Nummer 14. Zondag 17 Februari 1884. 7e Jaargang. i Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen. MM HERINNERING. FEUILLETON. BUITENLAND. Belgie. Frankrijk. Uitgever: ANTOON TIELEN te Waalwijk. E. W E R N xv. E R. Slot. ii~rrnrn mir-~«waww-asMBmB^WKWian De Echo van het Zuiden, 1b, 1 mwi, torn, is Oksmdi Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag ayond. Abonnementsprijs per 3 maanden ƒ1,00, franco per post door het geheele rijk f 1,15. Brieven, ingezonden stukken, gelden, enz., franco te zenden aan den Uitgever. Advertentiën 17 regels 0,60 daarboven 8 cent per regel groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal terplaat sing opgegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitschland worden alleen aangenomen door het advertentie, bureau va Adolf Steiner,Hamburg. Reclames 15 cent perrege^ De geograpbische vereeniging te Bru3se! heeft besloten eene groote kaart van bet gebeele Congo- gebied en van alle Belgische stations te doen vervaardigenteneinde aan de handelaars de nauwkeurigste inlichtingen omtrent de handelswe gen enzen aan de reizigers eene vaste basis voor hunne onderzoekingstochten te verschaffen. Voor dit doel is de Oosten rij ksche geleerde dr. Joseph Chavannes gewonnen, die zich door zijne kaartwerken van centraal Azië en Afrika naam gemaakt heeft. Hij is tot het verrichten van topographische opmetingen van het Congo-gebied reeds naar Afrika vertrokken. Te Gent is sedert eenige dagen een vrouw op geheimzinnige wijze verdwenen, welke verdwij ning in verband wordt gebracht met de hande lingen van haar zoon die te Antwerpen woont en vader is van drie kinderen. Deze zoon, L... genaamd had esnigen tijd geleden het ongeluk zijn vrouw te verliezen waarna hij zich lang zamerhand aan den drank begon over te geven. Hij veronachtzaamde zijn werk in het arsenaal en verviel weldra in de diepste armoede, zoodat zijn drie kinderen de oudste is 4jarsnende jongste 14 maanden gebrek leden. L. kreeg ten slotte het delirium tremens, en werd in het ziekenhuis opgenomen terwijl de drie kinderen in een gesticht van liefdadigheid een plaats vonden. Tengevolge van deze gebeurtenis kwam vrouw L. uit Gent naar Antwerpen om haar zoon te bezoeken. Zij vertrok eenige dagen later weder naar Gent en toen haar zoon hersteld was begaf hij zich ook naar Gent om zijne moeder een bezoek te brengen. Van dien dag dateert de verdwijning van vrouw L. Haar andere zoon die meende dat zijn moeder te Antwerpen was, schreef eerst eergisteren aan zijn broeder te Antwerpen of zijne moeder bij hem was. Of L. zijne moeder uit den weg geruimd heeft en welke de reden van deze misdaad isweet men niet. Alleen heeft hij bij zijn terugkomst te Antwerpen op een vraag omtrent zijne moeder onverschillig geantwoord dat zij dood was. Naar het Duitsch van Hij zweeg en scheen een antwoord of een dankbetuiging te wachten, maar geen van beide volgde. De blikkenwelke zij met elkander wisselden, getuigden niet van blijdschap en ver rukking, veeleer van droefheid en neerslachtigheid. Lieve oom begon Felix eindelijk, maar zocht vergeefs naar het woord dat volgen moest. Lieve vader sprak Stephanie, doch bleef eveneens in den aanhef van hare inleiding steken. Uwe goedheid te onzen opzichte is groot, ging de jonge officier voortmaar het ware onvergeeflijk van ons het zou een groot onrecht zijn Als we van deze goedheid misbruik maakten, viel Stephanie in de rede. De verbaasde en vragende blik van den ge neraal duidde aandat hij met deze duistere halve i verklaringen geen genoegen kon nemen. Daarom verzamelde Felix al zijn moed en de waarheid moest toch eenmaal gezegd worden begon opnieuw Ik heb met Stephanie dit punt breedvoerig besproken en wij meenen dat wil zeggen wij zijn tot de overtuiging