toot het Land van Hensden en Altena, de Langstraat en de Bommelerwaard
Dit nummer bestaat uit 2 maden
Ook voor U
De Grootmoeder
Uitgave FIRMA L. J. VEERMAN - HEUSDEN.
FIRMA L. J. VEERMAN
Examens in aantocht.
FEUILLETON.
No. 5436 Woensdag 23 Mei 1934
UND VAN ALtEHA
Dit blad verschijnt WOENSDAGMORGEN en
VRIJDAGMIDDAG.
Abonnementsprijs: per 3 maanden f 1.10,
franco per post beschikt f 1.25. Bij onze Agenten 10 cent
per week. Afzonderlijke nummers 5 cent.
Int. Telefoon no. 19. Postrekening no. 61525.
Advertentiën van 16 regels 90 cent. Elke regel
meer 15 cent. Groote letters naar plaatsruimte.
Advertentiën worden tot Dinsdagmiddag 1 uur en
Vrijdagmorgen 9 uur ingewacht.
is DRUKKERIJ VEERMAN
te HEUSDEN,
het aangewezen adres voor
DRUK- EN BINDWERK
DRUKKERIJ - BINDERIJ
Telef. 19 HEUSDEN
Vergadering van den raai' der gemeen
te WIJK EN AALBURG, op Don
derdag 17 Mei, des 'nam. 3 uur.
Voorzitter: EdelAchtb. Heer C. B. J.
Landweer.
Secretaris: Weled. Heer W. Bouman.
Aanwezig alle leden.
De Voorzitter opent de vergadering,
de Secretaris leest het formuliergebed;
daarna de notulen der vorige verga
dering, die worden goedgekeurd.
Ingekomen stukken:
Proces-verbaal van kasopneming bij
den gem,-ontvanger en den administra
teur van het G.E.B., waaruit blijkt,
dat alles, in behoorlijke orde is be
vonden.
Bericht van Ged. Staten, dat bij Kon.
Besluit goedkeuring is gehecht aan de
verordening tot heffing van vergun
ningsrecht-
Bericht van goedkeuring door Ged.
Staten van het raadsbesluit tot onder-
handsche verpachting van het gemeen
teveen
v Bericht van den heer A. Sluijmers,
waarin deze den raad' zijn dank betuigt,
voor de toegekende gratificatie.
Al deze stukken worden voor ken
nisgeving aangenomen.
Bericht van Ged. Staten, dat alsnog
een besluit door den raad1 moet worden
genomen, waarbij een perceel weiland
op de Ebbe onderhandsch wordt ver
huurd aan de voetbalvereeniging Wil-
helmina.
Met algemeene stemmen wordt dit
raadsbesluit alsnog genomen.
Adres van verschillende bewoners
langs den Hoogen Maasdijk, nabij de
aanlegplaats, waarin wordt gewezen op
den overlast die zij ondervinden van
de bewoners der woonwagens, die als
standplaats is aangewezen het terrein
nabij de aanlegplaats. Zij verzoeken
65.
Daar ik meen, dat gij goed Duitsch
kent, heb ik u 'iaten roepen om u te
verzoeken, mij dien brief in het Fransch
te vertalen.
De markies nam den brief en be
gon 2ijn vertaling overluid.
De markiezin hing aan de lippen
van haar ouden vriend en had moeite
om haar ontroering te verbergen.
Toen mijnheer de Prémorin had ge
ëindigd en hij de markiezin aanzag,
bemerkte hij, dat zij tranen in de
oogen had.
O! die arme man! zuchtte zij
en voor mij 'is hij in die vreemde
stad gaan sterven.
De markies had de wenkbrauwen
gefronst; zijn voorhoofd verduisterde.
Mevrouw de markiezin, zeide
hij op ernstigen toon geloof maar
niet zoo gauw aan den dood van dien
man.
Mevrouw de Saulien zag hem ver
wonderd aan.
Wat bedoelt gij? vroeg zij.
Ik bedoel, dat ik 'denk, dat die
brief valsch is.
Mijn God, dat begrijp ïk niet!
De markies bevoelde het papier met
voor deze woonwagens zooveel mo
gelijk een plaats buiten de bebouwde
kom der gemeente aan te wijzen, zoo
als dat in alle gemeenten gebeurt.
De Voorzitter zegt, dat B. en W.
het bezwaar van adressanten voellen en
dit college daarom dan ook voorstelt
de z.g. Groene Steeg, nabij de grens
van Veen, als woonwagenkamp aan
te wijzen.
De heer Sodderland vreest, dat het
politietoezicht op die plaats niet zoo
goed zal zijn, dan wanneer de wagens
dichter bij de bebouwde kom blijven.
De Voorzitter zegt, dat als er wa
gens staan, de politie ook een oog
in 't zeil zal houden. Hij geeft toe,
dat het voor de bewoners langs den
dijk thans vaak een onsmakelijk ge-
zich geeft.
