EER OM EER.
Uitgever: L. J. VEERMAN, Heusden.
No. 4175. Woensdag 22 Maart 1922.
FEUILLETON.
IN MEMORIAM.
UND VAN ALTENA
Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG.
Abonnementsprijs: per 3 maanden 1.25,
en franco per post beschikt f 1.40. Afzonderlijke
nummers 6 cent.
Advertentiën van 16 regels 90 cent. Elke regel
meer 15 cent. Groote letters naar plaatsruimte.
Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrydagmorgen
10 uur ingewacht.
Maandagmorgen ontvingen wij het
treurige bericht, dat Zondagavond in
de Centrale Israëlietische Zieken
verpleging te Amsterdam, kalm was
ontslapen de Heer
LEENDERT JAN VEERMAN,
in leven Redacteur-Uitgever van het
Nieuwsblad voor het Land
van Heusden enz.
De heer L. J. Veerman werd den
8ste Januari 1848 te Heusden geboren
en bereikte dus den leeftijd van
74 jaren. In 1881 nam hij het initia
tief tot de oprichting van ons Nieuws
blad, waarvan op 24 September 1881
het eerste nummer verscheen. Vooral
in de eerste jaren van het bestaan
heeft de heer Veerman gewerkt en
gezwoegd van den vroegen morgen
tot den laten avond om het Nieuws
blad er in te krijgen. Wij hoorden
het nog dezer dagen vertellen van
personen, die toen ter tijd om vijf uur
's morgens naar hun werk togen, dat
de heer Veerman, dan reeds op zijn
kantoor ijverig aan den arbeid was.
Door zijn groote werkkracht is het
hem mogen gelukken door de eerste
moeilijke jaren heen te komen en
van het Nieuwsblad te maken wat
het thans is geworden, het onmisbare
blad voor deze streek.
Hoewel de heer Veerman de laatste
jaren meer en meer van zijn welver
diende rust was gaan genieten, was
hij nog steeds met hart en ziel bij
het Nieuwsblad en bij zijn zaak, tot
voor korten tijd werkte hij nog ge
regeld mede aan de redactie van
het blad.
60)
«Maar wel belang zoude u er toch bij
hebben die namen te kennen
«Welk belang? Dat zal ik je zeggen
Laurent. Geloof je, dat ik Niksicht heb
vergeten Twijfel je er nog aan, dat ik
hard verlang naar het heerlijke, vroolijke
leven, dat ik daar heb geleid 1 Waar zijn
mijn kameraden, waar is mijn geweer
Waarom ben ik hierheen gekomenten
eerste, om den verrader terug te vinden,
hoe ook ten tweede, om den naam der
vrouw te weten, opdat ik haar bedanken
kan 1 Zeg mij, hoe zij heeten
«Dwing mij er niet toe
«Je bent waarschijnlijk bang, dat ik haar
zal opzoeken en verzoeken je aan te sporen,
meer thuis te zijn. Je kunt gelijk hebben 1
Om geen andere reden heb ik het gesprek
op haar gebracht. Op mijn woord van
van eer, Laurent, als ik er aan denk, dat
hij zich te Parijs bevindt, word ik helsch
en razend 1 Sapperloot, ik zoude hem met
één vuistslag wel het hootd willen ver
pletteren !c
Port-de-Bouc was aan het spreken.
Laurent herkende zijn ouden kapitein met
het vlammend oog, de gezwollen neusgaten
In December van het vorige jaar
noodzaakte een ongeneeslijke kwaal
hem, zijn werkzaamheden geheel te
staken. Alle middelen der heden-
daagsche geneeskunst zijn beproefd,
om het leven van den dierbaren over
ledene te verlengen, doch de Almach
tige heeft het anders besloten en heeft
een einde gemaakt aan dit arbeid
zaam en welbesteed leven.
Wij mogen niet anders doen, dan ons
bij dit Alwijs besluit neerleggen en
te hopen dat de heer Veerman aan
gene zijde van het graf de welver
diende rust moge genieten.
HIJ RUSTE IN VREDE.
BUITENLANDSCH OVERZICHT.
De conferentie van buitenlandsche mi
nisters der Geallieerden over den Levant
is heden te Parijs begonnen. Men acht
het volgens de «Chicago Tribune« in
Parijsche diplomatieke kringen niet onmo
gelijk, dat een van de resultaten van deze
Levantijnsche conferentie zal zijn, dat de
Grieken en Turken in Klein-Azie een wa
penstilstand zullen sluiten.
