Nummer 68. Donderdag 28 Augustus 1884. 7e Jaargang
II, WML!
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
FEUILLETON.
ANTOON TIELEN
BUITENLAND.
Frankrijk.
De soldaat van de landweer.
Spanje.
Engeland.
UITGEVER:
Waalwijk.
Eene Novelle.
De Echo van kt Zuiden,
1
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maanden f 1,00.
Franco per post door het geheele rijk f 1,15.
Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden
aan den Uitgever.
Advertentiën 17 regels f 0,60daarboven 8 cent per regel;
groote letters naar plaatsruimte. Advertentien 3 maal ter plaatsing
opgegeven, worden Smaal berekend. Advertentiën voor Duiscli-
land worden alleen aangnomen door het advertentiebureau van
Adolf Steiner, Hamburg. Reclames 15 cent per regel.
"i'J'AJlBB'.lfiÜtflPJÜ
De Chineesche gezant Li-Fong-Pao heeft
Zaterdag avond ten acht ure Parijs verlaten.
Havas ontving uit Shanghai van den 24sten,
's morgens te half twaalfberichtdat het
bombardement van Foochow den 23sten te 2
uren begon en te 8 uren eindigde. Het arsenaal
is vernield zeven Chineesche kanonneerbooten
werden in den grond geschoten; twee ontsnapten.
Het bericht wordt niet bevestigd, dat er Fransche
schepen verloren zijn gegaan.
De Parijsche dieven worden hoe langer
hoe stoutmoediger. Zij plegen hunne aanvallen
nu ook in het midden der stadin de drukst
bezochte buurten. In de Avenue de l'Opéra is
een student, die laat uit een koffiehuis huiswaarts
keerdedoor een man aangevallen, die hem een
strop om den hals wierp en poogde hem te
worgen. De jonkman die zeer sterk was, bood
krachiig weerstand maar de man riep door een
fluitje drie makkers te hulp, en de aangevallene
had het onderspit moeten delven zonder de
hulp van een voorbijganger, bij wiens komst de
roovers op de vlucht gingen.
Zij werden echter door gerechtsdienaren, die op
het gerucht aankwamen nagezet en gevangen
genomen.
Het proces tegen de ,/bende van Neuilly",
die zich verleden najaar door diefstal en moord
berucht maakteis voor het gerechtshof der
Seine begonnen. Er zijn 44 getuigen opgeroepen
ten laste van de vijf beschuldigden.
Een boschwachter van het bosch van Vin-
cennesdie stokdoof wasis dezer dagen op
treurige wijze om het leven gekomen. Hij werd,
toen hij 's avonds op de vestingwerken wandelde,
door een schildwacht aangeroepen en toen hij
na de derde waarschuwing geen antwuord gaf,
doodgeschoten.
Dezer dagen ontving een juwelier fce Parijs
een brief van een collega te Londen hem uit—
noodigendeom met een keur zijner waren in
XXXIV.
„Zou ik dan wel hier gekomen zijn? Zou ik
u dan dezen morgen toen wij elkander onver
schillig ontmoetten, wel aangesproken en verzocht
hebben u hier ie doen vinden
z/Dat is waar
"Daaruit kunt gij afleidenhoe ik over u
denk
De jonge weduwe drukte hare beide handen
tegen haren boezemhet was als woog er een
zware last op haar hartals stremde haar bloed
in hare aderen. De gedachte aan de ongelukkige
Hermine boezemde haar moed in en stelde haar
tot datgene in slaatwat zij voornemens was te
volvoeren. Zij kon zelfs een vreindelijk gezicht
toonen en lachen.
z/Nu is het voorbijfluisterde zij. /,Ik had
snel geloopenen dan gebeurt wel zoo iets
meer."
/,Hebt gij dan niet op mij gewacht?"
,/Ja maar ik had mij niet in dat koele gras
moeten nederzetten j doch ik was te vermoeid."
