Nummer 7. Donderdag 22 Januari 1885. 8e Jaargang
Toegewijd aan Handel, Industrie en Gemeentebelangen.
FEUILLETON.
i
ANT-OON TIELEN
BUITENLAND.
Belgie.
De soldaat van de landweer.
Frankrijk.
UITGEVER:
Waalwijk.
Eene Novelle.
Dit blad verschijnt Woensdag en Zaterdag avond.
Abonnementsprijs per 3 maanden ƒ1,00.
Franco per post door het geheele rijk f 1,15.
Brieven, ingezonden stukken, gelden enz., franco te zenden
aan den Uitgever.
ZPSE»KC?r6SZC3SIM
rtentiën 17 regels 0,60 daarboven 8 cent per regel;
groote letters naar plaatsruimte. Ad verten tien 3 maal ter plaatsin g
°PSegeven, worden 2maal berekend. Advertentiën voor Duitsch-
land worden alleen aangnomen ioor het advertentiebureau van
Adolf Steinek, Hamburg. Reclames 15 cent per regel.
De firma Charles Michiels een groot han
delshuis te Antwerpen dat reeds vele jaren be
stond heeft hare betalingen gestaakt. Deze
financieele ramp veroorzaakt groote ontsteltenis
in de handelskringen.
Een krankzinnige kwam Woensdag het
koninklijk paleis te Brussel binnenstormen en
achter in den gang gekomen trok hij zijn overjas
uit en maakte met veel misbaar zijn verlangen
kenbaar om met koning Leopold te vechten.
Spoedig had men zich van den ongelukkige
meester gemaakt.
Zaterdag ochtend omstreeks 9 uur is de
expres-trein van Doornik naar Brussel bij het
station Bierghes gederailleerd.
De sneltrein reed met volle vaart toen de
wielband van een wiel van den vierden waggon
sprongmet het gevolg dat deze uit de rails
sloeg. Door den schok brak de koppeling met
het voorste gedeelte van den treinhetwelk
doorstoomde terwijl de achterste wagens in
op en door elkander schoven en geheel vernield
werden. De machinistdie het ongeluk be
merkte stopte onmiddellijken het personeel
van den trein en van het station spoedde zich
naar de plaats van het onheil om de ongelukkige
slachtoffers hulp te verleenen. Een vreeselijk
schouwspel leverde de ruïne van wagens op te
midden van de sneeuw die door het bloed der
gewonden hier en daar rood geverfd was.
Per telegraaf werd geneeskundige hulp ont
boden die betrekkelijk spoedig, ook per extra-
trein uit Enghien en Ath ter plaatse was. Liet.
aantal gewonden bedraagt 14 van welke een
drietal geen hoop op levensbehoud meer liet.
De materieele schade wordt op omstreeks 50,000
fr. geschat. Van Brussel kwam een trein met
spoorvvegwerkers die in 2 uren tijds den weg
weder vrij maakten.
Een telegram uit. Antwerpen verzekerde
Zaterdag dat de moordenaar van den politie—
raad Rumpf te Frankfort a/M. te Antwerpen
was gearresteerd. Dit berichtdat tot heden
niet is bevestigd vindt zijn ontstaan in het
volgende feit
Aan het spoorwegstation vertoonde zich een
persoon wiens uiterlijk met het signalement
van den vermoedelijkcn dader hetwelk is rond
gezonden overeenkwam. Hij vroeg een plaats-
biljet 3e klasse voor Rou~an doch toen meu
hem zeidedat er geen waggons van die klasse
voor Rouaan waren vroeg hij er een voor een
stad in den omtrek. Op de nieuwe opmerking,
dat aan de treinen naar Frankrijk geen waggons
3e klasse waren vroeg de reiziger verwonderd
of Rouaan dan in Frankrijk lag. Wel zeker,
was het antwoord. Geef mij dan maar een
kaartje naar Valenciennes. Maar Valenciennes
ligt ook in Frankrijk was weder de opmerking
van den bureaulistwaarop de vreemdeling
ten slotte antwoordde Geef mij dan maar
een kaartje voor Brussel. De handelwijze van
den reiziger trok de aandacatde trein vertrok,
doch bij het uitstappen te Brussel werd de
vreemdeling, op telegrafisch bevel, aangehouden.
Te Brussel verk'aarde hij Bernard te heeten en
een broeder te hebben, die aan de dokken te
Antwerpen woonde. Te Antwerpen heeft men
echter geen graanhandelaar van dien naam ge
vonden.
