Nummer 58.
Zondag 23 Juli 1882.
5e Jaargang!,
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
FEUILLETON.
BUITENLAND.
Belgie.
Frankrijk.
Engeland.
Duitsehland.
-
Uitgever: ANTOON TIELEN te Waalwijk.
Novelle van ERANZISKA.
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avqnd.
Abonnementsprijs per 3 maanden J 1,00, lranco per post door
het geheele rijk f 1,15. Brieven, ingezonden stukken, gelden
enz., franco te zenden aan den Uitgever.
Advertentiën 17 regels J 0,00 daarboven S cent per regel
groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal terplaat
sing opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor
Duitscnland worden alleen aangenomen door het advertentie
bureau van Adolf STEiXEK.IIamburg. Reclames 15 cent perregel
Maandag is Arm-'nd Peltzer met de weduwe
van den vermoorden Bernays geconfronteerd.
Eerst tegen 8 ure 's avonds was die confrontatie
afgeloopen de gevangene werd niet voor donker
naar de gevangenis teruggevoerd. Mevrouw
Bernays wastoen zij uit het gerechtshof kwam
en in haar rijtuig stapte zeer geroerd. De
moeder en de broeder van den moordenaar zijn
ook gedurende den gekeelen dag in het paleis
van justitie geweest.
Maandag avond heeft te Brussel in de
nabijheid van het Zuiderstation een twistge
volgd door moord plaats gehad welke zonder
krachtige tusschenkomst der [olitie bijna tot
to< passing der lynchwet aanleiding gegeven zou
hebben. Een Italiaan en zijne bemindedie
ieder met een der bekende room-ijs-wagentjes
rondredenkregen geschil met twee broeders
Lemaire volgens sommigen over het betalen
van een glaasje roorn-ijs volgens anderen ten
gevolge van ongepaste handelingen tegenover het
Italiaansche meisje. Hoewel beide partijen in
haar eigen taal spraken en elkander dus volstrekt
niet verstonden werd de woordenwisseling toch
steeds heftigerto„ de Italiaan een mes trok en
een der broeders in de dij wondde. De ar.dere
dit ziendegaf den Italiaan een vuistslag in 't
gezichtmaar deze hanteerde zijn wapen met
zooveel vlugheid dat binnen weinige seconden
zijn aanvalleruit zeven diepe wonden in hals,
borst en rug bloedendebewusteloos neerzonk.
De omstanders waren hierover zóó verwoed
dat de politie niet dan met groote inspanning
het Italiaansche paar in veiligheid en naar het
politiebu eau brengen kon. Het slachtoffer van
den Italiaan ligt hopeloos de wond in 't been
van den broeder is van weinig beteekenis.
De Fransche kamer heeft met 340 tegen 66
stemmen het door de regeering aangevraagde
krediet van 7 raillioen (toebereidselen voor Egvpte)
(overgenomen uit het Zondagsbl. van het R. N.)
V.
De jonge man trad stil aan de zijde van
Margaretaterwijl het andere gezelschap zich
dichter om het loodgieten drong.
Wanneer ik wist, dat buiten mijne ouders
een ander mij nog hartelijk beweendedan zou
ik daarvoor gaarne sterven, zeide hij zacht en
vol teederheid.
Neefduisterde het schoone meisje en een
traan blonk in hare oogen ik wil den lieven
God vurig bidden dat dit nooit geschiedt, want
het zou mij ongelukkig maken.
Margaretasprak hij langzaam en innig
met Paschen kom ik met verlof terug, blijf mij
tot dien tijd liefhebben.
Zonder een woord te spreken maar lachend
reikte zij hem de hand die hij lang in de zijne
hield. Slechts het trouwe moederoog zag die
korte scène en 's avonds nog zond zij een vurig
dankgebed naar omhooghet was de vervulling
van haar lievelingsweusch.
Slechts twee dagen waren na dien oudejaars
avond voorbijgegaan een droeve donkere win-
tertint lag over het slot Fernau. Aan het
venster der woonkamer stond Gretchen en keek
peizende naar buiten op het met sneeuwbedekt
landschap. Waarom zjg alles nu zoo grauw en
droevigwaarom lag op dat schoone jonge ge
zichtje een wolk
Hedenmorgen vroeg was neef Albrecht ver
trokken met de belofte met Paschen terug te
komen. Ach het was nog zoo lang, 3 maanden.
bewilligd, nadat de radicale afgevaardigde Glé—
menceau nog het woord had gevoerd. Hij prees
de regeering omdat zij zich onthouden had
Engeland's voorbeeld voor Alexandrië na te
volgen. Hij verklaarde zich echter tegen Turksche
interventie evenzeer als tegen het herstel van
het status quoen wilde «le zaak door gemeen
Europeesch overleg geregeld zien.
