Derde Blad
voor het Land
/an Heusden en Altena,
de Langstraat
an de Bommelerwaard.
He. 4998 ïrijday 28 Feiiruari
GROOT
BAL
VERKOUDEN
AMSIR00P
M I
tS o
w
m
Tweede Winteruitvoering
Dameszangvereen. ,',SURSUM CORDA"
op ZONDAG 2 MAART 1930.
De Familie SCHELVISCH
Entrée fl,
Onze eigengemaakte
ad 40 cent per pond,
CENTRAL" - HEUSDEN.
CHR. TIMMERMANS.
Windsor Bar"
GEBR. VERHEES - 's Bosch
Firma L J.
eldpj
esfeld!
ABDUS/ROOPBONBONS
Aanbevelend
Vrij Entrée <4;
COR BEEMER HEUSDEN.
Orthenstraat Vughterstraat.
Voor f 10 Cassabons -
wordt 50 cent terugbetaald.
GAZELLE
R'JWIELEN
Plaatselijk Nieuws
Gedurende de Carr
Vrij Entrée
de 99
Vrij Entrée =k Vrij Entrée
Wij zoeken
Mantels - Japonnen - Hoeden
in
te HEUSDEN,
staat in
lste klas 4-persoons Jazband,
Extra Consumptie.
Laat uw Boeken en Tijd
schriften inbinden bij de
BEHOORENDE BIJ HET
VOOR
i> uw adres
BAHLMANN GOEINCHEM
HEUSDEN.
Zondagavond gaf de R.-K. Too-
neelvereeniging „Kunst en Vermaak"
in het R.-K. Vereenigingsgebouvv een
welgeslaagde uitvoering. Door de ver-
eeniging werd op schitterende wijze;
opgevoerd het tooneelspel „De Familie
van Ingen". Schets uit het sociale le
ven in 3 bedrijven. Alle rollen werden
op buitengewone wijze vertolkt, de spe
lers mochten na elk bedrijf een applaus
ontvangen. Na de pauze werd opge
voerd het „Rare Kosthuis, klucht in 2
bedrijven. Dit kluchtspel deed de lach
spieren terdege in beweging komen.
Na afloop dankte de hoogeerw. heer
Deken de tooneelisten voor hunne
prestatie en allen, die tot het succes
van den avond hadden bijgedragen, den
pianist den heer de Man uit Herpft
en den violist den heer F. Schreuder,
en in 't bijzonder den Regisseur, waar
op de President de hoogeerw. heer
Deken en de talrijke aanwezigen dank
bracht.
Vooral prees hij de heeren Gebrs.
Engelen, tooneeldecorateurs die zooveel
tot het slagen van den avond hadden
bijgedragen.
Hij wenschte ten slotte allen een tot
weerziens toe in 't volgende tooneel-
seizoen.-
„Kunst en Vermaak" heeft zijn ouden
roem gehandhaafd en schitterend spel
geleverd.
Na een ruim 10-jar.ig verblijf
te Heusden was het jd. Donderdag
de laatste zitting, welke door Mr.
W.. Ruitinga als Griffier bij het Kan
tongerecht werd waargenomen. Aan
het einde der zitting werd hij door
den Kantonrechter, Mr. C. W. van
Ommeren hartelijk toegesrpoken,
waarbij hem o.m. dank werd ge
bracht voor hetgeen hij als Griffier
voor de justiciabelen in het kanton
Heusden was geweest.
Zijn wensch om Heusden te ver
wisselen voor Dokkum, kan spreker
zich voorstellen, daar men in 't al
gemeen geneigd is naar zijn geboor
tegrond terug te keeren en daarom
wenschte hij hem gaarne toe, dat
de nieuwe betrekking hem datgeen
mocht brengen, wat hij er thans van
verwacht.
Mr. Ruitinga beantwoordde den
Kantonrechter in eenige hartelijke
woorden, daarbij de verzekering ge
vende dat de jaren, door hem te
Heusden doorgebracht, steeds in aan
gename herinnering bij hem zullen
blijven.