Dirk 3taarde de vrouw aan die hij waarlijk
lief had.
z/Lieve hemelzoo gij u maar geen ziekte op
den hals gehaald hebt."
z/Wees daarvoor maar niet bang
z/Gij ziet er inderdaad bleek uit, en toch staat
u het zweet op het voorhoofdSuzezoo gij
eens ziek werdt
z/De angst, dien de roode verried, was inderdaad
niet gekunsteldbevend greep hij de geliefde
bij de hand.
z/Ik zou mijn gansck vermogen willen geven,//
een aangewezen hotel te komen. Hij begaf zich
derwaarts met eene doos vol horloges, kettinkjes,
ringen enz., eene waarde vertegenwoordigende
van 30,000 fr., en werd ontvangen door twee
heeren die tot een aanmerkelijk bedrag kochten.
Het gekozene zou tegen rembours naar Londen
worden overgezonden. Na een praatje scheidde
men en de juwelier ging met zijn schat naar
huis waar hij met schrik ontdekte dat men
diem eene verkeerde doos in handen had gespeeld,
gevuld met stukjes lood. Hij spoedde zich naar
het hotel terug maar de dieven waren natuurlijk
verdwenen.
De Fransche scheepsmacht voor Foochow
bestaat uit veertien vaartuigen, waarvan twee
(de Bayardvan 825 paardekrachten en met
zes kanonnen, en de Triomphantevan 575
paardekrachten en met 7 kanonnen) gepantserd.
Voor Kelung zijn twee oorlogschepen gestatio
neerd de Galesonnièregepantserd, van 500
paardekrachten en met 6 kanonnen en de
kruiser Villarsvan 650 paardekrachten en met
15 kanonnen. Voor Sanghai bevindt zich één
schipvoor Hongkong en Hué insgelijks één.
Voorts zijn nog twee transportschepen ter be
schikking gesteld van den vice-admiraal Courbet
en drie vaartuigen op weg naar de Chineesche
wateren.
Havas maakt het telegram uit Shanghai
bekend dat de Fransche vloot bij het bombar
dement van het arsenaal te - Foochow ODgedeerd
is gebleven.
Dezer dagen namen een Fransche heer en
dame een extra-trein van Lausanne naar Basel,
die hun 2600 fr. kostte. Den volgenden dag
werden zij in hechtenis genomen, daar het bleek,
dat zij de daders waren van een diefstal te
Chambéry waarbij voor een waarde van 30,000
fr. aan juweelen gestolen was. Daar kon een
extra-trein op overschieten 1
Met de sprinkhanenplaag in Spanje wordt het
hoe langer hoe erger. In de midden provinciën,
vooral in Ciudad Realzijn alle velden overdekt
met deze lastige insekten geen enkel district is
stamelde hij„zoo het noodig was, u voor ziekte
te behoeden."
z/Dirk, is dat in oprechtheid gezegd?"
//Waarachtig riep hij.
z/De mannen zeggen zoo veelen als zij een
maal moeten bewijzendat zij het inderdaad
meenen dan zijn zij niet te spreken, dan hebben
zij een aantal uitvluchten en voorwendsels
Suzeriep hij driftig //gij kent mij niet
Wat ik zegdat moet geschieden al zou het
mij het leven kosten. Gij kunt van mij vragen
wat gij wiltik doe alles
z/Dirk
//Twijfel nietZoo gij mij niet toegesproken
hadtzou ik niet met u gsproken hebben, omdat
ik mij zulks had voorgenomen en het u beloofd
had. Het kostte mij eene zware overwinning
Als ik u van verre zag werd ik tot u getrokken,
maar ik sloot mijne oogen en ging den tegen-
overgestelden weg. Het was mij dan dikwijls
als of ik dieigde te bezwijkenen moest dan
geruimen tijd uitrusten. Dat is meerdan zoo
ik u een geheelen zak vol geld bracht. En wat
beteekent dan ook het geld als men voor het
overige ongelukkig is Daar ligt het tehuis in
de kast mijns vaders het behoort mij even goed
als hem. Had ik er u voor kunnen koopen
Neen En gij zijt mij echter zoo noodig, opdat
ik eenmaal rust hebben moge."
z/Wacht eens Dirk viel zij hem in de rede.
z/Wat verlangt gij
z/Ik zou u wel eens op de proef willen stellen,"
//Doe dat
z/Als wij getrouwd waren zou het te laat kunnen
ziju.,,
Dirk beefde loen hij deze laatste woorden uit
Suze's mond vernam.
