TWEEDE BLAD Vrijdag 22 Augustus 1941 Ho. 6187 OfEiciëele Berichten Land- en Tuinbouw RUSLAND REQEERINQS-KOFFIESURROGAAT CMSTT Daarom f Ravenswaay's „SUGO" Koffiesurrogaat FEUILLETON HET SCHOT IN DEN NACHT. OE STRIJD IN Omnium Kompas=kaart Rondom de nieuwe Belastingen. PER 250 GRAM xv. BEHOORENDE BIJ HET VOOR HET LAND VAN HEUSDEN EN ALTENA, DE LANGSTRAAT EN DE BOMMELERWAARD REGELING INZAKE HET VER VOER VAN CONSUMPTIE AARDAPPELEN. In aansluiting op de publicatie in de bladien van 8 Aug. 1941 brengt de P.I.C.A. voor Noordbrabant het vol gende aan belanghebbenden bekend: In de elfde alinea Van genoemde publicatie staat: „Het vervoer in én uit het con sumptie-, productief en grensgebied door den ui te indepj ken consument is vrij tot 5 kg." y Dit moet zijn „Het vervoiep/binnen het consump tie-, produo^te- en grensgebied door den uiteinselijken consument is vrij tot 5 kg> r LEVERING STROO OOGST 1941 De Prov. Voedselconxmissaris voor Noordbrabant maakt bekend, dat de genen, die direct na het dorschem stroo wenschein tie leveren, dit kun nen opgeven aain het bureau van den Prov. Voedselcomm-issaris, afd. Hooi en Stroo, Spoorlaan 50 te Til burg, onder vermelding van kwan tum en soort. zwaarlijk moet worden geacht om voor de runderen, welke gecontrac teerd worden voor 1 November of 1 December de eisch te handhaven, dat de^e dieren minstens 409 kg moe ten wegen. Met het oog hierop is besloten, voor deze categorie een minimum-ge- wichtseisch van 350 kg. levend ge wicht te stellen. Bij levering van runderen, weike gecontracteerd zijn voor 1 Novem ber of 1 December en die lichter dan 49,0 kg, doch zwaarder dan 350 kg. wiegen, zal dus geen boete van f 50 worden opgelegd. De aandacht wordt er op gevestigd, dat de eisch, dat deze dieren bij clas sificatie in één der klassen AA, A of B moeten vallen, van kracht blijft. Overigeins wordt er op gewezen, dat runderen, welke volgens contract vóór 1 September geleverd moeten worden, uiterlijk op 1 Oct. a.s. ge leverd dienen te zijn. iWElDECONTRACTEN VOOR RUNDEREN. De Prov. Voedselcomniissaris voer Noordbrahaint vestigt er die aandacht van belanghebbenden op, dat het in verband met hiet late seizoen he- AFDORSCIIEN EN INLEVEREN VAN AKKERBOUWPRODUCTEN OOGST 1941. Het is reeds voorgekomen, dat te lers van granen en peulvruchten ge deelten van de opbrengst van oogst 1941 hebben verkocht tegen woeker prijzen. Tegen bedoelde landbouwers is «ogenblikkelijk een proces-ver baal opgemaakt, of tuchtrechtelijke verklaring aangezegd. Ter voorkoming van elk misver stand zij medegedeeld, dat dergelijke personen onherroepelijk gedwongen zullen worden om hun geheelen oogst direct onder controle af te dorschen en in te leveren bij de P.I.C.A. voor No ore! |b ra ba n t Bovenstaande maatregelen geiden eveneens voor personen, die reeds zonder vergunning zijn overgegaan tot het dorschen van akkerbouwpro ducten oogst 1941, of die voor oogst 19JO op onrechtmatige wijze groo- lere hoeveelheden granen en peul vruchten op eigen bedrijf hebben ver bruikt, dan zij krachtens de be staande regelingen wei mochten. Ook heeft do Prov. Voedselcom- missaris uitdrukkelijk de bevoegdheid gekregen om in dergelijke gevallen de toewijzing graan voor éigen ge- z insverbruik alsmede de havertcewij- zing voor werkpaarden in te trekken. Noor de reeds gesignaleerde geval len zal dan ook aan de betreffen de telers een dorschgebod en leve ringsplicht worden opgelegd. Wanneer binnen den door de PICA voor Noordbrabant