Oostenrijk.
Bulgarije.
Portugal.
BINNENLAND.
Rusland.
is, dank zij haar ijverige bemoeiingener ein
delijk in geslaagd, deze zaak tot klaarheid te
brengen. Bij een huiszoeking bij eenige lagere
beambten heeft men in de woning van twee
hunner een groote hoeveelheid goederen ontdekt.
Drie beambten zijn onmiddellijk in hechtenis ge
nomen, terwijl tegen een aantal andere personen,
die verdacht worden de diefstallen begunstigd
te hebben, eveneens een gerechtelijk onderzoek
zal worden ingesteld. Men schijnt op het spoor
gekomen te zijn van een talrijke dievenbende,
welke groote vertakkingen heeft.
grond zou van de meest heillooze gevolgen zijn
en in dat geval waren de streken aan de Wolga
onfeilbaar verloren. Dit blad raadt daarom aan
om alle dorpen benevens de personen, die door
de pest zijn aangetast, tot aan den grond toe te
verbranden. Deze maatregel zou alleen in staat
zijn om het kwaad tot den wortel uit te roeien.
In de districts-hoofdstad Zarytszin zijn alle voor
zorgsmaatregelen reeds genomen en men schrikt
voor geen enkel offer terug. Eene afdeeling van
het Roode kruis is en de besmette streek werkzaam.
De Weener Figaro geeft de volgende schets
van een zitting van den Duitschen Rijksdag
nadat de „muilkorfwet" van Yon Bismarck zal
zijn aangenomen
De afgevaardigde Hasselman. Mijnheer de
voorzitterik vraag het Woord.
De Voorzitter (valt hem in de rede). Ik moet
den spreker opmerken, dat de hooghartige toon,
waarmede hij het woordje „ik" heeft uitgesproken,
voldoende reden voor den Voorzitter zou zijn
hem het woord te ontnemen.
De heer Hasselman. Ik begrijp niet
De Voorzitter. Dat is mij totaal onverschillig.
Indien u voortgaat op dezen toon te spreken
Eal ik genoodzaakt zijn u acht dagen te doen
opsluiten in een donker vertrek op water en
brood.
De heer Hasselman. Ik
De Voorzitter. Spreek toch niet altijd van
uzelf. IJ gaat buiten de orde. Ik ontneem u
het woord.
De afgevaardigde Liebknecht vraagt het woord.
De Voorzitter. U hebt verleden jaar reeds
het woord gehad. Wat hebt ge nog meer te
vertellen Ik geef u den raad te zwijgen. De
rijkskanselier heeft het woord.
De Rijkskanseliervorst Von Bismarck. Ik
constateer met diep leedwezendat niettegen
staande de uitzonderingswet in den Rijksdag nog
altijd socialistische neigingen worden aangetroffen.
De Voorzitter. Uwe Excellentie schijnt te ver
geten, dat volgens art. 66 der nieuwe wet het
woord socialistisch uit de Duitsche taal is ver
bannen.
De Vorst von Bismarck. En u gebruikt het
zelf, mijnheer de president! (Algemeen gelach).
De Voorzitter (voor zich). Alle duivels! (Over
luid.) Als Uwe Excellentie aldus voortgaat,
moet ik u het woord ontnemen.
De Vorst Von Bismarck (in drift.) Mijnheer
de president u vergeet
De Voorzitter. Uwe Excellentie durft mij
betichten van vergeetachtigheid Ik verzoek de
Commissie terstond bijeen te komenom te over
wegen of er niet termen zijnZ. Exc. den rijks
kanselier aan den strafrechter over te leveren.
(Opschudding. De prins Von Bismarck rukt den
president zijn pruik af.) Waar is de Commissie P
Verschillende leden. De Commissie verbroe
dert zich met de levenmaker.
De Voorzitter (onthutst). Watde Commissie?...
De Commissie wordt in staat van beschuldiging
gesteld. (Nieuw rumoer). Ik stel de geheele
Kamer in staat van beschuldiging. (Helsch leven).
De afgevaardigde Windthorst. De president
maakt ook deel uit van de Kamer (Geroep
Juist 1 JuistAls de Kamer verdwijntmoet
de president mee
De Voorzitter slechts nu en dan verstaanbaar).
AllenDuitschers strafrechter drie
maanden vijfvestingstrafvrijheid
eenheid Duitschland
(Het centrum barst in woest gelach uit.
