Vanaf heden tot nader aankondiging:
PRIMA KWALITEIT
Bij alle Winkeliers, welke
RAVENSWAAY'S KOFFIE
verkoopen.
KARABIN
Geneeskundige Inrichting Met een Reiswegen
De Grootmoeder.
staat ter dekking
E. de G. van Buuren
C. van Wijk Phzn.
H. Kiumpers Kleedingmagazijnen
De uitslag van Ravenswaay's Zes=Maandsche, is bij alle winkeliers bekend
II.
WEES VERSTANDIG.
Schreeuwerige Reclame
FEUILLETON.
il. Reg. No. 73.
Voor alle takken
van Sport
ROTTERDAM.
25 cent.
Hl
Dit is een daadwerkelijke hulp aan de huisvrouwen. Ravenswaay stelt alle
winkeliers in de gelegenheid, om de suiker tegen 22 cent per pond te verkoopen
Daar moet iedereen van profiteeren
Bij aankoop van elk half pond verpakte RAVENSWAAY'S KOFFIE, heeft men
het recht, om een pond witte suiker te betrekken voor 22 cent!
Kwaliteit en prijzen van Ravenswaay's Koffie blijven onveranderd Ravenswaay's
Koffie, beroemd om de kwaliteit sinds 1760
Eischt van Uw winkelier Ravenswaay's Koffie Eischt van Uw winkelier prima
kwaliteit witte suiker tegen 22 cent per pond
Hieronder volgen enkele prijzen
van
Ravenswaay's Koffie.
ZWARTMERK-KOFFIE No. 1
20 CENT
PER
HALF
POND.
GEELMERK-KOFF1E
23 CENT
PER
HALF
POND.
GROENMERK-KOFFIE.
35 CENT
PER
HALF
POND.
PAARSMERK-KOFFIE
50 CENT
PER
HALF
POND.
Dit zijn de vier hoofdsoorten
Het
is echter onverschillig
welke soort
Ravens-
waay's Koffie U verbruikt 1 Bij alle
soorten verpakte Ravenswaay's
Koffie,
heeft U
het recht om suiker van 22 cent per pond te betrekken!
Goudvos, l.a.w.v., gefokt uit
het allerbeste Fransche bloed,
schitterend exterieur, het
paard met massa en uithou
dingsvermogen, kampioen der
„Stayers", de athleet voor het
fokken van makke, snelle
landbouwtuigpaarden,
bij
te Meeuwen,
Dek-veulengeld f 16.
Gereg. harddravers f 25.
leveren wQ de prjjzen.
Groote sorteering
Medailles, Bekers,
Kransen, Takken,
Plaquettes enz. enz.
MOOI en GOEDKOOP.
Vraagt onze Prijslijst,
zij wordt U gaarne toe
gezonden.
Hoogstraat 16
GORIACHEM.
BERGSCHELAAN 155,
Behandeling van alle Chro
nische in- en uitwendige
ziekten, ook die, welke door
andere H.H. Doctoren zijn
opgegeven.
fcw Spreekuur te
GORINCHEM
eiken MAANDAG
van uur 401
Hötel „MODERN",
j^. Eind, Langendijk.
De Inrichting staat onder
leiding van een ervaren
Directeur-Geneesheer.
ADYERTEEUEN
en VERKOOPEN
■<yn er twee die samenloopen.
A. P. ELSHOUT, GIESSEN.
Telef. No. 9.
Zoo juist verschenen in de ge-
illustreerde
als No. 4
KLAAS KLAVER met de
lange neus, van Ko Koster.
Dit boek bevat 90 tekst-illus
traties met bij behoorenden tekst
en is gestoken in een vlotten twee-
kleurigen omslag, duidelijk lees
bare letter, bestemd voor kinderen
van 842 jaar.
De prijs slechts
HAAST U, de voorraad is beperkt.
