Nummer 76. Zondag 26 September 1880.
3 Jaai gang.
I
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
FEUILLETON.
Bekendmakingen.
BUITENLAND.
Frankrijk.
De Verstootene.
Engeland.
Uitgever: ANTOON TIELEN te Waalwijk.
Si
De Echo van het Zuiden,
fi te,
m
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maanden ƒ1,00, franco per post door
het geheele rijk f 1,15. Brieven, ingezonden stukken, gelden
enz., franco te zenden aan den Uitgever.
Advertentiën 17 regels 0,60, daarboven 8 cent per regel
groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën, driemaal ter
plaatsing opgegeven, worden tweemaal in rekening gebracht
Reclames beneden de rubriek Binnenland 15 cent per regel.
De Burgemeester der gemeente Waalwijk
maakt bekend
le datter voldoening aan art. 10 der wet
van 28 Augustus 1851 (Staatsblad no. 125)eene
commissie uit Gedeputeerde Staten der provincie
Noord-Brabantbijgestaan door den daartoe door
het algemeen bestuur aangewezen ingenieur en
het hoofd van het Bestuur der gemeente in het
gemeentehuis aldaar zitting zal houden den 15
October 1880 des voormiddags ten 10 ure
teneinde de bezwaren van belanghebbenden aan
te hooren tegen het plan van aanleg van den
spoorweg van Zwaluwe naar 's Hertogenbosch
en noodigt belanghebbenden uitom hunne
bezwaren ter plaatse en ure vermeld, mondeling
of schriftelijk aan genoemde commissie mede te
deelen
2e dat de stukken bedoeld bij de eerste alinea
van art. 12 en ter voldoening aan de tweede
alinea van dat artikel van voornoemde wet ter
inzage van een ieder worden nedergelegd ter
secretarie der gemeente van den 29 September
1880 tot dat de commissie hare werkzaamheden
binnen de gemeente heeft volbracht
3e dat het uitgewerkt plan van het geheele
werkbedoeld in de laatste alinea van art. 12
van meergenoemde wet voor een ieder ter inzage
zal liggen op de provinciale Griffie van Noord-
Brabant van den 28n dezer tot en met den dag,
waarop de commissie hare werkzaamheden in
betrokken gemeenten heeft volbracht.
Waalwijk 25 September 1880.
De Burgemeester voorn.
VAN DER KLOKKEN.
Het nieuwe Eransclie Ministerie is gereed.
In Barthélemy Saint-Hilaireden vroegeren
particulieren secret aris van Thiers heeft Jules
Ferry gemeend den geschikten man gevonden
te hebben om Freycinet ir. het bestuur van de
buitenlandsche aangelegenheden op te volgen.
Jammer maardat vóór hem aaii zoo vele
IV.
/,Ween niet minween niet", zeide hij
terwijl hij hare handen met zijne dunne, bcen-
derige handen omvatte. /,Ik ben zelf zwak en
aangedaan en kan geen tranen van u zien. Geef
mij iets te drinken zoo gij kuut. De hoofd
zaak echter isdat ik mijne moeder spreken
moet. Daartoe ben ik uit Londen herwaarts
gekomen ik moet haar zien.'"
z/Zij weet dus niet dat gij hierzijt?" vraagde
Mrs. Brooks terwijl zij den jongeling bekommerd
aanzag.
/,Neen min zij weet niets", hernam George.
z/Zij weet niets want wanneer ik het haar vooraf
gevraagd had, zou zij mij te nauwernood de
vergunning gegeven hebben te komen. Hoe gaat
het haar Ellen Hoe bevalt haar hier het leven?
Zij spreekt in hare brieven zoo weinig van zich
zelve en bovendien zijn die brieven zeer schaarsch."
Dit zeggende schoof hij een der gemakkelijke
stoelen bij den haard ging zitten en legde zijne
koude .voeten op het ouderwetsche haardijzer.
/,Het was wel een weinig gewaagd van mij
hier te komen", vervolgde hij „later zal ik u
alles verhalen ga nu echter heen en zeg
mijne moederdat ik er ben."