Het bericht, dat Eugène 't Kint de ex-
kassier van de B lgische Bank uit de cellulaire
gevangenis te Leuven zou zijn ontslagen, wordt
door de lndépêndance tegengesproken 't Kint
zal niet vóór 26 Juni 1886, als zijn straftijd
om is weder op vrije voeten worden geste,ld.
Hij heeft trouwens nooit gratie gevraagd; alleen
verzocht hij eenige maanden geleden dat de tijd,
dien hij in preventieve hechtenis had doorgebracht
in de Petites Carmes te Brussel, bij zijn straftijd
zou worden medegetcld cloch dat verzoek werd
afgewezen.
Genoemd blad voegt er bij dat 't Kint een
model-gevangene is al was hij dan geen mo
del-kassier. Hij heeft nog geen enkele straf
beloopen en schikte zich terstond zoo bereid
willig mogelijk in zijn nieuwen toestand nooit
klaagde hij over den gevangeniskost, die natuurlijk
veel verschilt van de dinerswaarop hij zijn
vrieden en vriedinnen onthaalde toen uij mil-
lioenen (van anderen) verteerde. Zelfs geen
boter uit de cantine laat hij halen alleen be-
LXIII.
//Ook dat nogriep de fabrikant opvliegende.
z/Hij zou zich in acht nemen voor uw vader
die zich voor u opoffert. Hermine span den boog
niet te strak Gij hebt mij bedrogen houdt in
het geheim omgang met den zoon van mijn
doodvijand
Hij strekte zijt^hand naar zijne dochter uit.
Hermine week terug voor haren vaderdie
van woede beefde.
//Mijnheer Börner" riep de houtvester//gij
miskent mijnen vader 1"
//Genoeg daarvan, ik verlang geene rechtvaardi
ging. Ik wil ze niet aanhooren neen ik wil
het niet
De oude man was zoo verbitterddat hij
stampvoette.
Het arme meisje barstte in tranen loszoo
had zij haren vader nog nimmer gezien.
Frederik trachtte nogmaals het gesprek voort
te zetten.
z/Op welke wijs gij mijne bemoeiingen wilt
uitleggen mijnheer Börnertoch moet ik voor
mijnen miskenden vader optreden die zich ook
over u beklaagt en te vergeefs de reden uwer
vijandschap tracht te vinden. Er moet een
misveistand bestaan. Is het dan zoo moeilijk dat
misverstand op te helderen Laat mijlaat
Hermine het trachten op tc lossenGij zult
er ons dankbaar voor zijn en later over de grillen
van het toeval lachen dat twee oude vrienden
zulk een boosaardigen trek gespeeld heeft. En
wijuwe kinderen zullen gelukkig
De fabrikant zag den houtvester met een ver
nietigenden blik aan.
„Gij zult mij niet misleiden 1" zeide hij op
hoonenden toon. „De omstandigheden tusschen
uwen vader en mij hebben eene wending ge
nomen. Weldra zal het moeten blijken, wie on
zer zijne eer verloren heeft. Gevoelt de trotsche
houtvester misschien reeds dat de overwinning
naar mijne zijde overhelt en dat het in mijne
hand ligt hem te vernietigen Gevoelt hij dat P
Eenmaal stond ik aan den rand van den afgrond,
de opperhoutvester had zijne hand reeds gereed
om mij den genadeslag toe te brengenmaar
nog weerde ik den stoot af, ik hield mij staande.
Zegmijnheeraan uwen vaderdat hij voor
zieb alleen moge zorgen ik heb niet de minste
reden hem te ontzien. De zaken mogen loopen
zoo als zij willenmijn pink zal ik niet uit
strekken tot redding van dien trotschen man, hij
bescherme zich zelf.... Hermine
„Vaderfluisterde zij.
„Gij volgt mij
„Wees vergevensgezind vader
„Ik eisch onvoorwaardelijke gehoorzaamheid."
„Gij weet dat ik u in alles onderworpen ge
weest ben."
„Ach maar nu zult gij het niet zijn?" vraagde
de fabrikant verbleekende.
„Heb mededoogen vader!"
Börner naderde zijne dochteren zeide toeu
met gedwongen kalmte
„Mijnheer Grasbergik verzoek u mijn huis
te verlaten neem de verzekering met u, dat uwe
betrekking tot mijne dochter geheel is verbroken
en niet weder te vernieuwen is. Van nu af aan
staat zij onder gestreng toezicht, ik zal haar zelfs
van hier verwijderen, zoo het noodig zijn mocht.
