Nummer 66. Zondag 20 Augustus 1882.
5e Jaargang.
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
FEUILLETON.
BUITENLAND.
Belgie.
Frankrijk.
Spanje.
Engeland.
Duitschland.
Zwitserland.
Rusland.
Uitgever: ANTOON MELEN te Waalwijk.
Novelle van FRANZISKA.
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maanden ƒ1,00, franco per post door
het geheele rijk f 1,15. Brieven, ingezonden stukken, gelden
enz., franco te zenden aan den Uitgever.
Advertentiën 17 regels 0,60 daarboven 8 cent per regel
groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal terplaat
sing opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor
Duitscnland worden alleen aangenomen door het advertentie
bureau van Adolf Steiner,Hamburg. Reclamesl5 cent perregel
De gebroeders Peltzer zijn naar het hof van
Brabant verwezen. Leon Peltzer wegens moord,
zijn broeder ArmaniF wegens medeplichtigheid
aan den moord op den advocaat Bernays. De
zaak zal in October voorkomen en ongeveer
veeitien dagen in beslag nemen. Een groot
aantal getuigen moeten gehoord worden.
De bonapartisten te Parijs hebben den 15
Augustus, den Napoleonsdag, gevierd in een
bijeenkomst, waarin Jules Amigues en Paul de
Cassagnac het woord gevoerd hebben. De re
publiek heette hetnadert haar eindeonze
prinsen staan gereed en als onze prinsen klaar
staan is het keizerrijk niet ver meer af. Een
Bonaparte zal de derde republiek dooden. Uit
bundige toejuichingen volgden op die woorden,
die geen tegenspraak gevonden hebben. Het
kon ook kwalijk anderszegt de Temps. De
vrijheid is in die bijeenkomst toegepastgelijk
men van de bonapartisten verwachten mag. De
voorzitter is begonnen met te verklaren dat
enkel Jules Amigues en Paul de Cassagnac het
recht hebben te spreken. Een ongelukkige heeft
onder het spreken iets in 't midden willen brengen,
dat niet goed begrepen was. Hij werd dadelijk
ruw aangepakt en de deur uitgezetdie man
had echter willen zeggen dat de republiek eer
loos is.
Op de lijn van Perigueux naar Agen heeft
een ernstige botsing tusschen twee treinen plaats
gehad. De trein van Bordeaux is met dier. van
Libos in botsing gekomen waardoor de beide
machinisten zijn gedood en de stokers ernstige
verwondingen bekwamen. Er worden geen on
gelukken van reizigers gemeld.
Onlusten zijn Woensdag uitgebroken te
Monceau les Mines. De onruststokers lieten
de kerkdeur springen met dynamiet en wilden
de pastory aantasten. Zij namen den maire Care
gevangen en lieten hem later weder los. De
mijnwerkers maakten geen gemeene zaak met
(overgenomen uit het Zondagsbl. van het R.N.)
XI.
Zij ging heen, vergezeld van de zegen vvenschen
van de beide arme menschen en ging langs
den stillen zandweg naar het kasteel terug. Een
lichte siddering ging door haar lichaam en zij
begon een zonderlinge hitte in haar hoofd te
gevoelen zij lette er echter niet op vrede was
in haar binnenste weergekeerd, schoonereine
vreugde.
Zij zat alleen aan den avonddisch, baar echt
genoot was kort te voren bij een zijner keu
nissen op een „partijtje" genoodigd Margareta
wist hoe het op zulk een „partijtje" toeging,
maar heden verontrustte haar dit niet. Zij at
bijna niets, die zonderlinge koude van voorheen
beving haar. opnieuw en geen heete thee, geen
warme doek bracht daarin verandering. Tege
lijk werd het haar zoo vreemd voor de oogen
en werd zij duizelig. Haar kamermeisje bracht
haar naar bed de koetsier spande zonder dat
mevrouw het wist in om den dokter uit de
stad te halen want iedereen was aan die goede
stille mevrouw gehecht.
Toen Eduard 's nachts laat naar huis kwam,
ging de dokter hem met een bezorgd gelaat
tegemoetMijnheer von Eernauuw vrouw
heeft zware zenuwkoortsen wanneer de aller
hoogste geen wonder doet ik zal haar wel
niet meer kunnen redden.