gestichten termijn door de betrokken landbouwers hier aan geen gevolg is gegeven, zullen met behulp van een loondorscher en voor rekening van de telers zelve al- Ie nog bij ben aanwezig zijnde pro ducten worden afgedorscht, terwijl zoo noodig algeheeie inbeslagname zal plaats hebben. De getroffen regeling inzake afdor- sching en inlevering van akkerbouw producten van oogst 1941 is needs in de landbouwbladen gepubliceerd. NAAR DEN NOORD OOSTPOLDER Boerenzoons, die ondier de voor waarden wo or land arbeiders gelden de, aldaar Ie werk gesteld willen woonden, kunnen het vereischle for mulier aanvragen bij de Directie van den Wieringermeerpolder te Alkmaar postbus 43 Van een mijner oud-leerlingen, die daar al eenigen lijd werkzaam is, kreeg ik net dezer dagen een brief. Hij schreef mij dat er al plm. 70 boerenzoons geplaatst waren. Een 19-jariig jo.ngmiein.sch,. dat die Landbouwschool ISft voorjaar met een diploma met zieier veei vrucht heeft verlaten, stelt ook al pogingen in het werk, om zich daar eens te aaan „trainen". Wie volgt?! Onwille keurig kwam mij al weer in de ge dachten het rijmpje, dat door mij in dit blad ai vaker is aangehaald: Die thuis zijn jonkheid beeft versleten, En bij den brijpot heeft gezeten, Wat kan die goede slokker weten?"... Opdat gegadigden zich vooraf ee- nierszins op de hoogte kunnen stel len, laten we hieronder even afdruk ken, wat er op zoo'n aan te vragen formulier vermeid staat. W. B. te A. NaamProvincie VoornaamWoonplaats Straat No 1. Plaats en datum van geboorte. 2. Gehuwd of ongehuwd. 3. Aantal kinderen met leeftijd. 4. Welk onderwijs hebt gij in het al ge mee n g e no te n 5. Welk landbouwonderwijs hebt gij genoten en waar? 6. Welke is de reden, dat gij in den N.-O.-polder wenscht te werk gesteld te worden? 7. In welk soort bedrijf zijt gij thans werkzaam? Op welke bedrij ven zijt gij werkzaam geweest? Geef daarvan een korte beschrij ving met vermelding der grondsoor ten. 8. In welke functies zijt ge en waart ge reeds werkzaam? 9. Hebt ge leiding gegeven aan personeel en in weike mate? 10. Kent gij grondwerk (graven van sloolen en greppels? 11. Kent gij paardewerk 12. Kent gij trekkerswerk? 13. Met welke landbouwmachines hebt gij gewerkt? 14. Hebt gij aanleg voor admini stratief werk? 15. Zijt gij bereid ondier de voor de landarbeiders geldende voorwaar den te werken? 16. Tot welke werkzaamheden zijt gij here id a.- Grondwerk. b. Exploitatie van hiet ontgin- ningsbedrijf. c. Ploegbaas. d. Paardenknecht. e. Trekker-chauffeur. f. Landbouwkundig opzichter. 17. Tot wie kunnen wij ons wen den om inlichtingen omtrent uw per soon en uw werk? 18. Eventueel e opmerkingen Ge teek end (e den 1941. De bevolking van de geheele wereld richt haar blikken naar Wilt ook Gij deze geweldige worste ling op den voet volgen, voorziet U dan van de bevattende de strijdtooneelen: Euro- peesch Rusland, Noorwegen, Zweden, Finland, Balkanlanden, Europeesch- en Aziatisch-Turkeije, Middell. Zee, Suez en Irak. De prijs van deze kaart is slechts 65 cent afgehaald, of 70 cent per post. Firma L. J. VEERMAN Boekhandel Heusden. Aangiftehljetten Inkomsten belasting, .jaar 1941. De .uitreiking van de nieuwe aan giftebiljetten is aangevangen en me nigeen is nu gerustgesteld,, het lang) verwachte is gekomen. In de eerste plaats j opigemerkt, dat in tegenstelling met vroeger de titel niet is Inkomsten en Vermom gensbelasting (de speciale B-aangif ten waren gecombineerd) doch tnui alleen 'Inkomstenbelasting. Ten