EER OM EER. Uitgever: L. J. VEERMAN, Heusden. No. 4175. Woensdag 22 Maart 1922. FEUILLETON. IN MEMORIAM. UND VAN ALTENA Dit blad verschijnt WOENSDAG en ZATERDAG. Abonnementsprijs: per 3 maanden 1.25, en franco per post beschikt f 1.40. Afzonderlijke nummers 6 cent. Advertentiën van 16 regels 90 cent. Elke regel meer 15 cent. Groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën worden tot Dinsdag- en Vrydagmorgen 10 uur ingewacht. Maandagmorgen ontvingen wij het treurige bericht, dat Zondagavond in de Centrale Israëlietische Zieken verpleging te Amsterdam, kalm was ontslapen de Heer LEENDERT JAN VEERMAN, in leven Redacteur-Uitgever van het Nieuwsblad voor het Land van Heusden enz. De heer L. J. Veerman werd den 8ste Januari 1848 te Heusden geboren en bereikte dus den leeftijd van 74 jaren. In 1881 nam hij het initia tief tot de oprichting van ons Nieuws blad, waarvan op 24 September 1881 het eerste nummer verscheen. Vooral in de eerste jaren van het bestaan heeft de heer Veerman gewerkt en gezwoegd van den vroegen morgen tot den laten avond om het Nieuws blad er in te krijgen. Wij hoorden het nog dezer dagen vertellen van personen, die toen ter tijd om vijf uur 's morgens naar hun werk togen, dat de heer Veerman, dan reeds op zijn kantoor ijverig aan den arbeid was. Door zijn groote werkkracht is het hem mogen gelukken door de eerste moeilijke jaren heen te komen en van het Nieuwsblad te maken wat het thans is geworden, het onmisbare blad voor deze streek. Hoewel de heer Veerman de laatste jaren meer en meer van zijn welver diende rust was gaan genieten, was hij nog steeds met hart en ziel bij het Nieuwsblad en bij zijn zaak, tot voor korten tijd werkte hij nog ge regeld mede aan de redactie van het blad. 60) «Maar wel belang zoude u er toch bij hebben die namen te kennen «Welk belang? Dat zal ik je zeggen Laurent. Geloof je, dat ik Niksicht heb vergeten Twijfel je er nog aan, dat ik hard verlang naar het heerlijke, vroolijke leven, dat ik daar heb geleid 1 Waar zijn mijn kameraden, waar is mijn geweer Waarom ben ik hierheen gekomenten eerste, om den verrader terug te vinden, hoe ook ten tweede, om den naam der vrouw te weten, opdat ik haar bedanken kan 1 Zeg mij, hoe zij heeten «Dwing mij er niet toe «Je bent waarschijnlijk bang, dat ik haar zal opzoeken en verzoeken je aan te sporen, meer thuis te zijn. Je kunt gelijk hebben 1 Om geen andere reden heb ik het gesprek op haar gebracht. Op mijn woord van van eer, Laurent, als ik er aan denk, dat hij zich te Parijs bevindt, word ik helsch en razend 1 Sapperloot, ik zoude hem met één vuistslag wel het hootd willen ver pletteren !c Port-de-Bouc was aan het spreken. Laurent herkende zijn ouden kapitein met het vlammend oog, de gezwollen neusgaten In December van het vorige jaar noodzaakte een ongeneeslijke kwaal hem, zijn werkzaamheden geheel te staken. Alle middelen der heden- daagsche geneeskunst zijn beproefd, om het leven van den dierbaren over ledene te verlengen, doch de Almach tige heeft het anders besloten en heeft een einde gemaakt aan dit arbeid zaam en welbesteed leven. Wij mogen niet anders doen, dan ons bij dit Alwijs besluit neerleggen en te hopen dat de heer Veerman aan gene zijde van het graf de welver diende rust moge genieten. HIJ RUSTE IN VREDE. BUITENLANDSCH OVERZICHT. De conferentie van buitenlandsche mi nisters der Geallieerden over den Levant is heden te Parijs begonnen. Men acht het volgens de «Chicago Tribune« in Parijsche diplomatieke kringen niet onmo gelijk, dat een van de resultaten van deze Levantijnsche conferentie zal zijn, dat de Grieken en Turken in Klein-Azie een wa penstilstand zullen sluiten. Een aanwijzing van de neiging van het nieuwe Grieksche kabinet om concessies te doen ziet men in haar mededeeling aan de regeeringen van Frankrijk en Italië, dat koopvaardijschepen, varende onder de vlag dier