Derde Blad voor het Land /an Heusden en Altena, de Langstraat an de Bommelerwaard. He. 4998 ïrijday 28 Feiiruari GROOT BAL VERKOUDEN AMSIR00P M I tS o w m Tweede Winteruitvoering Dameszangvereen. ,',SURSUM CORDA" op ZONDAG 2 MAART 1930. De Familie SCHELVISCH Entrée fl, Onze eigengemaakte ad 40 cent per pond, CENTRAL" - HEUSDEN. CHR. TIMMERMANS. Windsor Bar" GEBR. VERHEES - 's Bosch Firma L J. eldpj esfeld! ABDUS/ROOPBONBONS Aanbevelend Vrij Entrée <4; COR BEEMER HEUSDEN. Orthenstraat Vughterstraat. Voor f 10 Cassabons - wordt 50 cent terugbetaald. GAZELLE R'JWIELEN Plaatselijk Nieuws Gedurende de Carr Vrij Entrée de 99 Vrij Entrée =k Vrij Entrée Wij zoeken Mantels - Japonnen - Hoeden in te HEUSDEN, staat in lste klas 4-persoons Jazband, Extra Consumptie. Laat uw Boeken en Tijd schriften inbinden bij de BEHOORENDE BIJ HET VOOR i> uw adres BAHLMANN GOEINCHEM HEUSDEN. Zondagavond gaf de R.-K. Too- neelvereeniging „Kunst en Vermaak" in het R.-K. Vereenigingsgebouvv een welgeslaagde uitvoering. Door de ver- eeniging werd op schitterende wijze; opgevoerd het tooneelspel „De Familie van Ingen". Schets uit het sociale le ven in 3 bedrijven. Alle rollen werden op buitengewone wijze vertolkt, de spe lers mochten na elk bedrijf een applaus ontvangen. Na de pauze werd opge voerd het „Rare Kosthuis, klucht in 2 bedrijven. Dit kluchtspel deed de lach spieren terdege in beweging komen. Na afloop dankte de hoogeerw. heer Deken de tooneelisten voor hunne prestatie en allen, die tot het succes van den avond hadden bijgedragen, den pianist den heer de Man uit Herpft en den violist den heer F. Schreuder, en in 't bijzonder den Regisseur, waar op de President de hoogeerw. heer Deken en de talrijke aanwezigen dank bracht. Vooral prees hij de heeren Gebrs. Engelen, tooneeldecorateurs die zooveel tot het slagen van den avond hadden bijgedragen. Hij wenschte ten slotte allen een tot weerziens toe in 't volgende tooneel- seizoen.- „Kunst en Vermaak" heeft zijn ouden roem gehandhaafd en schitterend spel geleverd. Na een ruim 10-jar.ig verblijf te Heusden was het jd. Donderdag de laatste zitting, welke door Mr. W.. Ruitinga als Griffier bij het Kan tongerecht werd waargenomen. Aan het einde der zitting werd hij door den Kantonrechter, Mr. C. W. van Ommeren hartelijk toegesrpoken, waarbij hem o.m. dank werd ge bracht voor hetgeen hij als Griffier voor de justiciabelen in het kanton Heusden was geweest. Zijn wensch om Heusden te ver wisselen voor Dokkum, kan spreker zich voorstellen, daar men in 't al gemeen geneigd is naar zijn geboor tegrond terug te keeren en daarom wenschte hij hem gaarne toe, dat de nieuwe betrekking hem datgeen mocht brengen, wat hij er thans van verwacht. Mr. Ruitinga beantwoordde den Kantonrechter in eenige hartelijke woorden, daarbij de verzekering ge vende dat de jaren, door hem te Heusden doorgebracht, steeds in aan gename herinnering bij hem zullen blijven. Woensdag 26 Febr. trad voor het Departement Heusden van de Mij. tot Nut van 't Algemeen op de heer A. Alt, met als onderwerp de Opera Hamlet van Thomas. Nadat de Voorzitter, de heer Hil- wig, de vergadering heeft geopend, wofdt het woord gegeven aan den heer Alt. Spreker begint met op te merken, dat de opera speelt in het Noorden van Europa, in Denemar ken ten tijde van de Noormannen. Noormannen, zoo vervolgt spreker, beteekent niet, zooals velen meenen, menschen uit Noorwegen, maar, wil niets anders zeggen, dan mannen uit 't Noorden. De hoofdfiguur in dit stuk is prins Hamlet, die omstreeks 900 leefde. Zijn vader is gestorven en twee maanden later huwt zijn moeder met de broer van zijn vader. Hamlet kan niet begrijpen, hoe een vrouw, als zijn moeder, zoo vlug haar lief de voor haar eerste man kan verge ten pm die te schenken aan een an der. Ter gelegenheid van het huwe lijk' van Hamiets moeder en diens zwager worden nu groote feesten ge geven op Elseneur het koninklijk pa leis. Prins Hamlet neemt geen deel aan die feesten, daar hij nog be droefd is over den dood van zijn vader. Vervolgens voert spr. ons niet naar de feestzalen, maar naar de mu ren van het kasteel, waar de wachten op hun post zijn. 