FIRMA L. J. VEERMAN
bepaald de waarde van een kleedingstuk niet, doch
op kwaliteit komt het aan. Hoeveel menschen be
seffen dat echter goed. Weel verstandig en ga naar
welke costuums leveren in de beste kwaliteit stof en
bewerkt met paardenhaar en zijde-voering, NIET
duurder dan f20.—. COSTUUMS NAAR MAAT
kosten f 3 meer. DAMES- en HEEREN-GABAR-
D1NE REGENJASSEN f 13 ea f 15.75, schitterende
jassen. Wij willen echter niet bluffen, komt U eerst
Uzelf overtuigen, DAT KOST NIETS. Wij hebben
alle soorten WERKMANSGOEDEREN.
Das na allen naar een onzer 8 filialen van
II. KLUMPERS,
GROOTE STRAAT 252 WAALWIJK (gesloten hnis).
Op HEMELVAARTSDAG en den 2en PINKSTERDAG
zijn wij geopend tot 2 nar.
bO.
Toen vertelde zij hetgeen z-ij had ge
zien en gehoord en wat zij dadeltijk van
dat alles dacht. Zij sprak niet over de
Japansche vaas; daar zij geen zekere
bewijzen had, wilde zij haar niet be
schuldigen.
Albert had, verstijfd van schrik, toe
gehoord en liet van tijd tot tijd een uit
roep hooren. De ongelukkige kon zijn
oor en niet gelooven; hij was geheel
ontsteld.
Was het mogelijk? Kon hij aan zoo'n
dubbelhartigheid bij een meisje geloo
ven?
Maar Geneviève, zijn zuster, in wie
hij volkomen vertrouwen stelde, zeide
hem: Juffrouw de Prémorin is een
schandelijk schepsel!
Na zijn droom, die werkelijkheid! Wat
een ontwaken! Welk een slag!
Dus loog Cécile's blik, dien hij zoo
open dacht; die mond, met dien aan-
biddelijken glimlach, die zulke mooie
woorden sprak, die mond loog; en dat
lieve gezicht, dat zulke verhevene ge
dachten scheen te weerspiegelen, dat
gelaat loog!
Maar Qeneviève zeide hem: In juf
frouw de Prémorin is alles leugen!
Albert gaf zich geheel en al aan zijn
smartelijke gedachten, en zijn zuster,
diep bedroefd, omdat zij gedwongen
was geweest, wreed tegen hem te zijnj,
bestudeerde de uitdrukking van zijn ge
laat.
Daar hij zijn stilzwijgen voortzette en
terneergeslagen bleef zitten, nam hij
zijn hand en zeide op den teedersten
toon:
Albert, beste jongen, geloof je
mij?
Ja, ik geloof je, antwoordde hij.
Aan den klank zijner stem kon Gene
viève wel eenigen twijfel bemerken.
Broeder, hernam zij zie mij
aan, ja, zoo, en vraag jezelf af, of
ik in staat zou zijn, je te bedriegen.
Ja, je lijdt, ik breek je het hart, dat weet
ik wel; maar ik houd van je, en hoe
moeilijk het m>ij ook valt, ik vervul
mijn plicht!
Zeg, Albert, heb ik niet altijd je
geluk op het oog gehad, en nu, evenals
altijd, word ik door mijn groote tee-
derheid voor je gedreven.
Ik geloof je, zusje! riep hij
uit; maar zie je, ik beminde haar!
En nu, dat ik bedrogen ber^ nu je mij
de afschuwelijke waarheid hebt gezegd,
lijd ik. O! het is vreeselijk!
Arme broeder!
Hij slaakte een diepen zucht.
Je zult ophouden met haar te be
minnen, Albert, en dan zul je genezen
zijn.
Mijn verachting zal de liefde doo-
den, die zij mij heeft ingeboezemd.
Het moet.
Wees gerust, Geneviève, je zult
zien, dat ik kracht heb.
Goed. Maar wat zal je nu begin
nen?
Ik zal mijn moeder zeggen, dat
ik niet wil trouwen; dat ik buitendien
te jong ben om aan het huwelijk te den
ken, en dat ik, na nog eens goed na
gedacht te hebben, heb ontdekt, dat het
niet de ware liefde was, die ik voor juf
frouw de Prémorin gevoelde.