«Gehuwdsprak hij schier hoorbaar en zijn
gezicht verhelderde„Ik zou waarlijk een goed
echtgenoot zijn; gij zoudt vreugde aan mij beleven
er vrij van. Alleen in de genoemde provincie
moet de schade ongeveer 25 millioen gulden
bedragen.
Officieel wordt thans gemeld dat generaal Earle
de expeditie naar Khartoem zal aanvoeren, met
Sir Red vers Bulier als tweede kommandant. De
expeditie zal in het geheel omstreeks 5300 Brit-
sclie soldaten sterk zijn Het laatste contigent
zal Kaïro op 1 November verlatenen men
verwacht dat Dongola omstreeks 6 December
bereikt zal zijn. Het kameelkorps van het E-
gyptische legeronder majoor Marriott za! de
expeditie vergezellen en ook de overige Egyp
tische hulptroepen zullen door Engelsche officie
ren worden aangevoerd.
Volgens de jongste berichten was de Nijl be
gonnen te wassen voor de mogelijkheid van
net vervoer over de watervallen een eerste ver-
eischte.
Het bericht (zoo zegt de Pall Mall Gazette),
dat de boeren te Pretoria dat is niet de vrij
buiters aan de grens maar de bewindvoerders in
de hoofdstad der Zuid-Afrikaansche republiek
een protectoraat over Zoeloeland hebben af
gekondigd is inderdaad zeer ernstig. In verband
met den aanva! op Montsioa de bitse uitvallen
teger. Sir H. Robinson in den volksraad en het
aftreden van den heer Mackenzie, wordt de vraag,
of Zuid-Afrika Hollandsch zal wezen dan En-
gelsch spoediger op den voorgrond dan men
verwachtte. Indien wij (zoo zucht het blad") slechts
met de Hollanders van de Transvaal te doen
hadden zoo ware de zaak gemakkelijk genoeg
ia het gereede gebracht. Ongelukkig echter moeten
wij ook rekenen met de Hollanders in onze eigene
kolonie.
Te Bournemouth is bij gelegenheid van
een vuurwerk een vuurpijldie aan boord van
een stoomboot met toeschouwers werd afgescho
ten bij ongeluk op het dek van de boot te land
gekomen en ontploft. Een jonkman werd zoo
erg gewond dat hij den volgenden dag overleed,
en een groot aantal andere personen bekwamen
meer of miuder ernstige kwetsuren.
IHIWIIII WWUMM—B—
Ik zou een nieuw rijtuig koopen om er u in
naar de stad te rijden. Al liet mijne is ook het
uwe. Gij kunt doen wat gij wilt. En ik kan
u geven hetgeen gij verlangt. Er liggen meer
dan twintigduizend thaler in de kast en mijn
vader voegt er elk jaar nog meer bij."
z/Nog meer
„Dat verzeker ik u
z/Neen het is onmogelijk riep Suze onver
schillig.
„Ik ben een eenige zoon."
„Dat weet ik."
„En daarom behoort mij allesen wat mij
behoort is ook het eigendom mijner vrouw. Suze,
gij zult rijk zijnzoo als er niet een in het
dorp en in den geheelen omtrek isIk zou
u ook de waarde onzer landerijen kunnen noemen."
„Dat is niet noodig; ik sta maar verwonderd,
dat uw vader zooveel geld bewaart."
Trots hief de schoutszoon het hoofd op
„Ja Suze men spreekt niet gaarne van zulke
dingenmaar tegenover u is dat geheel iets
andersik wil u zonder snoeven ronduit zeggen,
dat wij schatrijk zijn en dat mijn vader veel
goud zilver en papier bewaart. Niemand mag
het weten omdat men hem anders ter leen zou
kunnen komen vragenen mijn vader is te
wantrouwend en is reeds een paar male" schan
delijk bedrogen geworden, daarom sluit hij liever
zijn geld weg en neemt het zekere voor het on
zekere. Doch spoedig zai het anders zijn, dan
zal ik het geld op interest zetten. Mijn vader
is nog van het oude stelselhij kent de wereld
nietweet de kapitalen niet behoorlijk om te
zetten wat mij aangaat, ik heb bovendien genoeg.