„Hoe zal ik dat aanleggen mijnheer George?"
vraagde de oude vrouw angstig. „Zij is in de
balzaalwaar iedereen haar gadeslaat en met
haar spreekt. Ik kan er niet binnenkomen en
zoo ik het al deed dan zou zij schrikken en
zich niet kunnen beheerschen en mijnheer zou
onmiddellijk zien dat er iets gebeurd was. Hij
anderen de portefeuille te vergeefs werd aange
boden zoodat van Saint-Hilaires aangewezenheid
voor dezen belangrijken post wel geen sprake
kan wezen. Maar men heeft vóór alles een man
des vredes en van gematigde beginselen gezocht
om Europa gerust te stellen, 't Is verwonder
lijk op te merken hoe bevreesd men isdat
Freycinet's aftreden een al te slechten indruk zal
maken op Europaen hoe men zich beijvert
dien zonder twijfel inderdaad slechten indruk
uit te wisschen.
De republikeinsche bladen verklaren dan ook
onbewimpeld te hopen dat saint-Hilaires naam
en bekende gematigdheid van zijne bekwaam
heid wordt niet gesproken aan Europa tot
waarborg zal strekken voor Frankrijk's vrede
lievende bedoelingen. Ook de bladen van an
dere richtingen zien in zijne benoeming tot mi
nister het bewijs eener vredelievende staatkun
de.
l)e verdere wijzigingen in het kabinet betreffen
openbare werken en Marine. Tot minister voor
laatstgenoemd departement is Admiraal Clouet
benoemd en de openbare werken zijn toever
trouwd aan Sadi Carnot. Jules Ferry behoudt
de portefeuille van onderwijs en wordt president
van den ministerraad.
Niet zonder gewicht is voorts de waarschijn
lijke benoeming van Graaf Horace de Choiseuil
tot onder-secretaris van staat (vice-minister)
voor buitenlandsche zaken. Choiseuil deed zich
indertijd van zeer gunstige zijde kennen door
zijne ernstige -oppositie in het wetgevend lichaam
tegen den oorlog van 1870.
Woensdagavond werd de eerste ministerraad
gehoudendie evenweltengevolge van een
misverstanddoor de nieuwbenoemde kabinets
leden niet werd bijgewoond. De organen der
reactionnaire oppositie zullen daarin mogelijk wel
een kwaad voorteeken zien. Zij voorspellen
evenals de intransigente dagbladen aan het ka
binet van Ferry geen lang leven trouwens
welk ministerie kan in Frankrijk duren en
een rustig leven evenmin maar moeten gelijk
reeds gezegd is zijn vredelievend karakter er
kennen. Gambetta's orgaanLa Republipue
Franqaise{leeraartdat het nieuwe Kabinet
slechts heeft te steunen op de besluiten der
kamer de senaat wordt door dit blad nog
al eens genegeerd om er zeker van te wezen,
faa—
verliest haar maar zelden uit het oog."
„Hij bewaakt haar dus als een gevangene?"
vraagde George somber.
„Dat wil ik nu juist niet zeggen," hernam de
oude vrouw. Ofschoon ik hem niet bijzonder
lief heb moet ik toch tot zijne eer zeggen, dat
hij een zeer goed echtgenoot is. Hij bemint
zijne vrouw zeeren verheugt zich wanneer zij
bewonderd wordt."
Ongeduldig viel hij haar in de reden.
„Nu daartoe is er heden gelegenheid genoeg",
zeide hij spottend. „Het zij hoe het zij, ik moet
haar zien. Morgen moet ik naar Londen terug
en kan op den dag mij hier niet vertoonen.
Denk dus eens na, Ellen of gij er geen middel
op vinden kunt."
„Ik zal mij onder de andere bedienden moeten
mengen die in de kamer naast de balzaal zijn
en daar wachten tot zich eene gelegenheid aan
biedt.
„Dat zal veel tijd kosten", zeide George
maar misschien is het toch het beste. Doe het
dus min en geef mij intusschen wat te eten.
Er komt immers niemand van de bedienden
hier? Ik zou niet gaarne gezien worden."
„Neen bekommer u daarover niet zij kij
ken allen naar hét dansen", gaf Mrs. Brooks
hem ten antwoord terwijl zij de blinden sloot
van het vensterwaardoor hij binnengekomen
was. Toen verliet zij de kamerkeerde echter
spoedig weder met een blad met brood, koud
vlecsch en wijn terug. Hij zat nog bij het vuur
met het hoofd tegen de hoöge leuning rustende
en de handen in zijne zakken.