De heer v. d. Mooren zegt, dat ook
de passagiers die 's nachts naar de
boot moeten, ook weieens last onder
vinden, van de honden die de woon
wagenbewoners vaak bij zich hebben.
Ook met het oog op de aanlegplaats
is een ander terrein wel gewenscht.
Met algemeene stemmen wordt be
sloten de „Groene Steeg" als woon
wagenkamp aan te wijzen.
Verzoek van het Groene Kruis, af-
deeling Wijk, Veen en Aalburg, om
een subsidie uit de gemeentekas te mo
gen ontvangen. (Voor de motieven van
dit verzoek zie men het raadsverslag
van Veen).
De Voorzitter zegt, dat B. en W.
overtuigd zijn dat de afdeeling zeer
veel in het belang van de ingezetenen
doet en zouden daarom voor 1934 een
subsidie van f250.willien verleenen.
De hieer v. Wijk is wel voor het
Groene Kruis. Hij weet echter niet
of een subsidie van f 250.nu wel
direct noodig is. Spr. is niet tegen
subsidie maar had gedacht, dat met
f 100.wel volstaan kon wordien.
De Voorzitter merkt op, dat er ook
nog een verzoek is voor; 1933, doch
B. en W. inleenden daarop niet te moe
ten ingaan. Hfót bedrag van f250.
geldt dus feitelijk voor 2 jaren.
De heer v. Wijk voelt wel het be
lang van het Groene Kruis, doch f250
aan subsidie acht hij teveel.
De Voorzitter antwoordt, dat dit
bedrag slechts neerkomt op io cent
per inwoner, een bedrag, dat laag
genoemd moet worden, als men het
vergelijkt met het bedrag, dat ande
re gem. aan hun plaatselijke ver-
eenigingen geven. Het is gebleken,
dat ook het armbestuur belangrijk
finantieel door het Groene Kruis
wordt verlicht.
De heer Mans is ook wel voor
het Groene Kruis, doch een bedrag
van f250 aan subsidie acht ook hii
de vingers en beschouwde het aan
dachtig, hield het tegen het licht en
zeide:
Mevrouw de markiezin, dat papier
is niet in Duitschland vervaardigd,
maar in Frankrijk, want ik vind er
een Fransch merk in. Dat zou nog
niet veel zeggen, want er kan in
Duitschland even goed Fransch pa
pier zijn, als wij papier uit Duitsch
land, Engeland, Italië, Holland enz.
hebben; maar buitendien ben !k over
tuigd, dat die brief In Frankrijk is ge
schreven, naar Hamburg gezonden en
daar op de post is gedaan.
Onmogelijk! riep de markiezin
uit; maar waarom denkt ge dat?
Ten eerst, omdat ik niet kan aan
nemen, dat Darasse die lange reis van
Parijs naar Hamburg heeft onderno
men, zonder u gewaarschuwd te heb
ben. Had hij geld genoeg?
Bovendien blijkt uit de zinwendingen,
dat die brief hier uit het land afkom
stig is. Een Duitsch priester moet toch
een goede opvoeding genoten heb
ben. Welnu, mevrouw, die brief be
vat verscheidene verschrikkelijke spel
en taalfouten, waaruit ik opmaak, dat
geen Duitsch papier u dien brief heeft
geschreven, ik geloof zelfs niet, dat
die priester Daniel Harborger bestaat.
Dus, zou het een streek zijn?
Ja! -
Met welk doel dan?
Dat weet ik niet. Maar ik raad u,
op uw hoede te zijn. Die brief bewijst
te hoog. Bovendien vliegt de vereeni-
ging niet wat te hoog, kon de bouw
van een wijkgebouw niet worden uit
gesteld
De Voorzitter merkt op, dat al
werd er niet gebouwd de vereeniging
toch met het verzoek om subsidie
zou zijn gekomen.
De heer v. d. jMooren zegt er steeds
voor te zijn geweest, subsidie te ver
leenen, aan iets waar minder bedeel
den van kunnen profiteeren. Met dhr.
v. Wijk zegt spreker, dat f 2 50 veel
is, als men echter naar andere ge
meenten ziet, moet men erkennen,
dat een bedrag van 10 cent per in
gezetene niet veel is. Als daarom
B. en W. van oordeel zijn, dat f250,
niet te veel is, is spreker er voor.
De heer Bouman zegt, laatst op de
vergadering van het Groene Kruis te
zijn geweest, op welke vergadering
besloten is tot den bouw van een
wijkgebouw." Sprëker heeft toen voor
gesteld dezen bouw nog een jaar uit
te stellen. Spreker heeft toen gezegd
liever een vogel in de hand te heb
ben, dan tien in de lucht. Hii was
verwonderd, dat zich toen 47 leden
vóór den bouw uitspraken en slechts
6 tegen, op die vergadering sprak de
Voorzitter, dat de vereeniging, reken
de met een subsidie van f 160,van
de gemeente Wijk.