twee de..staat duidelijk' vermeld: Aangifte) ten behoeve van het opleggein vani een voorloopigen aanslag. g De inleveringstermijn is 20 dagen na de uitreiking en, in dien .tijd! moet het biljet ingevuld én onder teekend ten kantore van, den betrok ken Inspecteur der Belastingen zijn ingeleverd; natuurlijk' zulKen er 'ge vallen zijn, dat, dit niet geheel' pp tijd kan, doch schrijver dézes1 raadt1 aan spaarzaam gebruik' te.maken vdnj verzoeken om uitstel v. inlevering, em zich zooveel mogelijk', zooals in véléi gevallen gemakkelijk' kan, aan 'den gestelden tijd te houden. 1 De inrichting van dit aangiftebil jet wijkt hier en daar af van dat wat wij vroeger mochten ontvangen! tegen of op 1 Mei,, toen "het belas- GEMENGD MET KRACHTIGE KOFFIE is de allerbeste samenstelling welke U kunt verkrijgen. is Ravenswaay's „Sugo" Koffiesurrogaat het beste vervangmiddel voor Koffie, want, Ravenswaay's „Sugo" Koffiesurrogaat is geheel volgens regeerings-samenstelling bereid, en dus met echte Koffie vermengd Vraagt Uw winkelier om Beter Koffie-surrogaat kan hij U niet leveren. Overal verkrijgbaar. 10. i „U moet mij nu verontschuldigen, mijnheer de baron," zei hij1, j,,de tijd dringt. Morgen komt u weer bij mij, en mocht ,u vandaag uw brieven niet afkrijgen, dan staat mijd kantoor en de schrijfmachine hier naast tot juw dienst". „Hartelijk dank, mijnheer. Ik ho,op de noodige brieven heden klaar té krijgen. Morgen bom ik in pllen ge valle weer bij u de zaak van het successierecht moet ook beslist wor den geregeld U 'kunt niet 'begrijpen,, mijnheer, hoe sterk ik1 naar buiten verlang en naar het strand te Wre- denhagen. U komt mij natuurlijk eens op het Zeeslot bezoeken. Tot ziens dus voor morgen. Ik ben bang, dat het nog een poos zal duren, eer ik van hier kan gaan." „Ja, ja," zei lachend de justitie- raad, „u weetveel koeien, veel moeien". 1 Patrick was een ipaar malen op het dikke, zachte tapijt van het ge zellige, donker geschilderde kantoor van den justitieraad heen en, weer gegaan en had een sigaar aangesto ken, toen er geklopt werd. v „Binnen!" riep hij en legde, toen hij een slanke meisjesgestalte gewaar werd, haastig zijn sigaar in een asch- bakje. O, daar is u, juffrouw Dröge- müller? Uitstekend, nu kunnen wij aanstonds beginnen. U is hier be kend, niet waar? Hier naast staat, volgens het zeggen van mijnheer den justitieraad, de schrijfmachine." „Jawel, mijnheer de baron." Patrick was 'blijkbaar door de hel dere, zachte meisjesstem verrast. „Mijnheer de justitieraad'Queeder was zoo vriendelijk u voor mij1 te ont bieden, juffrouw1", zei Patrick. „Als tublieft". Met een beweging van de hand noodig de hij 'haar pit hem voor te gaan naar het zijvertrek, waar aan een groote schrijftafel een klerk zat, die teen het .meisje hem met een knikje groette, verrast op keek en zich daarna weer over zijn acten boog. v. „Zoo", zeide Patrick, terwijl hij in een der stoelen plaats nam en het meisje met de schrijfmachine bezig was, „nu willen wij' geen tijd verlie zen. Wat hebben wij fiier het eerst? O heit meubelmagazijn van Die- mems en 'Co. Dus, juffrouw Dröge- mülleir..." Weer zag de klerk verrast op, haalde vervolgens bijna onmerkbaar de schouders op en ging voort met uittreksels uit de acten te maken. Klip-klap, deed de schrijfmachine. Vlug als wezeltjes gingen de vin gers van het jonge meisje over de zwarte toetsen met de witt|e teek ens. Patrick moest onwillekeurig toe kijken, hoe vlug en behendig, de jon ge blondine, om