Nummer 14. Zondag 17 Februari 1884.
7e Jaargang.
i
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
MM HERINNERING.
FEUILLETON.
BUITENLAND.
Belgie.
Frankrijk.
Uitgever: ANTOON TIELEN te Waalwijk.
E. W
E R N
xv.
E R.
Slot.
ii~rrnrn mir-~«waww-asMBmB^WKWian
De Echo van het Zuiden,
1b, 1 mwi, torn, is Oksmdi
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag ayond.
Abonnementsprijs per 3 maanden ƒ1,00, franco per post door
het geheele rijk f 1,15. Brieven, ingezonden stukken, gelden,
enz., franco te zenden aan den Uitgever.
Advertentiën 17 regels 0,60 daarboven 8 cent per regel
groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal terplaat
sing opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor
Duitschland worden alleen aangenomen door het advertentie,
bureau va Adolf Steiner,Hamburg. Reclames 15 cent perrege^
De geograpbische vereeniging te Bru3se! heeft
besloten eene groote kaart van bet gebeele Congo-
gebied en van alle Belgische stations te doen
vervaardigenteneinde aan de handelaars de
nauwkeurigste inlichtingen omtrent de handelswe
gen enzen aan de reizigers eene vaste basis
voor hunne onderzoekingstochten te verschaffen.
Voor dit doel is de Oosten rij ksche geleerde dr.
Joseph Chavannes gewonnen, die zich door zijne
kaartwerken van centraal Azië en Afrika naam
gemaakt heeft. Hij is tot het verrichten van
topographische opmetingen van het Congo-gebied
reeds naar Afrika vertrokken.
Te Gent is sedert eenige dagen een vrouw
op geheimzinnige wijze verdwenen, welke verdwij
ning in verband wordt gebracht met de hande
lingen van haar zoon die te Antwerpen woont
en vader is van drie kinderen. Deze zoon, L...
genaamd had esnigen tijd geleden het ongeluk
zijn vrouw te verliezen waarna hij zich lang
zamerhand aan den drank begon over te geven.
Hij veronachtzaamde zijn werk in het arsenaal
en verviel weldra in de diepste armoede, zoodat
zijn drie kinderen de oudste is 4jarsnende
jongste 14 maanden gebrek leden. L. kreeg
ten slotte het delirium tremens, en werd in het
ziekenhuis opgenomen terwijl de drie kinderen
in een gesticht van liefdadigheid een plaats vonden.
Tengevolge van deze gebeurtenis kwam vrouw L.
uit Gent naar Antwerpen om haar zoon te bezoeken.
Zij vertrok eenige dagen later weder naar Gent
en toen haar zoon hersteld was begaf hij zich
ook naar Gent om zijne moeder een bezoek te
brengen. Van dien dag dateert de verdwijning
van vrouw L. Haar andere zoon die meende
dat zijn moeder te Antwerpen was, schreef eerst
eergisteren aan zijn broeder te Antwerpen of
zijne moeder bij hem was.
Of L. zijne moeder uit den weg geruimd heeft
en welke de reden van deze misdaad isweet
men niet. Alleen heeft hij bij zijn terugkomst
te Antwerpen op een vraag omtrent zijne moeder
onverschillig geantwoord dat zij dood was.
Naar het Duitsch van
Hij zweeg en scheen een antwoord of een
dankbetuiging te wachten, maar geen van beide
volgde. De blikkenwelke zij met elkander
wisselden, getuigden niet van blijdschap en ver
rukking, veeleer van droefheid en neerslachtigheid.
Lieve oom begon Felix eindelijk, maar
zocht vergeefs naar het woord dat volgen moest.
Lieve vader sprak Stephanie, doch bleef
eveneens in den aanhef van hare inleiding steken.
Uwe goedheid te onzen opzichte is groot,
ging de jonge officier voortmaar het ware
onvergeeflijk van ons het zou een groot
onrecht zijn
Als we van deze goedheid misbruik maakten,
viel Stephanie in de rede.
De verbaasde en vragende blik van den ge
neraal duidde aandat hij met deze duistere
halve i verklaringen geen genoegen kon nemen.
Daarom verzamelde Felix al zijn moed en de
waarheid moest toch eenmaal gezegd worden
begon opnieuw
Ik heb met Stephanie dit punt breedvoerig
besproken en wij meenen dat wil zeggen wij
zijn tot de overtuiging gekomen, dat het 't beste
is u, lieve oom in deze te gehoorzamen aan uw
eerste verlangen.