Moeder Duitschland verschijnt met een grooten
sleutelen steekt het parlement in haar boeze
laar. Tante Europa valt om van het lachen.
De raven van keizer Barbarossa beginnen den
lijkmarsch van Beethoven in B-mol te krassen).
De constitutie voor het vorstendom Bulgarije
is, na door den Czaar bekracotigd te zijnhier
aangekomen. Het document zal in de Bulgaar-
sche taal OAergezet en aan de consuls van de
buitenlandsche Mogendheden medegedeeld wor
den. Insgelijks zullen afschriften aan de afge
vaardigden van de Bulgaarsche notabelen-v.-rga-
dering worden gezonden. Het werk van de
vertaling zal het bijeenkomen van de notabelen
waarschijnlijk tot 6 of 10 Februari vertragen.
De vergadering zal dan door prins Dondukoff-
Korsakoff geopend worden. Deze keert dan naar
Sofia terug en de heer van Buktinakoff neemt
het presidium van de Kamer over.
niet verlangen, maar er zich zelfs voor een deel
tegen verzetten
Ten aanzien van de pestaardige ziekte in
Rusland kunnen wij mededeelen, dat de Oosten-
rijksch-Hongaarsche en de Russische Regeering
reeds veelomvattende maatregelen hebben geno
men om de ziekte te keer te gaan. Onder
anderen zijn opzettelijk daartoe samengestelde
commission van geneesheereti en andere personen
naar de besmette districten gezonden, en wordt
ver het geheel gehandeld overeenkomstig de
bepalingen, vóód eenige jaren door de interna
tionale sanitaire conferentie te Konstantinopel
vastgesteld.
Volgens het St. Petersburger „Geneeskundig
Tijdschrift" bestaat er geen redelijke twijfel, of
men heeft inderdaad met de pest te doen, maar
schijnt de epidemie zich niet meer uit te breiden.
Men keurt het af, dat in de officieele stukken
gesproken wordt van croupeuse longontsteking,
van longentyphus en dergelijke, zoodat men dan
ook niet hecht aan het bericht, dat W. v..de
naar Astrakan gezonden dr. Morosoff aan „pneu-
motyphus" is gestorven. Geen beter middel
om vrees te voorkomen, dan de waarheid. Op
voorstel van professor Bolkin zal de Vereeniging
van Russische geneesheeren spoedig eene mono
graphic Over de pest uitgeven.
Men schrijft uit Wageningen
Naar men verneemt zou het verleenen van
Men weet, dat de Koningen van Spanje en de definitieve concessie voor onderscheiden lo-
Portugal eerlang een bijeenkomst zullen hebben
te Alvas, aan de grens der beide Rijken. Een
uit laatstgenoemde stad ontvangen brief meldt,
dat aan die bijeenkomst groote luister zal wor
den bijgezet. Op last van het Portugeesch
Gouvernement zullen verschillende troepencorpsen
Koning Alphonsus de militaire eer bewijzen.
Koning Dom Luiz zal den Spaanschen Souvereiu
aan het spoorwegstationop 15 kilometer van
de Spaansche grens tegemoet gaan. Talrijke
feestelijkheden worden voorbereid. Aau het sta
tion wordt een prachtig paviljoen gebouwd, waar
de beide vorsten met hun gevolg hun intrek
zullen kunnen nemen. Daar zal Koning Luiz
aan Koning Alphonsus een diner van 100 cou
verts aanbieden. De Vorsten zullen door hun
Ministers-presidenten en door hun Ministers van
Buitenlandsche Zaken vergezeld worden.
Eene van de Moskousche couranten deelt
een brief mede afkomstig uit Zarytsin, een stad
welke niet ver verwijderd is van de districten
waar^de pest heerscht. De gansche bevolking
langs*de beneden Wolgazoo zegt dit schrijven
is in.jotaw gedompeld. Met verlangen worden
gunstiger berichten over het verloop der ziekte
te gemoet gezien. Maar helaashet laatst be
richt door het Gouvernement te Astrakan uitge-
gevenx, 'zegt niets anders dan dat de ziekte zeer
besmettelijk is. Den 12den Januari stierf in het
dorp Staritza, in het district Zarytsin, een meisje
aan de ziektetwee vrouwen, die haar met in
achtneming van alle mogelijke voorzorgsmaatre
gelen verpleegd hadden stierven den volgenden
dag. Volgens een officieel bericht was den 8sten
Januari dr. Morosoff naar de plaatswaar de
ziekte heerschtegereisd. Den lOden was hij
reeds een lijk. Al deze zaken verbreiden schrik
onder de inwoners van het district Zarytsin.