Hierna kwam aan de orde het ontwerp be
treffende de centrale Parijsche raairie, waarvoor
de urgentie gevraagd werd. Deze aanvraag
evenwel werd door de regeering bestreden. Bij
monde van minister Goblet vroeg zij overgang
tot de orde van den dagzonder dat dc kamer
over de zaak zelve een gevoelen uitsprak.
Met 278 tegen 171 stemmen evenwel werd
dat voorstel der regeering verworpen waarna
de kamer met 278 tegen 176 stemmen eene
order van den dag van den afgevaardigde Devès
aannamwaarin de instelling eener ceutrale
mairie wordt afgekeurd.
Het ministerie diende zijn ontslag in. Op ver
zoek van den president der republiek stemde.
Freycir.et toe de portefeuille te behouden in
dien de kamer hem daarvoor de gelegenheid
aanbood.
De kamer nam hierop Donderdag een votum
van vertrouwen aan met 288 tegen 105 stemmen
waarna het geheele kabinet het verzoek om
ontslag introk.
Het herstelde raadhuis te Parijs werd na
den nationale» feestdag drie, dagen lang ter
bezichtiging opengesteld voor het publiek. EU
dier dagen werd het gemiddeld bezocht door
60,000 personen. Toen op den laatsten dag te
vijf ure het oogenblik van sluiting der deuren
was gekomen bevonden er zich nog omstreeks
10.000 personen buiten die een uur lang te
vergeefs gewacht hadden om binnen te komen.
De beruchte markies de Raysdie voor
een paar jaren bezig is geweest goedgeloovige
sukkels te lokken naar zijn kolonie op Kaap
Breton waar zijn slachtoffers grootendeels van
honger zijn omgekomen is te ^Barcelona gear
resteerd en zal aan de Fransche regeering
overeenkomstig haar verzoek, worden uitgeleverd.
Maandag heeft na den afloop der wed
rennen te Valencienes een treur'g ongeval plaats
Hij had haar niets gezegd, alleen bij het
afscheid had hij innig haar hand gedrukt en
zacht gevraagd Blijft het bij onze belofte
Gretchen Met Paschen zien wij elkander weder 1
Zij had geknikt en hetn aangezien, doch plot
seling waren er tranen gekomen en zij moest
zich snel naar het venster wenden. Bijna was
de jonge officier haar nageloopen om haar te
omheizen aan zijn hart te drukken doch met
vasten wil bedwong hij zich en sprak nog eenige
vriendelijke woorden tot zijn broeder.
Met een scherpen blik had deze alles gezien
en een gevoel van haat kwam in zijr. hart op.
Ook zij die schoone lieve parel zal hem ten
deel vallen dat gelukskind wiens verschijning
voldoende is om het hart van oud en iono- te
stelen.
Nu was hij weg en Gretchen stond hier ge
spannen te wachten op haar oom, die nadat zijn
zuken afgeloopen waren altijd hier kwam om de
dagbladen te lezen. Zij wilde en moest haar
woord doen voor Eduardofschoon hij haar
in de laatste dagen nog meer beangst had ge
maakt. Die zonderlinge scherpe blikdie in
haar binnenste scheen te dringen die kramp
achtige handdruk bij het ontbijt en het teruste
gaan en onlangs zijn hartelijke woorden. Hoe
geheel anders dan zijn broeder
Een reeks aangename gedachten doorkruisten
haar brein en zij schrikte optoen haar com
door de openstaande deur binnenkwam. Een
lang ernstig onderhoud volgde nu.
Margareta had geen gemakkelijke taak of
schoon zij ooms lieveling was. Hij nam zijn
voogdsplichten zeer streng op en zonder volko
men zekerheid durfde hij geen penning van het
hem toevertrouwde geld uitgeven. Doch het
gelukte. Toen na bijna een uur het gesprek
geëindigd was kuste de heer von Fernau de
gehad. Op de Scheldebrug ontspoorde een tram,
waardoor een persoon gedood en elf zwaar ge
kwetst zijn. Sommigen zijn zoo gevaarlijk aan
de beenen gewond, dat die lichaamsdeclcii waar
schijnlijk afgezet moeten worden.