De Voorzitter zegt^ dat er werke
lijk in die vergadering over f 160.
gesproken is, doch dit was slechts
een globaal getal. Ook de raad der
gemeente Veen heeft hedenmorgen
besloten een subsidie van 10 cent
per ingezetene te verleenen.
De heer Sodderland deelt de mee
ning van den heer v. Wijk, hoewel
ook hij gaarne het nut van de af
deeling van het Groene Kruis erkent.
De heer v. d. Velden zegt, dat
een bedrag van f250 een heele hap
lijkt. Men moet daarbii evenwel reke
ning houden met het feit, dat door
de aanstelling van een verpleegster,
thans patiënten thuis verpleegd kun
nen worden, die anders in een zie
kenhuis opgenomen zouden moeten
worden. Hierdoor wordt het Burger
lijk Armbestuur belangrijk verlicht.
Iedereen weet, dat de kosten voor
de uitzending van patiënten naar een
ziekenhuis vooral de laatste jaren zeer
hoog rijn geweest. De subsidie die
wordt gegeven is dus niet overbodig
uitgegeven. Het Groene Kruis is voor
een gemeente, de nuttigste vereeni
ging die zij kan hébben, waarvoor
spreker een dergelijke subsidie niet
te veel acht.
De Voorzitter is het met den heer
v. d. Velden eens, dat de gemeente
door het Groene Kruis, heel wat uit
gaven bespaart.
De heer Roza zegt, dat de Voor
zitter zijn meening kent. Hii zou het
liefst zien, dat deze subsidie met al
gemeene stemmen werd verleend,
daarom is het misschien gewenscht
deze iets lager te stellen.
De 92-jarige JAN PIRON te
Luttel-Herpt, die nog dagelijks
arbeid op het land verricht.
u, dat er aanslagen op u of uw ver
mogen gepleegd worden. Welke rol
speelt die Darasse in de zaak? Dat
zou ik niet kunnen zeggen; maar hij
verdwijnt of zal zich in de schaduw
houden, omdat men u wijs wil maken,
dat hij dood is.
In elk geval, mijn goede vriendin,
de schrijver van dien brief weet veel,
en gij kunt overtuigd zijn, dat uw klein
dochter bestaat.
Ja, zij zal u weldra teruggegeven,
worden, zooals in den brief staat. Gij
hebt met een of met meer menschen
te doen, die rekenen op uw vermogen;
men bezit een geheim, en wil, dat gij
het duur betaalt. Darassie verdwijnt,
omdat de tyveemaal honderdduizend
francs, die gij hem hadt beloofd, in zijn
oogen niets zijn.
Mijn God, maar laat hij dan ko
men en mij mijn kleindochter in de
armen voeren, en ik zal hem vier, vijf
millioen, ja, de helft van mijn fortuin
geven!
Hij zal komen, mevrouw, wacht
maar! Maar ik geloof, dat hij zijn
eischen niet hooger dan een millioen
zal stellen.
O! mijn vriend, wat heeft het
geld dan eigenlijk te beteekenen? Het
geluk van mijn kleindochter in mijn
armen te sluiten, stel fk boven alle
aardsche schatten!
Ja, mevrouw, geduld! geduld!
Er heerschte een lange stilte.
Goede vreind, hernam de mar
De heer Bouman zou f 160.wil
len voorstellen.
De heer Mans zou er f 125,van
willen maken.
De heer v. d. Mooren wil nog een
kleine opmerking maken, naar aan
leiding van hetgeen de heer Bouman
heeft 'gezegd ten opzichte van het
bouwen van het huis. Spreker heeft
op de vergadering van het Groene
Kruis voor gestemd en naar hii ver
meent ook de andere 46 voor stem
mers, omdat 'n geldschieter 't bedrag
tegen ongemeen voordeelige voor
waarden beschikbaar stelde. Indien 't
geld voor den bouw onder de ge
wone voorwaarden verkregen zou zijn,
zou spreker ook tegen hébben ge
stemd.
De Voorzitter merkt op, dat als
het bestuur niet het gunstige aanbod
had gehad, het dan ook niet met het
voorstel zou zijn gekomen.
De heer Bouman acht den bouw,
ondanks de gunstige voorwaarden,
waaronder het geld wétd verkregen,
gewaagd en zou het daarom beter
gevonden hebben, dat de toestand
nog eens even af was gezien.
De Voorzitter wil het voorstel van
Een kalme beheerschte zenuwtoestand is
dan van groot belang.
Mijnhardt's Zenuwtabletten houden
U rustig, geven U het noodige zelfver
trouwen en maken II het examen doen
lichter. Neem ze nu reeds in deze drukke
dagen.