Hoewel de gezondscommissie alle voorzogsmaat-
regelen treftis men toch bang dat in het voor
jaar de ziekte eene grootere uitbreiding zal krij
gen te meer omdat de lijken niet diep in den
grond zijn begraven. Het opdooien van dien
Waalwijk, 29 Januari 1879.
Sedert Zaterdag 11. heeft de firma Van Gend
Loos den Diligence-dienst tussclien hier en
's Bosch hervat, tot groot gerief van de geheele
Langstraat.
In den Overlaat staat op den weg nog een
weinig waterdoch als er geen was komtzal
hij spoedig geheel vrij ziju.
De heer E. B. Eremery Kalff, sedert korten
tijd secretaris van Capelle, is benoemd tot bur
gemeester der gemeente Uithoorn.
Onlangs hebben ook wij melding gemaakt
van het antwoord dat prins Bismarck aan het
bestuur had doen toekomen van het „centraal
verbond der Duitsche leder-industrieelen", dat
zich met een adres tot den Rijkskanselier ge
wend had. In dit antwoord zeide Bismarck o.
„Met de in uw schrijven uitgesproken
meeningdat de Duitsche industrie het eerste
en natuurlijkste recht op de Duitsche markt
heeft en *lat zij bescherming noodig heeft tegen
de concurrentie van die landen, welke tengevolge
van gunstige omstandigheden onze productie
overvleugelen en ten slotte vernietigen kunnen,
stem ik volkomen in." Thans eerst heeft de
Gerber-Zeitunq het bewuste adres aan den rijks
kanselier openbaar gemaakt en, vreemd genoeg,
is daarin geen woord te vinden van de meeniug,
waar-mede prins Bismarck zegt volkomen in te
stemmen. Integendeel zegt dit adres zoo dui
delijk mogelijk dat onder de leder-industrieelen
de meeningen omtrent de oorzaken der crisis en
omtrent de middelen tot herstel hemelsbreed
verschillendat terwijl sommigen door hooge
invoerrechten bescherming hunner industrie wen-
schen, anderen daarentegen aandringen op han-
delstractaten met die landen, welke als Rusland
en Amerika hunne grenzen voor de buitenland
sche industrie sluitenopdat de uitvoerhandel
bevorderd wordeen weder anderen pertinent
verklarendat bescherming eer nadeelig dan
voordeelig zou werken daar de hoofdoorzaak
van het verval dezer industrie in eigen boezem
schuilt, daar zij in de technische fabricatie bij
andere landen ten achteren bleef'; en dat de
leder-industrie derhalveten einde uit dezen
strijd der meeningen de heldere waarheid aan 't
licht te brengeneene enquête vraagt om op
streng objectieve wijze een onderzoek in te
stellen naar den toestand en de behoeften der
leder-branche en aanverwante vakken.
Hoe op dit adres zulk een antwoord gegeven
kon worden verklaart de Freihandel-Corrniet
te vatten. Of is 't reeds zóóver gekomen dat
hooge beschermende rechten zelfs aan die in-
dustrieelen worden aungeboden, die ze niet slechts
caal-spoorwegen in ons landwachten op het
volgende
De Minister van Waterstaat heeft een alge
meen voorschrift of reglement doen vervaardigen
betreffende de locaal-spoorwegen van wege de
talrijk ingekomen aanvragen. Dit ontwerpvoor
schrift moet in handen gesteld zijn van de di-
rectiën der groote spoorweg-maatschappijen om
haar gevoelen te vernemen. Eerst na vaststel
ling en regeling van dat alles, kan men op een
spoedige beslissing hopen.
Reeds veel is er geschreven over de mo
gelijkheid om de schepen met reddingsmiddelen
voor de gezamenlijke bemanning en eventueel
ook voor de passagiers te voorzien, omcatastro-
phen zooals met de „Northfleet", „Deutschland
Schiller" en „Groszer Kurfurst" voorvielen te
vermijden. Steeds echter stuitten de aangeduide
middelen af op de moeielijkheid ze op dek of
op andere geschikte plaatsen aan boord te bergen.
