Nummer 77. Zondag 25 September 1881.
4e Jaargang
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
FEUILLETON.
BUITENLAND.
Belgie.
Frankrijk.
De Yerstootene.
Engeland.
Uitgever: ANTOON TIELEN te Waalwijk.
De Eeho van het Zuiden,
til- i iDfiüTlP ïfll Tui Waaiwii Kum™ i fora
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maanden f 1,00, franco per póst door
het geheeiè rijk f 1,15. Brieven, ingezonden stukken, gelden,
enz., franco te zenden aan den Uitgever.
Dezer dagen zijn te Antwerpen 116 Russische
joden scheepgegaan naar Amerika. Het Israë
lieten bond betaalt hun overtochten voorziet
in hun behoeften. Dit genootschap heeft reeds
in Frankrijk en Belgie aanmerkelijke sommen'
verzameld ter ondersteuning van de vervolgde
joden in Rusland en nog onlangs van een on
bekende de ruime gift van 1,000,000 francs
ontvangen.
Te Brussel is een Société du crédit géréral
de Belgique met een kapitaal van 15 millioen
francs opgericht. De stichters zijn: het huisla
Hault en de Association financière, te Brussel-
het Crédit, te Luik de bank te Bergen, de
discontobank en het Crédit industriel et com
mercial te^ Parijs, de Frankforter bankvereeniging
en het huis Erlanger te Frankfort.
Advertentiën 1 7 regels 0,60, daarboven 8 cent per regel
groote letters naar plaatsruimte. Advertentiën, 3maal ter plaat
sing opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor
Duitschland worden alleen aangenomen door het advertentie
bureau van Adolf Steineb, Hamburg. Reclames 15 cent per reg.
In den jongsten ministerraad moet thans zijn
beslistdat er geen reden bestaat om de nieuwe
kamer vo<5r 28 October den datum waarop
eerst het mandaat der oude vervalt bijeen te
roepen. Aan kabinetswijziging schijnt men ook
niet te denkenzoodat de zenuwachtig jagende
Gambettianen die altijd wat aan de orde willen
hebben dat oogenbltkkelijk moet worden afge
daan, vooreerst zich zullen moeten tevreden stel
len met pas markeeren.
Grévy blijft dan ook rustig te Monl-Sous-
Vaudrey en laat zich niet bevreesd maken.
De Telegraph daarentegen zegtDe meening,
welke onder de ministers de bovenhand heeft,
is dat alles eischtde regeering voor den terug
keer der kamers samen te stellen.
Het nieuwe kabinet, gevormd op het initiatief
van den president der republiek, zal zijn pro
gramma vast stellen en het aan het oordeel der
kamers onderwerpenzoodra deze bijeen zullen
zijn. Mén acht dit het eenige practische mid
del om aan verwikkelingen en crisissen te ont-
LXIII.
Dc Tiiunus.
wDat weet ik hernam George die met zijn
oom dit punt reeds herhaalde malen besproken
hadzonder tot een bepaald besluit te komen.
Het was intusschen wel te zien dat ML Felton
de zaak reeds anders beschouwde dan hij gedaan
had. Eerst meende hij in het zwijgen van zijn
zoon niets meer dan een bewijs zijner onver
schilligheid en liefdeloosheid te zien waaraan
hij maar al te zeer gewoon was. George die
zijn neef niet kendehad in die meening ge
deelddoch was later aan het twijfelen geraakt
en had zonder zijn oom te verontrusten, getracht,
hem tot een rechtstreeks onderzoek naar zijn
zoon aan te sporen.
z/Ik houd mij overtuigd dat hij Engeland
weder verlaten heeft en daar hij aangande mijne
plaDuen niets weetzoo zal hij naar New-York
schrijvenen dan zal het nog altijd eenigen
tijd durenvoor hij verneemtdat ik reeds in
Europa ben vervolgde Mr. Felton.
z/Zoudt gij niet denken dat hij boven alles
het eerst naar de Liverpool-bank schrijven zon,
om te vernemen of er brieven voor hem geko
men zijn vraagde George aarzelend. „Ik
moet erkennen dat juist het niet opvragen zijner
brieven mij niet bevalt. Er is niet eene reden
voor zijD stilzwijgen, die deze omstandigheid kan
ophelderenen ik geloof nietdat gij meer tijd
moet laten voorbijgaan zonder ernstige naspo
ringen te doen. Zoo gij zijn portret hadt
hij zweeg en zag zijn oom aandie bij deze
woorden zich driftig tot hem wendde.