beide mogendheden, niet meer door Grieksche kruisers of torpedobooten zullen worden aangehouden, onderzocht of in beslag genomen. De Grieksche gezant te Parij3 heeft in opdracht zijner regeering, aan het departe ment voor buitenlandsche zaken op de Quai d'Orsay medegedeeld, dat de in be slag genomen Fransche kolenboot «Saint Pierree was vrijgelaten en dat dit ook met het te Saloniki aangehouden Fransche schip «Espoire zal geschieden. Ook het beslag op het Italiaansche schip «Abbarin* wordt opgeheven, waaraan wel niet geheel vrij zal zijn het bevel van de Italiaansche regeering om een eskader kruisers van Brindisi naar den Pireaeus te zenden. De Grieksche marine had die schepen aangehouden omdat ze steenkool en munitie de lippen saamgeknepen, de borst vooruit met een gezicht, alsof alles hem onverschillig was. Om zijn woorden kracht bij te zetten, liet Gonenc zijn zware vuist op de tafel in het vertrek vallen. Hij deed dat met zulk een geraas, dat mevrouw Gonenc in de grootste ontsteltenis binnentrad. «Wat gebeurt hier vroeg zij, beurtelings haar zoon en haar man aanziende. «Iets buitengewoons,antwoordde Gonenc buiten zich zeiven van woede. «Ik heb je immers verteld, dat ik door een gelukkig toeval in het gevecht bij de «Vossenboerderij« niet gevangen ben genomen. Ik heb Laurent naar den naam gevraagd van den verrader, maar hij wil mij dien niet mededeelen, onder voorwendsel, dat hij bij dien schurk gastvrijheid heeft genoten Welnu, die kerel is de man van de geliefde van je zoon Hij naderde Laurent, legde hem de handen op de schouders en hem strak aan kijkende, zeide hij «De naam van dien manIn naam des Hemels, zeg het mij Ik wil dien naam weten 1 Laurent, het is niet meer je vader, die voor je staat 1 Het is Port- de-Bouc, je chef!« «Als het dan voor haar eens kwaad zou kunnen riep Laurent driftig uit. «Zijn naam «Het is de graaf Poloscaï «De graaf Poloscaïbrulde Gonenc, vervoerden naar havens in Klein-Azie, welke oorlogscontrabande bestemd was voor het leger van Moestafa Kemal, dat in den Levant tegen de Grieken opereert. Reeds eerder is er financieelen druk op Griekenland geoefend om het te nopen zijn politiek in den Levant te wijzigen, toen de geallieerde mogendheden weigerden geld te leenen aan de regeering te Athene en deze houding der Geallieerden, gevoegd bij de mislukking verleden jaar van koning Konstantijns poging om de Kemalisten te verslaan en Angora te veroveren, bebben er Griekenland toe gebracht concessies te doen, ten einde tot een toestand van den zoo zeer gewenschten vrede te komen. 't Is nu maar de vraag of men niet te veel van Griekenland zal vragen op de conferentie te Parijs. Door de benoeming van Viscount Peel tot Minister voor Indië zal volgens na drukkelijke verzekering uit Westminster in de politiek ten aanzien van Britsch-Indië geen verandering gebracht worden. Gandhi zal voor zijn oproerige propa ganda, voor zijn politiek van lijdelijk ver zet, streng gestraft worden. Hij is tot een opsluiting gedurende den tijd van zes jaar Groote brand te Chicago. Te Chicago heeft een reusachtige brand gewoed. De schade loopt in de millioenen dollars. Heele huizenblokken zijn vernield en de viaductspoor is op enkele plaatsen zoo beschadigd, dat het verkeer moest worden gestaakt. Het Duitsche kind te Nancy. Zooals men zich herinnert, werd sedert het einde van oorlog te Nancy een Duitsch kind, dat sinds 1914 in een Fransch gezin werd verpleegd, vastgehouden, daar de ouders van het kind het losgeld van 5000 frs, waarop de Fransche familie als kost geld aanspraak maakte, niet konden betalen. De vrouwelijke leden van den rijksdag hebben thans dit bedrag (bij den huidigen stand der Duitsche valuta een aanzienlijke som) bijeengebracht en men heeft nu de mededeeling ontvangen, dat het kind kan worden afgehaald. terwijl zijn vrouw een kreet van verbazing uitte. «De graaf Poloscaï 1 