Volgens „Nautical Magazine" zijn nu door
den heer Birt reddingstoestelleu geconstruceerd
waai bij aan dit bezwaar te gemoet gekomen zal
worden. Elk toestel is zes voet lang en bestaat
uil twee evenwijdige holle cylinders, die door
metalen buizen met elkander verbonden zijn.
Het kan een gewicht van 860 pond of 10 man
met hoofd en schouders boven water houden.
Zij, die er zich aan redden, kunnen zich zoowel
van binnen als van buiten aan het toestel vast
houden. De uitvinder stelt voor eene groote
hoeveelheid zulke toestellen buiten boord aan te
brengen en wel het eene naast het andere door
loopend langs beide boordzijden, zoodat de cylin
ders als twee vast met het schip verbonden
ringen daar omheen loapen, zonder het te ont
sieren. Deze reddingstoestellen kunnen gemak
kelijk alle gelijktijdig te water gelaten worden,
als zij op dezelfde wijze als de ankers, van
slipperinrichtingen voorzien worden, die in eens
los te maken zijn. Een schip van 300 voet
lengte kan zooveel van die toestellen buiten
boord bergen, dat zich een lOOOtal menschen
daarmede kunnen redden. De kosten zijn zeer
gering en de toestellen zijn tegen weer en wind
bestand.
Deze uitvinding wordt voor het oogenbhk nog
beproefd; het is echter waarschijnlijk, dat ze
weldra aan boord van een groot oorlogschip zal
worden toegepast.
In afwachting van verdere organisatiën bij
ons leger, is thans de kleerklopper, die vroeger
tot de militaire uitrusting behoorde, maar sedert
twee jaren werd afgeschaft, weder ingevoerd.
Tevens is bepaald dat er eindelijk geen ge
dragen sokken en geen chakots zonder nieuwe
voering meer uitgegeven mogen worden.
Onze postboden een modelpet, onze soldaten
een kleerklopper en nieuwe voering in de cha-
Icots men zegge toch niet, dat in Nederland
de Regeering de handen in den schoot legt.
Reeds kregen onze rijksveldwachters helmen,
onze oorlogschepen een nieuw register voor
namen, ons „Bijblad" heet geen „Bijblad" meer
het wordt tijd, nu ook de onderscheidingsteekenen
te wijzigen voor de boden bij de hooge collegiën
van Staat en het formaat der belastingbiljetten.
Men mag niet rusten op de baan der hervor
mingen. ArnhCt.)
De concessie voor een spoorweg op den
Vesuvius, waarvan wij onlangs melding maakten
is thans door het Italiaansche Gouvernement
verleend. Op den kegel zal een klein station
met restauratie worden gebouwd. Dagelijks
zullen 600 personen vervoerd kunnen worden.
De weg wordt op een viaduct, een meter boven
den grond, gebouwd en de acht wagens worden
door een kabel zonder eind naar boven getrokken.
Te Woudsend worden pogingen aangewend, l
om aldaar gelijktijdig eene hardrijderij op schaat- I
sen, eene harddraverij met paard en arreslede I
en eene hardzeilpartij te houden. Zoover het I
oog reikt is het in dg ruime vaarten, teagevoWe I
van het stroomen met de zeesluizen blank water,
terwijl de met dik ijs bedekte hooilanden aldaar I
sterk genoeg zijn voor eene__ harddraverij en eene I
hardrijderij. De gelijktijdigheid dier verschil- I
lende wedstrijden zou zeker nog al merkwaardig 1
wezen.
Ofschoon den nacht te voren een vrij be- i
langrijke dooi was ingevallen, stroomden Zondag I
te Rotterdam duizenden bij duizenden naar bui- I
ten, om op de plassen en vijvers in de nabijheid I
der stad van het ijsvermaak te genieten.
Vooral op de Kralingsche plas heerschte eene I
zeldzame levendigheid. De van oudé vermaarde I
„kermis op de Maas" had zich thans op die t
uitgestrekte plas verplaatst.
Daar stonden tenten en kramen opgeslagen r
en wemelde hgt den ganschen dag, totdat de L
duisternis viel,niet enkel van schaatsenrijders, I
maar ook van wandelaars. Midden op den dag I
kon men de laan, die naar „het Baarsje" voert, E
nauwelijks passeeren -. zoo vol was het daar met -
voetgangers en rijtuigen.