Met een vreeselijken kreet zakte de ongeluk-
de oproermakers die meest allen vreemdelingen
zijn. Nachts was het [rustig. Den volgenden
ochiend scheen de orde weder hersteld te zijn.
Te Barcelona is onder de godsdienstoefening
het dak van een kerk ingestort. Tot dusverre
telt men reeds Hen dooden terwijl een twaalftal
personen ernstig gekwest werden. Het ongeluk
ontstond doordien de schutten waarop het dak
rusttevermolmd waren.
Te Birmingham is een nieuwe toepassing van
den telephoon gemaakt, die alle aandacht en
aanbeveling verdient. Er is namelijk een tele-
phonische verbinding gemaakt tusschen het ste-
delijk gasthuis en het gezondheidsbureau, waar
door aan besmettelijke zieken de gelegenheid
gegeven is om met hunne familieleden te spreken,
zonder dat er aanleiding kan bestaan tot het
overbrengen der smetstof; die beide stations
liggen drie mijlen van elkander.
Blijkens bericht uit Kimberley is er weder
een brutaal plan ontdekt, ten doel hebbende
om de postkar te beroovenwaarmede eene
groote hoeveelheid diamanten voor Europa ver
voerd werden doch gelukkig verijdeld. De me
deplichtigen hadden het plan gevormd dat een
hunner als passagier zou mederijden en den
koetsier en den guard zou doodschieten, zoodra
men Matjesfontein voorbij was. Dc man werd
bang en waarschuwde de politie, die twee zijner
medeplichtigen in hechtenis nam. Als de dieven
geslaagd waren dan zouden zij in het bezit zijn
geraakt van eene waarde van 80.000 p.si. aan
diamanten.
De kanaal-tunnel is voorloopig aan kant
gezet. Na het hooren van het verslag der com
missie van onderzoek en van de militaire des
kundigen heeft de regeering het niet raadzaam
geoordeeld dat het werk worde voortgezet.
Dientengevolge werd de order tot tweede lezing
van de Channel Tunnel Railway Bill door den
heer Chamberlain ingetrokken. De minister
voegde er wel bijdat de regeering in bet begin
van de volgende zitting een voorstel zal doen
tot het benoemen van een nieuwe commissie
om nogmaals de geheele zaak te onderzoeken
kige ineen. Ruitenaas pruttelden zijn bleeke
lippen en een doodelijke angst sprak uit de
wijdgeopende oogen.
Een uur later zat hij aan het ziekbed van
Margareta en geen bedengeen bedreigingen
konden hem daar van daan krijgen.
De kranke lag in ijlende koorts en de naam
Albrecht kwam ontelbare malen op hare Hopen.
Zij sprak veel en de bedrukte man vernam
langzamerhand de geschiedenis van het arme
meisjeshart dat reeds zoo vroeg gebroken was
en later nog slechts in de ijverige vervulling van
hare plichten vrede gevonden bad. Veel bange
en lange dagen en nachten gingen voorbij op
den avond van den laatsten dag trok de dokter
Eduard terzijde en sprak Het zal wel spoedig
afloopenmijnheer Fernaude polsslag blijft
nu en dan reeds seconden uit, God helpe u.
Stom drukte de ritmeester de hand van den
dokter en nam met droge oogen maar bleek
als de dood zijn plaats weder in. Niemand
mocht bij hem en de stervende blijven. Lang
zaam verliepen de uren twaalf uur sloeg het
en de zieke richtte zich zelve op. Nu is het
tijd fluisterde zij met een zwak lachje en strekte
haar hand naar haar echtgenoot uittoen zij
dezen herkende: Eduard sprak zij, pas op Rui
tenaas en denk met liefde aan mij.
Hij viel voor haar bed op de knieën en kuste
de magere hand, een druk, een zucht: Albrecht,
en voor altijd sloten zich de moe geweende oogen.
Met RuitenaasFernaus lievelingskaart
moet gij blijven spelen, mijnheer, jammer dat
hij niet hier ishij legt anders zoo hoog in.