't Is bijna midder nacht. De schildwachten, onder wie Marcellus en Oratio, twee trouwe vrienden van prins Hamlet, loopen heen en weer. Ze mogen niet spre ken, maar als ze elkaar passeeren, werpen ze elkaar veel beteekenende blikken toeze zijn in angstige span ning. Maar waarover Gisterennacht precies om 12 uur is door hun een geest gezien, dat over de muren rondwaarde en weer plotseling ver dween. De wachten letten nu goed op, of ze de geestverschijning soms weer zien. Juist heeft de klok 12 ge slagen, of daar is de geest weer, gaat over de muren, alsof het iets of iemand zoekt en verdwijnt dan weer. Oratio, die denkt dat de geest iets te beteekenen heeft, gaat zijn vriend Hamlet waarschuwen. Hij vindt de prins bij een zekere Polonius en diens zoon Larectis. Po- lonius is aan 'thof van den koning eerste hoveling en gelijkertijd zooveel als eerste minister. Larectis neemt afscheid van zijn vader omdat hij een groote reis zal ondernemen en als Polonius en Hamlet alleen over zijn, vertelt Oratio hetgeen hij gezien heeft op de muren. Polonius, een sluwe staatsman, luistert met even veel aandacht als Hamlet. Polonius denkt direct aan de pas gestorven koning en wil direct de koning waar schuwen. De volgende nacht zien wij Hamlet op de muren bij de wachten en om twaalf uur verschijnt weer, evenals de twee vorige nachten, de geest. De prins ziet dadelijk hierin de schim zijns vaders en Hamlet be gint te spreken. De geest antwoordt terug en zegt: „Wreek mij dan. Hij is het, die men daar huldigt". Hier mee wordt de nieuwe koning bedoelt, 't Wordt Hamlet nu duidelijk, dat z'n moeder en z'n oom, zijn vader ver moord hebben. De prins spreekt nu hierover met Oratio en Marcellis. Eenigen tijd voordat het bovenbe doelde plaats greep, heeft Hamlet zijn hart verpand aan de dochter van Po*- lonius, Ofelia. De sluwe Polonius wil niets van een verbinding weten tus- schen Ofelia en Hamlet. Als Hamlet en Oratio en Marcellis eenigen tijd gepraat hebben, besluit Hamlet zich voor krankzinnig te hou den en wil voor den schijn van Ofelia afzien, 't Meisje is geheel teleurge steld en gaat in haar wanhoop naar haar vader Polonius. Deze eerst' woe dend, omdat de verbinding, welke hij verfoeide nog bestpnd, wordt ineens anders en denkt dat Ofelia, als ver trouwde van Hamlet, voor hem kan dienen als spion. Polonius vertrouwt Hamlet niet, vooral niet, nadat hij gehoord heeft van de geestverschij ning op de muren en na de krank zinnigheid. Ofelia dol gelukkig over de ommekeer van haar vader, belooft aan hem alles te zeggen wat prins Plamlet haar vertelt. (Dus een prach tige spion). Polonius vertelt nu alles aan den koning. Deze wil nu Hamlet weg krijgen. Hij besluit Hamlet een z.g.n. diplomatieke zending te laten verrichten naar den koning van En geland. Al de vrienden van prins Hamlet worden omgekocht, behalve Oratio en Marcelles. Deze weten nu ook van 'tplan en vertellen dit weer aan Hamlet. Deze is steeds op zoek naar bewijsstukken n.l. dat men zijn vader vermoord heeft. Hij vindt twee brievenEen waarin z'n eigen dood vonnis staat en een andere van min der belangrijke inhoud. De eerste brief vervalscht hij heel aardig. Maar wat moet hij doen met die zending naar Engeland. Hij laat door Oratio een kaperkapitein omkoopen en zoo zal Hamlet later terugkomen. Polonius vindt de koningin nu ge vaarlijk. Hij bemerkte bij haar reeds gewetenswroeging over haar daad nl. om haar man mee vermoord te heb ben. Er komt nu een troep tooneel- spelers en er zal op aandrang van Hamlet vertoond worden„De broe dermoord van Bezogna". 't Is dezelf de zaak als hier. Hamlet heeft expres hiertoe aangedrongen om den koning op de proef te stellen. Het spel wordt als pantomine vertoond en Hamlet zal alles mondeling verduidelijken maar als hij aan 't gedeelte komt, waarin de koning uit 't pantomine- spel vergiftigd is, wendt hij zich eens klaps tot de koning en zegt„Sire waarom zoo bleek?" Er ontstaat nu een consternatie, maar voor Hamlet staat het nu vast dat z'n vader ver moord is door z'n broer. 