wier mond naar het hem toescheen, nu en "dan een schalk achtig trekje speelde, met het appa raat kon werken. „Zoo," z'ei Patrick na verloop van een uur, „ik dank u hartelijk. Hoe veel ben ik... Hij bleef steken en kleurde; het kwam hem zoo vreemd voor, dat hij deze jonge dame, die er zoo gedis- tingéerd uitzag!, zou vragen, hoeveel hij haar schuldig was voor haar moei te. „U wilt weten, 'hoeveel het "dictaat kost, mijnheer de baron," zei zij' be daard, toen hij zweeg. „O, dat ver rekend mijnheer de justitieraad met ons bureau. Dat heeft wel tijdde af rekening volgt elke maand. Goeden dag, mijnheer de baron." Zij maakte een buiging met het hoofd en hij sprong toe en hield de deur voor haar open, alsof zij een prinses en geen typiste ware gé-' weest. Vijf minuten later verliet hïj1 ook het huis van den justitieraad. Had hij zich vergist, of had juffrouw DrögemüUer werkelijk spottend ge lachen, toen hij haar had willen vra gen, hoeveel hij schuldig was? i Den volgenden dag vroeg cle justi tieraad hoever hij met zïj'n bfieven gekomen was. „O daiik u," ant woordde hij, „alles is klaarjuffrouw Drögjemüller schrijft heel vlug." „Ja, ja, 't is een flinke kleine meid,; de directrice houdt ook heel veel ,van haar." "Toen kwamen "de documenten weer aan de' beurt. Het scheen Patrick echter, alsof hij nog telkens het kliph klap van de machine hoorde en ,er nog tien vluggie, witte slanke vinger tjes over de toetsen gleden, zoódat het toekijken hem bifna vati; zijn .stuk bracht. "Freule Cornelie von Duve stond op het perron van het Stettiner station, te Eerlijn voor een wagon eerste klasse, waar Camilla's blonde hoofd uitkeek. Camilla zag er verrukkelijk uit. „Tot weerziens, tante Cornelie, voor hoogstens een week; langer mag u niet te Lenk'witz blijven". Lenkwitz heette het landgoed, waar tante Cornelie's jongere gehuwde zuster woonde. „Telegrafeer op tijd, tante, opdat wij u te Mjahlkehnen van 'het ,stac tion kunnen halen," ging Camilla voort. t „Ach, ik kan u niet zeggen, hoe overgelukkig ik ben, dat ik naar bui ten ga, hoe zeer ik mij verheug in „eigen equipage" rond- te kunnen rij den". 1 1 G I ,,'t Is toch nog een echt kind*,"' dacht freule von, Duve en zei toen i „Ik kom gauw kleintje, maak je daar niet bezorgd over. Schrijf mij1 eenj briefkaart, als je aangekomen bent, dan weet ik' dat je goed 'bént over gekomen." „Nu ja, wat zou er[ mij onderweg gebeuren? De reis duurt immers niet lang," antwoordde Camilla verge noegd. „Vooral nu ik eerste klas réis voor het eerst in mijn leven ben ik goed geborgen en waar Zij zweeg en beantwoordde een groet, terwijl zij' licht kleurde. Tante Cornelie keerde zich om. Een heer liep ijlingjs langs het per ron en steeg het was 'de h£>ogstei tijd voor iemand die mee wilde in den wagen, waarin Camilla tot dusver alleen was. i „Wien heb jij daar zoo juist gel- groet kindje?" kon freule von Duvö wien het blosje van Camilla niet ont gaan was, zich niet weerhouden te vragen. 1 Op hetzelfde oogénblik echter ztette de trein ndrh m beweging en treuiei von Duve kon Camilla's antwoord niet meer verstaan. Nog een wuiveni met de zakdoeken van beide kanteni en toen was Camilla voor de blikken van. haar tante verdwenen, 'die daar op langzaam het perron verliet. l (Wondt vervolgd.) NIEUWSBLAD zuivert.geneest en verfraait POOS 50-60,TUBE 4-SCT

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Nieuwsblad het land van Heusden en Altena de Langstraat en de Bommelerwaard | 1941 | | pagina 5