In de laatete twee dagen heeft de politie
te Parijs niet minder dan veertig zakkenrollers
aangehouden. Bij een van hen vond men elf
portemnnnaie's vijf gouden horloges met ket
tingen twee horloges zonder kettingen en drie
halssieraden, dus zoo ongeveer een halver, goud
smidswinkel.
In het lagerhuis zeide Gladstone dat hij
Maandag zal indienen een krediet om de regee
ring in staat te stellen de strijdkrachten in de
Middellapdsche zee te versterken. Hij is van
zins de som te verkrijgen door wijziging der
belasting.
In de verklaring, door John Bright ir. het
Engelsche lageihuis afgelegd omtrent de redenen
van zijn aftredan als minister, heeft hij o. a.,
na zijn diepen eerbied betuigd te hebben voor
Gladstone en zijne andere collega's, gezegd, dat
hij de tusschenkomst van Engeland in de Egyp
tische aangelegenheden slechts beschouwen kon
als eene tastbare schending der internationale en
zedelijke wetten. Bright sprak dit zijn afscheids
woord met van aandoening trillende stem en
Gladstone anlwoorde daarop met eenige inderdaad
roerende woorden van weemoed aan den ouden
medestrijder, voor wien hij altijd de grootste
achting zou blijven behouden en van wien het
hem onuitsprekelijk veel kostte te moeten scheiden.
Hel lijk van Lord Crauwford, dat in Mei
van het vorige jaar uit het familiegraf te Dunecht
gestolen werdis thans eindelijk niet ver van
daar teruggevonden op een plek in het boseh,
twee voet onder den grond. Naar men uit den
toestand van het gebalsemd stoffelijk overschot
en de dekens waarin het gewikkeld was opmaakt,
heeft het daar al dien tijd gelegen.
Een man die eenigszins in den diefstal be
trokken was, heeft de plaats aangewezen en is
in hechtenis genomen. Hij moet echter niet
een van de voornaamste schuldigen zijn.
p—
rozenroode wangen van zijn nicht en zeide be
wogen
Gij zijt een engelkleintjegelukkig de
man die u eens tot vrouw krijgt. Margareta
werd vuurrood en zij kuste haastig de hand
van haar oom, opdat deze niets bemerken zou
van het verraderlijk rood. Deze had het gezien
en zijn vrouw had uit de school geklapt. La
chende keek hij zijn lieveling aan, die eens zijn
dochter zou worden. Hare verzekering: Albrecht
heeft mij verzocht te helpenhij bemint den
persoon voor wien hij het geld noodig heeft,
had hem eindelijk doen inwilligen.
Doch niet voor schulden, die hij gemaakt
heeft? sprak de oude ernstig, en ontevreden
schudde zij het aardige kopje.
Oompje hij zal nooit sohuldep maken
daarvoor i9 hij te braaf!
Het klonk bijna trotsch en toen, beschaamd
over die warme verdediging, vroeg zij haar voogd
nog dringender
Zie eensoom ik wil ook geen pennevs,
ik zal dezen zomer ook geen reis met mevrouw
von Breker naar Zwitserland maken, geef mij het
geld eens en nooit weder.
Zuchtend stond de heer von Fernau eindelijk
op er. zeide half lachend half verdrietig:
Nu, plaaggeest, ditmaal zal ik het doen.
Gij zegt (iat het een ongelukkig persoon is
wiens verdere leven ongelukkig zou zijn. Albrecht's
naam en ook uw hulpvaardige zelfopoffering
hebben mijn voogdsplichten overweldigd. Hier
in mijn achrijftafel liggen zes (luizend thaler.
Ik wilde die morgen op hypotheek zetten het
is de rente die overgebleven is van het laatste
jaar neem daarvan de vijf duizend thaler en
kind vergeef uw voogd zijn zwakheid. Ik mag
het eigenlijk niet doen. Geef mij de hand er
opdat het niet iets onwaardigs is.