Een aanwijzing van de neiging van het
nieuwe Grieksche kabinet om concessies te
doen ziet men in haar mededeeling aan de
regeeringen van Frankrijk en Italië, dat
koopvaardijschepen, varende onder de vlag
dier beide mogendheden, niet meer door
Grieksche kruisers of torpedobooten zullen
worden aangehouden, onderzocht of in
beslag genomen.
De Grieksche gezant te Parij3 heeft in
opdracht zijner regeering, aan het departe
ment voor buitenlandsche zaken op de
Quai d'Orsay medegedeeld, dat de in be
slag genomen Fransche kolenboot «Saint
Pierree was vrijgelaten en dat dit ook met
het te Saloniki aangehouden Fransche schip
«Espoire zal geschieden.
Ook het beslag op het Italiaansche schip
«Abbarin* wordt opgeheven, waaraan wel
niet geheel vrij zal zijn het bevel van de
Italiaansche regeering om een eskader
kruisers van Brindisi naar den Pireaeus te
zenden.
De Grieksche marine had die schepen
aangehouden omdat ze steenkool en munitie
de lippen saamgeknepen, de borst vooruit
met een gezicht, alsof alles hem onverschillig
was.
Om zijn woorden kracht bij te zetten,
liet Gonenc zijn zware vuist op de tafel
in het vertrek vallen.
Hij deed dat met zulk een geraas, dat
mevrouw Gonenc in de grootste ontsteltenis
binnentrad.
«Wat gebeurt hier vroeg zij, beurtelings
haar zoon en haar man aanziende.
«Iets buitengewoons,antwoordde Gonenc
buiten zich zeiven van woede. «Ik heb
je immers verteld, dat ik door een gelukkig
toeval in het gevecht bij de «Vossenboerderij«
niet gevangen ben genomen. Ik heb Laurent
naar den naam gevraagd van den verrader,
maar hij wil mij dien niet mededeelen,
onder voorwendsel, dat hij bij dien schurk
gastvrijheid heeft genoten Welnu, die
kerel is de man van de geliefde van je
zoon
Hij naderde Laurent, legde hem de
handen op de schouders en hem strak aan
kijkende, zeide hij
«De naam van dien manIn naam
des Hemels, zeg het mij Ik wil dien
naam weten 1 Laurent, het is niet meer
je vader, die voor je staat 1 Het is Port-
de-Bouc, je chef!«
«Als het dan voor haar eens kwaad zou
kunnen riep Laurent driftig uit.
«Zijn naam
«Het is de graaf Poloscaï
«De graaf Poloscaïbrulde Gonenc,
vervoerden naar havens in Klein-Azie, welke
oorlogscontrabande bestemd was voor het
leger van Moestafa Kemal, dat in den
Levant tegen de Grieken opereert.
Reeds eerder is er financieelen druk op
Griekenland geoefend om het te nopen
zijn politiek in den Levant te wijzigen,
toen de geallieerde mogendheden weigerden
geld te leenen aan de regeering te Athene
en deze houding der Geallieerden, gevoegd
bij de mislukking verleden jaar van koning
Konstantijns poging om de Kemalisten te
verslaan en Angora te veroveren, bebben
er Griekenland toe gebracht concessies te
doen, ten einde tot een toestand van den
zoo zeer gewenschten vrede te komen.
't Is nu maar de vraag of men niet te
veel van Griekenland zal vragen op de
conferentie te Parijs.
Door de benoeming van Viscount Peel
tot Minister voor Indië zal volgens na
drukkelijke verzekering uit Westminster
in de politiek ten aanzien van Britsch-Indië
geen verandering gebracht worden.
Gandhi zal voor zijn oproerige propa
ganda, voor zijn politiek van lijdelijk ver
zet, streng gestraft worden. Hij is tot een
opsluiting gedurende den tijd van zes jaar
Groote brand te Chicago.
Te Chicago heeft een reusachtige brand
gewoed. De schade loopt in de millioenen
dollars. Heele huizenblokken zijn vernield
en de viaductspoor is op enkele plaatsen
zoo beschadigd, dat het verkeer moest
worden gestaakt.
Het Duitsche kind te Nancy.
Zooals men zich herinnert, werd sedert
het einde van oorlog te Nancy een Duitsch
kind, dat sinds 1914 in een Fransch gezin
werd verpleegd, vastgehouden, daar de
ouders van het kind het losgeld van 5000
frs, waarop de Fransche familie als kost
geld aanspraak maakte, niet konden betalen.
