¥01 GEUR EN SMAAK Tweede Blad voor het Land van Heusden en Altena, de Langstraat en de Bommelerwaard. no. U34 Vrijdag 19 septemliBf FEUILLETON. „Het Kasteel van Kerlor." LOTUS OP HET BROOD EN IN DE KEUKEN! KOOPT NOG H.EORW BIJ UW WINKELIER EEN PAKJE LOTUS VOOR 30 CENT TER KENNISMAKING ge VINDT BOVENDEN IN DE PAKJES EEN VER RASSING VÓÓR U ZELF OF VOOR DE KINDEREN VERGELIJKT DE KWALITEIT VAN LOTUS MET DE SOORT, WELKE U THANS GEBRUIKT EN DE KEUZE ZAL U VOORTAAN GEMAKKELIJK VALLEN [0TU5 MARGARINE 50CTS PER >2POND gen gemaakt heeft, is by zyn 401ste operatie van deze soort te Denver (Amerika) om het leven gekomen. De parachute weigerde open te gaan en Jeff viel van een hoogte van 3000 voet j als een baksteen ter aarde. Natuurlijk is er dadelijk een actie be gonnen om honden tegen deze gevaarlijke experimenten te beveiligen en ze alleen aan raenschen over te laten. Zooals dat bij tragische sterfgevallen als dit behoort, had de begrafenis met militaire eer plaats. Op het graf van den dapperen dood® prijkt het opschrift>Jeff, een hond, die stierf bij de vervulling van zijn plicht t. o Gespannen toestand op den Balkan Uit Sjfia werd gemeld, dat de bekende leider der Macedonische comitadji's Todor Alexandroff 31 Augustus j.l. door Mace- doniërs, die onder bolsjewistische invloeden staan, is vermoord. De Yoego Slavische regeering is bezig maatregelen te treffen ter verdediging der giens tegen Bulgarije. Daar de vermoorde Alexandroff als aan stichter der bende actie overal gevreesd was, neemt men aan, dat voor Bulgarye een tijd van bloedige gebeurtenissen zal aanbreken. Tegelijk met het bericht omtrent den moord op Alexandroff ontving de Bulgaar- sche legatie te Lorideri bericht van den moord op twee andere vooraanstaande leden der Macedonische revolutionnaire organisatie. „De boom ran den dood". In een der bosschen naby Brussel het bois de la Cambre, is een auto-ongeluk gebeurd waarbij twee peisonen werden gedood. Een auto-mobiel, die in reparatie was geweest, zou geprobeerd worden. Nu slaat in bovengenoemd bosch bij een kruis punt van twee kronkelwegen een boom, waartegen al meer dan een dozijn voer tuigen zy» verbrijzeld, zoodat de boom »de boom van den dood« wordt genoemd. Ook de gerepareerde auto, waarin drie arbeiders waren gezeten, reed in volle vaart tegen genoemden boom met het gevolg, dat de wagen versplinterde en twee inzittenden, wier hersens geheel waren ver brijzeld, op slag werden gedood. De derde arbeider werd eveneens gewond, doch men hoopt zyn leven te behouden. BINNENLAND De banderollen vervallen niet. Naar de »Msb.« uit de beste bron ver neemt, is het bericht van den Anti Tabaks- accijnsbond als zou de regeering voornemens zyn om het banderolleeren der sigaren te doen vervallen, absoluut uit de lucht ge grepen. Eerder zal het banderolleeren van de kistjes, waarmee nog al eens gesmok keld wordt, komen te vervallen met het gevolg, dat dan alle sigaren van een banderolle zouden moefen worden voorzien. Ter geruststelling kunnen we er echter op wijzen, dat het ook zoo ver nog niet is. Ook het reeds eerder verspreide gerucht, dat de regeering voornemens zou zijn eeri belasting op lucifers in te voeren om de mindere inkomsten, ontstaan door het geen voortgang doen hebben van de verhooging van den accijns op sigaren te dekken, kunnen we als onjuist tegenspreken. o Een aangeboden betrekking geweigerd H. F» Brune, gewezen onderwijzer aan een byzondere lagere school te 's Graven- hage, thans wonende te De Bilt, was door den Minister van Onderwijs met ingang van 1 April 1924 op wachtgeld gesteld, groot f 1547. Op 5 Mei 1924 is dit wachtgeld echter teruggebracht tot f275, uit overweging, dat aan Brune door den Minister van Marine was aangeboden de betrekking van burger-onderwijzer bij de opleiding van de zeemacht, welke betrekking evenwel niet door hem was aanvaard, o.a. op grond, dat hij zich met den geest, dien het on derwijs bij de opleiding der mariniers ademt, niet kan vereenigen dat hij zich op 29-jarigen leeftyd niet de geschikte persoon