TWEEDE BLAD
Vrijdag 28 Februari 1941
No. 6137
Binnenland
Overal verkrijgbaar!
KOFFIE, THEE EN TABAK
De Beste sinds 1760!!
FEUILLETON
Buitenlandsch Overzicht
Hoe werkt het Besluit op de Loonbelasting 1940
L00NSTATEN ingevolge de nieuwe loonbelasting
DE COMPLETE LOONTABELLEN
DE MOORl) OP
HET KANTOOR
I!
N.V. v /h M. Ravenswaay Zonen
QORKUM.
BEHOORENDE BU HET
VOOR HET LAND VAN
HEUSDEN EN ALTENA,
DE LANGSTRAAT EN
DE BOMMELERWAARD
Mussolini heeft weder een rede ge
houden te Rome, waarin hij uiting
gaf aan zijn onwrikbaar geloof in
de overwinning van de spilmogend-
heden. In een overzicht, dat hij gaf
van den oorlog, zeide hij o.a.:
„Nadat de legers van Groot-Brit-
tannië definitief van het Europee-
sche continent waren verdreven, kon
de oorlog nog slechts een lucht- en
zee-oorlog zijn en voor ons ook een
koloniale. Door den geografischen
en historischen stand van zaken
moest Italië op zeer verwijderde en
moeilijke oorlogstooneelen strijden.
ÏWij voeren een overzeeschen oorlog
en een oorlog in de woestijn. Onze
fronten zijn duizenden kilometers
lang en duizenden kilometers van ons
verwijderd. Niettemin waren wij ge
durende de eerste vier maanden van
den oorlog in staat aan de strij-
krachten van het Britsche rijk zwa
re slagen in de lucht, op het land
en ter zee toe te brengen. Sinds 19135
is de aandacht van onze generale
staven op Libyë gericht. Het werk
van alle elkaar opvolgende gouver
neurs van Libyë had ten doel, dit
uitgestrekte gebied in economisch,
demografisch en militair opzicht
machtig te maken en gebieden, die
bijna of geheel uit woestijnen beston
den in vruchtbaar land te herschep
pen. Tengevolge van de verscherpte
Europeesche spanning en na de ge
beurtenissen van 1935-19316 werd Li
byë als een der meest delicate pun
ten van onze algemeene strategische
aan twee fronten aangevallen wor-
organisalie beschouwd, want het kon
den.
„De krachtsinspanning om Libyë
militair te versterken, blijkt uit de
volgende cijfers:
Alleen al in de periode tusschen
1 October 1937 en 31 Januari 1941
werden 10.000 officieren en 396,358
soldaten naar Libyë gestuurd en er
werden twee legers, het vijfde en
het tiende, gevormd.
Dit laatste bevatte tien divisies van
inboorlingentroepen. In dezelfde pe
riode werd het volgende oorlogsma
teriaal gezonden.
1924 kanonnen van alle kalibers
en vele van de meest recente con
structie 15,386 mitrailleurs, 11
millioen granaten, 1,344,287,265 pa
tronen, 527,877 ton materiaal voor
de genie, 24,000 ton kleeding- en uit
rustingstukken, 779 pantserwagens,
met een bepaalde hoeveelheid zware
tianks, 9584 diverse gemechaniseerde
strijdmiddelen en 48Ö9 gemotoriseer
de eenheden.
Deze cijfers toonen aan, dat bij de
voorbereiding van de verdediging van
Libyë een geweldige krachtsinspan
ning geleverd is. Men kan hetzelfde
zeggen met betrekking tot Oost-Afri
ka, dat wij ondanks den grooten af
stand en het totale isolement voor
een tegenstand hebben voorbereid,
welke in den strijdlust en moed van
daten, die in het koloniale rijkvech-
onze soldaten culmineert. De sol
ten, zonder hoop op hulp, zijn het
verst van ons verwijderd maar juist
om die. reden liggen zij ons het naast
aan het hart. Onder bevel van een
rassoldaat als de onderkoning en
van een groep hoogst bekwame ge
neraals geven onze Italiaansche sol
daten en de inboorlingen-troepen
den massalegers van den vijand veel
te doen."