De vrouwelijke leden van den rijksdag
hebben thans dit bedrag (bij den huidigen
stand der Duitsche valuta een aanzienlijke
som) bijeengebracht en men heeft nu de
mededeeling ontvangen, dat het kind kan
worden afgehaald.
terwijl zijn vrouw een kreet van verbazing
uitte. «De graaf Poloscaï 1 Hebt je het
wel Heb ik het goed begrepen De
graaf Poloscaï, die, na mijn geluk ver
nietigd te hebben, mij nog naar het leven
stond 1
«Kent u hem dan
«Of ik hem ken, kind Hij is het, die
je moeder hoon heeft aangedaan
VI.
Er gingen eenige dagen voorbij. Mevrouw
Gonenc vermeed zorgvuldig op het geval
terug te komen, want niet alleen dat zij
vreesde, treurige zaken weder op te halen,
maar ook deinsde zij er voor terug, den
toorn van haar man op te wekken. Gonenc
was buiten zichzelven. Hij werd door de
zenuwen ten zeerste aangedaan en was in
een staat van somberheid vervallen. Er
had een strijd in hem plaats. Hy betreurde
het, dat hij niet meer te Niksicht was.
Wat had hij met wellust de keel van den
ellendige dichtgeknepen en hem getoond,
hoe Port-de-Bouc gewoon was met verraders
en beleedigers te handelen. Te Parijs bleef
hij werkeloos. Wat kon hij doen De
graaf was machtig, machtig door zijn fortuin
en zijn rang. Bij de minste bedreiging
zou deze de zaak aangeven en de politie
zoude er zich mede bemoeien. Gonenc
dacht er honderden malen aan hem op te
zoeken, hem de keel dicht te knijpen, de
beenderen de vermorselen en dan weg te
veroordeeld, een straf die voor een asceet
en wijsgeer misschien minder zwaar is dan
voor een gewoon sterveling, maar die toch
niet in verhouding staat tot de opvatting
die de regeering tot dusverre omtrent zijn
actie heeft laten blijken. Gandhi toch heeft
zich nooit aan straf onttrokken. Men had
hem dus veel eerder onschadelijk kunnen
maken, indien men hem gevaarlijk achtte.
Dat de regeering hem ongemoeid liet sloot
in dat dit laatste niet het geval was. En
nu plotseling een straf die tot de tot
dusverre betrachte lankmoedigheid in geen
verhouding staat en die zeker niet zal
nalaten onder zijn aanhangers hevige ver
bittering te wekken. Dat men met het
verwijderen van de leiders de opstandige
beweging nog niet bedwongen heeft blijkt
wel in Egypte, waar de aanhangers van
Zaghloel Pasja zich nog voortdurend laten
gelden. Koning Foead staat bloot aan zeer
onvriendelijke demonstraties, zoodat de
politie nu en dan van de vuurwapenen
gebruik moet maken. Men is te Caïro
met den door Britsche bajonetten op den
troon gebrachten monarch niet onverdeeld
ingenomen.
Uit Stockholm wordt gemeld, dat de
Zweedsche premier, Branting, Zaterdag
te Stockholm een conferentie heeft gehad
met den Deenschen minister van Buiten
landsche Zaken, den Noorschen premier,
den Italiaanschen gezant, den Spaanschen
gezant, den Nederlandschen gezant en den
Zwitserschen gezant. Besproken werd de
agenda van de aanstaande conferentie te
Genua. In een des avonds aan de pers
verstrekt communique werd medegedeeld,
dat in groote lijnen overeenstemming werd
bereikt. De detailpunten werden nog
weinig of niet besproken. Er zullen nog
verdere besprekingen plaats hebben tusschen
de experts der verschillende landen.
De Italiaansche regeering neemt krasse
maatregelen om de rust in Albanië te
herstellen.
In een Stefani-telegram uit Durazzo
wordt gemeld, dat het buitengewoon tri
bunaal te Skiat den kapitein van de
gendarmerie Befram Giam, den voornaamsten
magistraat van het dorp Kriezis tot den
dood door ophanging heeft veroordeeld en
gaan, waarheen ook. Eén enkele zaak
hield hem nog tegen zijn vrouw, die er
zeer onder zou lijden.
Voor zijn vader en moeder bewaarde
Laurent een diep stilzwijgen. Van den
dag af, dat hij nieuwe grieven tegen den
graaf kreeg, begon hij hem meer te ver
foeien sinds dat oogenblik was hij niet
meer in de straat Rivoli gekomen, waar
hij de gravin gewoon was te ontmoeten
en, vreemd genoeg, begon hij er over na
te denken, zijn liefde voor haar vaarwel
te zeggen. Die gedachte was in hem op
gekomen, toen hij met zijn vader sprak.