Reichenbach's blik dwaalde van Stephanie naar
Felix en van Felix naar Stephanie.
Wat is dat nu riep hij uit. En gisteren
waart ge tot het geheel tegenovergestelde resul
taat gekomen. Waartoe en waarom nu op eens
deze toegevendheid, dat verlangen, om te gehoor
zamen nu ik uwe gehoorzaamheid niet meer
begeer Ik herhaal het ik laat mijn. lang
gekoesterden wensch varen. Het staat u vol
komen vrij Felix te vertrekkenwanneer een
langer verblijf ten onzent u minder aangenaam
is ik geef u volkomen toestemming eens voor
De nieuwe Fransche leening werd gisteren voor
het geheel ruim driemaal volteekend.
Een telegram van den gouverneur van
CochinChina meldt dat 'tleggen van den kabel naar
Tonkin zonder stoornis is afgeloopen in naam
van Cochin-China geeft de gouverneur verzeke
ring der volkomen gehechtheid aan het moeder
land.
De commissie voor het voorstel-Gaudin,
strekkende tot inrichting eener inspectie van
Amerikaansch gezouten vleesch is gekozen. De
meerderheid is ten gunste van den vrijen invoer.
Het blijkt uit eene nadere mededeeling
dat de moord van een 300 christenen in Annam
plaats gehad heeft in de provincie Phan-hoa, die
gelegen is tusschen de delta van de Roode Ri
vier en Hue en niet door Franschen is bezet.
In het gebied van Annam, waar Franschen zijn
hebben er geen gewelddadigheden jegens Annami-
tische christenen plaats. Admiraal Courbet seinde
den 8en dezei, dat de mandarijnen, die den moord
der Christenen hebben toegelaten gevonnisd en
veroordeeld zijn op bevel van het hof te Hué.
Uit Tacger meldt men dat de Fransche
invloed veel werking heeft gehad op het vraagstuk
betreffende afschaffing van den slavenhandel
waarop reeds geruimen tijd te vergeefs door de
altijd van uwe nicht afscheid te nemen.
Neen om Gods wil nietliet Stephanie
in haren angst hooren en Felix voegde er onwil
lekeurig b ij
Dat zou verschrikkelijk zijn
Te drommelnu wordt het waarlijk toch
te ergriep de generaal in verstoorheid uit.
Zult ge eindelijk de goedheid willen hebben, mij
te zeggenwat dan wel uw voornemen is Ik
begrijp geen woord van de heele geschiedenis
Werkelijk was alles hem duistermaar het
zou hem weldra klaar worden, want Felix nam
zijne bruid bij de hand en geleidde ze tot bij
haren vader.
Het was een dwaas misverstand, dat tus
schen ons lagsprak hij, een misverstand echter
dat klaarheid heeft verspreid over onze gevoelens
ten opzichte van elkander. Ik heb Stephanie
lief gehad van het eerste oogenblik, dat ik haar
wederzag en ben thans van hare wederliefde
verzekerduit vrijen wii en met een oprecht
hart willen wij thans eene verbintenis sluiten
welke ons oneindig gelukkig maken zal.
Generaal Reichenbach keek zeer verrast op
bij het hooren van deze verklaring en al was
hem het begrip van //Oneindig geluk" nog niet
klaar het strookte te zeer met zijn harte-
wenschdan dat hij eenige bedenkingen wilde
maken. Hij sloot zijne dochter in zijne armen
en schudde zijn neef recht hartelijk de hand
doch kon toch niet nalaten deze opmerking te
maken
Nudan hadt ge gisteren u zei ven dien
twist en mij mijne toegevendheid kunnen sparen;
is mij zwaar genoeg gevallen.
Het gesprek werd hier door het binnenkomen
van den adjudant onderbroken die, zonder het
minste vermoeden, dat hij stoornis bracht in de
verloving van twee jonge lieden in de kamer
trad en na een kortenalgemeenen groet zijn
chef naderde
Z.Ex. heeft mij laten roepen?