Hohoik neem ruitenheerik wil eens
zien wie het geluk mee naar huis neemt.
doch hiermede is het plan op de lange baan
geschoven, en vérmoedelijk voor een aantal jaren
in de doos gedaan.
Het aantal agrarische misdaden begint te
minderen. Bedroeg dit in Juni 283 nu is dit
cijfer in de maand Juli gedaald tot 231, waar
onder 18 moorden en moordaanslagen en 16
branden.
De Mosel zit nog altijd bij Port Lizard
op het strand en wel in dezelfde positie; Zondag
is met het lossen der lading een begin gemaakt.
Men zal trachten het schip met behulp van
groote sleepbooten vlot te krijgen. Ongeveer
500 landverhuizers zijn met de „Herman" af
gehaald de eerste en tweede-klaspassagiers
zullen met de „General" de reis naar New-York
voortzetten. Bij hoog tij is het schip geheel
onder water.
Jl. Donderdag is te Hamburgaan de kade,
tusschen koopwaren gevonden een levende colo
radokever. Het exemplaar is met de „Silesia"
uit N.-Amereka ingevoerd. Aardappelen had
het schip slechts voor eigen gebruik aan boord,
en reeds bij Helgoland was de voorraad er van
/verbruikt. De kever is dadelijk onschadelijk
gemaakt. De schepen die van N.-York komen,
dienen dus wel in het oog te houden dat zij
lichtelijk dien gevaarlijken gast naar Europa
kunnen overbrengen.
De moordenaar Conraddie zijn vrouw
en vier kinderen te Berlijn vermoordde, bevindt
zich nu in de gevangenis te Moabit en de in
structie in dit vreeselijk familiedrama is reeds
in vollen gang. Conrad weigert sedert zijn
aanhouding standvastig om iets te eten. Hij
heeft in de gevangenis nog niets gegeten en
wijst alle spijs en drank af met de opmerking
Wat moet ik hier nogik heb op de wereld
niets meer te verwachten. De moordenaar is
door het gemis van het noodige voedsel reeds
zoo zwak dat hij zich met moeite bij het ver
hoor voor den rechter van instructie kon staande
houden.
Alweer een ongeluk in de Alpen. Een Engelsch-
man dr. Gobatverliet Vrijdag met twee gidsen
Het is een ruime kamer, waarin een twaalftal
heeren om de groene tafel zitten de gordijnen
zijn nedergelatenzachte tapijten versmooren
iederen tred men is geheel en al zeker. De
bankier zit voor een aardig hoopje goud en
zilverook voor de andere heeren liggen be
duidende sommen gelds. De spanning is op
ieders gelaat te lezen en de bankier roept zijn
opwekkend „Faites votre jeu messieurs, rouge
gagneDe deur wordt geopend en een heer
met een doodsbleek gelaat en den rouwband
nog om den hoedtreedt binnen. Met ge
kruiste armen staat hij onder degenen, die hnn
geluk aan het rampzalige ruitenaas toevertrou
wen en een magnetische kracht trekt zijn blik
altijd weer naar die onzalige kaart.
Fernau zet een handvol goudstukken op de
kaarthij verliestweder er. nog eens zét hij
in maar steeds met verlies. De spanningde
opgewondenheid vermeerderen, de bankier alleen
blijft kalm en bedaard. De tijd vervliegthet
spel duurt voort. Buiten het koffiehuis loopt
Fernau's koetsier ongeduldig op en neer; zijn
meester komt niet. Het lokaal moet volgens
politieverordening gesloten worden en er blijft
hem dus niets over dan te waken.
Ach wanneer mevrouw nog maar leefde,
dan kreeg men nog een vriendelijk woord en
dank voor zijn moeite. Maar nu is dat gedaan!
Dat refrein was bij alle bedienden op het
kasteel hetzelfde.
Eindelijk tegen vijf uren in den morgen ver
scheen mijnheerbleek en somber.
Inspannen, beval hij kort en zonder verder
een woord te spreken, ging hij in de koffiekamer.
Toen het rijtuig voor het kasteel stilhield en
Fernau dadelijk naar zijn kamer gingkeken
Zermattom de Dent Blanche te beklimmen.