Verlaat mijn huis!„ riep Börner in vreesclijke
woedetoen hij zag dat de houtvester aarzelde.
steedt hijvan het geld dat hij verdient met
kopieerwerknu en dan een kleinigheid aan
tabak. Zijn uiterlijk is ongeveer hetzelfde ge
bleven en hij verheugt zich altijd nog in prachtig
zwart krulhaarhij is wat gezetter geworden.
Met koortsachtig ougeduld telt hij echter de uren,
die hem nog van ziju in vrijheidsstelling scheiden.
De door Frankrijk ingediende tegenvoorstellen
bevatten behalve de reeds bekende punten, den
eisch dat eronder toezicht der mogendhede i,
eene enquête worde iugesteld in Egypte opdat
met nauwkeurigheid kunne worde uitgemaakt
welke de bronnen van inkomst van dit land zijn.
Van den uitslag dier enquête zal afhangen of de
van de schuldeischers verlangde opofferingen
inderdaad van dezen zullen worden geëischt. De
voorloopige belastingtot het heffen waarvan
de mogendheden toestemming geven, zal drukken
op den coupon niet alleen van de geünificeerde,
maar van alle Egyptische schuldsoorten.
Het historische kasteel Montaignehet
stamslot van den beroemden Franschen wijsgeer
Michel de Montaigne is, naar men uit Bergerac
berichttot den grond toe afgebrand met zijn
belangrijke boekerij en zijn verzameling van
kunst- en andere voorwerpen.
Du toondichter Rossini heeftzooals men
weetin zijn uitstersten wil bepaald dat zijne
weduwi'bij haar dood aan de stad Parijs een
legaat van 1,200,000 fr. moest vermaken, welke
som na vijf jaren met interest op interest be
legd te zijn geweestgebruikt moest worden tot
het stichten van een hospitaal voor oude ge
brekkige zangers en toonkunstenaars Fransche
of Italiaansche.
Rossini's weduwe, die den 22n Maart 1878
overleedheeft aan deze verplichting voldaan.
Maar hoewel er nu reeds bijna 2 jaren verloopen
zijn na het tijdstip dat voor de stichting werd
vastgesteld, heeft het Parijsche gemeentebestuur
nog niets van het „Rossini-hospitaal" laten
hooren. De bladen beginnen nu op hel uitvoeren
der bepaling van Rossini's testament aan te
dringen.
De reegeriGg heeftvolgens een bericht
in de Kölnische Zeitungeen telegram ontvan
gen van generaal Brière de l'Isle van L3 dezer
waarin bericht wordt dat generaal Négrier
nog slechts op eenige uren afstands van Lang-Son
9tond. De inneming dier vesting kan de volgende
week te gemoet worden gezien.
De Parijsche bladen maken hunnerzijds eene
dépêche van generaal Brière uit Hanoi aan den
minister openbaar, waarin gemeld wordt: Wij
zijn ijverig bezig aan het voltooien onzer ver
voermiddelen om voorwaarst te rukken. Alles
gaat goed.
Le Proletariataan welke hoofd Jeoffrin
en zijne vrienden staan heeft een manifest aan
de arbeiders bekend gemaakt. Daarin wordt
onder anderen gezegd Er zijn menschen die
u aansporen u op straat te begeven (om daar
den strijd te beginnen). Uwe organisatie heeft
nog niet haar beslag gekregen. Gij hebt nog
geducht gewapende vijanden tegenover u onder
die omstandigheden den strijd te aanvaarden
zou waanzin zijn.
Hierna wordt gezegd dat de sociale oorlog
onvermijdelijk isdoch nu kan hij nog niet
ondernomen worden. Algemeene organisatie der
werklieden moet de leus wezen. Als zij willen
zullen zij bij de aanslaande verkiezingen te
Parijs 200,000 man sterk "zijn. Zoodra het
verband stevig zal wezenkan men beslissen
hoe de strijd te aanvaarden.
Te Marseille en langs eene groote streek
van de kust. is den 15 dezer veel sneeuw gevallen.
De spoortreinen hebben door dit ongewone
verschijnsel veel oponthoud gehad.