Ja, zei deze, zich tot hem wendende. Ik
wilde u mededeelen, dat de gevangene Bergfeld
heden voormiddag bezoek ontvangt van zijne
moeder. Ik heb het verlof daartoe gegeven
maar het is niet noodigdat de dame zich op
nieuw bij mij aanmeldtgij zult haar wel in
vertegenwoordigers der Europeesche mogendheden
in Marokko was aangedrongen. De sjerif van
Ouazzan heeft eindelijk toegegeven aan de drin
gende verloogen van den heer Ordega den
vertegenwoordiger van Frankrijk in Marokko, en
voor zich en zijne familie afgezien van de ge
woonte om slaven te koopen of te verkoopen.
De sjeik van Mahares eene kleine stad in
Tunis heeft na den aftocht der Fransche troepen
de Fransche vlag weggerukt en door zijn eigene
vlag vervangen.
Welke sommen Sarah Bernhardt besteedt
voor hare kleedingdaarvan kan men een denk
beeld krijgen door een thans tegen haar ingesteld
proces. De leverancier van bare costumes voor
de Dame aux camólias eischt daarvoor een som
van f8000, die zij weigert te voldoen.
In de rue des Belles feuilles te Parijs is
's nachts een stoommachine, voor het ledigen der
riolen, in de lucht gesprongen. Het huis waarvoor
zij stond werd zwaar beschadigd. De bewoner,
in wiens slaapkamer een groot gedeelte van de
machine te land kwam werd zwaar gewond
zijn vrouwde stoker van de machine en nog
drie andere personen kregen ook meer of minder
ernstige kwetsuren.
In de sociëteit in de Rue Royale te Pa
rijs waar in den laatsten tijd een nieuw spel,
le Quinze genaamd, zeer in de mode isheeft
men Zaterdagavondtoen eenige heeren weder
zich met dit spel bezig hieldenontdekt dat
enkele kaarten gemerkt waren. Aan vier hoeken
was door middel van een naald een prik gege
ven, zoodat voor den kaartgever een kleine ver
hevenheid voelbaar was. Onmiddelijk werd de
commissaris der speeltafel van deze ontdekking
in kennis gesteld en deze stelde een onderzoek
in. Hij doorzocht alle kamers van de bedienden
{«■■■MM———m
mijn plaats ontvangen. Mevrouw Bergfeld heeft
vrijen toegang tot haren zoondie bovendien
niet lang meer hier zal zijn.
Ik weet het, zei Weidenau. Hij zal naar
eene andere vesting
Neenonderbrak hem de genenaal met
vastheid in de stem. Hem zal gratie geschonken
worden
Weidenau stapte uiterst verbaasd een schrede
terug en Felix liet onwillekeurig de hand zijner
bruid losterwijl hij uitriep Onmogelijk
Integendeel het is zoo goed als zeker. Het
verzoek om genade wordt van invloedrijke zijde
zoo krachtig ondersteunddat ik mijnerzijds
aan de inwilliging niet twijfel. Intusschen zal
Bergfeld zijn geboortegrond moeten verlaten
waar hem trouwens het voorgevallene een beletsel
zou zijn carrière te maken, en iemand van zijne
talenten vindt aireede een tweede vaderland.
Reichenbach sprak den voor korten tijd nog
zoo gehaten en verfoeiden naam zonder eenige
bitterheid uitdoch het ontging hem niethoe
vreemd allen daarvan opkekendaarom ging
hijzonder tijd te laten tot eene vraag om
opheldering, plotseling over tot een ander on
derwerp
En thansmijn waarde Weidenauheb
ik u nog een ander nieuws mede te deelen: gij
ziet hier voor u een bruidspaardat zich zoo
even verloofd heeft en uw gelukwensching wacht!
Dat was natuurlijk de beste afleiding in het
gesprek. De adjudant, ofschoon hem dit nieuws
niet zoo verbaasde als het eerstehaastte zich
het paar in de hartelijkste bewoordingen zijn
beste wenschen aan te bieden. Stephanie zag
er daarom een weinig beschroomd maar tegelijk
overgelukkig uiten Felix vergat alles rondom
hem wanneer hij een blik wierp op het ver
rukkelijk schoone gelaat zijner bruid. Er begon
een onderhoudend, levendig gesprek, dat zelfs
de tegenwoordigheid des vaders niet den minsten
dwang oplegde. Scherts en jokkernij wisselden
elkander afplannen voor de toekomst werden
gemaakt en luchtkasteelen het een al bekoor
lijker dan het andere gebouwd. De frissche
helklinkende lach van Stephanie werd daartusschen
gehoordterwijl Felixzijn aandoeningen nauw
meester, zich afsloofde in voorkomende vriende
en dit onderzoek leidde tot een zonderlinge vondst.