voelt om onderwijs te geven aan volwassenen en dat hy niet voldoende tijd heeft voor eigen studie, waardoor zijn BEHOORENDE BIJ HET ZELFS VROUWEN KLAGEN. Wij leven in een drukkenden tijd. Zelfs vrouwen klagen somwijlen. Het is een feit, dat velen op een crisispunt zijn aan beland, waarop of hun gezondheid moet lijden, of zij hun werk moeten opgeven. Duizeligheid en pijn in den rug zyn waar schuwingen van opkomende nierkwalen. Laat uw werk dan een poos rusten gij hebt gebiedend rust, ontspanning en frissche lucht meer levenszonneschijn noodig. Overwerking strijdt met onze levens- eischen al te vaak is zij de oorzaak van ïiieraandoeningen bij vrouwen. Foster's Rugpijn Nieren Pillen voldoen aan alle eischen. Zij herstellen de on gemakken en onrust, veroorzaakt door nierverschynselen als urinaire kwalen, rug pijn, waterzuchtige zwellingen, rheumatische pijnen en zenuwoverspanning. Zelfs gevorderde nierstoornissen, als nierzand, nier- en blaasontsteking, spit, rheumatiek, nierwaterzucht en ischias worden met succes bestreden door Foster's Pillen. "Verkrijgbaar in apotheken en drogist zaken f 1.75 per flacon (geel etiket met zwarten opdruk). BUITENLAND. Italiaanschc troepenconcentraties Naar de Daily Telegraph uit Kaïro ver neemt, concentreert Italië bij de Egyptische grens verschillende strijdkrachten alle voor zien van vliegmachines. o Alweer een üauretania-record De Mauretania vestigde een nieuw record door den afstand van New-York naar Plymouth in 4 dagen 21 uur en 57 min. af te leggen. Dronken soldaten Maandagavond richtte een 10-tal be schonken Fransche soldaten in verschillende straten van Oberhausen verwoestingen aan. Zij mishandelden een ïSanitatsratc, die een zieke had bezocht. Toen de veront waardigde bevolking een dreigende houding aannam, zag de politie zich genoodzaakt 2 soldaten te arresteeren. De anderen namen de vlucht. De Fransche gendarmerie nam de aangehoudenen over en is bezig ge- vluchten op te sporen. Hond-parachutist doodgevallen. Jeff, de eenige hond in de wereld, die herhaalde parachute-sprongen uit vliegtui- 65 De jonge vrouw maakte reeds haar toebereidselen voor den terugkeer, toen Firmin haar kamer binnentrad. Mijn lieve vriendin, riep hij uit, ik heb dezen morgen een zeer belangrijken brief ontvangen. Carmen viel hem in de rede. Ik hoop, dat hij ons niet noodzaakt om nog meer te reizen. Neen alleen We zijn overeengekomen, dat we naar Frankrijk zouden terugkeeren. Ik verlang er zeer naar om mijn moeder, mijn broeder en schoonzuster te omhelzen. Ik ook, lieve Carmen, ik verlang naar dit heerlijk familiegeluk. Welnu De jonge vrouw had een vaag voor gevoel zij gevoelde zich plotseling zeer neergedrukt. Wel, antwoordde Saint-Hyrieix met zijn gewone zelfvoldaanheid, wij zullen rekening moeten houden met een kleine wijziging in ons reisplan. Welke? Het is van groot belang, dat wij over Stockholm gaan. Carmen bracht de hand aan het hart, om de bonzingen daarvan tegen te gaan. Ja, antwoordde doodbedaard haar man, de brief, waarvan ik je sprak, is van den markies de Birague. Hij vertegen woordigt op dit oogenblik Frankrijk daar. Hij stelt veel belang in mij en hij maakt zich sterk om mij den weg aan te wijzen, dien ik moet volgen om carrière te maken. Mevrouw de Saint-Hyrieix riep sid derend uit Als ik u bidden mag, laat ons niet naar Zweden gaan 1 En waarom niet? vroeg de diplomaat haar. Omdat Omdat. Ik heb u dat immers al gezegd. Wij worden te Parijs verwacht. Onze afwezigheid heeft te lang geduurd.. Wij gaan maar over Stockholm. De stad is overigens zeer belangwekkend. Meneer, vervolgde Carmen, als ik u bidden mag, verander nu niets aan het geen wij eenmaal hebben besloten. Hij maakte een afwijzende beweging. Ik begrijp niet, zeide hij, op een toon sprekende, alsof hij met een gril had te doen. Het uitstel is van geen beteeke- nis. De markies de Birague weet, dat ik te St. Petersburg ben, hij zou zeer boos zijn als ik opzijn uitnoodiging niet tot hem kwam. Het zou mij zeer veel kwaad doen in mijn loopbaan. Boven dien, ligt