gekomen, dat het 't beste is u, lieve oom in deze te gehoorzamen aan uw eerste verlangen. Reichenbach's blik dwaalde van Stephanie naar Felix en van Felix naar Stephanie. Wat is dat nu riep hij uit. En gisteren waart ge tot het geheel tegenovergestelde resul taat gekomen. Waartoe en waarom nu op eens deze toegevendheid, dat verlangen, om te gehoor zamen nu ik uwe gehoorzaamheid niet meer begeer Ik herhaal het ik laat mijn. lang gekoesterden wensch varen. Het staat u vol komen vrij Felix te vertrekkenwanneer een langer verblijf ten onzent u minder aangenaam is ik geef u volkomen toestemming eens voor De nieuwe Fransche leening werd gisteren voor het geheel ruim driemaal volteekend. Een telegram van den gouverneur van CochinChina meldt dat 'tleggen van den kabel naar Tonkin zonder stoornis is afgeloopen in naam van Cochin-China geeft de gouverneur verzeke ring der volkomen gehechtheid aan het moeder land. De commissie voor het voorstel-Gaudin, strekkende tot inrichting eener inspectie van Amerikaansch gezouten vleesch is gekozen. De meerderheid is ten gunste van den vrijen invoer. Het blijkt uit eene nadere mededeeling dat de moord van een 300 christenen in Annam plaats gehad heeft in de provincie Phan-hoa, die gelegen is tusschen de delta van de Roode Ri vier en Hue en niet door Franschen is bezet. In het gebied van Annam, waar Franschen zijn hebben er geen gewelddadigheden jegens Annami- tische christenen plaats. Admiraal Courbet seinde den 8en dezei, dat de mandarijnen, die den moord der Christenen hebben toegelaten gevonnisd en veroordeeld zijn op bevel van het hof te Hué. Uit Tacger meldt men dat de Fransche invloed veel werking heeft gehad op het vraagstuk betreffende afschaffing van den slavenhandel waarop reeds geruimen tijd te vergeefs door de altijd van uwe nicht afscheid te nemen. Neen om Gods wil nietliet Stephanie in haren angst hooren en Felix voegde er onwil lekeurig b ij Dat zou verschrikkelijk zijn Te drommelnu wordt het waarlijk toch te ergriep de generaal in verstoorheid uit. Zult ge eindelijk de goedheid willen hebben, mij te zeggenwat dan wel uw voornemen is Ik begrijp geen woord van de heele geschiedenis Werkelijk was alles hem duistermaar het zou hem weldra klaar worden, want Felix nam zijne bruid bij de hand en geleidde ze tot bij haren vader. Het was een dwaas misverstand, dat tus schen ons lagsprak hij, een misverstand echter dat klaarheid heeft verspreid over onze gevoelens ten opzichte van elkander. Ik heb Stephanie lief gehad van het eerste oogenblik, dat ik haar wederzag en ben thans van hare wederliefde verzekerduit vrijen wii en met een oprecht hart willen wij thans eene verbintenis sluiten welke ons oneindig gelukkig maken zal. Generaal Reichenbach keek zeer verrast op bij het hooren van deze verklaring en al was hem het begrip van //Oneindig geluk" nog niet klaar het strookte te zeer met zijn harte- wenschdan dat hij eenige bedenkingen wilde maken. Hij sloot zijne dochter in zijne armen en schudde zijn neef recht hartelijk de hand doch kon toch niet nalaten deze opmerking te maken Nudan hadt ge gisteren u zei ven dien twist en mij mijne toegevendheid kunnen sparen; is mij zwaar genoeg gevallen. Het gesprek werd hier door het binnenkomen van den adjudant onderbroken die, zonder het minste vermoeden, dat hij stoornis bracht in de verloving van twee jonge lieden in de kamer trad en na een kortenalgemeenen groet zijn chef naderde Z.Ex. heeft mij laten roepen? Ja, zei deze, zich tot hem wendende. Ik wilde u mededeelen, dat de gevangene Bergfeld heden voormiddag bezoek ontvangt van zijne moeder. Ik heb het verlof daartoe gegeven maar het is niet noodigdat de dame zich op nieuw bij mij aanmeldtgij zult haar wel in vertegenwoordigers der Europeesche