Twee. dagen later heeft men de lijken van alle
drie 'gevonden op een gletscher aan den kant
van het Val d'Hérens.
De steeds aanbevolen voorzorg bij gevaarlijke
bergtoeren twee gidsen voor één reiziger
heeft dus in dit geval niet mogen baten.
Dit ongeluk maakt nu binnen veertien dagen
een totaal van zeven slachtsoffers drie Engel-
schen (onder v eiken een uitstekend geleerde
prof. Balfour) en vier bekwame gidsen.
Te Petersburg gebeurde onlangs een schan
daaltje dat een eigenaardig licht werpt op de
Russische beschaving. In den keizerlijken zomer-
tuin worden daar dagelijks concepten gegeven en
in den laatsten tijd dwong het publiek de mu
zikanten telkens tot het herhaaldelijk spelen
van den Skobeleffmarsch. Op een avond wilde
de kapelmeester dit niet dikwijls genoeg doen.
Er ontstond hierdoor een groote beweging onder
het volk men riep „Weg met de Duitschers!
Daar de politie de orde niet kon herstellen
deed zij eindelijk de lichten uitdraaienmaar
nu begon het volk onder elkander te vechten.
Vele personen werden aangehouden; doch zooals
het meer in dergelijke gevallen gebeurtde bel
hamels wisten zich uit de voeten te maken.
Ook te Moskou had een mooi feit plaats.
Daar bad een dagbladredacteur, Lanin genaamd,
het slechte beheer van den Moskou-Kurkspoor-
weg, waar voor eenige dagen de verschrikkelijke
ramp gebeurde, die het leven aan bijna 200
menschen kosttenaar behooreu aan den kaak
gesteld. Een ingenieur van dezen spoorweg met
zijn vriend hielden samen het rijtuig aan, waarin
de redacteur met zijne vrouw een rijtoer deden.
De aanvallers vielen den man met stokken aan
en sloegen hem zoodanigdat hij bewusteloos
in het rijtuig neerzonk.
Te Grodnoeene stad aan den Niemea
is verleden week eene ontploffing geschied in
den kelder van een huis, waarin een Joodsche
school gehouden werd. Het geheele huis met
alle de volwassenen en kinderen is in de lucht
gevlogen. De ontploffing wordt toegeschreven
aan onvoorzichtigheid met licht in de nabijheid
van eenige vaatjes buskruit, die daar door den
eigenaar van den keldereen ijzerhandelaarin
de bedienden hem verwonderd aan.
Nu sprak de koetsierhet is bij mijn
heer niet pluis, geloof ik.
Juist stond Eduard aan het venster; op de
tafel naast hem etond een sierlijk kistje met
pistolen.
Rnitenaas lachte hij spottenddie heeft
mij te gronde gericht, ik kan niet meer leven.
O barmhartige God, ging liij naar de hemel
ziende voortik dank u dat gij mijn Margareta
tot u naamt voor dat vreeselijke oogenblik
kwam. Wees ook mijn ziel genadig. Heden
nacht heb ik mijn have en goed verspeeld, alles
heb ik aan die vervloekte kaarten toevertrouwd
en ik verloor. Was ik beter gestemd ge
weest. Doch nu ter zake, Eduard, de tijd dringt.
Hij nam een der pistolen laadde die zorg
vuldig en haalde de haan over. Toen haalde
hij nog eens het gouden medaillon dat aan zijn
ketting hing te voorschijn. Margareta's schoone
trekken zijn nog friscli en jeugdig als voorheen.
Zij wist nooit dat ik haar portret droeg van
het eerste uur af dat ik haar zag. Ik zou
gelukkig zijn gewprden wanneer ik haar niet
zoo zeer had bemind. Gij, zalige engel, bid
daarboven voor mij.
Hij richtte het wapen tot zichzelve, en zonder
een kreet te uiten viel de zware gestalte op
den vloer.
Eduard von Fernau had goed getroffen; nog
eens hoowel half bewusteloos fluisterden de bleeke
lippen „Ruitenaas" toen was het voorbij. Een
door eigen toedoen ongelukkige had opgehouden
te leven en stond nu voor zijn hoogen rechter.
(Slot.)