„Het is niet veelwat ik u kan voorzetten
mijnheer George", zeide de min, „maar ik kan
niets beters voor u vinden zonder te veel tijd
te verliezen."
dat de vrede met h et buitenland wordt gehand
haafd en in het binnenland de wetten worden
toegepast.
Gambetta zou voorts aan Ferry hebben doen
mededeelen dat hij op zijne ondersteuning re
kenen kon. Het gedrag van den exdictator in
deze geheele aangelegenheid geeft aan Fransche
en buitenlandsche bladen aanleiding tot menige
spotternij. Ook de Weener Neue Freie Presse
b. v. vraagt waarom Gambettadie zich zoo
gaarne met alles bemoeit, de ministerieele verant
woordelijk niet op zich neemten het antwoord
is omdat hij zich niet als president der repu
bliek onmogelijk wil maken.
Inderdaad gelooft men dat een ministerie
Gambetta zeer kort duren zou en ook Gróvy
moet daarom afkeerig geweest zijn van eene
proeve met. hem niet zoozeer omdat hij hem als
zijn opvolger wil conserveeren', maar omdat
hij Gambetta onmisbaar acht als hoofd en sa-
menhouder der linkerfraties.
Naar men te Parijs algemeen verzekert
zal de eerste daad van het nieuwe kabinet
bestaan in het uitgeven eener circulaire mel
dende dat er gecne verandering is gekomen in
de vredelievende strekking der buitenlandsche
politiek en dataangezien de binnenlandsche
politiek van het kabinet dezelfde wezen moet
als die van de meerderheid in het vorige kabi
net men hiiet gelooft dat er aanleiding bestaat
tot eene vervroegde bijeenroepiug der Kamers.
- Dezer dagen werd de Sorbonne te Parijs dooi
den bliksem getroffen. Door ooggetuigen werd
een vuurbol waargenomen die met groot geraas
de punt van een bliksemafleider trof.
Sedert eenige maanden is dit gebouw waai
de Fransche academie gevestigd is, voorzien van
zes bliksemafleiders. Onderling zijn deze ver
bonden door een ijzeren staaf, die een gesloten
kring vormt over het dak van dit kolossale
gebouw.
De putwaarin de grondgeleiding is geplaatst,
ligt op eenen afstand van het hoofdgebouw. De
geleider van het dak naar dezen put bestond
uit eene vierkanten ijzeren staaf van vijftien
millimeter zijde. Deze afmeting was te gering.
Klaarblijkelijk was door den aanlegger geen ge
bruik gemaakt van de bekende natuurkundige wet
ten hoe langer een staaf des te slechter geleider,
„Verontrust u nietEllen. Ik ben niet hon
gerig en al was ik datdan zou koud vleesch
reeds genoeg zijn. Bedelaars weet gij, Ellen
mogen niet zoo kiesch zijn. Geef mij een glas
wijn. Zoo. Is het reeds niet erg genoeg, dat ilc
door een venster in het huis mijns stiefvaders
sluipen moet en zonder zijne toestemming van
zijn wijn drink."
De toonwaarop hij sprakdeed de oude
weemoedig aan. Zij zag hem nadenkend in de
oogen maar zeide niets. Hij verliet den stoel
bij het vuurtrok een anderen bij de tatel en
zette zich voor het presenteerblad. Mrs. Brooks
vertrok. Zij ging door den marmeren gang,
welke naar de vestibule voerde trad daarna door
een rood laken deur in een ruim vertrek met
geweien van harte/i versierd en svaar thans de
bedienden des huizes bijeen waren. Eenigen
hadden hunne plaats bij het vuur ingenomen
anderen voor de deur der balzaalwaar zij
hunne opmerkingen maakten over het dansen.
Toen Mrs. Brooks deze groep naderde, gingen
allen eerbiedig ter zijde en lieten haar in de
voorste rij der toeschouwers slaan.
Een oogenblik zag zij naar hare meesteres
rond. Eindelijk ontdekte zij haar maar zij'
zat aan het andere einde der zaal en was in
gesprek met eene oudeprachtig gekleede dame
die geheel hare aandacht scheen te boeien. On
geduldig stond Mrs. Brook op het einde van den
dans' te wachten en de daaruit volgende beweging
in het gezelschap. Eindelijk verstomde de muziek
de afmattende wals ging in eene promenade
over en Mrs. Carruthers stond op, om haar stoel
aan eene jonge dame af te staan die zeer uit
geput scheen en het vriendelijk aanbod dank
baar aannam.