mogendheden in Marokko was aangedrongen. De sjerif van Ouazzan heeft eindelijk toegegeven aan de drin gende verloogen van den heer Ordega den vertegenwoordiger van Frankrijk in Marokko, en voor zich en zijne familie afgezien van de ge woonte om slaven te koopen of te verkoopen. De sjeik van Mahares eene kleine stad in Tunis heeft na den aftocht der Fransche troepen de Fransche vlag weggerukt en door zijn eigene vlag vervangen. Welke sommen Sarah Bernhardt besteedt voor hare kleedingdaarvan kan men een denk beeld krijgen door een thans tegen haar ingesteld proces. De leverancier van bare costumes voor de Dame aux camólias eischt daarvoor een som van f8000, die zij weigert te voldoen. In de rue des Belles feuilles te Parijs is 's nachts een stoommachine, voor het ledigen der riolen, in de lucht gesprongen. Het huis waarvoor zij stond werd zwaar beschadigd. De bewoner, in wiens slaapkamer een groot gedeelte van de machine te land kwam werd zwaar gewond zijn vrouwde stoker van de machine en nog drie andere personen kregen ook meer of minder ernstige kwetsuren. In de sociëteit in de Rue Royale te Pa rijs waar in den laatsten tijd een nieuw spel, le Quinze genaamd, zeer in de mode isheeft men Zaterdagavondtoen eenige heeren weder zich met dit spel bezig hieldenontdekt dat enkele kaarten gemerkt waren. Aan vier hoeken was door middel van een naald een prik gege ven, zoodat voor den kaartgever een kleine ver hevenheid voelbaar was. Onmiddelijk werd de commissaris der speeltafel van deze ontdekking in kennis gesteld en deze stelde een onderzoek in. Hij doorzocht alle kamers van de bedienden {«■■■MM———m mijn plaats ontvangen. Mevrouw Bergfeld heeft vrijen toegang tot haren zoondie bovendien niet lang meer hier zal zijn. Ik weet het, zei Weidenau. Hij zal naar eene andere vesting Neenonderbrak hem de genenaal met vastheid in de stem. Hem zal gratie geschonken worden Weidenau stapte uiterst verbaasd een schrede terug en Felix liet onwillekeurig de hand zijner bruid losterwijl hij uitriep Onmogelijk Integendeel het is zoo goed als zeker. Het verzoek om genade wordt van invloedrijke zijde zoo krachtig ondersteunddat ik mijnerzijds aan de inwilliging niet twijfel. Intusschen zal Bergfeld zijn geboortegrond moeten verlaten waar hem trouwens het voorgevallene een beletsel zou zijn carrière te maken, en iemand van zijne talenten vindt aireede een tweede vaderland. Reichenbach sprak den voor korten tijd nog zoo gehaten en verfoeiden naam zonder eenige bitterheid uitdoch het ontging hem niethoe vreemd allen daarvan opkekendaarom ging hijzonder tijd te laten tot eene vraag om opheldering, plotseling over tot een ander on derwerp En thansmijn waarde Weidenauheb ik u nog een ander nieuws mede te deelen: gij ziet hier voor u een bruidspaardat zich zoo even verloofd heeft en uw gelukwensching wacht! Dat was natuurlijk de beste afleiding in het gesprek. De adjudant, ofschoon hem dit nieuws niet zoo verbaasde als het eerstehaastte zich het paar in de hartelijkste bewoordingen zijn beste wenschen aan te bieden. Stephanie zag er daarom een weinig beschroomd maar tegelijk overgelukkig uiten Felix vergat alles rondom hem wanneer hij een blik wierp op het ver rukkelijk schoone gelaat zijner bruid. Er begon een onderhoudend, levendig gesprek, dat zelfs de tegenwoordigheid des vaders niet den minsten dwang oplegde. Scherts en jokkernij wisselden elkander afplannen voor de toekomst werden gemaakt en luchtkasteelen het een al bekoor lijker dan het andere gebouwd. De frissche helklinkende lach van Stephanie werd daartusschen gehoordterwijl Felixzijn aandoeningen nauw meester, zich afsloofde in voorkomende vriende en dit onderzoek leidde tot een zonderlinge vondst. Hij vond namelijk onder het bed van een