Hij vond namelijk onder het bed van een der
huisknechts een dooswaarin zich voor ruim
honderd duizend francs aan geldswaardig papier
en een aantal spellen kaarten. Toen de huis
knecht ondervraagd werd, antwoordde hij op een
beslisten toonIk verzoek u mij niets te
vragendaar ik toch niets kan antwoorden.
Ook voor den commissaris van politie sloeg
hij denzelfden toon aan en nog meer verwekt
deze ontdekking verwonderingdaar de knecht
nog voor een paar dagen een voorschot van
50 francs had gevraagd. Men gelooftdat er
een medeplichtige in de zaak betrokken moet
zijn.
Te Figeac had een dienstbode in een krank-
zennigengesticht de onvoorzichtigheid om alleen
in de cel van een krankzinnige binnen te gaan.
De laatste wierp zich op haar slachtofferen
takelde de dienstbode zoo hevig toedat zij
twee uren later zonder het bewustzijn herkre
gen te hebben overleed.
Te Rochefort is men tot de ontdekking
gekomen dat twee bedienden van het belasting
kantoor den staat voor minstens 200.000 francs
bestolen hebben door aan handelaars geleibil
jetten te verschaffen voor het invoeren van ster
ke dranken enz. zonder dat invoerrecht voldaan
was. De twee individuen zijn op de vlucht, doch
een der koopliedendie van deze handelwijze
geprofiteerd heeftis gearresteerd.
Te Perpignan kwam Zaterdag avond een
individu in het politieburau tot het indienen
van een klacht. Toen de chef de bureau hem
antwoorddedat aan zijn verzoek niet kon vol
daan worden dreigde het individu hem met een
stok dien hij in de hand had. Toen de inspec
teurdie in een aangrenzend vertrek zat te wer
ken het geraas hoordekwam bij toeschieten
en toen hij den onbekende aanraadde wat gema
tigder in zijn uitdrukkingen te zijn trok deze
lijkheid en welwillende beleefdheden jegens
zijne bruid.
Generaal Reichenbach greep de eerste de beste
gelegenheidom zich in zijne kamer terug te
trekken. Er was iets in dat schitterende, glan
zende geluk dier twee jongeliedenwat hem
eenigszins hinderde neen dat juist niet
maar toch ietswaarmede hij zich niet geheel
vereenigen kon. Zekerhij was verheugd
uitermate vergenoegd zijn hoogsten wensch ver
wezenlijkt te zien en toch lag er een bittere
trek om zijn mond toen hij mompelde
En dat noemen deze kinderen nu liefde
Het is of zij nooit de heftigheid van den levens-
storm of het bittere van het lijden zullen onder
vinden Die gelukkigen 1
Hij had gelijk en toch verhief zich in zijn
binnenste een stem, die een waarschuwing voor
anderen wasdie al hun hoop bouwen op dat
fladderendezwevende gelukhetwelk in den
zonneschijn des levens als van zelf te voorschijn
treedt en blijvend schijnt te zijnmaar uitteert
en sterft bij het verdwijnen dier zon achter de
dreigende wolken. 11 ij had anders bemind p
z ij n liefde was meer geweest dan de begoocheling
voor eenige oogenblikken dat getuigde nog
de brief, die ter verzending gereed, voor hem
op de schrijftafel lag.
Reichenbach was aan het venster getreden en
blikte met over elkander geslagen armen naar
buiten. Deze morgen had een helderen, gulden
herfstdag gebrachtzooals de nazomer er bij
wijlen als troost zeker voor deu aanstaanden
killen winter, ons schenkt. Het landschap vóór
hem baadde zich in het helle licht van den
zonneschijn en de verte smolt weg in een blauw-
achtigen dunnen nevel. Flikkerend en tintelend
van het gouden licht rolde de stroom rustig on
machtig onder zijne voeten voorbij, hij de eeuwig
frissche onuitputtelijke levensader der natuur.
In zijn ruischen hoorde men weder, ma?.r thans
liefelijk en fluisterend dezelfde etem von gisteren,
die sprak van den eeuwige, den onvergankelijke
bij al het veranderlijke en voorbijgaande rondom.
Er zijn zulke stemmen in de natuur maar
ook in iedere menschelijkc borst.