Het was in October en November,
dat Groot-Brittannië al zijn imperia
le strijdkrachten, welke het uit drie
continenten recruteea'de en welke
door een derde werden bewapend,
concentreerde en strijdvaardig maak
te. Het bracht in Egypte 15 divisies
en een belangrijke, massa gepantserde
strijdmiddelen bijeen en wierp deze
tegen onze stellingen in de Marma-
rische woestijn in den strijd, waar
in de eerste linie Lybische divisies
lagen, niet zeer geschikt om den
schok van den gemechanisee,rden vij
andelijke n aanval op te vangen. En
zoo gebeurde het, dat op 9 December
de slag begon, 5 of 10 dagen eerder
dan die, welken wij hadden voorbe
reid en die den vijand in bijna t\ve,e
maanden in Benghasi heeft gebracht.
Een heel lege,r, het tiende, is bijna
in zijn geheel weggevoerd, soidaten
en geschut inbegrepen- Het vijfde
lucht-eskader heeft zich letterlijk bij
na geheel opgeofferd. Omdat wij ons
zeker voelen van de, nationale gevoet-
iens van 'het Italiaansche volk en de
ontwikkeling van de toekomstige ge
beurtenissen, kujnnen wij de, waarheid
blijven zeggen en ons van elke ver-
valsching onthouden.
De gebeurtenissen, welke wij de
laatste maanden hebben beleefd, heb
ben onze vastberadenheid versterkt
en tevens onzen onverzoeniijken haat,
die in elk hart geworteld is, die, in
elk huis leeft en die, een onmisbaar
element is voor de overwinning, ver
scherpt.
Het laatste steunpunt van Engel
land op het Continent is Griekenland,
dat geen afstand van de Britsche
garantie deed. Het was noodzakej-
liijk ons hiertegenover te, stellen ien
op dit punt waren alle verantwoor
delijk emilitaire instanties het volko
men eens. 'Ik voeg hieraan to,e, "dat
zelfs het operatieplan, h<e,tw§lk door
het opperbevel van de, Albaneesche
strijdkrachten was voorbereid, unar
mem en zonder een enkel voorbej-
houd werd gtoedgtekeurd en dat tus
schen het besluit en be,t bevel voor
de actie slechts: twee, dagen lagen.
De Italiaansche gevangenen, die in
Grieksche handen zijn gevallen, zijn
slechts weinige duizpnden man sterk
en bestonden voor een groöt deel uit
gewonden. Het Griesche succes is
niet meer dan een succes van tactiek
en p et is slechts de Levantijnsche
grootheidswaanzin en rhetoriek, wel
ke dit succes overdreven heeft. De
Grieksche verliezen zijn zeer groot.
Binnenkort is het lente. Dan komt
ons seizoen en dat zal een mooi
seizoen zijn!"
De Peruaansche minister van Fi
nanciën, Dasso, heeft in de jongste
zitting van den ministerraad medege
deeld, dat tusschen "Peru e,n Enge
land een accoord gesloten is, op
grond waarvan Tin geland Peruaanj-
sche producten zal afnemen. Maatstaf
voor de hoeveelheid dezer goederen
zullen de Peruaansche aankoopen in
Engeland zijn. Dasso verklaarde, dat
dit accoord is besproken met de eco*-
nomische missie, onder leiding van
lord Wellingdon, die onlangs een
bezoek aan Peru heeft gebracht en
daarna door de Engelsche regeering]
is bevestigd. De minister gaf bij dead
gelegenheid te kennen, dat de terug
gang in het scheepvaartverkeer van
invloed zou kunnen zijn op den in
het voornemen liggenden Peruaant-
sch-Engelschen goederenruil.
voor Werkgever en Werknemer?
DOOR N. YPENBURG
PRIJS 45 CENT.
PRIJS 5 CENT.
W
voor de berekening der Loonbelasting 1940
Gemak bij het uitbetalen der loonen Zonder bril duidelijk leesbaar
Zeer overzichtelijk Gedrukt op prima zwaar papier
Voor langdurig gebruik geschikt
PRIJS 17yg CENT.