Goed, Albert.
Des avonds, kort voor het diner, deel
de de jonge man het zijn moeder mede.
Mevrouw Lionnet was heel onaan
genaam verrast; zij begreep, dat Gene
viève van dat onverwachte besluit af
wist; maar zij was genoeg meester over
zichzelf"om haar woede in te houden.
Beste Albert, antwoordde zij
schijnbaar kalm je berokkent m.ij
wezenlijk verdriet; ik zal maar geen
groot belang aan je verklaring hechten,
die je mij zooeven hebt gedaan. ZJj
komt een beetje laat, dit zul je wel
moeten toegeven.
Na hetgeen tusschen jou en juffrouw
Cécile te Nizza is voorgevallen, kun je
niet zoo op eens afbreken, zonder haar
vreeselijk te beleedigen. Ik begrijp je
niet meer, want je bemint juffrouw
de Prémorin, dat heb je mij zelf ge
zegd. Neen, Albert, neen, zoo'n dwaas
heid zul je niet begaan; je zult een an
der dat aanminnige meisje niet; laten
huwen ,die, op je eerlijkheid en je eer
vertrouwende, je haar geheele hart ge
schonken heeft.
Wij zullen nog wel eens over die zaak
spreken, beste jongen; buitendien zal
juffrouw Cécile mij wel helpen met je
overtuigen, dat men het geluk, dat men
in handen heeft, niet zoo moet laten
varen.
De jonge man had het hoofd gebo
gen en verliet zijn moeder zonder te
antwoorden.
Deze had nog tot haar zoon kunnen
zeggen, dat zij in haar laatste onder
houd met de gravin de Prémorin alles
was overeengekomen en het huwelijk
van de twee gelieven was besloten
geworden.
Zelfs over geld was gesproken, een
nare kwestie, zooals de gravin zeide,
maar haar moederplicht gebood haar
daarvan te gewagen.
De jonggetrouwden konden niet a's
burgerluidejs gaan wonen, zij moesten
hun stand ophouden.
Ongelukkig stonden de kapitalen der
gravin vast, en het deed haar leed, dat
zij geen opofferingen kon doen, die de
oprichting van het huishouden harer
dochter vereischten.
Zoo liet de gravin mevrouw Lionnet
merken, dat haar zoon het geld moest
aanbrengen in ruil voor den adelijken
naam; zij vond, dat zulk een schitte
rend Tiuwelijk niet te duur beiaald kon
worden.
To,en men Geneviève kwam zeggen,
dat het diner gereed was, begon zij te
beven, want zij was bang bij haar
moeder te komen, die wist, dat zij'
een onderhoud met Albert had gehad'.
Zij heeft zeker geraden, dat ik
haar plannen in den weg heb gestaan,
dacht zij en dat zal zij mij nooit
vergeven.
Toen zij de eetkamer binnenkwam,
was zij op vreeselijke blikken en een,
erge uitbarsting voorbereid.
Niets van dat alles.
Niet alleen richtte mevrouw Lionnet
geen enkel verwijt tot haar dochter,
maar was zelfs zoo lief als zij nog
was geweest.
Ja, na den maaltijd gaf mevrouw
Lionnet Geneviève zelfs allerlei cadeau
tjes, die zij van Italië had meegebracht.
Het jonge meisje was meer dan ver
wonderd, zij was opgetogen, en dankte
haar moeder met tranen in haar oogen,
tot zichzelf zeggende:
Wat beteekent dat?
Dat beteekende, dat mevrouw Lion
net zich jn het hoofd had gezet, Gene
viève met haar plannen bekend bekend
te maken en haar te vragen, ze haar
te helpen ten uitvoer brengen.
Dat was de reden van haar voor
komendheid en liefheid.
Den volgenden dag, van een oogen-
blik gebruik makende, waarop zij met
Geneviève alleen was, liet zij haar
naast zich plaats nemen.
(Wordt vervolgd),
WITTE SUIKER
CENT
PER POND
i.
(Kan ook per poot geionden worden.)
HEUSDEN.