Hebt je het wel Heb ik het goed begrepen De graaf Poloscaï, die, na mijn geluk ver nietigd te hebben, mij nog naar het leven stond 1 «Kent u hem dan «Of ik hem ken, kind Hij is het, die je moeder hoon heeft aangedaan VI. Er gingen eenige dagen voorbij. Mevrouw Gonenc vermeed zorgvuldig op het geval terug te komen, want niet alleen dat zij vreesde, treurige zaken weder op te halen, maar ook deinsde zij er voor terug, den toorn van haar man op te wekken. Gonenc was buiten zichzelven. Hij werd door de zenuwen ten zeerste aangedaan en was in een staat van somberheid vervallen. Er had een strijd in hem plaats. Hy betreurde het, dat hij niet meer te Niksicht was. Wat had hij met wellust de keel van den ellendige dichtgeknepen en hem getoond, hoe Port-de-Bouc gewoon was met verraders en beleedigers te handelen. Te Parijs bleef hij werkeloos. Wat kon hij doen De graaf was machtig, machtig door zijn fortuin en zijn rang. Bij de minste bedreiging zou deze de zaak aangeven en de politie zoude er zich mede bemoeien. Gonenc dacht er honderden malen aan hem op te zoeken, hem de keel dicht te knijpen, de beenderen de vermorselen en dan weg te veroordeeld, een straf die voor een asceet en wijsgeer misschien minder zwaar is dan voor een gewoon sterveling, maar die toch niet in verhouding staat tot de opvatting die de regeering tot dusverre omtrent zijn actie heeft laten blijken. Gandhi toch heeft zich nooit aan straf onttrokken. Men had hem dus veel eerder onschadelijk kunnen maken, indien men hem gevaarlijk achtte. Dat de regeering hem ongemoeid liet sloot in dat dit laatste niet het geval was. En nu plotseling een straf die tot de tot dusverre betrachte lankmoedigheid in geen verhouding staat en die zeker niet zal nalaten onder zijn aanhangers hevige ver bittering te wekken. Dat men met het verwijderen van de leiders de opstandige beweging nog niet bedwongen heeft blijkt wel in Egypte, waar de aanhangers van Zaghloel Pasja zich nog voortdurend laten gelden. Koning Foead staat bloot aan zeer onvriendelijke demonstraties, zoodat de politie nu en dan van de vuurwapenen gebruik moet maken. Men is te Caïro met den door Britsche bajonetten op den troon gebrachten monarch niet onverdeeld ingenomen. Uit Stockholm wordt gemeld, dat de Zweedsche premier, Branting, Zaterdag te Stockholm een conferentie heeft gehad met den Deenschen minister van Buiten landsche Zaken, den Noorschen premier, den Italiaanschen gezant, den Spaanschen gezant, den Nederlandschen gezant en den Zwitserschen gezant. Besproken werd de agenda van de aanstaande conferentie te Genua. In een des avonds aan de pers verstrekt communique werd medegedeeld, dat in groote lijnen overeenstemming werd bereikt. De detailpunten werden nog weinig of niet besproken. Er zullen nog verdere besprekingen plaats hebben tusschen de experts der verschillende landen. De Italiaansche regeering neemt krasse maatregelen om de rust in Albanië te herstellen. In een Stefani-telegram uit Durazzo wordt gemeld, dat het buitengewoon tri bunaal te Skiat den kapitein van de gendarmerie Befram Giam, den voornaamsten magistraat van het dorp Kriezis tot den dood door ophanging heeft veroordeeld en gaan, waarheen ook. Eén enkele zaak hield hem nog tegen zijn vrouw, die er zeer onder zou lijden. Voor zijn vader en moeder bewaarde Laurent een diep stilzwijgen. Van den dag af, dat hij nieuwe grieven tegen den graaf kreeg, begon hij hem meer te ver foeien sinds dat oogenblik was hij niet meer in de straat Rivoli gekomen, waar hij de gravin gewoon was te ontmoeten en, vreemd genoeg, begon hij er over na te denken, zijn liefde voor haar vaarwel te zeggen. Die gedachte was in hem op gekomen, toen hij met zijn vader sprak. Want Gonenc had hem toegevoegd,«Hoe kunt jij hém verwijten, dat hij my mijn vrouw wilde ontfutselen, terwijl jij hem de zijne hebt afgetroggeld.De hartstocht die