BOEKHANDEL FIRMA L. J. VEERMAN HEUSDEN
DIEVENBENDE GEPAKT.
De Arnhemscbe politie is op het
spoor gekomen van een wijdvertakte
'dievenbende, die den laatsten tijd
op uitgebreide schaal in de stad werk
zaam is geweest. Reeds twaalf per
sonen zijn gearresteerd, terwijl bij
verrichte huiszoekingen een deel van
den belangrijken buit, bestaande uit
rijwielen, costuums, mantelstoffen, t
kachels, brandstoffen en tal van an
dere voorwerpen van den meest uit
eenloopenden aard, voor den dag
is gekomen.
WEDEROM SLAGERS VAN TOE
WIJZING UITGESLOTEN.
Het rijksbureau voor de voedsel
voorziening in oorlogstijd maakt be
kend, dat wederom een 17-tal sla
gers wegens het frauduleus slachten
van varkens of het voorhanden heb
ben van vleesch, afkomstig van frau
duleus geslachte varkens, voor ge-
ruimen tijd van het verkrijgen van
een toewijzing van vee en vleesch
door de Nederlandsche veehouderij-
cenlrale is uitgesloten.
Tegen alle betrokkenen is proces
verbaal opgemaakt.
N
16.
Mr. Wilfry werd nu boos en met
moeite beheerschte hij zich toen hij
zich weer tot den gevangene wendde.
Hij had door zijn duidelijke rede
neering gehoopt aan Drake een "be
kentenis van schuld te ontlokken,
maar dat was nu niet gebeurd.
„Toegegeven dat u een brief hebt
gehad", ging hij voort, „vraag ik
dan nu wat er in dat huis gebeurde
en waarom u later naar het kantoor
ging?"
„Ik ging niet naar 'het kantoor,
antwoordde Di*ake. „Ik ging volgens
afspraak om 10 uur naar het huis.
Mijnheer Keldrick was meer sym
pathiek dan 's middags maar hij wil
de mij niet terugnemen. Misschien
was het omdat mijn vader zoo lang
bij de firma geweest was, hij gaf
mij ten minste honderd pond in
banknoten Tn plaats van mijn ver
schuldigd salaris. Wij scheidden heel
vriendschappelijk en ik vertrok den
zelfden avond naar Londen."
Waar u zich schuil gehouden hebt.
Dat was niet de handelwijze van
iemand die geen schuld heeft."
Drake werd rood.
„Ik was bang", zeide hij, „want
ik begreep dat de verdenking op
mij zou vallen en nu wou ik mij
maar wat achteraf houden. Toen ik
het later anders inzag, kon ik het
niet meer veranderen."
Blake stond weer op.
„Mag ik vragen of het bewezen
is, dat de moord op het kantoor ge
pleegd is, of daar voldoende bewij
zen voor zijn?"
„Ik meen, dat dit bewezen is Mr.
Wilfry?" vroeg de president.
„Ja",
„Mag ik dan ook vragen, welke
reden de gevangene zou gehad heb
ben om het lijk van het kantoor
naar het huis te dragen, daar liij
toch wist dat zoo de verdenking op
hem veel eerder zou vallen?"
Mr. Wilfry keek boozer dan ooit.
Het was waarschijnlijk dat Drake
het lijk weggebracht had.
„En", ging Blake voort, „is het
bewezen, dat de gevangene een re
volver gekocht heeft.?"
„Ik heb er nooit een gehad", zei
Drake.
„Dat komt er niet op aan", zei
Mr. Wilfry, „er is een revolver ge
bruikt en dien kan de moordenaar
verstopt hebben."
„Den revolver kan ik vertoonen,"
zei Blake, „hij behoort aan Stephen
Murk en twee kogels zijn er uit af
geschoten."
„Dus u denkt dat Murk de schul
dige is?" vroeg de magistraat.
„Ik denk niets," zei Blake, „maar
Murk zal verschijnen, zoo dit noo-
dig is."
„Hij moet gearresteerd worden,"
zei Mr. Wilfry.