Woensdag 26 Febr. trad voor
het Departement Heusden van de
Mij. tot Nut van 't Algemeen op
de heer A. Alt, met als onderwerp
de Opera Hamlet van Thomas.
Nadat de Voorzitter, de heer Hil-
wig, de vergadering heeft geopend,
wofdt het woord gegeven aan den
heer Alt. Spreker begint met op te
merken, dat de opera speelt in het
Noorden van Europa, in Denemar
ken ten tijde van de Noormannen.
Noormannen, zoo vervolgt spreker,
beteekent niet, zooals velen meenen,
menschen uit Noorwegen, maar, wil
niets anders zeggen, dan mannen uit
't Noorden. De hoofdfiguur in dit stuk
is prins Hamlet, die omstreeks 900
leefde. Zijn vader is gestorven en
twee maanden later huwt zijn moeder
met de broer van zijn vader. Hamlet
kan niet begrijpen, hoe een vrouw,
als zijn moeder, zoo vlug haar lief
de voor haar eerste man kan verge
ten pm die te schenken aan een an
der. Ter gelegenheid van het huwe
lijk' van Hamiets moeder en diens
zwager worden nu groote feesten ge
geven op Elseneur het koninklijk pa
leis. Prins Hamlet neemt geen deel
aan die feesten, daar hij nog be
droefd is over den dood van zijn
vader. Vervolgens voert spr. ons niet
naar de feestzalen, maar naar de mu
ren van het kasteel, waar de wachten
op hun post zijn. 't Is bijna midder
nacht. De schildwachten, onder wie
Marcellus en Oratio, twee trouwe
vrienden van prins Hamlet, loopen
heen en weer. Ze mogen niet spre
ken, maar als ze elkaar passeeren,
werpen ze elkaar veel beteekenende
blikken toeze zijn in angstige span
ning. Maar waarover Gisterennacht
precies om 12 uur is door hun een
geest gezien, dat over de muren
rondwaarde en weer plotseling ver
dween. De wachten letten nu goed
op, of ze de geestverschijning soms
weer zien. Juist heeft de klok 12 ge
slagen, of daar is de geest weer,
gaat over de muren, alsof het iets
of iemand zoekt en verdwijnt dan
weer. Oratio, die denkt dat de geest
iets te beteekenen heeft, gaat zijn
vriend Hamlet waarschuwen.
Hij vindt de prins bij een zekere
Polonius en diens zoon Larectis. Po-
lonius is aan 'thof van den koning
eerste hoveling en gelijkertijd zooveel
als eerste minister. Larectis neemt
afscheid van zijn vader omdat hij
een groote reis zal ondernemen en
als Polonius en Hamlet alleen over
zijn, vertelt Oratio hetgeen hij gezien
heeft op de muren. Polonius, een
sluwe staatsman, luistert met even
veel aandacht als Hamlet. Polonius
denkt direct aan de pas gestorven
koning en wil direct de koning waar
schuwen. De volgende nacht zien wij
Hamlet op de muren bij de wachten
en om twaalf uur verschijnt weer,
evenals de twee vorige nachten, de
geest. De prins ziet dadelijk hierin
de schim zijns vaders en Hamlet be
gint te spreken. De geest antwoordt
terug en zegt: „Wreek mij dan. Hij
is het, die men daar huldigt". Hier
mee wordt de nieuwe koning bedoelt,
't Wordt Hamlet nu duidelijk, dat z'n
moeder en z'n oom, zijn vader ver
moord hebben. De prins spreekt nu
hierover met Oratio en Marcellis.
Eenigen tijd voordat het bovenbe
doelde plaats greep, heeft Hamlet zijn
hart verpand aan de dochter van Po*-
lonius, Ofelia. De sluwe Polonius wil
niets van een verbinding weten tus-
schen Ofelia en Hamlet.