Op het adres van de katholieke kerkbesturen
enz. te Keulen aan den koning van Pruisen
houdende verzoek om de beletselen uit den weg
te ruimen waardoor dr. Melchers van staats
wege wordt verhinderd zijne aartsbisschoppelijke
function uit te oefenen, is thins antwoord ont
vangen. De minister van eeredienst dejlt daarin
mede dat de koning hem het adres in handen
heeft gesteld en dat hij minister thans in
opdrarht des koning* aan de adressanten ver
klaart hun verzoek niet bij Z. M. te kunnen
ondersteunen.
De heer von Sch'özerPruisisch gezant
bij het Vaticaan, is te Berlijn teruggekomen.
Een vreeslijk ongeluk heeft aan het station
Bellevue te Berlijn plaats gehad. Een passagier
had hij het binnenkomen van den trein zijn
pince-nez verhren er. zoeht die met twee bestellers
lussehen de rails, nadat de trein vertrokken was.
Ongelukkig voor hen konden zij het voorwerp
niet spoedig vinden; zij bleven zoeken en be
merkten nietdat een andere trein aankwam.
Een der bestellers gelukte het nog op het laatste
oog-nblik achteruit te spring :n, maar de pas
sagier en de andere bes'eller geraakten onder
den trein. Dc hesteller was terstond dood en
de passagier overleed nog denzelfden nacht aau
de bekomen verwondingen.
Bij de llermite-eüanden in de Stille Zuidzee
is een gis'rand Duitsch schip, de ,/Freye" aan
gevallen door een troip inboorlingen die waar
schijnlijk de bewoners van het Duitsche handels-
station vermoord en zich in het bezit van hunne
wapenen en krijgsvoorraad gesteld hebben.
Het schip, was vastgeraakt op een koraalrots
en moest den vloed afwachten om weer vlot te
raken. Aan land scheen niet alle" in orde te
zijn. Er was niemand te zien van het Duitscue
station en slechts oen paar inboorlingen liepen
tusschen de hutten. De kapitein ging nu met
een Duitsch koopman aan land. Zij vonden de
gebouwen var. het Duitsche station tot den grond
toe afgebrand en het dorp gehpel ledig, hoewel
de huizen slechts voor weinige oogenblikkcn ver
laten schenen te zijn.
Gretchen kuste de hand van haar oom en
verliet toen ruim ademhalend het vertrek met
de banknoten in haar zak. Nu kwam het ern
stig oogenblik van de overgive!
Na het middageten toen mijnheer en me
vrouw von Fernau een slaapje deden, ging Eduard
op verlangen zijner nicht een kleine wandeling
met haar doen. Den volgenden morgen zou ook
hij terugkeeren naar ziju bezigheden en moest
de zaak dus nog heden afgehandeld worden.
Een tijdlang wandelden beiden sprakeloos naast
elkander. De jonge man nam met sue'sc'ien
blik die slanke gestalte op, die zoo chttLch
naast hem liephet engsluitende fluweelen
kleedje verhoogde dit nog meer. Een muts ra t
zwart bout en een blauwe sluier onder haar kin
opgebonden bedekte de zwarte lokken. Mijnheer
von Fernau vervulde slechts de wensch Als
die eens de mijne mocht worden Hij geroeide dat
zij hem alleen van den weg des verdtrt's kon terug
voeren; in het andere geval Het mocht gaan, hoe
het wilde, hij wilde in den draaikolk der wereld
bij het gerinkel vat. het goud ziju e!l nde zoeken
te verdrijven Ruitenaas zou dan ziju !ut zijn
Neef Edu-rdklonk nu die lieve stem
naast hem, ik heb u iets te zeggen en zou gaarne
eerst weten of gij er boos om zoudt worden
Ik boos worden sprak hij met moeite,
spreek Margareta ik luister met aandacht.
-» Eduard begon zij aarzelende, gij weet, ik
heb fortuin ik kan het echter niet gebruiken
want ik heb niet veel noodig, ik zou zoo gaarne
goede vrienden bij voorkomende gelegenh :den
uit de verlegenheid willen helpen.
Zij zweeg en ook de jonge man bleef het
stilzwijgen bewaren.
Waarom maakt gij bet mij zoo mocielijk,
ncel vroeg Margareta eindelijk angstig naar
hein opziende. De don kei e oogen keken mit
een somberen gloed in de hare.
(Wordt vervolgd.)