„Hij is in verzekerde bewaring",
zei de detective.
„U hebt een sleutel van de zijdeur
van het kantoor," vroeg Mr. Wilfry.
„Dien had ik," antwoordde de ge
vangene, „maar twee dagen voor den
moord was ik hem kwijt."
„Kunt u dat bewijzen?"
„Ik kan getuigen bijbrengen, dat
ik er over gesproken heb."
„Die zijn hier," zei Blake. „Dat
vertelde Murk mij."
De heer Waite keek den detective
verstoord aan. Iedereen wist dat hij
overtuigd was van Drake's schuld en
hij had al bluffend gezegd, dat Bla
ke hem zou vernietigen en het bewij
zen. De detective had hem gepakt
maar nu trachtte hij hem weer vrij
te krijgen.
Na nog een paar vragen verklaar
de Mr. Wilfry dat hij niets meer
te vragen had en de gevangene werd
weer in de bank der beschuldigden
geplaatst. Toen stond de detective
op en hield een pleitrede.
Eerst haalde hij een revolver en
een brief uit den zak.
„Mijnheer de magistraat", zeide
hij, „ik ga geen pleitrede houden
omdat ik dat onnoodig vind en ik
ben overtuigd dat George Drake als
vrij man 'deze rechtzaal zal verla
ten. Ik zal Stephen Murk nu roe
pen en u zult zijn verhaal zelf van
hem hooren."
Een oogenblik later verscheen Ste
phen Murk. Hij zag er bleek, maar
vastbesloten uit. De eed werd hem
hfgenomen en hij wachtte.
„Vertel nu, wat u mij Zaterdag
verteld hebt," zei Blake.
Toen vertelde de man alles wat
hij wist en iedereen luisterde adem
loos toe.
De magistraat maakte aanteekenin-
gen en keek Stephen Murk scherp
aan.
„Waarom verplaatste u het lijk?"
vroeg hij.
„Ik was bang omdat mijn re
volver gebruikt was ofschoon ik
het niet gedaan zou hebben, ais ik
geweten had, dat mijnheer Drake in
het huis van den heer Keldrick ge
weest was."
Nadat Stephen Murk weg was, riep
Blake twee getuigen, die verklaar
den dat Drake gezegd had dat hij
den sleutel verloren had en de rech
ters waren blijkbaar zeer onder den
indruk.
„U zult mij toegeven, mijnheer de
magistraat" zei Sexton Blake, „dat
er hier geen rechtzaak bestaat om
een jury voor te leggen."
De magistraat keek Mr. Wilfry aan
en deze stond terneergeslagen op.
Maar de magistraat verklaarde dat
er geen bewijzen waren tegen Drake.
Het eenige was dat hij zich niet bijt
de politie had aangegeven, maar dat
was wel te begrijpen. Hij werd dus
vrijgesproken, maar nu werd Stephen
Murk gearresteerd tot diens onschuld)
ook bewezen zou worden.
De inspecteur Larner stapte naar,
Murk toe, maar deze toonde geen
vrees, toen hij zijn hand op diens
schouder legde.
„Ik ben gereed", zei hij, „en zal
u geen last veroorzaken, mag ik even
iets aan den heer Blake zeggen?"
De detective keerde zich om, hij
werd juist door Drake bedankt, die
nu meer aandoening toonde dan hij
zijn arrestatie.
„Wat is er", vroeg hij.
„Ik ben onschuldig, mijnheer," zei
Stephen, „en ik hecht niet zooveel
aan het leven, maar juist nu is het
mij lief. Er is iets dat ik nog moet
voleindigen ten bate van degenen die
goed voor mij geweest zijn."
Sexton Blake wist dat hij doelde
op het nieuwe weefgetouw door hem
uitgevonden en op George Drake en
hij knikte toestemmend.
„Ik houd u niet voor schuldig,"
zeide hij, „en ik zal mijn best doen
om uw onschuld te bewijzen."
(Wordt vervolgd).
NIEUWSBLAD
Belastingconsulent te Amsterdam Lid van den Bond van Belastingconsulenten
11
WAAY's