//Welnu zoo ik zyn portret had„Dan
komefa die aan de uiterste linkerzijde vrijspel
zöudeta geven. Deze mededeeling logenstraft alle
geruchten, volgens welke er sprake is van het
afwachten van een votum der kamer tot een
wijziging van regeering.
- De quaestie van de gevraagde schadever
goeding voor de Spaansche slachtoffers van Saïda
staat than'S als volgtde regeering verwerpt altijd
nog op de formeelstè wijze het beginsel, dat een
schadevergoeding aan de Spaansche kolonisten
van Saida verschuldigd is. Er is overeengekomen
dat hhn wel een schadeloosstelling toegestaan
zal wbrdén op voorwaarde echter dat de Spaan
sche regeering van haar kant een schadevergoe
ding zal verleenen aan de Fransche slachtoffers
van db Carlisten-oorlogen en dat zij in beginsel
erkentien zal, dat aan de Franschen, die slacht
offers geweest zijn van de opstanden op Cuba,
een schadevergoeding verschuldigd is.
Volgens de Correspondance Havas zal het
voorstfel Barodet (instelling eener commissie om
uit de programma's der gekozen candidaten een
hervormingsplan samen te stellen) al dadelijk na
de bijéénkomst der kamer eene welkome gele
genheid bieden om den stand der partijen op te
maken'. De regeering zou voornemens wezen
daarover eene stemming uit te lokken, teneinde
duidelijk te weten waaraan zij zich te houden
heeft.
Temps bevat een officieel bericht ter
bestrijding van de mededeeling van sommige
Engels'che bladen als zouden de kansen van het
handelsverdrag thans uistekend staan. De Engel-
schen zegt het Fransche blad worden steeds
veeleischender, waaruit natuurlijk voortdurend
nieuwe moeielijkheden zullen ontstaan. Dus ook
in dezè schijnt men zich niet al te vroeg te
moeten verheugen.
Niettegenstaande het verzet van den bey
dus wordt opnieuw uit Tunis aan the Times
gemeld' blijven de Franschen
dat het noodzakelijk zal zijn de
omstreken te bezetten. De bey
er op staan
hoofdstad en
heeft daarop
dat geval de regeering te zullen
verklaard
nederleggen.
Aan La France wordt uit Cette getelegra-
konden' wij er een aantal copyen van laten maken
en dezè aan de politie ter hand stellen zoodat,
indien er iets gebeurd was
„Ieté gebeurd was George Zoudt gij mee-
nen dit hem eenig onheil bejegend was? Dat
is de eerste maaldat gij zulk een vermoeden
uit."
„Ik had het tot nu toe ook nog niet gehad,
waarde1 oom. Daaromtrent ben ik ook niet be
zorgd maar sedert gij geen tijding van hem
ontvangen hebtis er reeds een geruime tijd
verloopèn zoodat het noodig wordt meer ern
stige sthppen te doèn. Als hij weder voor den
dag komt en verneemt hoe veel onrust hij u
veroorzaakt heeftzal het hem voor het vervolg
tot ieering dienen."
„Ik vrees dat Arthur voor dergelijke overtui
ging niet vatbaar ishernam Mr. Felton met
een zucht. „En wat dunkt u dan dat het raad
zaamst was in deze te doen -"
„Als ik in uwe plaats warezou ik met
de eerste post naar Amerika schrijven en een
photograph ie van Arthur ontbieden zoo gij er
inderdaid geen bij u hebt."
„Neen ik heb er geen. Ik heb er reeds ver
geefs naar gezocht."
„Welcu schrijf dan per eerste post en ver
lang per ommegaande eene kopie. Hebben wij
dan intusschen niets van Arthur gehoord, dan
dunkt mij dat het beste zijn zalde zaak der
politie n handen te geven. Wij weten wel niet of
Arthur tegenwoordig zich in Engeland ophoudt,
maar gij hebt zijn laatsten brief uit Londen
ontvangen en daarom moet het onderzoek ook
van daar aanvangen."