Zweden niet op onzen weg naar Frankrijk? Carmen antwoordde niet, er kwam een floers voor haar oogen en haar hart bonsde, alsof het zou breken. Wilde haar echtgenoot dan met alle geweld, dat zij Robert d'Alboize terug zag? Zij kon hem toch niet zeggen, dat zij juist bang was, om naar Stockholm te gaan, wijl deze jonge offiicrer zich daar bevond. En evenwel, zij nam den he mel tot getuige, zij wilde vergeten, zij wilde niet, dat mevrouw de Saint-Hy rieix de droomen van juffrouw de Ker lor zou voortzettenhet verledene be stond niet meer. En zie, deze man, deze echtgenoot, deed dat verleden terugkomen, ondanks haar zelf, alleen om te voldoen aanzijn onleschbaren trots. Te moe om langer weerstand te bie den, maakte de jonge vrouw een wan hopend gebaar zij zag er van af, om langer te worstelen tegen een gevaar, dat haar echtgenoot had moeten be merken. Welnu, vroeg de Saint-Hyrieix, met eenige ironie, kom je tot andere ge dachten Zij antwoordde: Ik zal u gehoorzamen I Hij keek haar met een zekere onrust aan. Sedert zij getrouwd waren, was dit de eerste wolk, die over hun geluk gleed, die hij bemerkte althans. Daarom riep hij nu ook Mijn lieve hemel, indien je er zoo tegen opziet I Carmen had reeds de kamer verlaten. De heer de Saint-Hyrieix wilde naar Stockholm gaan. Hij had niet begrepen, welk een ont roering het in zijn jonge vrouw opwekte, dat zij den jongen officier terugzag. Indien zij in Firmin den echtgenoot had gevonden, haar genegenheid waar dig, zou Carmen voor een ontmoeting niet hebben gevreesd. Zij zou tot Robert hebben gezegd Ik bemin mijn echtgenoot, hij verdient het. Omdat gij mijn vriend zijt, zult gij ook de zijne worden. De heer d'Alboize zou gehoorzaamd hebben aan dezen wenk, en al zijn ach ting hebben bewezen aan den man, dien Carmen uit vrijen wil haar hand had geschonken. Maar nu was de toestand eenigszins anders. Mevrouw de Saint-Hyrieix wist niet van schijnheiligheid, zij veinsde geen gevoelens, die haar man niet bij haar kon opwekken. Wat zou Robert van haar denken In het eerst wenschte Carmen vurig, dat de heer d'Alboize Zweden zou heb ben verlatendaarna had zij, in haar verslagenheid, niet meer den moed ge had ona. te hopen op dit vertrek. Zij had zich zelfs niets meer te ver wijten omtrent een toenadering tot den jongen manhet was de heer de Saint- Hyrieix, die, voor zijn verblinde eer zucht, opnieuw de beide wezens bijeen gebracht, die het lot had gescheiden. Carmen deed recht aan de goede op voeding van Robertmaar zij giste, dat hij een vurig karakter hadzij had den weerglans daarvan gezien in de donkere oogen van den jongen man, toen hij haar vaarwel zeide op den dag van Georges' huwelijk. Welaan, Carmen zou al de gevaren vermijden, die zij vermoedde, dat er be staan konden. Zij zou ronduit tegen Robert zeggen Ik heet mevrouw de Saint-Hyrieix, Vergeet dat nooit. Zij voelde zich verlicht, alsof zij reeds als overwinnares was teruggekeerd uit een eersten slag. Maar toch was zij niet zoo naïef om zich niet te verheugen op de vreugde van den jongen officier, als hij haar on verwachts terugzag. Zij kon zich minder vervelen bij haar echtgenoot. Zij zou van deze eindelooze huwelijksreis niets onthouden dan het verblijf te Stockholm'. Zij eindigde zelfs met Firmin in den grond van haar hart dank te zeggen. Carmen verwierp heftig ook maar de schaduw van een gevaar. Zij kende haar plichten, zij zou nooit ophouden, die te vervullen. De jonge vrouw zat lang in gepeinzen neer nu eens gleed er een schaduw van smart over haar gelaat, dan weer werd het verhelderd door een heerlijken glim lach eindelijk besloot zij om zich niet langer over te geven aan dit gemijmer, dat haar zoo aandeed. Zij stond met een vastberaden gelaat op. Het was niet haar wil, dat zij naar Stockholm ging, haar echtgenoot dwong haar daartoe zij gehoorzaamde den heer de Saint-Hyrieix. XXXV. Terugzien. Het was op een schoonen morgen, dat de heer en mevrouw de Saint-Hyrieix jncttwsblad

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1924 | | pagina 5