Buisje 75 ct. Bij Apoth. en Drogisten.
kiezin hoe is u uw verblijf te Nizza
bevallen?
Vrij. goed.
Ik ben blij, dat 'gij weder te Pa
rijs zijt; maar toch was ik er ver
wonderd over; gij hadt gezegd', dat gij
eerst in Januari zoudt terug zijn.
Ja, dat was ook mijn plan.
En zijt gij voor een ernstige zaak
naar Parijs geroepen?
Neen, dat niet. Ik ben terugge
komen, omdat het verblijf te Nizza mij
verveelde. Ik moet altijd verandering
hebben; ik ben als de wandelendie
Jood: ik kan geen oogenblik op de
zelfde plaats blijven.
Mevrouw de Saulien glimlachte.
En dan, ging de markies voort
heb ik te Nizza een bezwaar ge
had.
Zoo!
Ja, want de gravin de Prémorin
en haar dochter waren er ook. Het is,
alsof het toeval mij wil kwellen; ge
durende twee jaar, bevinden die twee
vrouwen zich voortdurend op mijn
weg.
Dezen keer echter, behoef ik er mij
niet over te beklagen, want als ik ge
slaagd ben, heb ik een jongmenschj,
dat zich door de huichelgezichten van
moeder en dochter heeft laten bedrie
gen, uit hun klauwen gered.
Zooals ge weet, ga ïk voortdurend
de handelingen van Charlotte Letellier
na; natuurlijk heb ik willen weten,
wat zij te Nizza uitvoerde, en ik heb
B. en W. wijzigén en van de f2 50 een
bedrag van f 200 maken.
De heeren Roza, v. d. Mooren eïal
v. d. Velden stemden voor de andere
heeren tegen.
Thans komt het voorstel van den!
heer Bouman om een subsidie vaïil
fióo te verleenen, in stemming en:
wordt aangenomen met c tegen 2,
stemmen, de heeren Mans en v. Wijk!
stemden tegen de andere heeren voor,
Uitbrenging gevoelens aan Ged,
Staten in zake voorgenomen veree
niging der gemeenten Wijk en Aal
burg met Veen.
De Voorzitter schorst voor de bfc-
spreking van dit punt 'de openbare
vergadering. Na heropening stelt de
heer Roza voor zich tegen de voor
gestelde vereeniging uit te spréken en!
wel op de gronden neergelegd in!
het rapport, dat in 1928 door het.
Verificatie-bureau van de vereeni
ging van Nederl. gemeenten is opge
maakt, zoo mogelijk nog aangedikt.
De heer Mans zou het gezegde!
van den heer Roza in besloten ver
gadering, dat de straf die door de
regeering Veen voor zijn ondeugend
heid wordt opgelegd, afgewenteld.'
wordt op de gemeente Wijk, ook' in
het verweer willen opnemen.
Met algemeene stemmen wordt'
hierop overeenkomstig het voorstel
van den heer Roza besloten.
Bij de rondvraag zegt de heer V.
d. Mooren, dat hii' beeft vernomen',
dat de uitzending van v. d. Wete
ring naar het ziekenhuis te Utrecht
niet gegaan is zooals het behoort.
De Voorzitter zegt, dat v. d. We
tering naar dokter Schimmel is ge
gaan nadat hii eerst bii dokter V,
Gulik en dokter Veenhuysen was ge-
mijn trouwen Célestin uitgezonden, om
haar na te gaan.
Célestin heeft weldra bemerkt, dat
de moeder en haar waarde dochter
heel eenvoudig een rijk huwelijk Pp
het oog hadden, namelijk met den;
zoon uit een Parijsche familie. De moe
der van den jongen man, een ij del
schepsel, was reeds door de twee vrou
wen gevangen, en de jongen, die licht-
geloovig en onervaren was, was wel
dra het slachtoffer van de twee avon
turierster. Ik besloot, zooveel het in'
mijn vermogen was, den jongen man
te verdedigen, en ik liet hem dooit
Célestin verscheiden malen waarschu
wen, om hem niet in de gevaarlijke
strikken te laten vangen.
Maar zag hij het gevaar in? Ben
ik in tijds gekomen om hem te redden?
Ik weet het niet. ïk heb gedaan, wat
ik moest; nu mag ér gebeuren, wat
wil.
Kent gij den jongen man?
In het geheel niet.
Dus gij hebt slechts aan uw ar
men zoon gedacht?
Ge hebt het geraden mevrouwjj
antwoordde de markies ontdaan.
Zij praatten nog een oogenblik; daar
na stond de markies op om afscheid
te nemen.
Juist toen hij den salon uit zou
gaan, kwam Dorothea opgewonden bin
nen en zeide:
(Wordt vervolgd)