„Juist," hernam Mr. Felton. „En toch,"
vervolgde hij na eenige oogenblikken „en toch
stuit mij zulk een maatregel tegen de borst. Aan
eene zaak die in handen der politie is, hecht
zich altyd het denkbeeld van misdaaden of-
feerd dat de boekhouder van de hulpbaak der
Société générale zich met 110.000 fr. verwijderd
heeft.
aMaandagavond zijn aan het station van
Dole twee treinen op elkander geloopen. Negen
en twintig reizigers werden licht gekwetst. Twee
hoofdconducteurs werden van onder de verbrijzelde
wagens te voorschijn gebracht. De machinisten
en de stokers van de twee locomotieven zijn
allen zwaar gewond; de postbeambten zijn het
meest gehavend.
Dit! ongeval had wederom plaats op de spoor
weg ParijsLyonMiddellandscbe zee.
Verder wordt uit Bordeaux gemeld, dat een
detachement soldaten te Guitres ontspoord is
25 soldaten werden gewond.
Voor de Parijsche pianofabrikanten is het
bezoekdat de broeder van den koning van
Siam aan de hoofdstad brengt, een waar buiten
kansje. Deze vorst beeft er namelijk niet minder
dan 350 piano's gekocht, bestemd voor de dames
in den harem van zijn koninklijken broeder.
Zoodra die ontzaglijke inkoop bekend was
meldden zich een aantal muziekonderwijzers bij
den pKns aan voor het geven van lessen aan
de dames maar deze wees hunne aanbiedingen
beleefd van de hand, dewijl de koning voor zijn
vrouwen alleen onderwijzeressen in dienst wil
nemen.
Een vergissing bad bijna aan twee men-
schen het leven gekost. Twee heeren reden nl.
Zaterdagavond met een dogcar van hei door hen
in den omtrek van Arles bewoond kasteel naar
het station van gemelde plaats om met den
nachttrein te vertrekken.
Onderweg werd het rijtuig eensklaps door een
viertal personen omringd, die hun bevolen stil
te houden. Als eenig antwoord daarop legde
een dér beide reizigers de zweep op het paard,
dat het op een loopen zette. Hierop werden
den reizigers negen revolverschoten nagezonden,
waarvan gelukkig niet een het doel trof; het
paard moest het evenwel misgelden en stierf
weinige uren daarna. Bij onderzoek bleek, dat
de aanvallers ambtenaren van de belasting waren,
die kennis hadden gekregen van een voorgeno
men smok keipartij van gedistilleerd. Zij hadden
zich echter in rijtuig en personen vergist.
schoon ik vermoeddat Arthur zijn tijd en
geld niet op eene prijzenswaardige wijze besteedt,
zoo vrees ik toch de zekerheiddie ik tenge
volge van een al te nauwkeurig onderzoek ver
nemen zou."
„Laat ons nu hopendat wij voor zulke
nasporïngen bewaard blijvenhernam George
op deelnemenden toon. „Gij kunt binnen drie
weken geen antwoord ontvangen en in dien tijd'
kan er veel geschieden. Arthur kan in dien
tusschentijd hier zijn en over de moeite en zor
gen lachendie wij ons om hem getroost
hebben!"
nDe zaak bevalt mij niet," dacht George,
terwijl hij zwijgend met zijn oom voortging.
ii De zaak bevalt mij nietEen ding echter
is zeker1namelijk dat ik niet het eenige zwarte
schaap in de familiekudde ben en ook Diet het
allerzwartste. Ik zal echter trachten hem te
bewegen naar New-York te schrijvenen als
Routh komtzal ik hem alles verhalen en
hooren wat hij er van zegt."
„Wanneer verwacht gij uwen vriend, George?,,
vraagde Mr. Feltonjuist het onderwerp aan-
roerendè waarover zijn neef dacht.
„Morgen of over mogenhervatte George.
„Routh heeft mij gisteren uit Parijs geschreven."
„Mrs. Routh is eene zeldzame vrouw," zeide
Mr. Felton; „zij is zeer dicht en voorzichtig,
doch naar mijn smaak te stil en te verstandig
echter wekt zij mijne belangstelling en is voor
zeker eene uitmuntende echtgenootal is zij van
de steenachtig koude soort."
„Zoo is zij eerst in deu laatsten tijd geworden,"
hernam George met vuur. „Gij kunt u nauwe
lijks voorstellenhoe zeer zij in korten tijd
veranderd is. Helder als de dag en vroolijk
als een leeuwerik. Ja eene uitmuntende echt
genoot- is zijeene vrouw met zooveel opofferende
liefdeals ik nog nooit eene ontmoet heb.