Als Hamlet en Oratio en Marcellis
eenigen tijd gepraat hebben, besluit
Hamlet zich voor krankzinnig te hou
den en wil voor den schijn van Ofelia
afzien, 't Meisje is geheel teleurge
steld en gaat in haar wanhoop naar
haar vader Polonius. Deze eerst' woe
dend, omdat de verbinding, welke hij
verfoeide nog bestpnd, wordt ineens
anders en denkt dat Ofelia, als ver
trouwde van Hamlet, voor hem kan
dienen als spion. Polonius vertrouwt
Hamlet niet, vooral niet, nadat hij
gehoord heeft van de geestverschij
ning op de muren en na de krank
zinnigheid. Ofelia dol gelukkig over
de ommekeer van haar vader, belooft
aan hem alles te zeggen wat prins
Plamlet haar vertelt. (Dus een prach
tige spion). Polonius vertelt nu alles
aan den koning. Deze wil nu Hamlet
weg krijgen. Hij besluit Hamlet een
z.g.n. diplomatieke zending te laten
verrichten naar den koning van En
geland. Al de vrienden van prins
Hamlet worden omgekocht, behalve
Oratio en Marcelles. Deze weten nu
ook van 'tplan en vertellen dit weer
aan Hamlet. Deze is steeds op zoek
naar bewijsstukken n.l. dat men zijn
vader vermoord heeft. Hij vindt twee
brievenEen waarin z'n eigen dood
vonnis staat en een andere van min
der belangrijke inhoud. De eerste
brief vervalscht hij heel aardig.
Maar wat moet hij doen met die
zending naar Engeland. Hij laat door
Oratio een kaperkapitein omkoopen
en zoo zal Hamlet later terugkomen.
Polonius vindt de koningin nu ge
vaarlijk. Hij bemerkte bij haar reeds
gewetenswroeging over haar daad nl.
om haar man mee vermoord te heb
ben. Er komt nu een troep tooneel-
spelers en er zal op aandrang van
Hamlet vertoond worden„De broe
dermoord van Bezogna". 't Is dezelf
de zaak als hier. Hamlet heeft expres
hiertoe aangedrongen om den koning
op de proef te stellen. Het spel wordt
als pantomine vertoond en Hamlet
zal alles mondeling verduidelijken
maar als hij aan 't gedeelte komt,
waarin de koning uit 't pantomine-
spel vergiftigd is, wendt hij zich eens
klaps tot de koning en zegt„Sire
waarom zoo bleek?" Er ontstaat nu
een consternatie, maar voor Hamlet
staat het nu vast dat z'n vader ver
moord is door z'n broer.
't Loopt naar Middernacht. De ko
ningin wil Hamlet spreken over zijn
eigenaardig gedrag.
Polonius stelt zich achter een ta
pijt op in de kamer om goed te luiste
ren wat Hamlet zegt.
Als de prins zich naar de kamer
van zijn moeder wil begeven ontdekt
hij in dë gang de koning, dié steeds
roept„Schenk vergeving, o mijn
broeder!" Nog eens is nu voor Ham
let 't bewijs geleverd, dat z'n vader
vermoord was door zijn moeder en
zijn oom.
Voorde Borst.
Als Hamlet bij zijn moeder op de
kamer komt zegt ze: ,,'tls niet goed
wat je gedaan hebt. Heb je den ko
ning niet diep beleedigd Maar
dan zegt Hamlet„Wie heeft mijn
vader beleedigd" De koningin geeft
een schreeuw en Polonius wil achter
het tapijt te voorschijn komen, maar
Hamlet zegt„Een rat Ik dood
hem" en steekt door 't tapijt. Po
lonius dood. De koningin vraagt wat
hij gedaan heeft en Hamlet zegt dan
„Dat weet ik niet. Is het doodenvan
een hoveling, zoo slecht als 'tdooden
van een vorst Hij cloelt weer op
de dood van zijn vader. Gelijkertijd
wijst 'hij op twee portretten en zegt
tot z'n moeder: „Dit was Uw gade en
dit is Uw gade". Het zijn n.l. zijn
vader en zijn oom.