't Loopt naar Middernacht. De ko ningin wil Hamlet spreken over zijn eigenaardig gedrag. Polonius stelt zich achter een ta pijt op in de kamer om goed te luiste ren wat Hamlet zegt. Als de prins zich naar de kamer van zijn moeder wil begeven ontdekt hij in dë gang de koning, dié steeds roept„Schenk vergeving, o mijn broeder!" Nog eens is nu voor Ham let 't bewijs geleverd, dat z'n vader vermoord was door zijn moeder en zijn oom. Voorde Borst. Als Hamlet bij zijn moeder op de kamer komt zegt ze: ,,'tls niet goed wat je gedaan hebt. Heb je den ko ning niet diep beleedigd Maar dan zegt Hamlet„Wie heeft mijn vader beleedigd" De koningin geeft een schreeuw en Polonius wil achter het tapijt te voorschijn komen, maar Hamlet zegt„Een rat Ik dood hem" en steekt door 't tapijt. Po lonius dood. De koningin vraagt wat hij gedaan heeft en Hamlet zegt dan „Dat weet ik niet. Is het doodenvan een hoveling, zoo slecht als 'tdooden van een vorst Hij cloelt weer op de dood van zijn vader. Gelijkertijd wijst 'hij op twee portretten en zegt tot z'n moeder: „Dit was Uw gade en dit is Uw gade". Het zijn n.l. zijn vader en zijn oom. Onderwijl heeft Ofelia kennis ge nomen van het feit, dat prins Ham let schijnbaar niets meer om haa geeft en verdrinkt zich. Onderwijl moet Plamlet met zijn diplomatieke zending naar Engeland. Als Ofelia begraven is, komt Hamlet terug van zijn reis naar Engeland. Hij is ge heel. ontzenuwd nu hij bemerkt, dai zijn hoogste geluk op aarde weg is n.l. Ofelia en als hij nu de koning uit de kapel ziet komen, waar ge beden is, voor Ofelia steekt hij den koning dood. Groote ontsteltenis ont staat er, maar Hamlet vertelt alles over het schandelijk misdrijf van zijn oom en tenslotte wordt Hamlet uil geroepen tot koning. Het Nut heeft een bijzonder ver dienstelijk werk gedaan, door de heer Alt alhier op te laten treden. Gisterenavond om 7 uur had in de raadszaal op het Stadhuis in tegenwoordigheid van de heeren Klut, Roels en Schadewijk als vertegen woordigers van de PNEM., het Col lege van B. en W. en het Comité voor de feestelijkheden de officieele ingebruikneming plaats van het elec- triciteitsbedrijf in deze gemeente. De Ed.Achtb. Heer H. J. v. Eg- gelen begon met allen welkom te heeten en er zijn spijt over uit te drukken, dat de heer Jonker, Direc teur van de PNEM. door ongesteld heid verhinderd was, deze plechtig heid bij te wonen, hij uitte de beste wenschen voor een spoedig herstel. Spr. zette verder breedvoerig uit een de groote moeilijkheden, die hier waren te overwinnen, om het zoo ver te krijgen, dat hier naast elec- triciteit het gas kon worden behou den. Was Heusden niet in het bezii van een gasfabriek geweest, alles zou veel gemakkelijker zijn gegaan en zeer waarschijnlijk zou Heusden dan een van de eerste gemeenten zijn geweest, waar men van electriciteit zou heb ben geprofiteerd. Juist de aanwezig heid der gasfabriek leverde echter de groote moeilijkheid. Spr. heeft steeds gemeend, dat in Heusden gas CO ro te geven door de Beschermvrouwe Mevrouw H. J. v. EGGELEN -Michbls Directeurde WelEd Heer C. J. M. MERKX. Accompagnateurde WelEd. Heer H. J. M MERKX. Met medewerking van „Sursum Corda's" Tooneelver- eeniging en het Klein Koor „Sine Nomine". In de zaal van het „WAPEN VAN AMSTERDAM". Opgevoerd zal worden: Blijspel in 3 bedrijven, door A. J. Reider. Plaatsbespreking op den dag der uitvoering van 23 u. ét 10 c AANVANG 's AVONDS 8 UUR. BAL NA. TIJDENS DE CARNAVAL Pracht-Orgel met Spiegelgladde Vloer. Goede Consumptie. Nette Bediening. Beleefd aanbevelend: Wy openen dadelyk in Uwe streek een distributie plaats en zoeken voor deze positie een betrouwbaar heer als filiaalhouder, Be roep of woonplaats van geen belang. Winst maandelyks f 300f 500. Ook kan te- genwoordige werkkring be houden worden. Geen win kel, geen reizen, geen ka pitaal I Reflectanten schry- ven o. nr. 18 Advert. Kant. Janssens Co, Amsterdam C. Tevens verkrijgbaar: Simplex, Union, Bato, Germaan en andere merken. Tweehandsch Dames- en Heeren-Rijwielen. Groote voorraad!! Scherp Concurreerend!! Jficnwslilad dan een dikke keel, daarna een schorre hoest. Neem toch dadelijk Akker's Abdijsiroop, welke de vastzittende slijm doet loskomen, de ziektekiemen ver wijdert en Uw hoest in den aanvang kan verdrijven voordat Gij het slacht offer wordt van een AfCÊfp09S telkens terugkeerende chronische bronchitis. Flacons: f 1.50, f2.75,f4.50 Iets Nieuws! Voor onderweg Het is gelukt Abdijsiroop te „stollen" met behoud van alle genezende bestanddeel en tot prima QLANSVERF 1 kwaliteit bovenaan.

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1930 | | pagina 9