Want Gonenc had hem toegevoegd,«Hoe
kunt jij hém verwijten, dat hij my mijn
vrouw wilde ontfutselen, terwijl jij hem
de zijne hebt afgetroggeld.De hartstocht
die Marcelle en Duviquet had gedood, mocht
2ijn vader en moeder, gedurende den korten
tijd, dat zij nog leefden, dat leven niet
vergallen. Lang aarzelen kon hij niet
al zou hij er zelf onder bezwijken, hij
moest zijn plicht doen. Hij schreef de
gravin aan het adres van de Rivolistraat,
deelde haar zijn voornemen mede, dat
hij den vreemde zou ingaan, zonder de
redenen daarvoor op te geven, omdat hij
geen enkele wist. De brief was zeer in
beknopten stijl geschreven, de taal eenigs-
zins koel. Toen hij den brief had ge
sloten, wachtte hij het oogenblik af,
waarop zijn vader en moeder bij elkaar
zouden zijn, om hun te zeggen
«Het is gedaan, ik heb mijn vrijheid
dat het vonnis onmiddellyk is voltrokken.
Aan de stad Durazzo is een boete van
5000 Napoleons en aan de stad Skiat een
boete van 3000 Napoleons opgelegd.
Verder is er een manifest gepubliceerd,
waarin wordt gezegd, dat een ieder, die
de wapenen opneemt, met den dood ge
straft zal worden, terwijl met een gevan
genisstraf van drie jaren degenen zullen
worden gestraft, die aan een oproerige
beweging deelnemen. De uitgewekenen,
die niet binnen veertien dagen terugkeeren,
kunnen de inbeslagneming van hun goede
ren verwachten.
BUITENLAND.
Cholera in Polen.
Na uit Moskou wordt gemeld zijn er
te Poltawa 21 choleragevallen vastgesteld.
o
De Neutralen en Genna.
Naar het blad Berlingske Tidende uit
Stockholm verneemt hebben de onderhande
lingen van de Zweedsche, Noorsche en
Deensche ministers van buitenlandsche zaken
met de gezanten te Stockholm van Zwitserland,
Nederland en Spanje, op alle hoofdpunten
tot overeenstemming geleid met betrekking
tot de kwesties waarmede de conferentie
te Genua zich zal moeten bezig houden.
Een verdere gedachtenwisseling zal nog
plaats hebben van de byzondere deskundigen
der bij deze onderhandelingen betrokken
landen.
Van schoonmaakster tot millionnaire.
Juffrouw Lillie Guy Taylor is een negerin,
die tot voor kort haar levensonderhoud
verdiende als schoonmaakster. Zij woonde
in de negerwijk te Dalias, in Louisiana.
Thans is zij vandaar vertrokken men
weet niet waarheen. Maar het vertrek
zal wel in verband staan met een erfenis,
die zij gehad heeft. Bij beslissing van een
Hof van Appél was n.l. de validiteit er
kend van een erfenis, die haar was toe
gevallen en waardoor zij de eigenares werd
van petroleumterreinen ter waardé van
10.000.000 a 20.000.000.
Bij de vlucht doodgeschoten.
Naar de Berlijnsche correspondent van
teruggekregen Ie
De gravin was in de straat Rivoli, toen
zij het couvert, waarin de brief zich bevond,
openmaakte. Toen zij dien las, werd zij
bleek. Het kwam haar voor, dat alles om
haar heendraaide. Zij moest de hand op
de borst leggen, om het kloppend hart tot
bedaren te brengen. Haar natuurlijke
kleur kwam terug, hare neusgaten begonnen
te zwellen, zij beet zich op de lippen, hare
oogen schitterenden en toen liet zij zich
op de kanapé vallen, terwijl het VoukodlakI*)
haar ontglipte. Toen het woord er uit
was, hief zij zich op en liep met groote
stappen de kamer op en neer. «Je vergeet,
dat je je van de nicht van Peter II ontslaat
als van en oud paard, na het eerst de
sporen te hebben gegeven. Als ik in Niksicht
was zou ik de toortsen hebben laten ont
steken en elk landskind zou je tot een
tweegevecht hebben uitgedaagd. Laurent,
wat hebt je eigenlijk met mij voor?
Ik heb van moeders kant zes ooms, twee
daarvan zijn met het mes in de vuist ge
storven. Nog twee anderen liggen te
Weenen begraven, na zulke wonderen ver
richt te hebben, dat hunne namen nog
een goeden klank hebben. De Turken
namen den vijfde gevangenen. Hy heette
Moussa hij beging een zelfmoord en maakte
door ophanging een einde aan zyn leven,
Vampyr.
NIEUWSBLAD
voor het Land van Heusdeii en Altena, de Langstraat en de Bommelerwaard
J\[(iar het Fransch.
(Wordt vervolgd.)