De uitgestrekte watervlakte, waarop ook ver- I
scheiden arresleden en ijsschuitjes zich bewogen,
leverde een opwekkend, recht vroolijk tafereel I
op. Het was een echt oud-Hollandsch winter
feest. De hypochondrist, die onlangs in het
„Utrechtsch Dagblad" de schaatsenrijders met
den dood bedreigde, zou zich bepaald geërgerd
hebben, dat jong en oud aldus zijne gemoede
lijke vermaning in den wind sloegen en zoo
vlug en dartel, velen zoo kunstig, over het
bevroren water zwierden.
Te Maastricht heeft zich dezer dagen het
geval voorgedaan, dat iemand uit Heerlen, door
de rechtbank tot 15 dagen eenzame opsluiting
veroordeeld, die straf door een ander, tegen ver
goeding van een gulden per dag, liet ondergaan,
Reeds had de plaatsvervanger 13 dagen in zijn
cel doorgebracht, toen de justitie, van het bedrog
kennis krijgende, den veroordeelde liet arrestee
ren en voor 15 dagen eenzaam opsluiten.
Te Amsterdam heeft een jonkman eene
bordeelhoudster met een pistoolschot gedood.
Het is zekere van S. K., 22 jaren oud, agenl
van buitenlandsche huizen, wonende in de Spui
straat aldaar. Hij had Woensdagavond de be
doelde vrouw, met wie hij* sedert eenigen tijd
op intiemen voet leefde, van het station afge
haald, na vooraf een twist over geldzaken te
hebben gehad met haar „gouzernante''. Sew
woordenwisseling had, naar het schijnt, zijn
humeur bedorven, althans toen hij met de mees
teres des huizes aankwam, lag hij ook met haar
overhoop, zoodat zij hem eindelijk haarhuis
ontzeide. Hij vertrok dan ook, tegelijk met een
vriend, zekeren v. M., doch nam een geladen
revolver mede, die het eigendom was van de
vrouw. Na eenige koffijhuizen te hebben be
zocht, ging hij in het Amstelhotel een kamer
bestellen, doch zond inmiddels zijn vriend v. M.
naar de Beulingstraat, om zoo mogelijk eene
verzoening tot stand te brengen. Daar v. M.
wat lang wegbleef, ging Van S. K. zelf naar
bordeel terug en werd in het salon toegelaten,
waar zich, behalve zijn minnares, nog een vijftal
vrouwen bevonden. Hij plaatste zich tegen de
piano, met de handen op den rug. De vrouw
zeide hem, dat zij bang werd voor de uitdruk
king zijner oogen en verzocht hem zijne handel
te laten zien. Hij vertoonde daarop den revol
ver, dien hij in zijn rechterhand had en loste
terstond een schot, dat de vrouw in het linker
oog trof. Zij viel op de canapé en werd zoo
spoedig mogelijk naar het gasthuis gebracht,
waar zij weldra overleed. De politie, door de
verschrikte „gouvernante" ingeroepen, maakte
zich van den dader meester, die kalm en bedaart
was blijven staan. Hij is naar de gevangenis
overgebracht. Het lijk der vermoorde is geschouwd
en Donderdag heeft de justitie een locale in
spectie gehouden. Het slachtoffsr van de treurige
daad was 25 jaren oud.
Eene in hare soort geheel eigenaardige
reeks van diefstallen op den Russischen Kursk-
Charkow-Azow spoorweg kwam in December li
aan het licht. Van eene bende schurken He'
een der leden zich in een grooten lederen koffer
pakken en werd zoo door zijne medeplichtige"
als passagiersgoed aangebracht. Zoodra de ba-,
gagewagen gesloten en geplombeerd was, kw>®
de levende bagage uit deze schuilplaats, brak de
andere koffers open, bergde van hunnen inhoud
zooveel mogelijk in zijnen grooten koffer, zoodat
slechts de hoogst noodige ruimte voor zijn pof
soon daarin overbleef. Op het eerstvolgend!
station werd de op die wijze gevulde koffer door
zijne mede reizende helpers weder in ontvangs
genomen en van den inhoud ontlast. Nadat
dit bedrijf maanden lang gebloeid had en een
aantal onschuldige beambten in verdenking ge
komen waren, had op den 3den December u-
een der dieven den koffer zoo vol gepakt da
de deksel niet goed sloot. Bij het lossen der
bagage merkte een beambte dit op, enofschoo