Ferdinand de Lesseps die van den beginne
een warm voorstander is geweest van het plan
van kolonel Roudaire tot het vormen van eene
binnenzee in Noordelijk Afrika, is door den dood
van Roudaire niet ontmoedigd. Hij denkt nu
zelf, met behulp van vrienden en kapitaaldie
zaak aan te vatten.
Bij den storm die op de Fransche Zuid
kust heeft gewoed hebben hevige stortzeeën te
Nizza groote schade aangericht. De Zuidkade
en de „Engelsche promenade" aldaar werden
overstroomd. De benedenverdiepingen der daar
gelegen hotels en villas liepen onder en muren
en plantsoenen werden door de kracht van het
water vernield.
„Hier ben ik meester, ik atleen
„Het past mij, mijnheer Börner, aan den vader
mijner rlermine gehoorzaam te zijn.... maar voor
dat ik vertrek verzoek ik u...."
„Verzoek niets ik kan u niets toestaan
Frederik sloeg een trcurigen blik op zijne
geliefde, maakte eene korte buiging en verliet
den koepel.
Bbrr-er zag zijne weenende dochter ernstig aan.
„Ook in u heb ik mij bedrogen Hermine
ook gij tracht mij te misleiden Ik heb het
niet willen gelooven toen mij de eerste tijding
van uwen ongeoorloofden omgang werd medege
deeld."
Zij stond op en antwoordde met waardigheid.
„Vader, mijne liefde tot Frederik is eene op
rechte ernstige liefde. Hem alleen reik ik de
hand en even getrouw als ik aan hem verkleefd
ben zoo zal hij ook mij getrouw blijven.... Wij
hebben elkander trouw beloofd
„Zonder het mij vooraf te vragendat is
kinderlijke liefdedat is gehoorzaamheid Gij
kent de vijandschap die er tusschen mij en den
houtvester bestaaten nochtans hebt gij u aan
diens zoor. verslingerd. En ik was zwak genoeg
u in alles uw zin te geven ik hechtte geloof
aan uwe tranen, aan uwe verzekeringen... daarom
wildet gij van deu ambtman niets weten, daarom
gaaft gij mij over aan dien verschrikkelijken
zieleangsidie mij der vertwijfelingden dood
nabij bracht
De wereld is gevoelloos, slechtmijne eigene
dochter zelfs niet uitgezonderd 1"
„Eisch van mij, wat gij wilt, vader, ik ga
voor u in den dood; maar om aan een ander dan
aan Frederik mijne hand te reiken
„Ha ha gij wilt voor mij in den dood gaan;
maar toen gij mij redden kondet waart gij onge
voelig Bespaar daarom al die fraaie woorden
ik weet nu waaraan ik mij houden kan."
„De verzoening, vader, kan niet uitblijven!"
Börner beet, zich op de lippen en hief de han
den ten hemeleene hevige aandoeuing belette
hem te spreken. De bleekheid van zijn gelaat
was in eene bloedroode kleur overgegaan. Na
eenige oogenblikken eerst kon hij met gesmoorde
stem uitbrengen
„Denk aan geen verzoening, die is onmogelijk!
Geef u daaromtrent geene moeite spreek dat
woord zelfs niet meer uithet is mij even ver
schrikkelijk als mijn doodvijand zelf. Reeds de
gedachtedat een Grasberg de lippen mijner
dochter heeft aai.geraaktmaakt mij bijna waan
zinnig. Wie zou ik heden zijn zoo de opper
houtvester zijn doel bereikt had? Een man geheel
te gronde gericht, op wien de smaad enschan^
de rustte in een tuchthuis zijn leven te moeten
eindigen
„Groote God
„Dat zou ik heden zijn maar gij weet nog
niet alles....."
„Zeg het mijvader
„Aan u trouweloos kind
„Ik ben uwe dochter
„En de geliefde van den houtvester
„Ovaderverbrijzel mij niet ten eenen
malebad zij smeekende. „Gij vertrapt, mij
met den voetterwijl ik nog steels op uw geluk
bedacht ben."
Zoo gij mij nog bemint, zoo er nog een greintje
gevoel van kinderplicht in u leeftdan zult gij
mij gehoorzaam zijn en den omgang met dien
nietswaardige afbreken. Hermine, meent gij, dat
hij het oprecht met u meerit? het bloed van zijp
vader vloeit in zijn aderen hij is een bedrieger,
de leugen in persoon."
„Antwoord mij openhartig heeft u. niet in
la9t gegeven mij te polsen P wil hij door u niet