoopt, een vereenigd Ierland zal worden gevestigd De uitslag der onderhandelingen hangt af van het antwoord van Ulster. De regeering dringt allereerst en meest aan op de trouw aan de Kroon de Iersche vertegenwoor digers echter verzetten zich daar nog tegen en de Ulsterkwestie wacht ook nog op oplossing. Uit Warschau maakt de «Tilsiter Zeitung* inzake Opper-Silezië melding van nieuwe omvangrijke propaganda van Koifanty door een adres van i iet-verloste Polen in Duitsch Opper-Silezië en Oost Pruisen, die, naar Korfanly beweert, ongeduldig wachten op een daad van bevrijding. De bladen te Warschau vatten weer het steeds wederkeerend thema van de kwestie-Oost Pruisen op. Tegelijkeitijd maken berichten uit het Memelgebied melding van toenemende Poolsche agitatie ook daar. De Duitsche regeering heeft thans ver nomen, dat de raad der gezanten aan de Poolsche regeering een gelijkluidende nota als aan de Duitsche heeft gericht ove.' het binnenkomen van vreemdelingen in Opper- Stlezië. Nog eene mededeeling uit Hongarije, zooals uit Boedapest volgens de #Td.« wordt gemeld Sedert eenige dagen worden in de hoofdstad en op het platteland vlug schriften verspreid, welke onder verwijzing naar de verdiensten van Horthy, diens uit roeping tot koning verlangen. Dit is de eerste maal, dat openlijk en op onverbloemde wijze voor de candidatuur van den regent voor den troon stemming wordt gemaakt, terwijl tot nu toe zijn naam slechts in combinatie met de candidatuur van aarts hertog Albert werd genoemd. Als leider van deze beweging wordt de afgevaardigde Julius Goemboe8 genoemd. Port-de-Bouc was meester van het ter rein. Hij had acht dagen geleden zich tot den strijd voorbereid, toen het gerucht verspreid werd, dat de Europeesche diplo maten nog eens de Oostersche kwestie in behandeling zouden nemen. Het gerucht bleek waarheid te zijn. Weldra vernam men dat Niksicht tot de plaats der onderhandelingen was uitverkoren. Een wapenstilstand van twee maanden werd toen afgekondigd. Port-de Bouc werd driftig, toen hij hier van hoorde. Het was niet de man voor onderhandelingen hij hield meer van de sabel dan van het woord. Er was nog een reden, waardoor hij al dat dralen ver- wenschte. Hij beschouwde het slechts als een verlenging der vijandelijkheden en nu vooral wenschte hij zoo spoedig mogelijk naar Frankrijk terug te keeren, om zijn vrouw op te zoeken. Hij werd koppig. Hij zwoer het fort niet eerder te verlaten, dan na een slag geleverd te hebben, tenzij voor dien tijd de vrede voor goed werd gesloten. «Men heeft mij niet hierheen geroepen, zeide hij op levendige toon, wanneer het onderwerp werd ter tafel gebracht, «om diplomaten te believen Ik heb een fort en moet werkeloos zijn. Dat is hetzelfde, alsof men mij een pistool geeft zonder kogels, Jean Laurent was van hetzelfde gevoelen als zijn vader. Ook hij verlangde er naar, Of dit met medeweten van Horthy ge schiedt, zouden we betwijfelen. De tyd daarvoor is zeker nu zeer slecht gekozen, buitenland. Hongaarsche benden. Het optreden van benden aan de grens van Beneden Oostenrijk en Stiermarken neemt aanmerkelijk toe. In den afgeloopen nacht werden de voor posten op groudgebied van Stiermarken ten Zuid-Oosten van Friedsberg door een talrijke bende Magyaren overvallen. Een auto met een afdeeling jagers ter hulp gezonden aan de aangevallen voorposten, reed tegen een telegraafpaal. Bij dit ongeval werden 9 man gedood en 47 gewond. o Geëindigde staking. De staking aan de groote ijzerfabrieken vari OugreeMarinaye te Luik, die 6 maanden heeft geduurd en waarbij alleen aan loonen een bedrag van 24 millioen francs verloren ging, is geleidelijk aan het eindigen. In de staalgieferij en de afdeeling hoogovens hebben 3000 arbeiders het werk hervat. Deze week zal weer de hoogoven in werking treden. o Een Treinbandiet* De Excelsiorverneemt uit Turijn Een onbekende trachtte een reiziger in den express-trein Rome-Praag nabij Florence te cloroforrneeren. Bij den hevigen strijd die ontstond, wel*d de reiziger door een revolverschot gedood. De bandiet slaagde erin uit den trein te springen. Een onbe kende, die beweerde mt den trein gevallen te zijn bij de achtervolging van den bandiet, werd met gebroken beenen langs de rails