Marcelle en Duviquet had gedood, mocht 2ijn vader en moeder, gedurende den korten tijd, dat zij nog leefden, dat leven niet vergallen. Lang aarzelen kon hij niet al zou hij er zelf onder bezwijken, hij moest zijn plicht doen. Hij schreef de gravin aan het adres van de Rivolistraat, deelde haar zijn voornemen mede, dat hij den vreemde zou ingaan, zonder de redenen daarvoor op te geven, omdat hij geen enkele wist. De brief was zeer in beknopten stijl geschreven, de taal eenigs- zins koel. Toen hij den brief had ge sloten, wachtte hij het oogenblik af, waarop zijn vader en moeder bij elkaar zouden zijn, om hun te zeggen «Het is gedaan, ik heb mijn vrijheid dat het vonnis onmiddellyk is voltrokken. Aan de stad Durazzo is een boete van 5000 Napoleons en aan de stad Skiat een boete van 3000 Napoleons opgelegd. Verder is er een manifest gepubliceerd, waarin wordt gezegd, dat een ieder, die de wapenen opneemt, met den dood ge straft zal worden, terwijl met een gevan genisstraf van drie jaren degenen zullen worden gestraft, die aan een oproerige beweging deelnemen. De uitgewekenen, die niet binnen veertien dagen terugkeeren, kunnen de inbeslagneming van hun goede ren verwachten. BUITENLAND. Cholera in Polen. Na uit Moskou wordt gemeld zijn er te Poltawa 21 choleragevallen vastgesteld. o De Neutralen en Genna. Naar het blad Berlingske Tidende uit Stockholm verneemt hebben de onderhande lingen van de Zweedsche, Noorsche en Deensche ministers van buitenlandsche zaken met de gezanten te Stockholm van Zwitserland, Nederland en Spanje, op alle hoofdpunten tot overeenstemming geleid met betrekking tot de kwesties waarmede de conferentie te Genua zich zal moeten bezig houden. Een verdere gedachtenwisseling zal nog plaats hebben van de byzondere deskundigen der bij deze onderhandelingen betrokken landen. Van schoonmaakster tot millionnaire. Juffrouw Lillie Guy Taylor is een negerin, die tot voor kort haar levensonderhoud verdiende als schoonmaakster. Zij woonde in de negerwijk te Dalias, in Louisiana. Thans is zij vandaar vertrokken men weet niet waarheen. Maar het vertrek zal wel in verband staan met een erfenis, die zij gehad heeft. Bij beslissing van een Hof van Appél was n.l. de validiteit er kend van een erfenis, die haar was toe gevallen en waardoor zij de eigenares werd van petroleumterreinen ter waardé van 10.000.000 a 20.000.000. Bij de vlucht doodgeschoten. Naar de Berlijnsche correspondent van teruggekregen Ie De gravin was in de straat Rivoli, toen zij het couvert, waarin de brief zich bevond, openmaakte. Toen zij dien las, werd zij bleek. Het kwam haar voor, dat alles om haar heendraaide. Zij moest de hand op de borst leggen, om het kloppend hart tot bedaren te brengen. Haar natuurlijke kleur kwam terug, hare neusgaten begonnen te zwellen, zij beet zich op de lippen, hare oogen schitterenden en toen liet zij zich op de kanapé vallen, terwijl het VoukodlakI*) haar ontglipte. Toen het woord er uit was, hief zij zich op en liep met groote stappen de kamer op en neer. «Je vergeet, dat je je van de nicht van Peter II ontslaat als van en oud paard, na het eerst de sporen te hebben gegeven. Als ik in Niksicht was zou ik de toortsen hebben laten ont steken en elk landskind zou je tot een tweegevecht hebben uitgedaagd. Laurent, wat hebt je eigenlijk met mij voor? Ik heb van moeders kant zes ooms, twee daarvan zijn met het mes in de vuist ge storven. Nog twee anderen liggen te Weenen begraven, na zulke wonderen ver richt te hebben, dat hunne namen nog een goeden klank hebben. De Turken namen den vijfde gevangenen. Hy heette Moussa hij beging een zelfmoord en maakte door ophanging een einde aan zyn leven, Vampyr. NIEUWSBLAD voor het Land van Heusdeii en Altena, de Langstraat en de Bommelerwaard J\[(iar het Fransch. (Wordt vervolgd.)

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1922 | | pagina 1