Onderwijl heeft Ofelia kennis ge
nomen van het feit, dat prins Ham
let schijnbaar niets meer om haa
geeft en verdrinkt zich. Onderwijl
moet Plamlet met zijn diplomatieke
zending naar Engeland. Als Ofelia
begraven is, komt Hamlet terug van
zijn reis naar Engeland. Hij is ge
heel. ontzenuwd nu hij bemerkt, dai
zijn hoogste geluk op aarde weg is
n.l. Ofelia en als hij nu de koning
uit de kapel ziet komen, waar ge
beden is, voor Ofelia steekt hij den
koning dood. Groote ontsteltenis ont
staat er, maar Hamlet vertelt alles
over het schandelijk misdrijf van zijn
oom en tenslotte wordt Hamlet uil
geroepen tot koning.
Het Nut heeft een bijzonder ver
dienstelijk werk gedaan, door de heer
Alt alhier op te laten treden.
Gisterenavond om 7 uur had
in de raadszaal op het Stadhuis in
tegenwoordigheid van de heeren Klut,
Roels en Schadewijk als vertegen
woordigers van de PNEM., het Col
lege van B. en W. en het Comité
voor de feestelijkheden de officieele
ingebruikneming plaats van het elec-
triciteitsbedrijf in deze gemeente.
De Ed.Achtb. Heer H. J. v. Eg-
gelen begon met allen welkom te
heeten en er zijn spijt over uit te
drukken, dat de heer Jonker, Direc
teur van de PNEM. door ongesteld
heid verhinderd was, deze plechtig
heid bij te wonen, hij uitte de beste
wenschen voor een spoedig herstel.
Spr. zette verder breedvoerig uit
een de groote moeilijkheden, die hier
waren te overwinnen, om het zoo
ver te krijgen, dat hier naast elec-
triciteit het gas kon worden behou
den. Was Heusden niet in het bezii
van een gasfabriek geweest, alles zou
veel gemakkelijker zijn gegaan en zeer
waarschijnlijk zou Heusden dan een
van de eerste gemeenten zijn geweest,
waar men van electriciteit zou heb
ben geprofiteerd. Juist de aanwezig
heid der gasfabriek leverde echter
de groote moeilijkheid. Spr. heeft
steeds gemeend, dat in Heusden gas
CO
ro
te geven door de
Beschermvrouwe Mevrouw H. J. v. EGGELEN -Michbls
Directeurde WelEd Heer C. J. M. MERKX.
Accompagnateurde WelEd. Heer H. J. M MERKX.
Met medewerking van „Sursum Corda's" Tooneelver-
eeniging en het Klein Koor „Sine Nomine".
In de zaal van het „WAPEN VAN AMSTERDAM".
Opgevoerd zal worden:
Blijspel in 3 bedrijven, door A. J. Reider.
Plaatsbespreking op den dag der uitvoering van 23 u. ét 10 c
AANVANG 's AVONDS 8 UUR.
BAL NA.
TIJDENS DE CARNAVAL
Pracht-Orgel met Spiegelgladde Vloer.
Goede Consumptie. Nette Bediening.
Beleefd aanbevelend:
Wy openen dadelyk in
Uwe streek een distributie
plaats en zoeken voor deze
positie een betrouwbaar
heer als filiaalhouder, Be
roep of woonplaats van geen
belang. Winst maandelyks
f 300f 500. Ook kan te-
genwoordige werkkring be
houden worden. Geen win
kel, geen reizen, geen ka
pitaal I Reflectanten schry-
ven o. nr. 18 Advert. Kant.
Janssens Co, Amsterdam
C.
Tevens verkrijgbaar: Simplex, Union, Bato, Germaan
en andere merken.
Tweehandsch Dames- en Heeren-Rijwielen.
Groote voorraad!! Scherp Concurreerend!!
Jficnwslilad
dan een dikke keel, daarna een schorre
hoest. Neem toch dadelijk Akker's
Abdijsiroop, welke de vastzittende slijm
doet loskomen, de ziektekiemen ver
wijdert en Uw hoest in den aanvang
kan verdrijven voordat Gij het slacht
offer wordt van een
AfCÊfp09S telkens terugkeerende
chronische bronchitis.
Flacons: f 1.50, f2.75,f4.50
Iets Nieuws! Voor onderweg
Het is gelukt Abdijsiroop
te „stollen" met behoud
van alle genezende
bestanddeel en tot
prima QLANSVERF
1 kwaliteit bovenaan.