der huisknechts een dooswaarin zich voor ruim honderd duizend francs aan geldswaardig papier en een aantal spellen kaarten. Toen de huis knecht ondervraagd werd, antwoordde hij op een beslisten toonIk verzoek u mij niets te vragendaar ik toch niets kan antwoorden. Ook voor den commissaris van politie sloeg hij denzelfden toon aan en nog meer verwekt deze ontdekking verwonderingdaar de knecht nog voor een paar dagen een voorschot van 50 francs had gevraagd. Men gelooftdat er een medeplichtige in de zaak betrokken moet zijn. Te Figeac had een dienstbode in een krank- zennigengesticht de onvoorzichtigheid om alleen in de cel van een krankzinnige binnen te gaan. De laatste wierp zich op haar slachtofferen takelde de dienstbode zoo hevig toedat zij twee uren later zonder het bewustzijn herkre gen te hebben overleed. Te Rochefort is men tot de ontdekking gekomen dat twee bedienden van het belasting kantoor den staat voor minstens 200.000 francs bestolen hebben door aan handelaars geleibil jetten te verschaffen voor het invoeren van ster ke dranken enz. zonder dat invoerrecht voldaan was. De twee individuen zijn op de vlucht, doch een der koopliedendie van deze handelwijze geprofiteerd heeftis gearresteerd. Te Perpignan kwam Zaterdag avond een individu in het politieburau tot het indienen van een klacht. Toen de chef de bureau hem antwoorddedat aan zijn verzoek niet kon vol daan worden dreigde het individu hem met een stok dien hij in de hand had. Toen de inspec teurdie in een aangrenzend vertrek zat te wer ken het geraas hoordekwam bij toeschieten en toen hij den onbekende aanraadde wat gema tigder in zijn uitdrukkingen te zijn trok deze lijkheid en welwillende beleefdheden jegens zijne bruid. Generaal Reichenbach greep de eerste de beste gelegenheidom zich in zijne kamer terug te trekken. Er was iets in dat schitterende, glan zende geluk dier twee jongeliedenwat hem eenigszins hinderde neen dat juist niet maar toch ietswaarmede hij zich niet geheel vereenigen kon. Zekerhij was verheugd uitermate vergenoegd zijn hoogsten wensch ver wezenlijkt te zien en toch lag er een bittere trek om zijn mond toen hij mompelde En dat noemen deze kinderen nu liefde Het is of zij nooit de heftigheid van den levens- storm of het bittere van het lijden zullen onder vinden Die gelukkigen 1 Hij had gelijk en toch verhief zich in zijn binnenste een stem, die een waarschuwing voor anderen wasdie al hun hoop bouwen op dat fladderendezwevende gelukhetwelk in den zonneschijn des levens als van zelf te voorschijn treedt en blijvend schijnt te zijnmaar uitteert en sterft bij het verdwijnen dier zon achter de dreigende wolken. 11 ij had anders bemind p z ij n liefde was meer geweest dan de begoocheling voor eenige oogenblikken dat getuigde nog de brief, die ter verzending gereed, voor hem op de schrijftafel lag. Reichenbach was aan het venster getreden en blikte met over elkander geslagen armen naar buiten. Deze morgen had een helderen, gulden herfstdag gebrachtzooals de nazomer er bij wijlen als troost zeker voor deu aanstaanden killen winter, ons schenkt. Het landschap vóór hem baadde zich in het helle licht van den zonneschijn en de verte smolt weg in een blauw- achtigen dunnen nevel. Flikkerend en tintelend van het gouden licht rolde de stroom rustig on machtig onder zijne voeten voorbij, hij de eeuwig frissche onuitputtelijke levensader der natuur. In zijn ruischen hoorde men weder, ma?.r thans liefelijk en fluisterend dezelfde etem von gisteren, die sprak van den eeuwige, den onvergankelijke bij al het veranderlijke en voorbijgaande rondom. Er zijn zulke stemmen in de natuur maar ook in iedere menschelijkc borst.

Kranten Streekarchief Langstraat Heusden Altena

Echo van het Zuiden | 1884 | | pagina 1