Uit de Transvaal verneemt Daily News, dat
de bevolking zich meer en meer geneigd toont
hare aauvoerders te volgen en de overeenkomst
met Engeland te bekrachtigen, van de loyaliteit
dezer mogendheid eene edelmoedige toepassing
van sommige bedenkelijk schijnende bepalingen
verwachtende. Het wordt dus wel een weinig
tijd dat die meer Transvaalschen dan de Trans-
valersdie van uit hun gemakkelijk hoekje
slechts toeschouwers zij het dan ook zeer be
langstellende van den strijd zijn geweest, het
voorbeeld volgen van de mannen die goed en
bloed voor de zaak hebben veil gehad en
zich bij de verkregen, inderdaad nooit zoo schoon
verwachte uitkomst nederleggen.
Frans Joubert heeft dezer dagen te Pretoria
eene opmerkelijke redevoering gehouden waarin
hij stilstand veroordeelde als achteruitgang en
den vooruitgang met telegrafen en spoorwegen
ten zeerste aanprees. Hij drong voorts aan op
rassenverdraagzaamheid en vergeten van het
verledenetenzij men het zich slechts her
innerde als les voor de toekomst.
Het nieuwe dok te Liverpool, het Alex
andra-Dock dat onlangs plechtig werd ingewijd,
is ongetwijfeld een der grootste ter wereld. Aan
de waarlijk reusachtige werken is men acht jaren
lang bezig geweest. Het heeft een oppervlakte
van 42y2 acre (een acre 0,404 hectare) is ruim
30 voet diep en kan 22 van de grootste schepen
bevatten die zich met gemak er in kunnen be
wegen.
Voorts is het Alexandradok voorzien van de
beste en grootste toestellen o. a. een hydraulische
kraan die in slaat is eeu gewicht van 100 ton
op te lichten. Zooals de prins van Wales in
zijn openingsrede herinnerdewaren de kaden
van Liverpool in 1846, toen de prins Gemaal
het Albertdok inwijdde slechts 9^ mijl lang,
terwijl zij thans een lengte hebben van bijna
40 mijlende gezamenlijke oppervlakre der
dokken was toen 506 acre en nu 1545 acre.
Toen had men er 27 dokken en thans is dit
aantal meer dan verdubbeld.
Bovendien bezit zij uitstekende talenten die
zich niet alleen tot den kring der vrouwmaar
nog veel verder uitstrekken. Zij staat haren
man in zijne zaken bij op eene wijze, die alles
zins bewondering verdient, zoo zelfs dat hare
lijdende gezondheid daarop niet den minsten
invloed uitoefent, ofschoon hare voormalige kalmte
en schoonheid verloren zijn gegaan. Ik zou
niet^ weten wat Routh zonder haar zou moeten
beginnen
„Hm! Misschien zal hij dat beter weten dan
gijmerkte Mr. Felton droogjes aan. „Rond
uit gezegdGeorgeuw vriend bevalt mij niet
en ik vertrouw hem niet
„Hoe zoo?" vroeg George. „Wantrouwt
gij ziju persoon, of zijn gedrag tegenover Har
riet
„Ik geloof hetmijn jongen dat Mrs. Routh
eene trouwe echtgenoot ismaar als mijne
waarnemingen van de laatste veertien dagen mij
niet misleiden dan is zij tevens zeer ongelukkig.
Ik weet niet altijd geldende redenen voor mijne
meening aan te voeren maar ik voor mij gei oei
het duidelijk. Zij bemint Routh en is ongeluk
kig met hem."
„Gelooft gij dat inderdaad Zij is vreeselijk
veranderd maar ik schreef dit alleen aan hare
ongesteldheid toe.
Ongelukkig met hem! En toch heb ik nooit
gezien dat hij haar slecht bejegent. Ik weet
dat haar gezondheidstoestand hem zorg verwekt,
dat hem geen offer te groot is en hij zich zelfs
groote verliezen getroosten wil om haar hier te
brengenopdat zij de baden zou kunnen ge
bruiken."
„En hij zijn geluk aan de speeltafel zou kun
nen beproeven, hernam mr. Felton. Routh heeft
op mij den indruk gemaakt van een man, die,
door nooddwang zich fatsoenlijk gedraagt, maar
dien dwang reeds lang moede is."