Zoo gij maar eerst mijne vrouw zijt
„Zal uw vader aan ons huwelijk zijne toestem
ming geven
„Mijn vader doet al wat ik verlang O, hij
zal verheugd zijnals ik eindelijk eene vrouw
Uit Mallow in Ierland wordt van eeu a-
grarische aanranding van eeu brievenbesteller mel
ding gemaaktdie voor de bezorging der brieven
in het district tusschen Dromashane (ongeveer
drie mijlen van Mallow) en Glashabay moest
zorgen. De besteller bevond zich te half elf
des voormiddags in de nabijheid van het dorp
Carrigeleena toen twee mannen uit den slootkant
kwamen en den besteller bevalen te blijven staan.
De beide personen hadden zwart gemaakte ge-
gezichten en droegen lange vrouwenmantels met
kappen over het hoofd. Daar de besteller zich
om hun bevel niet bekommerdegreep eer. van
hen hem aan terwijl de ander hem den brie-
ventasch ontrukte. Men Degon toen met bijzon
dere opmerkzaamheid alle adressen der brieven
le lezen en toen zij daarmede gereed waren in
formeerden zij of de facteur, daar zij den ge-
zochten brief niet vonden reeds postwissels of
aangeteekende brieven had bezorgd en verboden
hem dergelijke brieven in dit district af te geven.
Het doel van deze twee mannen was waarschijnlijk
om zich in 't bezit dier documenten te stellen
opdat de geadresseerden in 'tgeheel niet of zeer
laat het geld zouden ontvangeu. Zij gaven thans
den besteller zijn tasch met brieven ongeschonden
terug.
LONDEN, 24 Augustus. De stoomboot Ca
meroon is van de Westkust van Afrika te Li
verpool aangekomen. Zij had niet Bogeida maar
Little Popo aangedaande kapitein rapporteert,
dat hij daar van ongeregeldheden niets heeft
bemerkt en evenmin iets hoorde van een eisch
van Duitschland. Zoowel de Duitsche als de
Engelsche vlag wapperde van de gebouwen. Aan
geen enkel der aan de Cameroon ter aandoening
opgeven stations was eene Duitsche kanonneer
boot aanwezig. De handel te Liverpool heeft
niets gehoord van eene Duitsche annexatie.
25 Augustus. Een telegram uit Foochow,
van heden meldt aan de Times dat de Fransche
pantserschepen dezen namiddag ten twee uur den
mond der rivier opstoomden. Het Chineesche
fort opende het vuur met Krupp-kanocnen op
eenen afstand van 3 Eng. mijlen. De kanonnade
duurde een uurwaarna de Fransche schepen
zich terugtrokken. De Chineezen schoten goed.
neem. Gij weet het, waarom ik nog ongehuwd
gebleven ben en waarachtigik trouw nooit
als ik u niet lot vrouw kan hebben."
Suze sloeg de oogen neder en fluisterde
„Ik zal uwe vrouw worden Dirk
Beweegloos als een boom stond hij voor haar;
zijn gezicht was afwisselend bleek en rood.
„Suze, dat is een woord naar mijn hart.:.... maar
heb ik het wel goed gehoord."
„Gij hebt zeer goed gehoord."
„Mag ik het aan mijne ouders zeggen
„Nog nietriep zij haastig.
„Waarom toch uiet P" Mijne ouders mogen
het immers weten
„Ik draag immers nog rouw
Dat is waar
„De menschen zouden kwaad van mij spreken,
zoo ik nu reeds aan trouwen dachtGij begrijpt
dat welDirk."
„Ja, gij hebt gelijk."*
„Maar ik zeg het u nu reeds om u gerust
te stellen."
„Zult gij dan niet meer van gedachten ver
anderen
„Neen zeker nietde lieve God heeft mij
mijn eersten man ontnomen en daar ik toch niet
alleen kan blijven, zoo ben ik tot besluit gekomen
uwe vrouw te worden
„Suze verlang alles wat gij wilik geef het
u dadelijk
Suze zag hem ernstig aan.
„Ja ik heb ook iets te vragen
„Wat dan
„U is dus niets te dierbaar op aarde....."
„Neen volstrekt niets
„Bewijs hetwant ik moet wetendat gij
het zoo ernstig met mij meent."
„Dirk werd ongeduldig.
„Vraag slechts vraag slechts! Gij maakt mij
bijna dol." (Wordt vervolgd.