Toen Mrs. Carruthers zich naar de deur
enhoe grooter de dwarsdoorsnede van een
staaf des te beter geleider voor de electriciteit.
Dit voorval bewijst dat, in weerwil van de
vele officieele commissies door de Regeering
aangesteldde kennis van de bliksemafleiders
nog weinig verspreid is in Frankrijk.
Liever geen afleider dan een onvoldoende 1
Door de laatste wordt het gevaar van inslaan
vergroot.
Onder .de meubelmakers van Parijs is een
werkstaking. Honderd dertig meubelraakersfir-
ma's hebben hun knechts de werkplaats ontzegd,
omdat deze samenspanden met liet doelde
magazijnen van sommigen klanten te doen ver
liezen. De ontevredenen vragen 20 cent per
uur loon en weigeren meer dan tien uren daags
te werken.
Op den Bovlevard Neuillyte Parijs,
zijn eenige uiterst brutale dieven 's nachts in
een woning gedrongen en hebben er uit een
paar kamers al de meubelen ornamenten en
een aantal andere voorwerpen gestolen die zij
op karren wegvoerden zonder dat, de bewoners
van het huis een oucle dame en haar dienst
bode er iets van bemerkten.
Uit, Medoc bericht men dat de wijnoogst,
die eerlang begintnog ongunstiger zal uitvallen
dan eerst verwacht werd door de zware hagel
buien op vele plaatsenonderen anderen te
SeuillacSt. Seurin én Cadourne, groote schade
aangericht hebben.
In Zuid-Afrika krijgen de Engelschen weer
last. De Tambusi Kaffers moeten zich bij de
Basutos tegen de Engel3chen~hebben aangesloten
en de Britten moesten zich weer eene extra
krachtsinspanning getroosten om dezen „opstand"
te onderdrukken. Twee poststoombooten heb
ben bevel ontvangen om onmiddellijk met 600
man vrijwilligers naar East London te vertrek-
deu.
Bij Knockraein Ierland, hebben zich
wederom een aantal gevallen voorgedaan van
verminking van vee in de weide. Ook deze
wreede en lafhartige wijze van handelen wordt
niet te min geacht om aan de gehate grondei
genaars of hunne rentmeesters afbreuk te doen.
wendde bemerkte zij haar huishoudsterdie er
bleek en onrustig uitzag en haar met de oogen
zachtjes wenkte.
„Wat mag er geschied zijn dacht Mrs. Car
ruthers en begon links en rechts vriéndelijk
groetende zich door de verschillende groepen, te
bewegen in de richting der deur. Er moest iets
gesehied zijn anders zou Ellen daar nmt staan
en haar wenken. De overige der bedienden
hadden zich bij het staken der muziek eensklaps
van de deur verwijderd en de huishoudster gaf,
toen Mrs. Carruthers in hare nabijheid kwam
een tweede, nog geheimzinniger teeken,3waar
door de meesteres- dicht bij haar bleef staan
en zonder het hoofd tot haar te wenden, fluis
terend vraagde
„Wat is er gubeurdEller.
„Stil! Waar is mijnheer? Kan hij u zien?"
„Jahij staat thans voor den schoorsteen.
Wat is er gebeurd
„Keer u om blijf staan laat mij uw schoen
lint vast binden. Mrs. Carruthers trad naderbij,
stak den voet uit-lichtte haar kleed een weinig
op en bukte terwijl Mrs. Brooks schijnbaar het
schoenlint vastbindendesnel haar toefluisterde
„Kom zoo spoedig mogelijk in mijne kamer,
maar leg het zoo aan dat men u niet mist.
Er is daar iemand die u verlangt te spreken."
„Mij spreken, Ellen? In zulk een nacht en
op zulk een tijd? Wat is er geschied? Wie is
daar
De oude vrouw zag met een ernstigeu blik
in het verschrikte gezichtdat zich over haar
boog en antwoorde moer door de beweging harer
lippen dan door klanken
„Mijnheer George."
(Wordt vervolgd.)