gevonden. De politie gelooft dat het de moordenaar is. Ztyii eigen gevangene. Zeven jaar geieden, in 4944, was de secretaris van de plaatselijke afdeeling der Old Felléws te Boston in Engeland wegens een kastekort van 642 pond gevlusht. Na zijn verdwyning ontdekte men dat hij zich ook aan verduistering van ongeveer 2000 pond ten nadeele van een begrafenisge nootschap had schuldig gemaakt. Hij nam de wijk naar Zuid Amerika, waar hij genoeg hoopte te verdienen om het tekort aan te zuiveren. Hierin slaagde hij niet en in Juni 4944 keerde hij naar Engeland terug om Herzegowina te verlaten, Frankrijk weder binnen te treden, zyn moeder ver geving te vragen voor hem, dien hij terug gevonden had en dan naar Cettinje terug te keeren, om de beloofde belooning in ontvangst te riemen. Om die reden volgde hij belangstellend de berichten, welke van de diplomatie kwamen die belangstelling koesterde hij als zoon en minnaar. Eens op een avond was hij ten eten gevraagd door eenige Herzegowiniaansche officieren, met wie hij, gedurende zijn verblijf in de stad, had kennis gemaakt. De maaltijd duurde bijzonder lang. Jean Laurent vroeg zich af, of hy, wanneer hij in het fort bleef slapen, den nacht in het bivak van zijn gastheer zou doorbrengen, toen hij een hand op den schouder ge voelden en zich omkeerde. Het was de hand eener vrouw. De vrouw boog zich naar het oor van den jongman en zeide «Spreek ik tot mijnheer Jan Laurent?* «Tot hem zeiven. «Goddank I Ik zoek u al drie dagen lang.* «Wat hebt gy mij te zeggen?* «Herkent u niet mijn stem?* «Neen.* «Herkent u wellicht mijn gelaat?* Zij hief het hoofd op. Maar het was zeer donker. Men kon elkaar schier niet onderscheiden. «Nog niet,* antwoordde Jan Laurent. en ging naar zijn woning te Boston, waar hij zich 7 jaar voor de politie wist te verbergen. Overdag sloot hij zich als een gevangene in zijn kamer op. Alleen des nachts schepte hij frissche lucht in den tuin. Niemand wist iets van zijn bestaan af. Zijn vrouw moest alleen in hun onderhoud voorzien. Zij was in verwachting van geld van een verzekeringmaatschappij en toen dit binnenkwam en hun poelierszaak ook iets heter ging, gaf de man zich bij de politie aan. Hy werd tot twaalf maanden gevangenisstraf veroordeeld. Een verkeudiger van de cemmunistische leer in Montenegro. Naar uit Belgrado aan de «Chicago Tribune* wordt gemeld, zit de Montene grijnsche politie op het oogenblik een intiemen vriend van Lenin op de hielen, die reeds verscheidene pogingen heeft gedaan, om de leer van het bolsjewisme in den Balkan te verspreiden. Hij is dr. Poekasjien Markowitsj, Montenegrin van geboorte, en overtuigd bolsjewiek. Te Belgrado werd hij gearresteerd, doch op aandrang van «hoogerhand* weer vrijge- laten. Onmiddeilyk na zyn «rylating haastte hij zich naar zijn eigen land, en verzamelde daar een aantal communistische vrienden om zich heen, met wie hy naar de bergen vluchtte, om vandaar uit een compagne voor de zaak der individueele vrijheid en tegen het kapitalisme te voeren. Zijn enthousiasme voor deze compagne «Ik heb u te Cettinje verpleegd.* «Te Cettinje,* herhaalde de Franschman. «Bij de gravin Polascai «Ondankbare die ik ben, dat ik u niet eerder heb herkend. Wat doet u hier «Ik ben hier met mijn meester. «De graaf is in de stad «Kalm* vervolgde de vrouwelijke be diende fluisterend. «Hij is niet alleen. De gravin vergezelt hem.* «De gravin Jean Laurent kon het zich niet voor stellen. «Hoe komt u hier «Ik geloof, dat u dat wel zal weten, mijnheer Laurent!* Zij naderde hem en vervolgde «Ja, ik ben er zeker van. Ziehier het bewijs. De Hemel behoede u.« «Gaat ge al heen «Ja. Alles heeft ooren en de kleinste onvoorzichtigheid kan noodlottig wezen.* Nauwelijks had zij dit gezegd, of zij verdween. Aan zichzelven overgelaten, meende Jean Laurent, dat hij gedroomd had. Het werd nacht. De stad bevond zich in de grootste duisternis. Een soldaat kwam voorby. Hy was eenigszins vol zoeten wijns. «Hé vriend!* riep Jean Laurent, «hebt je je pijp bij je «Drommels 1* «Ook iets om licht te maken NIEUWSBLAD voor kit Liiil van Hsisden ti Alteia, tie Langstraat en tie Bomielerwaard 4 Wordt vervolgd

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1921 | | pagina 1